Word meaning get in the way

*

Словосочетания

get in the way — препятствовать движению; загораживать дорогу; стоять на пути
tell that boy not to get in the way — скажи этому парню, чтобы не путался под ногами
mental roadblocks that get in the way of success — ментальные блоки, которые встают на пути успеха
get in way — препятствовать движению; загораживать дорогу; стоять на пути
to get in one’s /the/ way — а) препятствовать движению, стоять на пути, загораживать дорогу, мешать; tell that boy to get in the way
her illness got in the way of her studies — её занятиям помешала болезнь
a big fellow was shouldering aside anyone who got in his way — здоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на пути

Автоматический перевод

встань у меня на пути

Перевод по словам

get  — получать, попасть, добираться, потомство, приплод, идиот, дурак
way  — путь, способ, сторона, дорога, метод, далеко, значительно, чересчур

Примеры

Your social life must not get in the way of your studies.

Ваша личная жизнь не должна мешать учебе.

They ended up with a surfeit of volunteers who simply got in each other’s way.

В конечном итоге, они набрали слишком много добровольцев, которые просто путались друг у друга под ногами.

These drug dealers mean business, and they’ll bump off anyone who gets in their way.

Эти наркодельцы не шутят, и замочат любого, кто встанет у них на пути.

Примеры, ожидающие перевода

Under communism, nothing was allowed to get in the way of the great march of progress.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

get in the way

To obstruct or interfere with something. You can come into the kitchen to observe, but please try not to get in the way. Ugh, the neighbor’s trash cans always get in the way of my parking spot. She’s so determined that I just know nothing will get in the way of her plans to finish her thesis.

See also: get, way

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

get in the ˈway (of something)

prevent somebody from doing something; prevent something from happening: He wouldn’t allow emotions to get in the way of him doing his job.

See also: get, way

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

See also:

  • a lot, not much, etc. in the way of something
  • back at it
  • back at it (again)
  • be on (one’s) back
  • be on somebody’s back
  • be on someone’s back
  • back onto
  • back onto (something)
  • a thing
  • a whole thing

get in the way — перевод на русский

When he comes back… I won’t get in the way.

Когда он вернется… я не буду мешать.

I won’t get in the way.

Я не буду мешать.

I didn’t want anything to get in the way of that.

Я не хотел этому мешать.

You’ll probably just get in the way.

Скорее всего будешь просто мешать.

God forbid i get in the way of someone earning.

Боже упаси мешать кому-нибудь зарабатывать деньги.

Показать ещё примеры для «мешать»…

Are we going to allow these eternally disatisfied, bitter people to ruin our lives, getting in the way of our desires?

И мы позволим этим вечно недовольным, кислым людям встать на пути наших желаний?

He would only get in the way.

Тут он может только встать на пути.

I’m too big of a person to let it get in the way of our friendship.

Я слишком великодушная особа, чтобы позволить чему-то такому мелкому встать на пути нашей дружбы.

But don’t let his soul get in the way of what you swore to do.

Но не позволяй этой штуке с душой встать на пути того, что ты поклялся сделать.

but do you really want to let our differences get in the way of saving victor’s life ?

Но не ужели ты позволишь нашим разногласиям встать на пути спасения жизни Виктора?

Показать ещё примеры для «встать на пути»…

We’re not gonna let a little thing like… me turning into a man and you wanting to be with me… get in the way of our friendship, are we?

Мы не позволим такому пустячку как… превращение меня в парня, или же тебя, хотящей быть со мной… помешать нашей дружбе, так ведь?

Don’t… let your pride get in the way now, pretty. Save it.

Не дай… своей гордости помешать тебе теперь, красавчик.

It was a good kiss, maybe even a great one, but are we going to let one maybe-great kiss get in the way of what, up until now, has been a really great professional relationship even though you didn’t know my name until recently? No, we are not.

Это был хороший поцелуй, может даже великолепный, но мы ведь не позволим этому возможно-великолепному поцелую помешать нам теперь наладить действительно великолепные профессиональные отношения и даже при том, что до недавнего времени ты даже не знал моего имени?

I’m not gonna let one person get in the way of that.

И я никому не позволю помешать этому.

He’s afraid it will get in the way of his ordination.

Он боится, что это может помешать его рукоположению.

Показать ещё примеры для «помешать»…

You shouldn’t let the fact that we had sex get in the way of you taking your shot.

Ты не должна позволять тому факту, что у нас был секс, вставать на пути твоего успеха.

It’s starting to get in the way of my personal life.

Это начинает вставать на пути моей личной жизни.

Never let the facts get in the way of the truth.

Никогда не давай фактам вставать на пути правды.

I’m sure she’s the type who wouldn’t let annoying things like emotions get in the way.

Уверена, она из тех, кто не позволяет таким раздражающим предметам как эмоции вставать на пути.

Yeah, your relationship is starting to get in the way.

Да, ваши отношения начинают вставать на пути.

Показать ещё примеры для «вставать на пути»…

Now, Corky, don’t get in the way.

Корки, не стой на пути.

Anyone who cares about expiration dates will not get in the way of the glory train!

Те, кого заботит срок истечения годности – не стойте на пути великого парада!

You’re not listening already. T get in the way, or i promise you things will get very bad for you.

Не стой у нас на пути… или, даю слово, для тебя все кончится очень печально.

She shouldn’t have gotten in the way.

Не нужно было вставать у меня на пути…

So is a priest getting in the way or is he helping you reach out to God?

«так, св€щенник был помехой или необходимым посредником на пути к богу?

Показать ещё примеры для «на пути»…

You got in the way of that.

Вы стояли на пути у этого.

Apparently, he felt that you were getting in the way of his plans.

Очевидно, ему казалось, что вы стоите на пути его намерений.

I won’t get in the way.

Не буду стоять у неё на пути.

-They got in the way.

Потому что они стояли на пути.

The guy just takes up space, gets in the way.

Парень просто занимает место стоит на пути.

Показать ещё примеры для «стояли на пути у»…

I don’t want to get in the way.

Не хочу путаться под ногами.

— To see if I can get in the way.

Путаться под ногами.

He kept getting in the way.

А он продолжал путаться под ногами.

Big Castle is the one who likes to get in the way.

Это Большой Касл любит путаться под ногами.

They don’t need me getting in the way.

Я там только буду путаться под ногами.

Показать ещё примеры для «путаться под ногами»…

The ensign simply got in the way.

Мичман просто оказался на пути.

I was 12. My dad went after my mother with a bottle. I got in the way.

Мне было 1 2 лет, мой отец кинулся на мать с бутылкой, а я оказался на пути.

Maybe Colonel O’Neill didn’t just get in the way.

Возможно, полковник O’Нилл не просто оказался у него на пути.

You just kind of got in the way.

Ты просто оказался на его пути.

-and we are going through them If they get in the way again.

-— и мы пройдём через них даже если противник снова окажется на пути.

Показать ещё примеры для «оказался на пути»…

I won’t let anyone get in the way.

Я не позволю никому вмешиваться.

How could you get in the way when the only thing anybody is trying to do is give that poor child just a little bit of comfort?

Как ты можешь вмешиваться, когда единственное, что все пытаются сделать, это оказать бедному мальчику поддержку, утешить его?

Keep your eyes and ears open, follow orders and try not to get in the way.

Держи глаза и уши открытыми, следуй приказам и старайся ни во что не вмешиваться.

— Don’t get in the way.

— Я не хочу, чтобы вы вмешивались.

Serena, stuff between me and your dad goes a long way back, but don’t let that get in the way

Сирена, у наших отношений с твоим папой долгая история, но не позволяй им вмешиваться в твои с ним отношения.

Показать ещё примеры для «вмешиваться»…

It would be tragic if she got in the way when her friends go out of fashion.

Было бы трагичным, если бы она вмешалась, когда ее друзья… выйдут из моды.

But like always, Reed, your head got in the way.

И как всегда, Рид, вмешалась твоя голова.

I let my principles get in the way sometimes.

Я позволяю своим принципам вмешаться иногда.

His bodyguard kind of got in the way.

Его телохранитель вроде как вмешался.

No one’s gonna get in the way of my life with Amy and John.

Никто не сможет вмешаться в мою жизнь с Эми и Джоном.

Показать ещё примеры для «вмешалась»…

Отправить комментарий

get in the way

1) Общая лексика: быть помехой, стать (кому-л.) попёрек дороги, вмешиваться , стоять (у кого-л.) на пути, мешать , мешать кому-л., помешать, загораживать (вид)

2) Политика: препятствовать

3) Макаров: загораживать дорогу, мешать, препятствовать движению, стоять на пути, являться препятствием

Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «get in the way» в других словарях:

  • get in the way — index disrupt, hinder, interrupt Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • get in the way of — index foil Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Words Get in the Way — Infobox Single Name = Words Get in the Way Artist = Miami Sound Machine from Album = Primitive Love B side = No Me Vuelvo A Enamorar Released = flagicon|USAJune 14, 1986 flagicon|JapanJuly 21 1986 Format = Cassette Single Vinyl 7 Single Vinyl 12… …   Wikipedia

  • Words Just Get in the Way — Infobox Single Name = Words Just Get in the Way Caption = 7 and CD cover Artist = Richard Ashcroft from Album = Keys to the World B side = Circles Released = 10 July 2006 Format = 7 , CD, DVD Recorded = 2005 Genre = Alternative rock Length = 4:53 …   Wikipedia

  • Words Get in the Way — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles[1] Words Get in the Way   US …   Deutsch Wikipedia

  • get in the way — verb to obstruct, hinder, or interfere …   Wiktionary

  • Get Outta My Way — «Get Outta My Way» sencillo de Kylie Minogue del álbum Aphrodite Publicación 27 de septiembre de 2010 …   Wikipedia Español

  • Get Outta My Way — Single par Kylie Minogue extrait de l’album Aphrodite Sortie 27 septembre 2010 Enregistrement 2010 Durée 03:38 Genre Dance/Pop …   Wikipédia en Français

  • Get Outta My Way (песня Кайли Миноуг) — «Get Outta My Way» Сингл Кайли Миноуг из альбома Aphrodite Выпущен 27 сентября 2010 (Австралия) Формат CD сингл Жанр поп Длительность 3:39 Лейб …   Википедия

  • The Way International — Founder(s) Victor Paul Wierwille Location New Knoxville, Ohio, U.S. Origins October 3, 1942 [1] Vesper Chimes radio program[2] Key peopl …   Wikipedia

  • The Way You Make Me Feel — Single par Michael Jackson extrait de l’album Bad Sortie 9 novembre 1987 Durée 4 min. 58 Genre Funk rock Format …   Wikipédia en Français


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

мешать

помешать

стоять на пути

встать на пути

вставать на пути

стать на пути

становиться на пути

получить в пути

оказаться на пути

мешаться под ногами


Similarly, he rarely lets facts get in the way of his message.



Точно так же он редко позволяет фактам мешать его сообщению.


You’re naturally optimistic, and you rarely let your emotions get in the way of your success in love.



Вы, естественно, оптимистичны, и вы редко позволяете своим эмоциям мешать вашему успеху в любви.


Such people are unlikely to let some old wooden houses get in the way of their plans.



Такие люди вряд ли позволят каким-то старым деревянным домам помешать их планам.


You have baggage and history with family and friends that can get in the way of good communication.



У вас есть багаж и история с семьей и друзьями, которые могут помешать хорошему общению.


Do NOT allow your ego to get in the way.


Computers sometimes get in the way, over-complicate simple things, and exclude groups.



Компьютеры иногда мешают, чрезмерно усложняют простые вещи.


These do a really good job of offering small bits of functionality that never get in the way.



Они действительно хорошо работают, предлагая дополнительную функциональность, которая никогда не помешает.


I understand these concerns, but they get in the way of cultural institutions achieving results.



Я понимаю эти опасения, но они мешают культурным институциям добиваться результатов.


However, our willingness to believe in the better must not get in the way of a realistic analysis of the facts.



Однако наше стремление верить в лучшее не должно мешать реальному анализу фактов.


This enables me to work and not get in the way of my wife when she wants to relax.



Это позволяет мне работать и не мешать моей жене, когда она хочет отдохнуть.


However, some of his prior commitments could get in the way, in terms of scheduling.



Тем не менее, некоторые из его предыдущих обязательств могут помешать с точки зрения планирования.


Never let the truth get in the way of a good story.



Никогда не позволяй правде мешать хорошей истории.


Hope police work doesn’t get in the way.



Надеюсь, полицейская работа вам не мешает.


I couldn’t let that get in the way of us achieving our goal.



Я не мог позволить этому помешать нам достичь нашей цели.


I hope you won’t let our past get in the way of this.



Надеюсь, наше прошлое не помешает этому.


Combined with culture shock, the language barrier can get in the way of Western travelers.



В сочетании с культурным шоком языковой барьер может помешать западным путешественникам.


Don’t let stereotypes get in the way of enjoying the Chinese people and their country.



Не позволяйте стереотипам мешать наслаждаться китайским народом и его страной.


Thankfully, it doesn’t get in the way of any content with the exception of YouTube videos filling the entire screen.



К счастью, это не мешает любому контенту, за исключением видео YouTube, заполняющего весь экран.


Franklin’s career is a good example of how personal differences can get in the way of this, as her relationship with Wilkins showed.



Карьера Франклина является хорошим примером того, как личные различия могут помешать этому, как показали ее отношения с Уилкинсом.


But these factors, as Vladimir Putin stressed, should not get in the way of bilateral and multilateral cooperation.



Но эти факторы, как подчеркнул Владимир Путин, не должны помешать двустороннему и многостороннему сотрудничеству.

No results found for this meaning.

Results: 1832. Exact: 1832. Elapsed time: 438 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning free time
  • Word meaning get close to
  • Word meaning free for all
  • Word meaning generous giving
  • Word meaning found out