Word meaning except if


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Terrible… except if it’s like millions.


In such a short time, it is almost impossible to carry out such tests, except if it has been prepared in advance.



За такое время осуществить подобные мероприятия практически невозможно, если только они не готовились заранее.


Well, not except if it’s secured with appropriate protection.



Ну, если только она не защищена надлежащей защитой.


Do not move the injured individuals, except if they are in immediate danger of a fire or explosion.



Не тратьте время на перемещение пострадавшего, если только он не находится под непосредственной угрозой пожара или взрыва.


It cannot become alive again, except if called back to life by a Power of higher order.



Она не может снова начать функционировать, если только жизнь не возвращена в неё Властью высшего порядка.


All the swordfish (blue or white) are freed alive, except if they are a potential record of the world.



Все виды рыбы-меч (голубой или белой) освобождаются живыми, если только они не являются потенциальным мировым рекордом.


I don’t look at my films, except if I’m at the university or in some special situation where they want me to be.



Я не смотрю свои фильмы, если только я не в университете или в какой-то специальной ситуации, где мне приходится это делать.


Nothing can trouble you except if you personalize it.



Ничего не может потревожить тебя до тех пор, пока ты не принимаешь это лично.


No, except if the worker is paid minimum wage.



Конечно, при условии, что заработок работника был больше минимальной оплаты труда.


Functional analysis (functions, risks, assets), except if provided in the global documentation.


And we’re mostly right, except if something’s really funny.


The tiles have to be identical except if they are related to flower or season family.


Delivery expenses are responsibility of the client except if the product presents a manufacture defect.



Все расходы на доставку возращенных товаров оплачивает клиент, за исключением случаев фабричного брака.


Source cells are emptied, except if you move within the same rows on the same sheet.



Исходные ячейки удаляются, за исключением перемещений на одном листе в пределах одних и тех же строк.


False negative indicators almost never happen, except if the test is overdue or incorrectly applied.



Ложноотрицательных показателей практически никогда не бывает, за исключением случаев, если тест просрочен, либо неправильно применен.


After hepatitis, they appear very rarely, except if a person has long been suffering from chronic liver disease.



После гепатита они появляются очень редко, разве что если человек уже давно страдает хроническим заболеванием печени.


No further documents are required, except if one of the spouses cannot appear for filing.



Больше никаких дополнительных документов не предусмотрено, кроме того случая если один из супругов не может появиться для подачи.


The vehicle that has priority is not required to give any sign, except if the driver wants to renounce his priority.



От транспортного средства, которому предоставляется преимущественное право проезда, не требуется подачи каких-либо сигналов, за исключением тех случаев, когда водитель намерен отказаться от этого преимущества.


Other destinations requiring road travel or walking will be arranged locally and will not require prior notice, except if motivated by reasonable security concerns.



Вопрос о посещении других мест, либо с использованием автотранспортных средств или пешком, будет решаться на месте; это не потребует предварительного уведомления, за исключением тех случаев, когда на то имеются разумные опасения в отношении безопасности.


Don’t move the person except if necessary to avoid further injury.



Не перемещать человека, если нет необходимости, чтобы избежать дальнейших травм.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 595. Точных совпадений: 595. Затраченное время: 224 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Предложения с «except if»

I don’t wish death on any man, except if it benefits my pockets.

Я никому не желаю смерти, если только мне это не выгодно.

Except if you’ve met someone you fancy.

Только не рассказывай, если познакомишься с кем — нибудь, кто тебе понравится.

We ensure that your information will not be disclosed to government institutions or authorities except if required by law.

Мы гарантируем, что ваша информация не будет предоставлена в государственные учреждения или органы, за исключением случаев , предусмотренных законом.

Except, if you had taken physical anthropology as recently as 20 or 30 years ago, in many cases you would have learned basically that same classification of humanity.

Однако если взять данные физической антропологии последних 20 — 30 лет, то вы бы пришли к абсолютно такой же классификации человека.

Except if you opt-out or for disputes relating to.

За исключением тех случаев , когда вы заявляете о своем отказе или спорный вопрос связан с.

And this holds true for all ranking lists on TED.com except if you want to have a talk that’s beautiful, inspiring or funny.

И это правило верно для всех категорий выступлений на TED.com кроме случая , если вы хотите получить рейтинг прекрасно, вдохновляет или смешно.

He gets more and more and more famous, except if you look in German.

Он становится всё более и более знаменитым, за исключением знаменитости среди немецкоговорящих.

I check except if it is marked as importance, click the underlined text, importance, click the down-arrow, click High, click OK, click Next, type a name for the rule, and click Finish.

Устанавливаем флажок «кроме имеющих важность», щелкаем подчеркнутый текст «указанную», щелкаем стрелку вниз, выбираем вариант «Высокая», нажимаем кнопку «ОК», затем кнопку «Далее», вводим название правила и нажимаем «Готово».

Drawing and quartering was a form of execution favoured by the English kings, except if he was an aristocrat, in which case, he was simply beheaded.

Утопление и четвертование были любимыми формами казни английских королей, за исключением казни аристократа, в этом случае , ему просто отрубали голову.

Except if they put their car in a truck and repainted it in there.

Если только они не въезжали в какой — то грузовик и не перекрашивались внутри.

That would be impressive, except if you had known what you were looking for, you would have seen it written on my dorm room window.

Если бы знали что искать, вы бы увидели, что алгоритм записан на окне в моей спальне.

Yeah, except if left untreated, it could lead to permanent loss of function.

Ага, если оставить невылеченной, то может привести к полной потери функциональности.

Well, I don’t think tweets are meant to be profound or anything like that, except if they’re Flyers updates.

– Не думаю, что Твиттер нужен для чего — то глубокомысленного, исключая инфы о выходе книги.

Except if the meteorite’s authenticity is in question.

Но конечно, если не ставится под сомнение подлинность метеорита.

Except if some boy had little old funny-looking parents.

Но не со всеми он одинаково здоровался — у некоторых ребят родители были попроще, победнее.

I don’t wish death on any man, except if it benefits my pockets.

Я никому не желаю смерти, если только мне это не выгодно.

He can still come, and he can still see all those things, except if you dance, maybe that victory lap will be you and me instead of Kirk.

Он может прийти, и увидеть все, хотя, если ты согласишься, может, круг почета будем делать мы, а не Кирк.

But other than that, nothing else would seem notable except if there is sources saying otherwise, which is basically what everyone has said.

Но кроме этого, ничто другое не казалось бы примечательным, за исключением того, что есть источники, говорящие иначе, что в основном то, что все говорят.

Only material allegations need be substantially true, except if fraud or crime or dishonesty is alleged.

Только материальные утверждения должны быть по существу правдивыми, за исключением случаев , когда речь идет о мошенничестве, преступлении или нечестности.

Except for the adjudant, the NCO did not wear epaulettes, except if they were part of an élite régiment.

За исключением адъютанта, унтер — офицер не носил погон, за исключением тех случаев , когда они были частью элитарного режима.

The petition is normally granted, except if the petitioner is a criminal.

Ходатайство обычно удовлетворяется, за исключением случаев , когда заявитель является преступником.

As part of the settlement, Amron undertook not to make future claims against the company except if ever a breach of the settlement agreement should occur.

В рамках урегулирования Амрон обязался не предъявлять в будущем претензий к компании, за исключением случаев , когда когда — либо произойдет нарушение мирового соглашения.

More than one valid United States passport of the same type may not be held, except if authorized by the Department of State.

Более одного действительного паспорта Соединенных Штатов одного и того же типа не может быть предъявлено, за исключением случаев , когда это разрешено Государственным департаментом.

That´s untrue, except if he was pro-life, which he is not at all.

Это неправда, за исключением того, что он был сторонником жизни, а это совсем не так.

So the exact figure is not so much of a big deal — except if we open the proposal to easy criticism at the community RFC.

Так что точная цифра не так уж и важна — за исключением того, что мы открываем предложение для легкой критики в сообществе RFC.

The same problems arise if a security interest is to be created, except that the parties then know their identities.

Аналогичные проблемы возникают и в случае , когда создается обеспечительный интерес, за тем исключением , что сторонам известно о личности друг друга.

I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.

Сомневаюсь, что кто — нибудь, кроме меня, хотя бы помнит его имя.

I will say this much: if you google my passport name nothing comes up except a little prompt asking if you ‘meant’ my byline name, or nom de plume, as the phrase goes.

Я скажу следующее: если вы введете мое имя в строку поиска Google, вы не получите никаких результатов, кроме небольшой подсказки, в которой вас попросят уточнить, что вы имеете в виду.

Because if compassion was a chore, nobody’s going to do it, except maybe the Dalai Lama or something.

Поскольку, если бы сопереживание было чем — то неприятным, никто бы не стал его практиковать — за исключением , возможно, Далай Ламы и ему подобных.

If you enable this service nobody except you will be able to withdraw or transfer your money, even if know all your passwords, including the one for your e-mail!

При подключённой услуге отправки кода по sms злоумышленник не сможет похитить средства с вашего счёта даже при наличии всех ваших паролей или доступа к вашему e — mail ящику.

If you give something to a charity or to the public, you get a pat on the back and a tax donation — except on the Net, where you can go broke.

Если вы оказываете благотворительность, вы получите поддержку и налоговые льготы, но не в интернет, где вы можете разориться.

If you have shared a previous post with a Custom audience such as Friends except Acquaintances or Close Friends, this tool will not change the audience for those past posts.

Если вы настроили индивидуальную аудиторию для предыдущей публикации (например, выбрали параметр Друзья кроме знакомых или Близкие друзья), то с помощью этого инструмента вы не сможете изменить аудиторию таких публикаций.

If we exercise our right to Close-Out all or part of any Contract, clause 12 applies except that we determine, in our sole discretion, the Close-Out Value for the affected Contract.

В случае реализации нашего права Закрыть все или часть какого — либо Договора, пункт 12 применяется, за исключением случаев принятия решения по своему собственному усмотрению, к Стоимости закрытия для соответствующего Контракта.

Thus, nobody, except you, will be able to withdraw or transfer your money even if (s)he learns your passwords for “Live Account” and trading accounts.

Таким образом, злоумышленник не сможет похитить ваши средства со счёта даже в том случае , если будет знать ваши пароли от Личного кабинета и торговых счетов.

All of these are state-controlled companies; none (except for Statoil) have much, if any, experience drilling deepwater wells anywhere, let alone in the Gulf of Mexico.

Все это – контролируемые государством компании и ни у одной из них (кроме Statoil) нет или практически нет опыта в бурении глубоководных скважин, где бы то ни было, тем более в Мексиканском заливе.

Most other currencies saw little if any increased volatility (vs USD) on ECB days (except for CHF of course, as it was effectively pegged to EUR).

Большинство других валют показывают небольшую волатильность (против USD) на ЕЦБ днях.

Einstein realized that if space were empty, if the universe were empty, it would be like this picture, except for maybe without the helpful grid drawn on it.

Эйнштейн заключил, что если бы пространство было пустым, если бы вселенная была пуста, она выглядела бы как на этом рисунке, за исключением , конечно, такой наглядной сетки.

To public opinion, it looks as if arrogant financial-market professionals learned nothing from the crisis, feeding the impression that nothing has changed — except for the worse.

По мнению общества, это выглядит, как будто высокомерные профессионалы финансового рынка не извлекли никаких уроков из кризиса, создавая впечатление, что ничего не изменилось — только к худшему.

Yes, except sometimes knowing your own future enables you to change it, especially if you’re bloody minded, contradictory and completely unpredictable.

Да, кроме тех случаев , когда знание своего будущего позволяет изменить его, особенно если ты возмущёна, противоречива и полностью непредсказуема.

“If they can do it, without any cost on us, except from the land which we can host them, then I don’t see any fuss at this stage.

— Если они способны сделать это без каких — либо затрат с нашей стороны, за исключением земли, которую мы можем им предоставить, то я не вижу причин для беспокойства на данном этапе».

Think I prefer a place as openly racist as India, where if you aren’t Hindu, you’re nobody-except that Parsees look down on Hindus and vice versa.

По мне, неприкрытый расизм и то лучше — как в Индии, например, где ты или индус, или никто… там только парсы смотрят на индусов сверху вниз (индусы отвечают им взаимностью).

He was just, you know, leaning on his elbows as if he didn’t want any connection between us… except where necessary.

Знаете, он только опирался на его логти, как будто он не хотел никакой связи между нами… кроме того, что было необходимо.

Yes, except sometimes knowing your own future enables you to change it, especially if you’re bloody minded, contradictory and completely unpredictable.

Да, кроме тех случаев , когда знание своего будущего позволяет изменить его, особенно если ты возмущёна, противоречива и полностью непредсказуема.

She doubted if any one of that old set ever thought of her, except Henry Lennox.

Она сомневалась, что кто — либо из ее прошлого окружения думает о ней, кроме Генри Леннокса.

Except one, perhaps, if Edwards and his wife get through with their ship.

Разве что еще одна прилетит: если Эдвардс с женой сумеют добраться.

That’s actually an offciaITerritoriaIArmy method if you’re in the jungle, except you’d use vines from the treas.

На самом деле, это официальный метод Добровольческой Армии. если ты в джунглях, если только не будешь использовать лианы на деревьях.

And last but not least, except in stature our young David, who slew the Goliath of Blackfarm, if I may so describe it.

И последний, никому не уступающий, разве что в росте… наш молодой Давид, который сразил Голиафа с Черной фермы, если я могу так его назвать.

And if you watch Hollywood movies of the ’30s and ’40s, you will see that no actress wears glasses, except an actress who is playing a part that is basically a librarian, a dowd, a frump…

Если вы посмотрите голливудские фильмы 30 — х и 40 — х годов, то увидите, что актрисы не носят очки, кроме той, которая играет, скажем, библиотекаршу, неряху, старомодно одетую…

They sit down, Mr. Bagnet as if he had no power of bending himself, except at the hips, for that purpose.

Друзья усаживаются, причем мистер Бегнет садится так, словно тело его не может сгибаться, — разве только в бедрах и лишь для того, чтобы сесть.

Except, even if you climb to the treetops… it’s impossible to catch the candy floss.

Даже забравшись на верхушки деревьев Нельзя поймать несбыточные мечты

The doctor asked if they’d like to come out and look at his halibut in the back of his car, and we all started back out except McMurphy.

Доктор спросил, не хотят ли они выйти, поглядеть на его палтуса в багажнике, и мы пошли обратно, все, кроме Макмерфи.

Harry began to run. He had no thought in his head except his father… If it was him… if it really was him. he had to know, had to find out..

Гарри побежал. В голове не было других мыслей, кроме мысли об отце… Если это был он… если это и вправду он… он должен знать, должен выяснить…

A singular interrogation on your part, Lieutenant Hancock! answered the infantry officer, with a significant emphasis on the pronoun. As if men ever quarrelled about anything except-

И это спрашиваете вы, лейтенант Генкок? — многозначительно сказал Слоумен. — Разве мужчины ссорятся из — за чего — нибудь, кроме…

The house was a mere cabin-not larger than a marquee tent-with only a single aperture, the door-if we except the flue of a slender clay chimney, erected at one end against the upright posts.

Домик был величиной с большую палатку. Кроме двери, в нем не было других отверстий, если не считать трубы небольшого очага, сложенного у одной из стен.

As yet no change had taken place in the exterior of the dwelling; nor much in its interior, if we except the personnel of its occupants.

До сих пор не произошло никаких перемен ни во внешнем виде дома, ни внутри него, если не говорить о его обитателях.

Except for that one indebted friend with a lot to lose, and if you believe his testimony, I got a bridge over Brooklyn I’d like to sell you.

Кроме одного задолжавшего друга, которому есть, что терять, и если вы верите его показаниям, то я хотела бы продать вам Бруклинский мост.

There’s nobody I feel chummy with except you, and you know how little we’ve chummed-once a week, if it didn’t rain, on Sunday.

Я ни с кем не дружу, кроме вас, и вы сами знаете, часто ли мы с вами бываем вместе, — только по воскресеньям, и то когда нет дождя.

If an altar could be erected in the bowers of friendship-but, upon my soul, you may rely upon me in every respect save and except the tender passion only!

Если бы можно было воздвигнуть алтарь под сенью дружбы… но, клянусь душой, вы можете положиться на меня во всех отношениях, за исключением и кроме нежной страсти!

Except all the patients are mine, but, you know, if you want to choose the kind of lollipops we hand out, that’s all yours.

Только все пациенты мои, но если хочешь выбирать леденцы, которые мы раздаём, я не против.

Born a native of southern Ohio, he had been raised and educated there, if one might except the two years in which he had studied law at Columbia University.

Уроженец южного Огайо, он там же вырос и получил образование, если не считать двух лет, когда он изучал право в Колумбийском университете в Нью — Йорке.

The ODO is intended to be «quick-and-dirty», foregoing nuance for brevity.

Unless expresses a condition which is sufficient to undo the clause to which the unless-clause relates.

Except if refers to a condition which is necessary to undo the clause to which the except-if-clause relates.

We must not dip into the national fuel reserves unless there’s a fuel crisis.

This does not mean that we must dip into the fuel reserves during a fuel crisis; it means only that the imperative, we must not dip into the reserves, is lifted.

We must not dip into the national fuel reserves except if there’s a fuel crisis.

That except-if sentence is stylistically clumsy, IMO, and it is not as clear as unless. Does «except if» do more than lift the imperative not to dip into the reserves? Does «except if» require us to dip into the reserves during a fuel crisis? Call in the lawyers.

I would say that neither unless nor except if requires that we dip into the fuel reserves during a fuel crisis.

We may not dip into the fuel reserves unless there’s a fuel crisis.
We may not dip into the fuel reserves except if there’s a fuel crisis.

During a fuel crisis, we may dip into the fuel reserves.

  • #1

Hello Forum Members,
A sentence reads: How to know if it is a Leap Year: Leap Years are any year that can be exactly divided by 4, EXCEPT if it can be exactly divided by 100, then it isn’t, EXCEPT if it can be exactly divided by 400, then it is.

Does this mean that if someone wants to check if a given year is a leap year or not, they have to 1st divide that year by 4. Then divide that year again by 100. Then divide that year again by 400?

  • coiffe


    • #2

    Nah, I think you’ll know when it’s divisible by 100 or 400, even without thinking about it. Just divide by 4 until you’re about 100 years old.

    • #3

    Nah, I think you’ll know when it’s divisible by 100 or 400, even without thinking about it. Just divide by 4 until you’re about 100 years old.

    Hi Coiffe. I was just asking what does the phrase «except if» mean when it is stated twice in the direction. Due to Youtube algorithm, it took me awhile just to be able to find a video explaining the how-to process of determining what a Leap Year is. Based on the Youtube video, the phrase «except if» means «go to the next step». The female voice on Youtube says the followings: step 1 — divide the year by 4, and if there’s no remainder, go to the next step and divide the year by 100. If the year is divisible by 100, then go to the next step and divide the number by 400. If the number is divisible by 400, then it is a leap year. However, if the number is divisible by 4, but not by 100, then it is also a leap year.

    Last edited: Feb 13, 2023

    coiffe


    • #4

    I see, sorry. The «except if» is like a fork in a road, where you can go one of two ways. You’re instructed to go one way unless (except if) some condition holds, in which case you go the other way.

    Toby Sherman


    • #5

    You are actually looking at what makes the Gregorian calendar different from the old Julian calendar.

    In the Julian calendar, every year that could be exactly divided by 4 was a leap year. As a result, every year that could be exactly divided by 100 was also a leap year: since 100 is exactly dividable by 4, then any number that is a multiple of 100 is also exactly dividable by 4. As a result, using a Julian calendar, the years 800, 900, 1000, 1100, 1200, 1300, and so on were all leap years.

    The Juian calendar was adopted based on the assumption is exactly 365 days and 6 hours long. However, that assumption is wrong: the year is actually shorter than that, and only 365 days, 5 hours, 48 minutes, and 46 seconds long. This difference of 11 minutes and 14 seconds per day may not seem like much, but it does eventually add up. Every 128 years you have one day too many, and over time your calendar begins to drift away from the actual seasons.

    The Gregorian calendar corrected this drift by eliminating 3 out of every 100 leap years. Under the Gregorian calendar, century years (that is, those that end in __00, such as 1700, 1800, 1900) are usually not leap years, even though they are divisible by 4, but every fourth century year (that is, those that end in __00, but which are also evenly divisible by 400)

    are

    leap years. Thus, while 1800 and 1900 weren’t leap years, 2000 was a leap year. 2100, 2200, and 2300 will not be leap years, but 2400 will be a leap year.

    For your purposes, every year divisible by 4 will be a leap year, unless you plan on living until the year 2100. If you are still around 77 years from now, you can experience a year that is divisible by 4, but which is not a leap year.

    Last edited: Feb 14, 2023

    • #6

    by eliminating 3 out of every 400 leap years

    Er, no. It eliminated 3 out of every 100 leap years. It eliminated 3 leap years in every 400 year period.

    However, the question wasn’t about how to work out whether a year is a leap year, but about how «except if» works in the explanation.

    First, we are given a

    simple rule

    . It tells us that in general a year is a leap year if and only if it is divisible by 4 with no remainder.
    Then we are told that there is

    an exception to this rule

    . The exception is that if the year is divisible by 100 (when it would normally be a leap year, because any number divisible by 100 is always divisible by 4), it is

    not

    a leap year.
    Then we are told that there is

    an exception to this exception

    , namely that if it’s divisible by 400 (when it would normally

    not

    be a leap year, because any number divisible by 400 is always divisible by 100), it is a leap year after all.

    Does this mean that if someone wants to check if a given year is a leap year or not, they have to 1st divide that year by 4. Then divide that year again by 100. Then divide that year again by 400?

    Yes and no. First, you only need to check divisibility by 100 if the number is divisible by 4. Then you only need to check divisibility by 400 if the number is divisible by 100.

    Moreover, you don’t actually have to

    divide

    the year number by 4, 100, and 400. You only need to

    test

    whether it is divisible by those numbers.
    Divisibility tests are often easier than doing the actual division. For example, to check whether a number is divisible by 4, you only need to check its last two digits. In fact, even if you don’t know how to divide, there is a simple test you can do.

    • #7

    Hello Forum Members,
    A sentence reads: How to know if it is a Leap Year: Leap Years are any year that can be exactly divided by 4, EXCEPT if it can be exactly divided by 100, then it isn’t, EXCEPT if it can be exactly divided by 400, then it is.

    Does this mean that if someone wants to check if a given year is a leap year or not, they have to 1st divide that year by 4. Then divide that year again by 100. Then divide that year again by 400?

    The sentence is poorly written and almost self contradictory, but that could be intentional. The two thens refer to different subcases.

    dojibear


    • #8

    Leap Years are any year that can be exactly divided by 4, EXCEPT if it can be exactly divided by 100, then it isn’t, EXCEPT if it can be exactly divided by 400, then it is.

    Does this mean that if someone wants to check if a given year is a leap year or not, they have to 1st divide that year by 4. Then divide that year again by 100. Then divide that year again by 400?

    No. It means every 4th year is a leap year…except years whose year number ends in «00». Years within that subset (the «00» years) are NOT leap years…except years whose number is divisible by 400.

    In other words, 3 out of 4 of the «00» years are not leap years:

    1500 = not leap year
    1600 = leap year
    1700 = not leap year
    1800 = not leap year
    1900 = not leap year
    2000 = leap year
    2100 = not leap year
    2200 = not leap year

    Toby Sherman


    • #9

    Er, no. It eliminated 3 out of every 100 leap years. It eliminated 3 leap years in every 400 year period.

    You are correct, of course; my mind was thinking of two things when I wrote that. I have corrected it.

    Is there any difference between the two?

    Example:

    You don’t like to see others suffering, except (if) they’re
    suffering for you.

    If the version with or without the if the correct one?

    Answer

    You don’t like to see others suffering, except if they’re suffering for you.

    except if here is the same as unless.

    except can otherwise only be followed by nouns:

    You don’t like fruit except for bananas.

    You don’t like driving except if [unless] you are the driver.

    except + [if clause]=unless

    You would have liked the movie except if it had been really bad.

    In more formal writing, it’s better to use unless, in everyday utterances except if is fine.

    Attribution
    Source : Link , Question Author : alex , Answer Author : Lambie

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning even more
  • Word meaning equal to
  • Word meaning english to english with sentences
  • Word meaning english to english oxford dictionary
  • Word meaning easy to relate to