Word meaning and its types

Meaning
– the reflection of an object, phenomenon, relations in a l-ge.
Types of meaning: 1) lexical (the reflection of a concept in a word
form – goes, went); 2) grammatical ( the reflection of the
relations of obj. in

the
forms of the word – asked, walked); 3) functional (classifies
words, parts of speech – export (n) & export (v). Lexical
meaning: 1) denotational (objective) – the ability of a word to
refer to an individual object; 2) significative (notional, identical)
– the ability of a word to generalize significant properties of
objects & to present them as abstract ideas); 3) connotational
(pragmatic) – the ability of a word to evoke & directly express
emotions; 4) conceptional – scientific meaning. Motivation – a
direct connection between the structure of the word & its
meaning. Types: 1) morphological (re-think – think again); 2) sound
symbolism (sounds associated with words: buzz – жужжать,
cuckoo – куковать); 3) semantic (based on metaphoric
transfer – heart-breaking, eye-wash – надувательство).

5. Change of meaning in English.

Word-meaning
is liable to change in the course of the historical development of
language. Causes
of Semantic Change

  1. extra-linguistic
    various
    changes in the life of the speech community, changes in economic and
    social structure, changes in ideas, scientific concepts, way of life
    and other spheres of human activities as reflected in word meanings

  2. linguistic
    .
    factors acting within the language system

  • ellipsis
    (In
    a phrase made up of two words one of these is omitted and its
    meaning is transferred to its partner. The verb
    to
    starve,
    e.g.,
    in Old English had the meaning ‘to die’ and was habitually used
    in collocation with the word
    hunger.
    Already
    in the 16th century the verb itself acquired the meaning ‘to die
    )

  • differentiation
    of synonyms

    (The
    word
    land,
    e.g.,
    in Old English (OE.
    land)
    meant
    both ’solid part of earth’s surface’ and ‘the territory of
    a nation’. When in the Middle English period the word
    country
    (OFr.
    contree)
    was
    borrowed as its synonym, the meaning of the word
    land
    was
    somewhat altered and ‘the territory of
    a
    nation’
    came to be denoted mainly by the borrowed word
    country)

  • linguistic
    analogy

    — if one of the members of a synonymic set acquires a new meaning
    other members of this set change their meanings too. (e.g.,
    all English adverbs which acquired the meaning ‘rapidly’ always
    develop the meaning ‘immediately’, similarly verbs synonymous
    with
    catch,
    e.g. grasp, get,
    etc.,
    by semantic extension acquired another meaning

    ‘to
    understand’)
    Nature
    of Semantic Change

Generally
speaking, a necessary condition of any semantic change, no matter
what its cause, is some connection, some association between the old
meaning and the new. There are two kinds of association involved as a
rule in various semantic changes namely:

  1. Similarity
    of meanings or metaphor — a semantic process of associating two
    referents, one of which in some way resembles the other.
    The word
    hand,
    e.g.,
    acquired in the 16th century the meaning of ‘a pointer of a clock
    of a watch’ because of the similarity of one of the functions
    performed by the hand (to point at something) and the function of
    the clockpointer.

  2. Contiguity
    of meanings or metonymy — the semantic process of associating two
    referents one of which makes part of the other or is closely
    connected with it. (the
    word
    tongue
    — ‘
    the
    organ of speech’ in the meaning of ‘language’ (as in
    mother
    tongue;
    cf.
    also L.
    lingua,
    Russ.
    язык).
    The
    word
    bench
    acquired
    the meaning ‘judges, magistrates’ because it was on the
    bench
    that
    the judges used to sit in law courts, similarly
    the
    House
    acquired
    the meaning of ‘members of the House’
    (Parliament)).

Results
of semantic change

can be generally observed in the changes of the denotational meaning
of the word (restriction and extension of meaning) or in the
alteration of its connotational component (amelioration and
deterioration of meaning).Changes
in the denotational meaning

  1. restriction
    of
    the types or range of referents denoted by the word (the
    word
    hound
    (OE. hund)
    which
    used to denote ‘a dog of any breed’ but now denotes only ‘a
    dog used in the chase’)

  • specialisation
    of meaning — if the word with the new meaning comes to be used in
    the specialised vocabulary of some limited group within the speech
    community it is usual to speak of
    (the verb
    to
    glide (OE. glidan)
    which
    had the meaning ‘to move gently and smoothly’ and has now
    acquired a restricted and specialised meaning ‘to fly with no
    engine’ (cf.
    a
    glider
    ))

  1. extension
    of meaning—application of the word to a wider variety of
    referents.
    (the word
    target
    which
    originally meant ‘a small round shield’ (a diminutive of
    targe,
    сf.
    ON. targa)
    but
    now means ‘anything that is fired at’ and also figuratively ‘any
    result aimed at’)

  • generalisation
    of


    meaning —

    the word with the extended meaning passes from the specialised
    vocabulary into common use
    (The
    word camp, which originally was used only as a military term and
    meant ‘the place where troops are lodged in tents’ extended and
    generalised its meaning and now denotes ‘temporary quarters’ (of
    travellers, nomads, etc.)

Changes
in the connotational meaning
:

  1. pejorativedevelopment
    — acquisition by the word of some derogatory emotive charge (the
    word
    boor
    was
    originally used to denote ‘a villager, a peasant’ and then
    acquired a derogatory, contemptuous connotational meaning and came
    to denote ‘a clumsy or ill-bred fellow’)

  2. ameliorative
    development — improvement of the connotational component of
    meaning.. (the
    word
    minister
    which
    in one of its meanings originally denoted ‘a servant, an
    attendant’, but now

    ‘a
    civil servant of higher rank, a person administering a department of
    state or accredited by one state to another’)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #



Скачать материал

Word MeaningLecture # 6Grigoryeva M.



Скачать материал

  • Сейчас обучается 396 человек из 63 регионов

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Word MeaningLecture # 6Grigoryeva M.

    1 слайд

    Word Meaning
    Lecture # 6
    Grigoryeva M.

  • Word MeaningApproaches to word meaning

Meaning and Notion (понятие)

Types...

    2 слайд

    Word Meaning

    Approaches to word meaning

    Meaning and Notion (понятие)

    Types of word meaning

    Types of morpheme meaning

    Motivation

  • Each word has two aspects:

the outer aspect 
( its sound form) 
cat

the in...

    3 слайд

    Each word has two aspects:

    the outer aspect
    ( its sound form)
    cat

    the inner aspect
    (its meaning)
    long-legged, fury animal with sharp teeth
    and claws

  • Sound and meaning do not always constitute a constant unit even in the sa...

    4 слайд

    Sound and meaning do not always constitute a constant unit even in the same language

    EX a temple

    a part of a human head
    a large church

  • Semantics (Semasiology)Is a branch of lexicology which studies the 
meaning o...

    5 слайд

    Semantics (Semasiology)
    Is a branch of lexicology which studies the
    meaning of words and word equivalents

  • Approaches to Word MeaningThe Referential (analytical) approach

The Function...

    6 слайд

    Approaches to Word Meaning
    The Referential (analytical) approach

    The Functional (contextual) approach

    Operational (information-oriented) approach

  • The Referential (analytical) approachformulates the essence of meaning by es...

    7 слайд

    The Referential (analytical) approach
    formulates the essence of meaning by establishing the interdependence between words and things or concepts they denote

    distinguishes between three components closely connected with meaning:
    the sound-form of the linguistic sign,
    the concept
    the actual referent

  • Basic Triangleconcept (thought, reference) – the thought of the object that s...

    8 слайд

    Basic Triangle
    concept (thought, reference) – the thought of the object that singles out its essential features
    referent – object denoted by the word, part of reality
    sound-form (symbol, sign) – linguistic sign
    concept – flower

    sound-form referent
    [rәuz]

  • In what way does meaning correlate with 
each element of the triangle ?

In...

    9 слайд

    In what way does meaning correlate with
    each element of the triangle ?

    In what relation does meaning stand to
    each of them?

  • Meaning and Sound-formare not identical	
							  different
EX. dove - [dΛv]...

    10 слайд

    Meaning and Sound-form
    are not identical
    different
    EX. dove — [dΛv] English sound-forms
    [golub’] Russian BUT
    [taube] German
    the same meaning

  • Meaning and Sound-formnearly identical sound-forms have different meanings in...

    11 слайд

    Meaning and Sound-form
    nearly identical sound-forms have different meanings in different languages
    EX. [kot] Russian – a male cat
    [kot] English – a small bed for a child

    identical sound-forms have different meanings (‘homonyms)
    EX. knight [nait]
    night [nait]

  • Meaning and Sound-formeven considerable changes in sound-form do not affect t...

    12 слайд

    Meaning and Sound-form
    even considerable changes in sound-form do not affect the meaning

    EX Old English lufian [luvian] – love [l Λ v]

  • Meaning and Conceptconcept is a category of human cognition

concept is abstr...

    13 слайд

    Meaning and Concept
    concept is a category of human cognition

    concept is abstract and reflects the most common and typical features of different objects and phenomena in the world

    meanings of words are different in different languages

  • Meaning and Conceptidentical concepts may have different semantic structures...

    14 слайд

    Meaning and Concept
    identical concepts may have different semantic structures in different languages

    EX. concept “a building for human habitation” –
    English Russian
    HOUSE ДОМ

    + in Russian ДОМ
    “fixed residence of family or household”
    In English HOME

  • Meaning and Referent
one and the same object (referent) may be denoted by mor...

    15 слайд

    Meaning and Referent

    one and the same object (referent) may be denoted by more than one word of a different meaning
    cat
    pussy
    animal
    tiger

  • Meaningis not identical with any of the three points of the triangle –
the so...

    16 слайд

    Meaning
    is not identical with any of the three points of the triangle –
    the sound form,
    the concept
    the referent

    BUT
    is closely connected with them.

  • Functional Approachstudies the functions of a word in speech 
meaning of a wo...

    17 слайд

    Functional Approach
    studies the functions of a word in speech
    meaning of a word is studied through relations of it with other linguistic units
    EX. to move (we move, move a chair)
    movement (movement of smth, slow movement)

    The distriution ( the position of the word in relation to
    others) of the verb to move and a noun movement is
    different as they belong to different classes of words and
    their meanings are different

  • Operational approachis centered on defining meaning through its role in 
the...

    18 слайд

    Operational approach
    is centered on defining meaning through its role in
    the process of communication

    EX John came at 6
    Beside the direct meaning the sentence may imply that:
    He was late
    He failed to keep his promise
    He was punctual as usual
    He came but he didn’t want to

    The implication depends on the concrete situation

  • Lexical Meaning and NotionNotion denotes the reflection in the mind of real o...

    19 слайд

    Lexical Meaning and Notion
    Notion denotes the reflection in the mind of real objects

    Notion is a unit of thinking
    Lexical meaning is the realization of a notion by means of a definite language system
    Word is a language unit

  • Lexical Meaning and NotionNotions are international especially with the natio...

    20 слайд

    Lexical Meaning and Notion
    Notions are international especially with the nations of the same cultural level

    Meanings are nationally limited

    EX GO (E) —- ИДТИ(R)
    “To move”
    BUT !!!
    To GO by bus (E)
    ЕХАТЬ (R)

    EX Man -мужчина, человек
    Она – хороший человек (R)
    She is a good person (E)

  • Types of MeaningTypes     of    meaning
grammatical 
meaning

lexico-grammati...

    21 слайд

    Types of Meaning
    Types of meaning

    grammatical
    meaning

    lexico-grammatical
    meaning
    lexical meaning
    denotational
    connotational

  • Grammatical Meaningcomponent of meaning recurrent in identical sets of indivi...

    22 слайд

    Grammatical Meaning
    component of meaning recurrent in identical sets of individual forms of different words

    EX. girls, winters, toys, tables –
    grammatical meaning of plurality

    asked, thought, walked –
    meaning of past tense

  • Lexico-grammatical meaning(part –of- speech meaning) is revealed in the cla...

    23 слайд

    Lexico-grammatical meaning
    (part –of- speech meaning)
    is revealed in the classification of lexical items into:
    major word classes (N, V, Adj, Adv)
    minor ones (artc, prep, conj)

    words of one lexico-grammatical class have the same paradigm

  • Lexical Meaning is the meaning proper to the given linguistic unit in all its...

    24 слайд

    Lexical Meaning
    is the meaning proper to the given linguistic unit in all its forms and distributions

    EX . Go – goes — went
    lexical meaning – process of movement

  • PRACTICEGroup the words into 3 column according to the grammatical, lexical...

    25 слайд

    PRACTICE
    Group the words into 3 column according to the grammatical, lexical or part-of –speech meaning
    Boy’s, nearest, at, beautiful,
    think, man, drift, wrote,
    tremendous, ship’s, the most beautiful,
    table, near, for, went, friend’s,
    handsome, thinking, boy,
    nearer, thought, boys,
    lamp, go, during.

  • Grammatical
The case of nouns: boy’s, ship’s, friend’s
The degree of compari...

    26 слайд

    Grammatical
    The case of nouns: boy’s, ship’s, friend’s
    The degree of comparison of adj: nearest, the most beautiful
    The tense of verbs: wrote, went, thought

    Lexical
    Think, thinking, thought
    Went, go
    Boy’s, boy, boys
    Nearest, near, nearer
    At, for, during (“time”)
    Beautiful, the most beautiful

    Part-of-speech
    Nouns—verbs—adj—-prep

  • Aspects of Lexical meaningThe denotational aspect

The connotational aspect...

    27 слайд

    Aspects of Lexical meaning
    The denotational aspect

    The connotational aspect

    The pragmatic aspect

  • Denotational Meaning“denote” – to be a sign of, stand as a symbol for”

 esta...

    28 слайд

    Denotational Meaning
    “denote” – to be a sign of, stand as a symbol for”

    establishes the correlation between the name and the object
    makes communication possible

    EX booklet
    “a small thin book that gives info about smth”

  • PRACTICEExplain denotational meaning 
A lion-hunter
To have a heart like a...

    29 слайд

    PRACTICE
    Explain denotational meaning

    A lion-hunter
    To have a heart like a lion
    To feel like a lion
    To roar like a lion
    To be thrown to the lions
    The lion’s share
    To put your head in lion’s mouth

  • PRACTICE A lion-hunter  
A host that seeks out celebrities to impress guests...

    30 слайд

    PRACTICE

    A lion-hunter
    A host that seeks out celebrities to impress guests
    To have a heart like a lion
    To have great courage
    To feel like a lion
    To be in the best of health
    To roar like a lion
    To shout very loudly
    To be thrown to the lions
    To be criticized strongly or treated badly
    The lion’s share
    Much more than one’s share
    To put your head in lion’s mouth

  • Connotational Meaning reflects the attitude of the speaker towards what he sp...

    31 слайд

    Connotational Meaning
    reflects the attitude of the speaker towards what he speaks about
    it is optional – a word either has it or not

    Connotation gives additional information and includes:
    The emotive charge EX Daddy (for father)
    Intensity EX to adore (for to love)
    Imagery EX to wade through a book
    “ to walk with an effort”

  • PRACTICEGive possible interpretation of the sentences
She failed to buy it a...

    32 слайд

    PRACTICE
    Give possible interpretation of the sentences

    She failed to buy it and felt a strange pang.
    Don’t be afraid of that woman! It’s just barking!
    He got up from his chair moving slowly, like an old man.
    The girl went to her father and pulled his sleeve.
    He was longing to begin to be generous.
    She was a woman with shiny red hands and work-swollen finger knuckles.

  • PRACTICEGive possible interpretation of the sentencesShe failed to buy it an...

    33 слайд

    PRACTICE
    Give possible interpretation of the sentences
    She failed to buy it and felt a strange pang.
    (pain—dissatisfaction that makes her suffer)
    Don’t be afraid of that woman! It’s just barking!
    (make loud sharp sound—-the behavior that implies that the person is frightened)
    He got up from his chair moving slowly, like an old man.
    (to go at slow speed—was suffering or was ill)
    The girl went to her father and pulled his sleeve.
    (to move smth towards oneself— to try to attract smb’s attention)
    He was longing to begin to be generous.
    (to start doing— hadn’t been generous before)
    She was a woman with shiny red hands and work-swollen finger knuckles.
    (colour— a labourer involved into physical work ,constant contact with water)

  • The pragmatic aspect of lexical  meaning
the situation in which the word is...

    34 слайд

    The pragmatic aspect of lexical meaning

    the situation in which the word is uttered,
    the social circumstances (formal, informal, etc.),
    social relationships between the interlocutors (polite, rough, etc.),
    the type and purpose of communication (poetic, official, etc.)

    EX horse (neutral)
    steed (poetic)
    nag (slang)
    gee-gee (baby language)

  • PRACTICE State what image underline the meaning 

I heard what she said but...

    35 слайд

    PRACTICE
    State what image underline the meaning

    I heard what she said but it didn’t sink into my mind.
    You should be ashamed of yourself, crawling to the director like that.
    They seized on the idea.
    Bill, chasing some skirt again?
    I saw him dive into a small pub.
    Why are you trying to pin the blame on me?
    He only married her for her dough.

  • PRACTICE State what image underline the meaning I heard what she said but it...

    36 слайд

    PRACTICE
    State what image underline the meaning
    I heard what she said but it didn’t sink into my mind.
    (to understand completely)
    You should be ashamed of yourself, crawling to the director like that.
    (to behave humbly in order to win favour)
    They seized on the idea.
    (to be eager to take and use)
    Bill, chasing some skirt again?
    (a girl)
    I saw him dive into a small pub.
    (to enter suddenly)
    Why are you trying to pin the blame on me?
    (to blame smb unfairly)
    He only married her for her dough.
    (money)

  • Types of Morpheme Meaninglexical
differential
functional
distributional

    37 слайд

    Types of Morpheme Meaning
    lexical
    differential
    functional
    distributional

  • Lexical Meaning in Morphemesroot-morphemes that are homonymous to words posse...

    38 слайд

    Lexical Meaning in Morphemes
    root-morphemes that are homonymous to words possess lexical meaning
    EX. boy – boyhood – boyish

    affixes have lexical meaning of a more generalized character
    EX. –er “agent, doer of an action”

  • Lexical Meaning in Morphemeshas denotational and connotational components
EX....

    39 слайд

    Lexical Meaning in Morphemes
    has denotational and connotational components
    EX. –ly, -like, -ish –
    denotational meaning of similiarity
    womanly , womanish

    connotational component –
    -ly (positive evaluation), -ish (deragotary) женственный — женоподобный

  • Differential Meaninga semantic component that serves to distinguish one word...

    40 слайд

    Differential Meaning
    a semantic component that serves to distinguish one word from all others containing identical morphemes

    EX. cranberry, blackberry, gooseberry

  • Functional Meaningfound only in derivational affixes
a semantic component whi...

    41 слайд

    Functional Meaning
    found only in derivational affixes
    a semantic component which serves to
    refer the word to the certain part of speech

    EX. just, adj. – justice, n.

  • Distributional Meaningthe meaning of the order and the arrangement of morphem...

    42 слайд

    Distributional Meaning
    the meaning of the order and the arrangement of morphemes making up the word
    found in words containing more than one morpheme
    different arrangement of the same morphemes would make the word meaningless
    EX. sing- + -er =singer,
    -er + sing- = ?

  • Motivation denotes the relationship between the phonetic or morphemic composi...

    43 слайд

    Motivation
    denotes the relationship between the phonetic or morphemic composition and structural pattern of the word on the one hand, and its meaning on the other

    can be phonetical
    morphological
    semantic

  • Phonetical Motivationwhen there is a certain similarity between the sounds th...

    44 слайд

    Phonetical Motivation
    when there is a certain similarity between the sounds that make up the word and those produced by animals, objects, etc.

    EX. sizzle, boom, splash, cuckoo

  • Morphological Motivationwhen there is a direct connection between the structu...

    45 слайд

    Morphological Motivation
    when there is a direct connection between the structure of a word and its meaning
    EX. finger-ring – ring-finger,

    A direct connection between the lexical meaning of the component morphemes
    EX think –rethink “thinking again”

  • Semantic Motivationbased on co-existence of direct and figurative meanings of...

    46 слайд

    Semantic Motivation
    based on co-existence of direct and figurative meanings of the same word

    EX a watchdog –
    ”a dog kept for watching property”

    a watchdog –
    “a watchful human guardian” (semantic motivation)

  •  PRACTICE

  • Analyze the meaning of the words. Define the type of motivation a) morpholo...

    48 слайд

    Analyze the meaning of the words.
    Define the type of motivation
    a) morphologically motivated
    b) semantically motivated

    Driver
    Leg
    Horse
    Wall
    Hand-made
    Careless
    piggish

  • Analyze the meaning of the words. Define the type of motivation a) morpholo...

    49 слайд

    Analyze the meaning of the words.
    Define the type of motivation
    a) morphologically motivated
    b) semantically motivated
    Driver
    Someone who drives a vehicle
    morphologically motivated
    Leg
    The part of a piece of furniture such as a table
    semantically motivated
    Horse
    A piece of equipment shaped like a box, used in gymnastics
    semantically motivated

  • Wall
Emotions or behavior  preventing people from feeling close
semantically...

    50 слайд

    Wall
    Emotions or behavior preventing people from feeling close
    semantically motivated
    Hand-made
    Made by hand, not machine
    morphologically motivated
    Careless
    Not taking enough care
    morphologically motivated
    Piggish
    Selfish
    semantically motivated

  • I heard what she said but it didn’t sink in my mind
“do down to the bottom”...

    51 слайд

    I heard what she said but it didn’t sink in my mind
    “do down to the bottom”
    ‘to be accepted by mind” semantic motivation

    Why are you trying to pin the blame on me?
    “fasten smth somewhere using a pin” –
    ”to blame smb” semantic motivation

    I was following the man when he dived into a pub.
    “jump into deep water” –
    ”to enter into suddenly” semantic motivation

    You should be ashamed of yourself, crawling to the director like that
    “to move along on hands and knees close to the ground” –
    “to behave very humbly in order to win favor” semantic motivation

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 210 150 материалов в базе

  • Выберите категорию:

  • Выберите учебник и тему

  • Выберите класс:

  • Тип материала:

    • Все материалы

    • Статьи

    • Научные работы

    • Видеоуроки

    • Презентации

    • Конспекты

    • Тесты

    • Рабочие программы

    • Другие методич. материалы

Найти материалы

Другие материалы

  • 22.10.2020
  • 141
  • 0
  • 21.09.2020
  • 530
  • 1
  • 18.09.2020
  • 256
  • 0
  • 11.09.2020
  • 191
  • 1
  • 21.08.2020
  • 197
  • 0
  • 18.08.2020
  • 123
  • 0
  • 03.07.2020
  • 94
  • 0
  • 06.06.2020
  • 73
  • 0

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс повышения квалификации «Формирование компетенций межкультурной коммуникации в условиях реализации ФГОС»

  • Курс профессиональной переподготовки «Клиническая психология: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Введение в сетевые технологии»

  • Курс повышения квалификации «История и философия науки в условиях реализации ФГОС ВО»

  • Курс повышения квалификации «Основы построения коммуникаций в организации»

  • Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС медицинских направлений подготовки»

  • Курс повышения квалификации «Правовое регулирование рекламной и PR-деятельности»

  • Курс повышения квалификации «Организация маркетинга в туризме»

  • Курс повышения квалификации «Источники финансов»

  • Курс профессиональной переподготовки «Техническая диагностика и контроль технического состояния автотранспортных средств»

  • Курс профессиональной переподготовки «Осуществление и координация продаж»

  • Курс профессиональной переподготовки «Технический контроль и техническая подготовка сварочного процесса»

  • Курс профессиональной переподготовки «Управление качеством»

3.1. The object of semasiology. Two approaches to the study of meaning.

3.2. Types of meaning.

3.3. Meaning and motivation.

3.1. The branch of lexicology which studies meaning is called » semasiology «. Sometimes the term » semantics » is used as a synonym to semasiology, but it is ambiguous as it can stand as well for (1) the expressive aspect of language in general and (2) the meaning of one particular word.

Meaning is certainly the most important property of the word but what is » meaning»?

Meaning is one of the most controversial terms in lexicology. At present there is no generally accepted definition of meaning. Prof. Smirnitsky defines meaning as » a certain reflection in the mind of objects, phenomena or relations that makes part of the linguistic sign, its so-called inner facet, whereas the sound form functions as its outer facet». Generally speaking, meaning can be described as a component of the word through which a concept is communicated, enabling the word to denote objects in the real world.

There are two approaches to the study of meaning: the referential approach and the functional approach. The former tries to define meaning in terms of relations between the word (sound form), concept (notion, thought) and referent (object which the word denotes). They are closely connected and the relationship between them is represented by » the semiotic triangle» (= the basic triangle) of Ogden and Richards (in the book » The Meaning of Meaning» (1923) by O.K. Ogden and I.A. Richards).

concept

 
 

symbol referent

(sound form)

This view denies a direct link between words and things, arguing that the relationship can be made only through the use of our minds. Meaning is related to a sound form, concept and referent but not identical with them: meaning is a linguistic phenomenon while neither concept nor referent is.

The main criticism of this approach is the difficulty of identifying » concepts»: they are mental phenomena and purely subjective, existing in the minds of individuals. The strongest point of this approach is that it connects meaning and the process of nomination.

The functional approach to meaning is less concerned with what meaning is than with how it works. It is argued, to say that » words have meanings» means only that they are used in a certain way in a sentence. There is no meaning beyond that. Ludwig Wittgenstein (1889-1951), in particular, stressed the importance of this approach in his dictum: » The meaning of the word is its use in the language». So meaning is studied by making detailed analyses of the way words are used in contexts, through their relations to other words in speech, and not through their relations to concepts or referents.

Actually, the functional approach is basically confined to the analysis of sameness or difference of meaning. For example, we can say that in » take the bottle » and » take to the bottle » take has different meaning as it is used differently, but it does not explain what the meaning of the verb is. So the functional approach should be used not as the theoretical basis for the study of meaning, but only as complementary to the referential approach.

3.2. Word meaning is made up of different components, commonly known as types of meaning. The two main types of meaning are grammatical meaning and lexical meaning.

Grammatical meaning belongs to sets of word-forms and is common to all words of the given part of speech,

e.g. girls, boys, classes, children, mice express the meaning of » plurality».

Lexical meaning belongs to an individual word in all its forms. It comprises several components. The two main ones are the denotational component and the connotational component.


The denotational (= denotative) component, also called » referential meaning» or » cognitive meaning», expresses the conceptual (notional) content of a word; broadly, it is some information, or knowledge, of the real-world object that the word denotes. Basically, this is the component that makes communication possible.

e.g. notorious » widely-known», celebrated » known widely».

The connotational (connotative) component expresses the attitude of the speaker to what he is saying, to the object denoted by the word. This component consists of emotive connotation and evaluative connotation.

1) Emotive connotation (= » affective meaning», or an emotive charge),

e.g. In » a single tree » single states that there is only one tree, but » a lonely tree » besides giving the same information, also renders (conveys) the feeling of sadness.

We shouldn’t confuse emotive connotations and emotive denotative meanings in which some emotion is named, e.g. horror, love, fear, etc.

2) Evaluative connotation labels the referent as » good» or » bad»,

e.g. notorious has a negative evaluative connotation, while celebrated a positive one. Cf.: a notorious criminal/liar/ coward, etc. and a celebrated singer/ scholar/ artist, etc.

It should be noted that emotive and evaluative connotations are not individual, they are common to all speakers of the language. But emotive implications are individual (or common to a group of speakers), subjective, depend on personal experience.

e.g. The word » hospital » may evoke all kinds of emotions in different people (an architect, a doctor, an invalid, etc.)

Stylistic connotation, or stylistic reference, another component of word meaning, stands somewhat apart from emotive and evaluative connotations. Indeed, it does not characterize a referent, but rather states how a word should be used by referring it to a certain functional style of the language peculiar to a specific sphere of communication. It shows in what social context, in what communicative situations the word can be used.

Stylistically, words can be roughly classified into literary, or formal (e.g. commence, discharge, parent), neutral (e.g. father, begin, dismiss) and non-literary, or informal (e.g. dad, sack, set off).

3.3. The term » motivation » is used to denote the relationship between the form of the word, i.e. its sound form, morphemic composition and structural pattern, and its meaning.

There are three main types of motivation: phonetic, morphological and semantic.

1) Phonetic motivation is a direct connection between the sound form of a word and its meaning. There are two types of phonetic motivation: sound imitation and sound symbolism.

a) Sound imitation, or onomatopoeia: phonetically motivated words are a direct imitation of the sounds they denote (or the sounds produced by actions or objects they denote),

e.g. buzz, swish, bang, thud, cuckoo.

b) Sound symbolism. It’s argued by some linguists that the sounds that make up a word may reflect or symbolise the properties of the object which the word refers to, i.e. they may suggest size, shape, speed, colour, etc.

e.g. back vowels suggest big size, heavy weight, dark colour, front vowels suggest lightness, smallness, etc.

Many words beginning with sl- are slippery in some way: slide, slip, slither, sludge, etc. or pejorative: slut, slattern, sly, sloppy, slovenly; words that end in -ump almost all refer to some kind of roundish mass: plump, chump, rump, hump, stump.

Certainly, not every word with these phonetic characteristics will have the meaning suggested. This is, perhaps, one of the reasons why sound symbolism is not universally recognized in linguistics.

2) Morphological motivation is a direct connection between the lexical meaning of the component morphemes, the pattern of their arrangement and the meaning of the word.

Morphologically motivated words are those whose meaning is determined by the meaning of their components,

e.g. re-write » write again», ex-wife » former wife».

The degree of morphological motivation may be different. Words may be fully motivated (then they are transparent), partially motivated and non-motivated (idiomatic, or opaque).

a) If the meaning of the word is determined by the meaning of the components and the structural pattern, it is fully motivated: e.g. hatless.

b) If the connection between the morphemic composition of a word and its meaning is arbitrary, the word is non-motivated, e.g. buttercup » yellow-flowered plant».

c) In hammer -er shows that it is an instrument, but what is » hamming «? » Ham » has no lexical meaning in this word, thus the word is partially motivated. Cf. also cranberry.

Motivation may be lost in the course of time,

e.g. in OE wī fman was motivated morphologically: wī f + man » wife of a man»; now it is opaque; its motivation is said to be faded (woman).

3) Semantic motivation is based on co-existence of direct and figurative meanings of the same word,

e.g. butterfly – 1) insect; 2) showy and frivolous person.(= metaphorical extension of the direct meaning).



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар…

Расчетные и графические задания Равновесный объем — это объем, определяемый равенством спроса и предложения…

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности…

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word meaning and their synonyms
  • Word meaning and its aspects significational denotational connotational
  • Word meaning and sentence meaning of simple sentence
  • Word meaning and history
  • Word meaning and example sentence