The etymology of a word refers to its origin and historical development: that is, its earliest known use, its transmission from one language to another, and its changes in form and meaning. Etymology is also the term for the branch of linguistics that studies word histories.
What’s the Difference Between a Definition and an Etymology?
A definition tells us what a word means and how it’s used in our own time. An etymology tells us where a word came from (often, but not always, from another language) and what it used to mean.
For example, according to The American Heritage Dictionary of the English Language, the definition of the word disaster is «an occurrence causing widespread destruction and distress; a catastrophe» or «a grave misfortune.» But the etymology of the word disaster takes us back to a time when people commonly blamed great misfortunes on the influence of the stars.
Disaster first appeared in English in the late 16th century, just in time for Shakespeare to use the word in the play King Lear. It arrived by way of the Old Italian word disastro, which meant «unfavorable to one’s stars.»
This older, astrological sense of disaster becomes easier to understand when we study its Latin root word, astrum, which also appears in our modern «star» word astronomy. With the negative Latin prefix dis- («apart») added to astrum («star»), the word (in Latin, Old Italian, and Middle French) conveyed the idea that a catastrophe could be traced to the «evil influence of a star or planet» (a definition that the dictionary tells us is now «obsolete»).
Is the Etymology of a Word Its True Definition?
Not at all, though people sometimes try to make this argument. The word etymology is derived from the Greek word etymon, which means «the true sense of a word.» But in fact the original meaning of a word is often different from its contemporary definition.
The meanings of many words have changed over time, and older senses of a word may grow uncommon or disappear entirely from everyday use. Disaster, for instance, no longer means the «evil influence of a star or planet,» just as consider no longer means «to observe the stars.»
Let’s look at another example. Our English word salary is defined by The American Heritage Dictionary as «fixed compensation for services, paid to a person on a regular basis.» Its etymology can be traced back 2,000 years to sal, the Latin word for salt. So what’s the connection between salt and salary?
The Roman historian Pliny the Elder tells us that «in Rome, a soldier was paid in salt,» which back then was widely used as a food preservative. Eventually, this salarium came to signify a stipend paid in any form, usually money. Even today the expression «worth your salt» indicates that you’re working hard and earning your salary. However, this doesn’t mean that salt is the true definition of salary.
Where Do Words Come From?
New words have entered (and continue to enter) the English language in many different ways. Here are some of the most common methods.
- Borrowing
The majority of the words used in modern English have been borrowed from other languages. Although most of our vocabulary comes from Latin and Greek (often by way of other European languages), English has borrowed words from more than 300 different languages around the world. Here are just a few examples:
futon (from the Japanese word for «bedclothes, bedding») - hamster (Middle High German hamastra)
- kangaroo (Aboriginal language of Guugu Yimidhirr, gangurru , referring to a species of kangaroo)
- kink (Dutch, «twist in a rope»)
- moccasin (Native American Indian, Virginia Algonquian, akin to Powhatan mäkäsn and Ojibwa makisin)
- molasses (Portuguese melaços, from Late Latin mellceum, from Latin mel, «honey»)
- muscle (Latin musculus, «mouse»)
- slogan (alteration of Scots slogorne, «battle cry»)
- smorgasbord (Swedish, literally «bread and butter table»)
- whiskey (Old Irish uisce, «water,» and bethad, «of life»)
- Clipping or Shortening
Some new words are simply shortened forms of existing words, for instance indie from independent; exam from examination; flu from influenza, and fax from facsimile. - Compounding
A new word may also be created by combining two or more existing words: fire engine, for example, and babysitter. - Blends
A blend, also called a portmanteau word, is a word formed by merging the sounds and meanings of two or more other words. Examples include moped, from mo(tor) + ped(al), and brunch, from br(eakfast) + (l)unch. - Conversion or Functional Shift
New words are often formed by changing an existing word from one part of speech to another. For example, innovations in technology have encouraged the transformation of the nouns network, Google, and microwave into verbs. - Transfer of Proper Nouns
Sometimes the names of people, places, and things become generalized vocabulary words. For instance, the noun maverick was derived from the name of an American cattleman, Samuel Augustus Maverick. The saxophone was named after Sax, the surname of a 19th-century Belgian family that made musical instruments. - Neologisms or Creative Coinages
Now and then, new products or processes inspire the creation of entirely new words. Such neologisms are usually short lived, never even making it into a dictionary. Nevertheless, some have endured, for example quark (coined by novelist James Joyce), galumph (Lewis Carroll), aspirin (originally a trademark), grok (Robert A. Heinlein). - Imitation of Sounds
Words are also created by onomatopoeia, naming things by imitating the sounds that are associated with them: boo, bow-wow, tinkle, click.
Why Should We Care About Word Histories?
If a word’s etymology is not the same as its definition, why should we care at all about word histories? Well, for one thing, understanding how words have developed can teach us a great deal about our cultural history. In addition, studying the histories of familiar words can help us deduce the meanings of unfamiliar words, thereby enriching our vocabularies. Finally, word stories are often both entertaining and thought provoking. In short, as any youngster can tell you, words are fun.
This article is about the unit of speech and writing. For the computer software, see Microsoft Word. For other uses, see Word (disambiguation).
A word is a basic element of language that carries an objective or practical meaning, can be used on its own, and is uninterruptible.[1] Despite the fact that language speakers often have an intuitive grasp of what a word is, there is no consensus among linguists on its definition and numerous attempts to find specific criteria of the concept remain controversial.[2] Different standards have been proposed, depending on the theoretical background and descriptive context; these do not converge on a single definition.[3]: 13:618 Some specific definitions of the term «word» are employed to convey its different meanings at different levels of description, for example based on phonological, grammatical or orthographic basis. Others suggest that the concept is simply a convention used in everyday situations.[4]: 6
Codex Claromontanus in Latin. The practice of separating words with spaces was not universal when this manuscript was written.
The concept of «word» is distinguished from that of a morpheme, which is the smallest unit of language that has a meaning, even if it cannot stand on its own.[1] Words are made out of at least one morpheme. Morphemes can also be joined to create other words in a process of morphological derivation.[2]: 768 In English and many other languages, the morphemes that make up a word generally include at least one root (such as «rock», «god», «type», «writ», «can», «not») and possibly some affixes («-s», «un-«, «-ly», «-ness»). Words with more than one root («[type][writ]er», «[cow][boy]s», «[tele][graph]ically») are called compound words. In turn, words are combined to form other elements of language, such as phrases («a red rock», «put up with»), clauses («I threw a rock»), and sentences («I threw a rock, but missed»).
In many languages, the notion of what constitutes a «word» may be learned as part of learning the writing system.[5] This is the case for the English language, and for most languages that are written with alphabets derived from the ancient Latin or Greek alphabets. In English orthography, the letter sequences «rock», «god», «write», «with», «the», and «not» are considered to be single-morpheme words, whereas «rocks», «ungodliness», «typewriter», and «cannot» are words composed of two or more morphemes («rock»+»s», «un»+»god»+»li»+»ness», «type»+»writ»+»er», and «can»+»not»).
Definitions and meanings
Since the beginning of the study of linguistics, numerous attempts at defining what a word is have been made, with many different criteria.[5] However, no satisfying definition has yet been found to apply to all languages and at all levels of linguistic analysis. It is, however, possible to find consistent definitions of «word» at different levels of description.[4]: 6 These include definitions on the phonetic and phonological level, that it is the smallest segment of sound that can be theoretically isolated by word accent and boundary markers; on the orthographic level as a segment indicated by blank spaces in writing or print; on the basis of morphology as the basic element of grammatical paradigms like inflection, different from word-forms; within semantics as the smallest and relatively independent carrier of meaning in a lexicon; and syntactically, as the smallest permutable and substitutable unit of a sentence.[2]: 1285
In some languages, these different types of words coincide and one can analyze, for example, a «phonological word» as essentially the same as «grammatical word». However, in other languages they may correspond to elements of different size.[4]: 1 Much of the difficulty stems from the eurocentric bias, as languages from outside of Europe may not follow the intuitions of European scholars. Some of the criteria for «word» developed can only be applicable to languages of broadly European synthetic structure.[4]: 1-3 Because of this unclear status, some linguists propose avoiding the term «word» altogether, instead focusing on better defined terms such as morphemes.[6]
Dictionaries categorize a language’s lexicon into individually listed forms called lemmas. These can be taken as an indication of what constitutes a «word» in the opinion of the writers of that language. This written form of a word constitutes a lexeme.[2]: 670-671 The most appropriate means of measuring the length of a word is by counting its syllables or morphemes.[7] When a word has multiple definitions or multiple senses, it may result in confusion in a debate or discussion.[8]
Phonology
One distinguishable meaning of the term «word» can be defined on phonological grounds. It is a unit larger or equal to a syllable, which can be distinguished based on segmental or prosodic features, or through its interactions with phonological rules. In Walmatjari, an Australian language, roots or suffixes may have only one syllable but a phonologic word must have at least two syllables. A disyllabic verb root may take a zero suffix, e.g. luwa-ø ‘hit!’, but a monosyllabic root must take a suffix, e.g. ya-nta ‘go!’, thus conforming to a segmental pattern of Walmatjari words. In the Pitjantjatjara dialect of the Wati language, another language form Australia, a word-medial syllable can end with a consonant but a word-final syllable must end with a vowel.[4]: 14
In most languages, stress may serve a criterion for a phonological word. In languages with a fixed stress, it is possible to ascertain word boundaries from its location. Although it is impossible to predict word boundaries from stress alone in languages with phonemic stress, there will be just one syllable with primary stress per word, which allows for determining the total number of words in an utterance.[4]: 16
Many phonological rules operate only within a phonological word or specifically across word boundaries. In Hungarian, dental consonants /d/, /t/, /l/ or /n/ assimilate to a following semi-vowel /j/, yielding the corresponding palatal sound, but only within one word. Conversely, external sandhi rules act across word boundaries. The prototypical example of this rule comes from Sanskrit; however, initial consonant mutation in contemporary Celtic languages or the linking r phenomenon in some non-rhotic English dialects can also be used to illustrate word boundaries.[4]: 17
It is often the case that a phonological word does not correspond to our intuitive conception of a word. The Finnish compound word pääkaupunki ‘capital’ is phonologically two words (pää ‘head’ and kaupunki ‘city’) because it does not conform to Finnish patterns of vowel harmony within words. Conversely, a single phonological word may be made up of more than one syntactical elements, such as in the English phrase I’ll come, where I’ll forms one phonological word.[3]: 13:618
Lexemes
A word can be thought of as an item in a speaker’s internal lexicon; this is called a lexeme. Nevertheless, it is considered different from a word used in everyday speech, since it is assumed to also include inflected forms. Therefore, the lexeme teapot refers to the singular teapot as well as the plural, teapots. There is also the question to what extent should inflected or compounded words be included in a lexeme, especially in agglutinative languages. For example, there is little doubt that in Turkish the lexeme for house should include nominative singular ev or plural evler. However, it is not clear if it should also encompass the word evlerinizden ‘from your houses’, formed through regular suffixation. There are also lexemes such as «black and white» or «do-it-yourself», which, although consist of multiple words, still form a single collocation with a set meaning.[3]: 13:618
Grammar
Grammatical words are proposed to consist of a number of grammatical elements which occur together (not in separate places within a clause) in a fixed order and have a set meaning. However, there are exceptions to all of these criteria.[4]: 19
Single grammatical words have a fixed internal structure; when the structure is changed, the meaning of the word also changes. In Dyirbal, which can use many derivational affixes with its nouns, there are the dual suffix -jarran and the suffix -gabun meaning «another». With the noun yibi they can be arranged into yibi-jarran-gabun («another two women») or yibi-gabun-jarran («two other women») but changing the suffix order also changes their meaning. Speakers of a language also usually associate a specific meaning with a word and not a single morpheme. For example, when asked to talk about untruthfulness they rarely focus on the meaning of morphemes such as -th or -ness.[4]: 19-20
Semantics
Leonard Bloomfield introduced the concept of «Minimal Free Forms» in 1928. Words are thought of as the smallest meaningful unit of speech that can stand by themselves.[9]: 11 This correlates phonemes (units of sound) to lexemes (units of meaning). However, some written words are not minimal free forms as they make no sense by themselves (for example, the and of).[10]: 77 Some semanticists have put forward a theory of so-called semantic primitives or semantic primes, indefinable words representing fundamental concepts that are intuitively meaningful. According to this theory, semantic primes serve as the basis for describing the meaning, without circularity, of other words and their associated conceptual denotations.[11][12]
Features
In the Minimalist school of theoretical syntax, words (also called lexical items in the literature) are construed as «bundles» of linguistic features that are united into a structure with form and meaning.[13]: 36–37 For example, the word «koalas» has semantic features (it denotes real-world objects, koalas), category features (it is a noun), number features (it is plural and must agree with verbs, pronouns, and demonstratives in its domain), phonological features (it is pronounced a certain way), etc.
Orthography
Words made out of letters, divided by spaces
In languages with a literary tradition, the question of what is considered a single word is influenced by orthography. Word separators, typically spaces and punctuation marks are common in modern orthography of languages using alphabetic scripts, but these are a relatively modern development in the history of writing. In character encoding, word segmentation depends on which characters are defined as word dividers. In English orthography, compound expressions may contain spaces. For example, ice cream, air raid shelter and get up each are generally considered to consist of more than one word (as each of the components are free forms, with the possible exception of get), and so is no one, but the similarly compounded someone and nobody are considered single words.
Sometimes, languages which are close grammatically will consider the same order of words in different ways. For example, reflexive verbs in the French infinitive are separate from their respective particle, e.g. se laver («to wash oneself»), whereas in Portuguese they are hyphenated, e.g. lavar-se, and in Spanish they are joined, e.g. lavarse.[a]
Not all languages delimit words expressly. Mandarin Chinese is a highly analytic language with few inflectional affixes, making it unnecessary to delimit words orthographically. However, there are many multiple-morpheme compounds in Mandarin, as well as a variety of bound morphemes that make it difficult to clearly determine what constitutes a word.[14]: 56 Japanese uses orthographic cues to delimit words, such as switching between kanji (characters borrowed from Chinese writing) and the two kana syllabaries. This is a fairly soft rule, because content words can also be written in hiragana for effect, though if done extensively spaces are typically added to maintain legibility. Vietnamese orthography, although using the Latin alphabet, delimits monosyllabic morphemes rather than words.
Word boundaries
The task of defining what constitutes a «word» involves determining where one word ends and another word begins, that is identifying word boundaries. There are several ways to determine where the word boundaries of spoken language should be placed:[5]
- Potential pause: A speaker is told to repeat a given sentence slowly, allowing for pauses. The speaker will tend to insert pauses at the word boundaries. However, this method is not foolproof: the speaker could easily break up polysyllabic words, or fail to separate two or more closely linked words (e.g. «to a» in «He went to a house»).
- Indivisibility: A speaker is told to say a sentence out loud, and then is told to say the sentence again with extra words added to it. Thus, I have lived in this village for ten years might become My family and I have lived in this little village for about ten or so years. These extra words will tend to be added in the word boundaries of the original sentence. However, some languages have infixes, which are put inside a word. Similarly, some have separable affixes: in the German sentence «Ich komme gut zu Hause an«, the verb ankommen is separated.
- Phonetic boundaries: Some languages have particular rules of pronunciation that make it easy to spot where a word boundary should be. For example, in a language that regularly stresses the last syllable of a word, a word boundary is likely to fall after each stressed syllable. Another example can be seen in a language that has vowel harmony (like Turkish):[15]: 9 the vowels within a given word share the same quality, so a word boundary is likely to occur whenever the vowel quality changes. Nevertheless, not all languages have such convenient phonetic rules, and even those that do present the occasional exceptions.
- Orthographic boundaries: Word separators, such as spaces and punctuation marks can be used to distinguish single words. However, this depends on a specific language. East-asian writing systems often do not separate their characters. This is the case with Chinese, Japanese writing, which use logographic characters, as well as Thai and Lao, which are abugidas.
Morphology
A morphology tree of the English word «independently»
Morphology is the study of word formation and structure. Words may undergo different morphological processes which are traditionally classified into two broad groups: derivation and inflection. Derivation is a process in which a new word is created from existing ones, often with a change of meaning. For example, in English the verb to convert may be modified into the noun a convert through stress shift and into the adjective convertible through affixation. Inflection adds grammatical information to a word, such as indicating case, tense, or gender.[14]: 73
In synthetic languages, a single word stem (for example, love) may inflect to have a number of different forms (for example, loves, loving, and loved). However, for some purposes these are not usually considered to be different words, but rather different forms of the same word. In these languages, words may be considered to be constructed from a number of morphemes.
In Indo-European languages in particular, the morphemes distinguished are:
- The root.
- Optional suffixes.
- A inflectional suffix.
Thus, the Proto-Indo-European *wr̥dhom would be analyzed as consisting of
- *wr̥-, the zero grade of the root *wer-.
- A root-extension *-dh- (diachronically a suffix), resulting in a complex root *wr̥dh-.
- The thematic suffix *-o-.
- The neuter gender nominative or accusative singular suffix *-m.
Philosophy
Philosophers have found words to be objects of fascination since at least the 5th century BC, with the foundation of the philosophy of language. Plato analyzed words in terms of their origins and the sounds making them up, concluding that there was some connection between sound and meaning, though words change a great deal over time. John Locke wrote that the use of words «is to be sensible marks of ideas», though they are chosen «not by any natural connexion that there is between particular articulate sounds and certain ideas, for then there would be but one language amongst all men; but by a voluntary imposition, whereby such a word is made arbitrarily the mark of such an idea».[16] Wittgenstein’s thought transitioned from a word as representation of meaning to «the meaning of a word is its use in the language.»[17]
Classes
Each word belongs to a category, based on shared grammatical properties. Typically, a language’s lexicon may be classified into several such groups of words. The total number of categories as well as their types are not universal and vary among languages. For example, English has a group of words called articles, such as the (the definite article) or a (the indefinite article), which mark definiteness or identifiability. This class is not present in Japanese, which depends on context to indicate this difference. On the other hand, Japanese has a class of words called particles which are used to mark noun phrases according to their grammatical function or thematic relation, which English marks using word order or prosody.[18]: 21–24
It is not clear if any categories other than interjection are universal parts of human language. The basic bipartite division that is ubiquitous in natural languages is that of nouns vs verbs. However, in some Wakashan and Salish languages, all content words may be understood as verbal in nature. In Lushootseed, a Salish language, all words with ‘noun-like’ meanings can be used predicatively, where they function like verb. For example, the word sbiaw can be understood as ‘(is a) coyote’ rather than simply ‘coyote’.[19][3]: 13:631 On the other hand, in Eskimo–Aleut languages all content words can be analyzed as nominal, with agentive nouns serving the role closest to verbs. Finally, in some Austronesian languages it is not clear whether the distinction is applicable and all words can be best described as interjections which can perform the roles of other categories.[3]: 13:631
The current classification of words into classes is based on the work of Dionysius Thrax, who, in the 1st century BC, distinguished eight categories of Ancient Greek words: noun, verb, participle, article, pronoun, preposition, adverb, and conjunction. Later Latin authors, Apollonius Dyscolus and Priscian, applied his framework to their own language; since Latin has no articles, they replaced this class with interjection. Adjectives (‘happy’), quantifiers (‘few’), and numerals (‘eleven’) were not made separate in those classifications due to their morphological similarity to nouns in Latin and Ancient Greek. They were recognized as distinct categories only when scholars started studying later European languages.[3]: 13:629
In Indian grammatical tradition, Pāṇini introduced a similar fundamental classification into a nominal (nāma, suP) and a verbal (ākhyāta, tiN) class, based on the set of suffixes taken by the word. Some words can be controversial, such as slang in formal contexts; misnomers, due to them not meaning what they would imply; or polysemous words, due to the potential confusion between their various senses.[20]
History
In ancient Greek and Roman grammatical tradition, the word was the basic unit of analysis. Different grammatical forms of a given lexeme were studied; however, there was no attempt to decompose them into morphemes. [21]: 70 This may have been the result of the synthetic nature of these languages, where the internal structure of words may be harder to decode than in analytic languages. There was also no concept of different kinds of words, such as grammatical or phonological – the word was considered a unitary construct.[4]: 269 The word (dictiō) was defined as the minimal unit of an utterance (ōrātiō), the expression of a complete thought.[21]: 70
See also
- Longest words
- Utterance
- Word (computer architecture)
- Word count, the number of words in a document or passage of text
- Wording
- Etymology
Notes
- ^ The convention also depends on the tense or mood—the examples given here are in the infinitive, whereas French imperatives, for example, are hyphenated, e.g. lavez-vous, whereas the Spanish present tense is completely separate, e.g. me lavo.
References
- ^ a b Brown, E. K. (2013). The Cambridge dictionary of linguistics. J. E. Miller. Cambridge: Cambridge University Press. p. 473. ISBN 978-0-521-76675-3. OCLC 801681536.
- ^ a b c d Bussmann, Hadumod (1998). Routledge dictionary of language and linguistics. Gregory Trauth, Kerstin Kazzazi. London: Routledge. p. 1285. ISBN 0-415-02225-8. OCLC 41252822.
- ^ a b c d e f Brown, Keith (2005). Encyclopedia of Language and Linguistics: V1-14. Keith Brown (2nd ed.). ISBN 1-322-06910-7. OCLC 1097103078.
- ^ a b c d e f g h i j Word: a cross-linguistic typology. Robert M. W. Dixon, A. Y. Aikhenvald. Cambridge: Cambridge University Press. 2002. ISBN 0-511-06149-8. OCLC 57123416.
{{cite book}}
: CS1 maint: others (link) - ^ a b c Haspelmath, Martin (2011). «The indeterminacy of word segmentation and the nature of morphology and syntax». Folia Linguistica. 45 (1). doi:10.1515/flin.2011.002. ISSN 0165-4004. S2CID 62789916.
- ^ Harris, Zellig S. (1946). «From morpheme to utterance». Language. 22 (3): 161–183. doi:10.2307/410205. JSTOR 410205.
- ^ The Oxford handbook of the word. John R. Taylor (1st ed.). Oxford, United Kingdom. 2015. ISBN 978-0-19-175669-6. OCLC 945582776.
{{cite book}}
: CS1 maint: others (link) - ^ Chodorow, Martin S.; Byrd, Roy J.; Heidorn, George E. (1985). «Extracting semantic hierarchies from a large on-line dictionary». Proceedings of the 23rd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics. Chicago, Illinois: Association for Computational Linguistics: 299–304. doi:10.3115/981210.981247. S2CID 657749.
- ^ Katamba, Francis (2005). English words: structure, history, usage (2nd ed.). London: Routledge. ISBN 0-415-29892-X. OCLC 54001244.
- ^ Fleming, Michael; Hardman, Frank; Stevens, David; Williamson, John (2003-09-02). Meeting the Standards in Secondary English (1st ed.). Routledge. doi:10.4324/9780203165553. ISBN 978-1-134-56851-2.
- ^ Wierzbicka, Anna (1996). Semantics : primes and universals. Oxford [England]: Oxford University Press. ISBN 0-19-870002-4. OCLC 33012927.
- ^ «The search for the shared semantic core of all languages.». Meaning and universal grammar. Volume II: theory and empirical findings. Cliff Goddard, Anna Wierzbicka. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co. 2002. ISBN 1-58811-264-0. OCLC 752499720.
{{cite book}}
: CS1 maint: others (link) - ^ Adger, David (2003). Core syntax: a minimalist approach. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-924370-0. OCLC 50768042.
- ^ a b An introduction to language and linguistics. Ralph W. Fasold, Jeff Connor-Linton. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 2006. ISBN 978-0-521-84768-1. OCLC 62532880.
{{cite book}}
: CS1 maint: others (link) - ^ Bauer, Laurie (1983). English word-formation. Cambridge [Cambridgeshire]. ISBN 0-521-24167-7. OCLC 8728300.
- ^ Locke, John (1690). «Chapter II: Of the Signification of Words». An Essay Concerning Human Understanding. Vol. III (1st ed.). London: Thomas Basset.
- ^ Biletzki, Anar; Matar, Anat (2021). Ludwig Wittgenstein. The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Winter 2021 ed.). Metaphysics Research Lab, Stanford University.
- ^ Linguistics: an introduction to language and communication. Adrian Akmajian (6th ed.). Cambridge, Mass.: MIT Press. 2010. ISBN 978-0-262-01375-8. OCLC 424454992.
{{cite book}}
: CS1 maint: others (link) - ^ Beck, David (2013-08-29), Rijkhoff, Jan; van Lier, Eva (eds.), «Unidirectional flexibility and the noun–verb distinction in Lushootseed», Flexible Word Classes, Oxford University Press, pp. 185–220, doi:10.1093/acprof:oso/9780199668441.003.0007, ISBN 978-0-19-966844-1, retrieved 2022-08-25
- ^ De Soto, Clinton B.; Hamilton, Margaret M.; Taylor, Ralph B. (December 1985). «Words, People, and Implicit Personality Theory». Social Cognition. 3 (4): 369–382. doi:10.1521/soco.1985.3.4.369. ISSN 0278-016X.
- ^ a b Robins, R. H. (1997). A short history of linguistics (4th ed.). London. ISBN 0-582-24994-5. OCLC 35178602.
Bibliography
Wikimedia Commons has media related to Words.
Wikiquote has quotations related to Word.
Look up word in Wiktionary, the free dictionary.
- Barton, David (1994). Literacy: an introduction to the ecology of written language. Oxford, UK: Blackwell. p. 96. ISBN 0-631-19089-9. OCLC 28722223.
- The encyclopedia of language & linguistics. E. K. Brown, Anne Anderson (2nd ed.). Amsterdam: Elsevier. 2006. ISBN 978-0-08-044854-1. OCLC 771916896.
{{cite book}}
: CS1 maint: others (link) - Crystal, David (1995). The Cambridge encyclopedia of the English language. Cambridge [England]: Cambridge University Press. ISBN 0-521-40179-8. OCLC 31518847.
- Plag, Ingo (2003). Word-formation in English. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-511-07843-9. OCLC 57545191.
- The Oxford English Dictionary. J. A. Simpson, E. S. C. Weiner, Oxford University Press (2nd ed.). Oxford: Clarendon Press. 1989. ISBN 0-19-861186-2. OCLC 17648714.
{{cite book}}
: CS1 maint: others (link)
- Entertainment & Pop Culture
- Geography & Travel
- Health & Medicine
- Lifestyles & Social Issues
- Literature
- Philosophy & Religion
- Politics, Law & Government
- Science
- Sports & Recreation
- Technology
- Visual Arts
- World History
- On This Day in History
- Quizzes
- Podcasts
- Dictionary
- Biographies
- Summaries
- Top Questions
- Infographics
- Demystified
- Lists
- #WTFact
- Companions
- Image Galleries
- Spotlight
- The Forum
- One Good Fact
- Entertainment & Pop Culture
- Geography & Travel
- Health & Medicine
- Lifestyles & Social Issues
- Literature
- Philosophy & Religion
- Politics, Law & Government
- Science
- Sports & Recreation
- Technology
- Visual Arts
- World History
- Britannica Explains
In these videos, Britannica explains a variety of topics and answers frequently asked questions. - Britannica Classics
Check out these retro videos from Encyclopedia Britannica’s archives. - Demystified Videos
In Demystified, Britannica has all the answers to your burning questions. - #WTFact Videos
In #WTFact Britannica shares some of the most bizarre facts we can find. - This Time in History
In these videos, find out what happened this month (or any month!) in history.
- Student Portal
Britannica is the ultimate student resource for key school subjects like history, government, literature, and more. - COVID-19 Portal
While this global health crisis continues to evolve, it can be useful to look to past pandemics to better understand how to respond today. - 100 Women
Britannica celebrates the centennial of the Nineteenth Amendment, highlighting suffragists and history-making politicians. - Saving Earth
Britannica Presents Earth’s To-Do List for the 21st Century. Learn about the major environmental problems facing our planet and what can be done about them! - SpaceNext50
Britannica presents SpaceNext50, From the race to the Moon to space stewardship, we explore a wide range of subjects that feed our curiosity about space!
Semantics originally meant Historical Semantics.
Originally, Semantics meant historical semantics — meaning change over time. All languages change, sometimes very quickly. Sometimes the meaning of words change. This is the focus of Historical Semantics.
Etymology
Etymology is the study of the historical origins of words. Lots of English words have their origins in Latin. What about before that? How far can we look back?
Etymology is an important part of Historical Semantics; it is the study of the origins and histories of words. You can find historical information about the origin of a word in ordinary dictionaries as well as in specialized etymological dictionaries.
Ordinary dictionaries often have etymological information, too.
Etymologists are concerned with where words (and related phrases) came from originally and how meaning has changed over time. The word etymology itself comes from the Greek word etymon which means “the true meaning of a word.” How did the word etymon enter the Greek language? Good question. Usually, however, the further back we look, the less evidence we can find. Very often, etymologists make guesses about the origins of words.
English words come from lots of different sources. Old English was originally a Germanic hybrid, but lots of Latin, French and Greek words entered the English language later.
Consider, for example, the English words cook and cookie. While these words look similar, they are not related etymologically, as far as we can tell. The word cook, meaning “someone who cooks” moved from Latin into Old English while cookie, meaning a kind of biscuit, originated in Dutch and meant “a little cake.” Of course, if you try to look at the origins of words further and further back in time, evidence gets harder to find.
Semantic Change
Words often acquire different meanings as time passes. There might be a change in the concepts associated with a word, for example. Alternatively, the meaning of one word might split into two or more concepts. It is also possible for two separate concepts to merge in one word.
The word bird originally had a narrower meaning of “young bird.”
Sometimes a word might get a wider or narrower meaning than previously. For example, the modern English word bird comes from the Old English bridd, which meant “young bird.” The general word meaning “bird” in Old English was fugol, which corresponds to the modern word fowl. The modern English word meat originally meant “food in general.”
The word meat originally had a wider meaning of “food in general.”
Words often change as they take on new metaphorical meaning. For example, the modern English word field originally meant “a piece of land” but now also means “an area of scientific study.”
The word field originally meant “a piece of land” but has widened to mean “an area,” particularly “an area of scientific study.”
Metonymy is when the name of one thing replaces that of something else, usually something closely related. For example, tea has come to mean “afternoon meal” as well as the famous drink.
Afternoon tea isn’t just tea!
Also, the crown, the hat worn by a king or queen, came to mean political power or authority.
The word crown originally meant the funny hat worn by a king or queen. The meaning broadened to include “power or authority in general.” It is an example of metonymy.
Sometimes part of a word’s meaning, its connotations, can change. For example, the connotation of the modern word cunning is strongly negative today, meaning something like “sneaky.” However, in Old English the word had the strongly positive connotation of “skillful or expert.”
Is this good or bad?
Lexical Change
Sometimes completely new words enter a language. We call this linguistic borrowing. Many loan-words entered the English language from French after the Norman Conquest in 1066. Japanese has many loan-words from English.
If you don’t need all these loan-words, maybe you should give them back!
Sometimes new words are created by analogy. A famous example is hamburger. This originated through a combination of the German town Hamburg and the affix -er. In other words, the famous meat dish was a Hamburg#er. English speakers understood this differently, however. I always thought the original Ham#burger was made of ham and I always thought it was strange that I had never eaten the original ham#burger. I had only ever eaten beef#burgers. I wasn’t the only person to think like this, and later I discovered fish#burgers, cheese#burgers, chili#burgers etc.
I always enjoyed these when I was a kid. I always wondered what the original Hamburger (made with Ham!) was like. However, it didn’t sound good to me so I didn’t really want to try it.
Clearly, there are lots of different reasons behind lexical change.
Проектная работа «THE MEANING AND THE ORIGIN OF ENGLISH WORDS». Разработала Аниканова Ангелина, 11 класс. МОУ «Лицей №26», г. Подольск
Предпросмотр презентации к проектной работе
Introduction
This paper is devoted to the meaning of English words and their origin. We tried to look into the process of words coming into the language and to gain an understanding of what is meaning itself, though the question “What is meaning?” is one of those questions which are easier to ask than answer. The linguistic science at present is not able to put forward a definition of meaning which is conclusive.
However, there are certain facts of which we can be reasonably sure, and one of them is that the very function of the word as a unit of communication is made possible by its possessing a meaning. Therefore, among the word’s various characteristics, meaning is certainly the most important.
Generally speaking, meaning can be more or less described as a component of the word through which the concept is communicated, in this way endowing the word with the ability to denote real objects, qualities, actions and abstract notions.
The meaning of a word is made up of its lexical meaning and grammatical meaning. Besides, the meaning has two aspects: denotation, the meaning itself, and connotation, i.e. the associations that words can have in our minds.
The lexical meaning of a word is the realization of a notion by means of a definite language system. A word is a language unit while a notion is a unit of thinking. A notion cannot exist without a word expressing it in the language, but there are words which do not express any notion but have a lexical meaning. Interjections express emotions but not notions, but they have lexical meanings, e.g. Alas! (disappointment), Oh, my buttons! (surprise) etc. There are also words which express both notions and emotions, e.g. girlie, a pig (when used metaphorically).
A notion denotes the reflection in the mind of real objects and phenomena in their relations. Notions, as a rule, are international (especially with the nations of the same cultural level), while meanings can be nationally limited. The grouping of meanings in the semantic structure of a word is determined by the whole system of every language.
In the paper we dwelt on such notions as polysemy, semantic structure of the word, causes of development of new meanings, linguistic metaphor, linguistic metonymy, generalization and specialization om meaning. Moreover, we were keen on following the origin of some English words, sayings and customs and historic events that caused these words and expressions to appear in the language.
Thus, the aim of the paper is to show how the words originated and got their meaning. To achieve this aim we put forward the following tasks:
— to acquaint English learners with polysemy;
— to explain the causes of development of new meanings;
— to follow the process of narrowing or broadening meanings;
— to trace the origins of some English words, sayings and customs;
— to help English learners to avoid misusing some words which sound alike but mean different things;
— to provide teachers of English with supplementary material to be used in their teaching practice.
Field of research: the vocabulary of the English language.
Object of research: the meaning and the origin of some English words and expressions and historical events that favoured their development in the language.
The development of lexical meanings in any language is influenced by the whole network of ties and relations between words and other aspects of the language.
Words and Meaning
Isn’t it fantastic that the mere vibration of a speaker’s vocal chords should be taken up by a listener’s brain and converted into vivid pictures? If magic does exist in the world, then it is truly the magic of human speech; only we are so used to this miracle that we do not realize its almost supernatural qualities.
The meanings of all the utterances of a speech community are said by a famous linguist to include the total experience of that community: arts, science, practical occupations, amusements, personal and family life.
A very simple approach to words is to see them as labeling things in the world. This works well for some words. Concrete nouns like cat, sheep, frog, etc. are used to refer to certain animals that can be described or pointed to. However, there are many nouns for which this approach will not work. We cannot point to abstractions like feelings, employment or pleasure, even though we understand the meaning of these concepts.
It is useful to make a distinction between this kind of “naming” meaning, which is called denotation, and another kind of meaning, which is called connotation. Connotation refers to the associations that words can have in our minds. For example, the denotation of the word pig is a farm animal that is usually pink or black and has short legs, a fat body and a curved tail. For some people the word pig might have connotations of dirty and untidy; others will think of unpleasant or offensive.
Some words bring very different connotations to mind among different groups of people. Those whose profession is to persuade us, such as advertisers, politicians, preachers, and orators, need to be sensitive to the connotations of the words they use.
The connotations of words are culturally determined. In English, the word “red” can have negative connotations of “blood”. In Russian, the word for “red” has very good connotations. The Russian word for “beautiful” is prekrasnyi, which contains within it the word for “red”.
The inner form of the word (i.e. its meaning) presents a structure which is called the semantic structure of the word.
1.1 Polysemy. Semantic Structure of the Word
It is generally known that most words convey several concepts and thus possess the corresponding number of meanings. A word having several meanings is called polysemantic, and the ability of words to have more than one meaning is described by the term polysemy.
Most English words are polysemantic. It should be noted that the wealth of expressive resources of a language largely depends on the degree to which polysemy has developed in the language. Sometimes people who are not very well informed in linguistic matters claim that a language is lacking in words if the need arises for the same word to be applied to several different phenomena. In fact, it is exactly the opposite: if each word is found to be capable of conveying, at least two notions instead of one, the expressive potential of the whole vocabulary increases twofold. Hence, a well-developed polysemy is not a drawback but a great advantage in a language.
On the other hand, it should be pointed out that the number of sound combinations that human speech organs can produce is limited. Therefore, at a certain stage of language development the production of new words by morphological means becomes limited, and polysemy becomes increasingly important in providing the means for enriching the vocabulary. From this it should be clear that the process of enriching the vocabulary does not consist merely in adding new words to it, but, also, in the constant development of polysemy.
The system of meanings of any polysemantic word develops gradually, mostly over the centuries, as more and more new meanings are either added to old ones, or oust some of them. So the complicated processes of polysemy development involve both the appearance of new meanings and the loss of old ones.
Let’s see the meanings of the word dull.
Dull, adj.
- Uninteresting, monotonous, boring; e.g. a dull book, a dull film.
- Slow in understanding, stupid; e.g. a dull student.
- Not clear or bright; e.g. dull weather, a dull day, a dull colour.
- Not loud or distinct; e.g. a dull sound.
- Not sharp; e.g. a dull knife.
- Not active; e.g. trade is dull.
- Seeing badly; e.g. dull eyes.
- Hearing badly; e.g. dull ears.
One can distinctly feel that there is something that all these seemingly miscellaneous meanings have in common, and that is the implication of deficiency, be it of colour (III), wits (II), interest (I), sharpness (V), etc. The implication of insufficient quality, of something lacking, can be clearly distinguished in each separate meaning.
Dull, adj..
- Uninteresting – deficient in interest or excitement.
- Stupid – deficient in intellect.
- Not bright – deficient in light or colour.
- Not loud – deficient in sound.
- Not sharp – deficient in sharpness.
- Not active – deficient in activity.
- Seeing badly – deficient in eyesight.
- Hearing badly – deficient in hearing.
One of the most important “drawbacks” of polysemantic words is that there is sometimes a chance of misunderstanding when a word is used in a certain meaning but accepted by a listener or reader in another. It is only natural that such cases provide staff of which jokes are made, such as the ones that follow.
Customer: I would like a book, please.
Bookseller: Something light?
Customer: That doesn’t matter. I have my car with me.
In this conversation the customer is honestly misled by the polysemy of the adjective light taking it in the literal sense whereas the bookseller uses the word in its figurative meaning “not serious, entertaining”.
In the following joke one of the speakers pretends to misunderstand his interlocutor basing his angry retort on the polysemy of the noun kick: 1) — thrill, pleasurable excitement (inform.), 2) – a blow with the foot.
The critic started to leave in the middle of the second act of the play.
“Don’t go,” said the manager. “I promise there’s a terrific kick in the next act.”
“Fine,” was the retort, “give it to the author.”
It is common knowledge that context is a powerful preventive against any misunderstanding of meanings. For instance, the adjective dull, if used out of context, would mean different things to different people or nothing at all. It is only in combination with other words that it reveals its actual meaning: a dull pupil, a dull play, a dull razor-blade, dull weather, etc. Sometimes, however, such a minimum context fails to reveal the meaning of the word, and it may be correctly interpreted only through what Professor Amosova termed a second-degree context, as in the following example: The man was large, but his wife was even fatter. The word fatter here serves as a kind of indicator pointing that large describes a stout man and not a big one.
We’d like to give some more examples of polysemy in the following jokes:
“Where have you been for the last four years?”
“At college taking medicine.”
“And did you finally get well?”
Caller: I wonder if I can see your mother, little boy. Is she engaged?
Willie: Engaged! She’s married.
Booking Clerk: (at a small village station): You’ll have to change twice before you get to York.
Villager (unused to travelling): Goodness me! And I’ve only brought the clothes I’m wearing.
Professor: You missed my class yesterday, didn’t you?
Student: Not in the least, sir, not in the least.
1.2 How Words Develop New Meanings
Words develop new meanings due to certain reasons. The first group of these is traditionally termed historical or extra-linguistic. Different kinds of changes in a nation’s social life, in its culture, knowledge, technology, arts lead to gaps appearing in the vocabulary which have to be filled. Newly created objects, new notions and phenomena must be named. There are some ways for providing new names for newly created notions: making new words (word-building) and borrowing foreign ones. One more way of filling such vocabulary gaps is by applying some old word to a new object or notion.
When the first textile factories appeared in England, the old word mill was applied to these early industrial enterprises. In this way, mill added a new meaning to its former meaning “a building in which corn is ground into flour”. The new meaning was “textile factory”.
A similar case is the word carriage” which had (and still has) the meaning “a vehicle drawn by horses”, but, with the first appearance of railways in England, it received a new meaning, that of “a railway car”.
The history of English nouns describing different parts of a theatre may also serve as a good illustration of how well-established words can be used to denote newly-created objects and phenomena. The words stalls, box, pit, circle had existed for a long time before the first theatres appeared in England. With their appearance, the gaps in the vocabulary were easily filled by these widely used words which, as a result, developed new meanings.
It is of some interest to note that the Russian language found a different way of filling the same gap: in Russian, all the parts of the theatre are named by borrowed words: партер, ложа, амфитеатр, бельэтаж.
Stalls and box formed their meanings in which they denoted parts of the theatre on the basis of association. The meaning of the word box “a small separate enclosure forming a part of the theatre” developed on the basis of its former meaning “a rectangular container used for packing or storing things”. The two objects became associated in the speakers’ minds because boxes in the earliest English theatres really resembled packing cases. They were enclosed on all sides and heavily curtained even on the side facing the audience so as to conceal the privileged spectators occupying them from curious or insolent looks.
The association on which the theatrical meaning of stalls was based is even more curious. The original meaning was “compartments in stables or sheds for the accommodation of animals (e.g. cows, horses, etc.)”. There does not seem to be much in common between the privileged and expensive part of a theatre and stables intended for cows and horses, unless we take into consideration the fact that theatres in older times greatly differed from what they are now. What is now known as the stalls was, at that time, standing space divided by barriers into sections so as to prevent the enthusiastic crowd from knocking one another down and hurting themselves. So, there must have been a certain outward resemblance between theatre stalls and cattle stalls. It is also possible that the word was first used humorously or satirically in this new sense.
The process of development of a new meaning (or a change of meaning) is traditionally termed transference.
1.3 Transference of Meaning Based on Resemblance (linguistic metaphor)
This type of transference is also referred to as linguistic metaphor. Metaphor is a complex cognitive phenomenon. It is traditionally thought of as a kind of comparison. A new meaning appears as a result of associating two objects (phenomena, qualities, etc.) due to their outward similarity. Box and stalls, as is clear from the explanations above, are examples of this type of transference.
The noun eye, for instance, has for one of its meanings «hole in the end of a needle» (cf. with the R. ушко иголки), which also developed through transference based on resemblance. A similar case is represented by the neck of a bottle.
The noun drop (mostly in the plural form) has, in addition to its main meaning «a small particle of water or other liquid», the meanings: «ear-rings shaped as drops of water» (e. g. diamond drops) and «candy of the same shape» (e. g. mint drops). It is quite obvious that both these meanings are also based on resemblance. In the compound word snowdrop the meaning of the second constituent underwent the same shift of meaning (also, in bluebell). In general, metaphorical change of meaning is often observed in idiomatic compounds. You are the sunshine of my life compares someone beloved with sunshine. The expression candle in the wind likens life to a candle flame that may easily be blown out by any passing draft or gust. The fragility of life is thus emphasized. But metaphor is not just associated with poetic language or especially high-flown literary language. Metaphor is an extremely common process in language usage. For example, a cape-like garment that protected against the weather was given the name cloak, a word borrowed from French, in which it meant “bell”. The garment was given the name for a bell because of its cut: It created a somewhat bell-like shape when draped over the shoulders and allowed to fall vertically to the knees or below, where it “belled” out from the body.
The main meaning of the noun branch is «limb or subdivision of a tree or bush». On the basis of this meaning it developed several more. One of them is «a special field of science or art» (as in a branch of linguistics). This meaning brings us into the sphere of the abstract, and shows that in transference based on resemblance an association may be built not only between two physical objects, but also between a concrete object and an abstract concept.
The noun star on the basis of the meaning «heavenly body» developed the meaning «famous actor or actress». Nowadays the meaning has considerably widened its range, and the word is applied not only to screen idols (as it was at first), but, also, to popular sportsmen (e. g. football stars), pop-singers, etc. Of course, the first use of the word star to denote a popular actor must have been humorous or ironical: the mental picture created by the use of the word in this new meaning was a kind of semi-god surrounded by the bright rays of his glory. Yet, very soon the ironical colouring was lost, and, furthermore, the association with the original meaning considerably weakened.
The meanings formed through this type of transference are frequently found in the informal layer of the vocabulary, especially in slang. A red-headed boy is almost certain to be nicknamed carrot or ginger by his schoolmates, and the one who is given to spying and sneaking gets the derogatory nickname of rat. Both these meanings are metaphorical.
Also, the slang meanings of words such as nut, onion (head), saucers (eyes), hoofs (feet) and very many others were all formed by transference based on resemblance.
Sometimes what was originally a metaphor can completely lose its metaphorical force, when most or all speakers can no longer see the metaphor. Such cases are called dead metaphors. The word understand, for example, is a dead metaphor, having its origins in the idea that “standing under” meant knowing something thoroughly. Another example is the word consider which was originally a metaphor meaning “consult the stars (using astrological principles) when making a decision”; gorge which now means “a deep narrow valley with steep sides” meant “throat”, and so forth for thousands more.
1.4 Transference of Meaning Based on Contiguity (linguistic metonymy)
Linguistic metonymy is the use of one word with the meaning of another with which it is typically associated. The association is based on subtle psychological links between different objects and phenomena. The two objects may be associated together because they often appear in common situations, and so the image of one is easily accompanied by the image of the other; or they may be associated on the principle of cause and effect, of common function, of some material and an object which is made of it, etc. When someone uses metonymy, they don’t wish to transfer qualities, but to indirectly refer to one thing with another word for a related thing. The common expression the White House said today … is a good example of metonymy. The term White House actually refers to the authorities who work in the building called the White House. The latter is of course an inanimate object that says nothing. Similarly, in a monarchy the expression the Crown is used to mean the monarch and the departments of the government headed by the monarch. Crown literary refers only to a physical object sometimes worn by the actual monarch.
Metonymy can be seen as a kind of shorthand indirect reference, and people use it all the time. For example, a doctor or nurse might refer in shorthand to a patient by means of the body part treated (The broken ankle is in room 2); a waiter might use a similar metonymy for a customer, this time using the order as an identifying feature, saying The ham sandwich left without paying.
There are different kinds of transference based on contiguity. For example, the Old English adjective glad meant «bright, shining» (it was applied to the sun, to gold and precious stones, to shining armour, etc.). The later (and more modern) meaning «joyful» developed on the basis of the usual association (which is reflected in most languages) of light with joy (cf. with the R. светлое настроение; светло на душе).
The meaning of the adjective sad in Old English was «satisfied with food» (cf. with the R. сыт(ый) which is a word of the same Indo-European root). Later this meaning developed a connotation of a greater intensity of quality and came to mean «oversatisfied with food; having eaten too much». Thus, the meaning of the adjective sad developed a negative evaluative connotation and now described not a happy state of satisfaction but, on the contrary, the physical unease and discomfort of a person who has had too much to eat. The next shift of meaning was to transform the description of physical discomfort into one of spiritual discontent because these two states often go together. It was from this prosaic source that the modern meaning of «sad» «melancholy», «sorrowful» developed, and the adjective describes now a purely emotional state. The two previous meanings («satisfied with food» and «having eaten too much») were ousted from the semantic structure of the word long ago.
The foot of a bed is the place where the feet rest when one lies in bed, but the foot of a mountain got its name by another association: the foot of a mountain is its lowest part, so that the association here is based on common position.
By the arms of an arm-chair we mean the place where the arms lie when one is sitting in the chair, so that the type of association here is the same as in the foot of a bed. The leg of a bed (table, chair, etc.), though, is the part which serves as a support, the original meaning being «the leg of a man or animal». The association that lies behind this development of meaning is the common function: a piece of furniture is supported by its legs just as living beings are supported by theirs.
The meaning of the noun hand realized in the context hand of a clock (watch) originates from the main meaning of this noun «part of human body». It also developed due to the association of the common function: the hand of a clock points to the figures on the face of the clock, and one of the functions of human hand is also that of pointing to things.
Another meaning of hand realized in such contexts as factory hands, farm hands is based on another kind of association: strong, skillful hands are the most important feature that is required of a person engaged in physical labour (cf. with the R. рабочие руки).
The main (and oldest registered) meaning of the noun board was “a flat and thin piece of wood, a wooden plank». On the basis of this meaning developed the meaning «table» which is now archaic. The association which underlay this semantic shift was that of the material and the object made from it: a wooden plank (or several planks) is an essential part of any table. This type of association is often found with nouns denoting clothes: e. g. a taffeta («dress made of taffeta»); a mink («mink coat»), a jersy («knitted shirt or sweater»).
Meanings produced through transference based on contiguity sometimes originate from geographical or proper names. China in the sense of «dishes made of porcelain» originated from the name of the country which was believed to be the birthplace of porcelain. Tweed («a coarse wool cloth») got its name from the river Tweed and cheviot (another kind of wool cloth) from the Cheviot hills in England.
The name of a painter is frequently transferred onto one of his pictures: a Matisse = a painting by Matisse.
1.5 Broadening and Narrowing of Meaning
Sometimes, the process of transference may result in a considerable change in range of meanings. An example of the broadening of meaning is pipe. Its earliest recorded meaning was «a musical wind instrument». Nowadays it can denote any hollow oblong cylindrical body (e. g. water pipes). This meaning developed through transference based on the similarity of shape (pipe as a musical instrument is also a hollow oblong cylindrical object) which finally led to a considerable broadening of the range of meaning.
It is interesting to trace the history of the word girl as an example of the changes in the range of meaning in the course of the semantic development of a word. In Middle English it had the meaning of «a small child of either sex». Then the word underwent the process of transference based on contiguity and developed into the meaning of «a small child of the female sex», so that the range of meaning was somewhat narrowed. In its further semantic development the word gradually broadened its range of meaning. At first it came to mean not only a female child but, also, a young unmarried woman, later, any young woman, and in modern colloquial English it is practically synonymous to the noun woman (e. g. The old girl must be at least seventy), so that its range of meaning is quite broad.
The history of the noun lady somewhat resembles that of girl. In Old English this word denoted the mistress of the house, i. e. any married woman. Later, a new meaning developed which was much narrower in range: «the wife or daughter of a baronet» (aristocratic title). In Modern English the word lady can be applied to any woman, so that its range of meaning is even broader than that of the О. Е. In Modern English the difference between girl and lady in the meaning of woman is that the first is used in colloquial style and sounds familiar whereas the second is more formal and polite.
Origins of English Words, Sayings and Customs
It is always curious to know how this or that saying appeared in the language. We’ve found out some information about most popular sayings and customs. However, most of these definitions have been disputed by various sources, so, they should be treated as source of entertainment, not reference.
In the 1400s a law was set forth that a man was not allowed to beat his wife with a stick no thicker than his thumb. Hence, we have “the rule of thumb”, which now means a rough method of calculation, based on practical experience.
Many years ago in Scotland a new game was invented. It was ruled “Gentlemen Only, Ladies Forbidden”…and thus the word GOLF entered the language.
Most people got married in June because they took their yearly bath in May, and still smelled pretty good by June. However, they were starting to smell, so brides carried a bouquet of flowers to hide the body odour. Hence the custom of carrying a bouquet when getting married.
Baths consisted of a big tub filled with hot water. The man of the house had the privilege of the nice clean water, then all the other sons and men, then the women and finally the children, last of all the babies. By then the water was so dirty that you could actually lose someone in it. Hence, the saying, “Don’t throw the baby out with the bath water”.
Houses in England had thatched roofs with no wood underneath. It was the only place for animals to get warm, so all the cats and other small animals (mice, bugs) lived in the roof. When it rained it became slippery and sometimes the animals would slip off the roof. Hence, the saying “It’s raining cats and dogs”.
In the Royal Navy the punishment prescribed for most serious crimes was flogging. This was administered by the Boatswain’s Mate using a whip called a “cat of nine tails”. The ‘cat’ was kept in a leather bag. It was considered bad news indeed when the “cat was let out of the bag”. Other sources attribute the expression to the old English scam of selling someone a pig in a poke (bag) when the pig turned out to be a cat instead.
Teddy bear is clearly one of the most popular doll brands in the world. But why is the bear’s name Teddy? Why not Johnny or Willie or even Barry? Teddy bear was named after one of the most respectful presidents of the United States, Theodore Roosevelt. American people during his time called him Teddy as a nickname for Theodore and he actually liked to be called like that. Then, one smart couple produced bear dolls and named them after Theodore’s nickname which drove their products to be dramatically popular overnight. So now, when you see Teddy bear, you will understand that it is more than just a doll bear, it is also a memory of the most beloved president of the United States.
2.1 An Apple a Day Nursery Rhyme / Poem
The simple meaning behind the sentiment expressed in ‘An apple a day’ poem is one to encourage a child to eat healthily and wisely that is an apple a day! Although, in a modern day version of this poem ‘Doctor’ could be replaced with ‘Dentist’.
The picture depicts a Physician in the 16th Century — the thought of seeing someone like this would guarantee that a child would eat an apple a day!
The author of the poem «An apple a day» is unknown and the first publication date has been untraceable.
Poem — An apple a day keeps the Doctor away.
An apple a day keeps the doctor away
Apple in the morning — Doctor’s warning
Roast apple at night — starves the doctor outright
Eat an apple going to bed — knock the doctor on the head
Three each day, seven days a week — ruddy apple, ruddy cheek
2.2 Humpty Dumpty Nursery Rhyme (History and Origins)
Humpty Dumpty was in fact believed to be a large cannon! It was used during the English Civil War ( 1642 — 1649) in the Siege of Colchester (13 Jun 1648 — 27 Aug 1648). Colchester was strongly fortified by the Royalists and was laid to siege by the Parliamentarians (Roundheads). In 1648 the town of Colchester was a walled town with a castle and several churches and was protected by the city wall. Standing immediately adjacent the city wall, was St Mary’s Church. A huge cannon, colloquially called Humpty Dumpty, was strategically placed on the wall next to St Mary’s Church. A shot from a Parliamentary cannon succeeded in damaging the wall beneath Humpty Dumpty which caused the cannon to tumble to the ground. The Royalists, or Cavaliers, ‘all the King’s men’ attempted to raise Humpty Dumpty onto another part of the wall. However, because the cannon, or Humpty Dumpty, was so heavy ‘All the King’s horses and all the King’s men couldn’t put Humpty together again!’ This had a drastic consequence for the Royalists as the strategically important town of Colchester fell to the Parliamentarians after a siege lasting eleven weeks.
A Picture of typical Cavalier who would have fought for the Royalists during the English Civil War. The word Cavalier is derived from the French word Chevalier meaning a military man serving on horseback — a knight. A Roundhead ( Parliamentarian) was so called from the close-cropped hair of the Puritans
Humpty Dumpty poem
Humpty Dumpty sat on a wall.
Humpty Dumpty had a great fall.
All the King’s horses, and all the King’s men
Couldn’t put Humpty together again!
2.3 This is the House that Jack built
The origin of the lyrics to ‘This is the house that Jack built’ cannot be traced to specific people or historical events but merely reflects the everyday characters and lifestyle which could have been found in rural England and dates back to the sixteenth century. The phrase ‘This is the house that Jack built’ is often used as a derisory term in describing a badly constructed building!
2.4 Remember, Remember the Fifth of November
The words of «Remember, Remember» refer to Guy Fawkes and Gunpowder plot with origins in the 17th century English history. On the 5th November, 1605 Guy Fawkes was caught in the cellars of the Houses of Parliament with several dozen barrels of gunpowder. Guy Fawkes was subsequently tried as a traitor with his co-conspirators for plotting against the government. He was tried by Judge Popham who came to London specifically for the trial from his country manor Littlecote House in Hungerford, Gloucestershire. Fawkes was sentenced to death and the form of the execution was one of the most horrendous ever practised (hung, drawn and quartered) which reflected the serious nature of the crime of treason.
The poem “Remember, remember the 5th of November” is sometimes referred to as ‘Please to remember the fifth of November’. It serves as a warning to each new generation that treason will never be forgotten. In England the 5th of November is still commemorated each year with fireworks and bonfires culminating with the burning of effigies of Guy Fawkes (the guy). The ‘guys’ are made by children by filling old clothes with crumpled newspapers to look like a man. Tradition allows British children to display their ‘guys’ to passers-by and asking for «a penny for the guy».
The picture is of the ‘Gunpowder Plot’ conspirators with Thomas Bates, Robert Wintour, Christopher Wright, John Wright, Thomas Percy, Guy Fawkes, Robert Catesby and Thomas Wintour.
Remember, Remember poem:
Remember, remember the fifth of November
Gunpowder, treason and plot.
I see no reason why gunpowder, treason
Should ever be forgot…
Confusing Words
There are words in the English language that present some difficulties for English learners. Such words sound alike but mean different things when put into writing, so, English learners often misuse them. This list will help them distinguish between some of the more common words that sound alike.
Accept, Except
- accept = verb meaning to receive or to agree: He accepted their praise graciously.
- except = preposition meaning all but, other than: Everyone went to the game except Alyson.
Affect, Effect
- affect = verb meaning to influence: Will lack of sleep affect your game?
- effect = noun meaning result or consequence: Will lack of sleep have an effect on your game?
- effect = verb meaning to bring about, to accomplish: Our efforts have effected a major change in university policy.
A memory-help for affect and effect is RAVEN: Remember, Affect is a Verb and Effect is a Noun.
Advise, Advice
- advise = verb that means to recommend, suggest, or counsel: I advise you to be cautious.
- advice = noun that means an opinion or recommendation about what could or should be done: I’d like to ask for your advice on this matter.
Conscious, Conscience
- conscious = adjective meaning awake, perceiving: Despite a head injury, the patient remained conscious.
- conscience = noun meaning the sense of obligation to be good: Chris wouldn’t cheat because
his conscience wouldn’t let him.
Idea, Ideal
- idea = noun meaning a thought, belief, or conception held in the mind, or a general notion or conception formed by generalization: Jennifer had a brilliant idea — she’d go to the Writing Lab for help with her papers!
- ideal = noun meaning something or someone that embodies perfection, or an ultimate object or endeavor: Mickey was the ideal for tutors everywhere.
- ideal = adjective meaning embodying an ultimate standard of excellence or perfection, or the best; Jennifer was an ideal student.
Its, It’s
- its = possessive adjective (possessive form of the pronoun it): The crab had an unusual growth on its shell.
- it’s = contraction for it is or it has (in a verb phrase): It’s still raining; it’s been raining for three days. (Pronouns have apostrophes only when two words are being shortened into one.)
Lead, Led
- lead = noun referring to a dense metallic element: The X-ray technician wore a vest lined with lead.
- led = past-tense and past-participle form of the verb to lead, meaning to guide or direct: The evidence led the jury to reach a unanimous decision.
Than, Then
- Than — used in comparison statements: He is richer than I am.
— used in statements of preference: I would rather dance than eat.
— used to suggest quantities beyond a specified amount: Read more than the first paragraph.
- Then — a time other than now: He was younger then. She will start her new job then.
next in time, space, or order: First we must study; then we can play, suggesting a logical conclusion: If you’ve studied hard, then the exam should be no problem
Their, There, They’re
- Their = possessive pronoun: They got their books.
- There = that place: My house is over there. (This is a place word, and so it contains the word here.)
- They’re = contraction for they are: They’re making dinner. (Pronouns have apostrophes only when two words are being shortened into one.)
To, Too, Two
- To = preposition, or first part of the infinitive form of a verb: They went to the lake to swim.
- Too = very, also: I was too tired to continue. I was hungry, too.
- Two = the number 2: Two students scored below passing on the exam.
Two, twelve, and between are all words related to the number 2, and all contain the letters tw. Too can mean also or can be an intensifier, and you might say that it contains an extra о («one too many»)
We’re, Where, Were
- We’re = contraction for we are: We’re glad to help. (Pronouns have apostrophes only when two words are being shortened into one.)
- Where = location: Where are you going? (This is a place word, and so it contains the word here.)
- Were = a past tense form of the verb be: They were walking side by side.
Your, You’re
- Your = possessive pronoun: Your shoes are untied.
- You’re = contraction for you are: You’re walking around with your shoes untied. (Pronouns have apostrophes only when two words are being shortened into one.)
One Word or Two?
All right/alright
- all right: used as an adjective or adverb; older and more formal spelling, more common in scientific & academic writing: Will you be all right on your own?
- alright: Alternate spelling of all right; less frequent but used often in journalistic and business publications, and especially common in
fictional dialogue: He does alright in school.
All together/altogether
- all together: an adverb meaning considered as a whole, summed up: All together, there were thirty-two students at the museum.
- altogether: an intensifying adverb meaning wholly, completely, entirely: His comment raises an altogether different problem.
Anyone/any one
- anyone: a pronoun meaning any person at all: Anyone who can solve this problem
deserves an award.- any one: a paired adjective and noun meaning a specific item in a group; usually used with of: Any one of those papers could serve as an example.
Note: There are similar distinctions in meaning for everyone and every one
Anyway/any way
- anyway: an adverb meaning in any case or nonetheless: He objected, but she went anyway.
- any way: a paired adjective and noun meaning any particular course, direction, or manner: Any way we chose would lead to danger.
Awhile/a while
- awhile: an adverb meaning for a short time; some readers consider it nonstandard; usually needs no preposition: Won’t you stay awhile?
- a while: a paired article and noun meaning a period of time; usually used with for: We talked for a while, and then we said good night
Conclusion
Having learnt the problem of words’ meaning we’ve come to understanding that the lexical meaning of a word is the realization of a notion. The number of meanings does not correspond to the number of words, neither does the number of notions. Their distribution in relation to words is peculiar in every language. In Russian we have two words for the English man: мужчина and человек. In English, however, man cannot be applied to a female person. We say in Russian: Она хороший человек. In English we use the word person in this case: She is a good person. A notion cannot exist without a word, but there are words which do not express any notion but have a lexical meaning. There are two kinds of meaning: denotation (the thing that is actually described by a word) and connotations (the feelings or ideas the word suggests).
Most English words are polysemantic and one should be careful in order not to misunderstand the interlocutor. Context is a powerful preventive against any misunderstanding of meaning.
In their development words underwent certain semantic changes due to historic or extra-linguistic factors. The process of development of a new meaning is termed transference. There is transference based on resemblance (linguistic metaphor) and transference based on contiguity (linguistic metonymy). Sometimes the process of transference may result in a considerable change in a range of meanings (broadening or narrowing).
The ways of enriching vocabulary with sayings and customs have always been a source of curiosity. Most of the sayings appeared in the language due to some historic events. We’ve traced the origins of some most popular of them.
We couldn’t cover all aspects of meaning in this paper, we’ve touched upon only some of them. However, the facts mentioned in it seem to be quite interesting in language learning. That’s why we suppose the work has practical value both for teachers and for students as the information given here will broaden the outlook of English learners and enrich their vocabulary. The material of the paper can be used by teachers in their practice.
Bibliography.
-
- Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка /English Lexicology/ — М.: Высш.шк., 1985. – 223с.
- Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка / И.В. Арнольд – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш. шк., 1986. – 295с.
- Балк Е.А., Леменев М.М. Причудливый английский /Queer English/ — М.: Изд-во НЦ Энас, 2002 – 168с.
- Интернет сайты: www.rhymes.org.uk, www.expats.org.uk
Файлы для скачивания
Презентация
(Скачивание документов доступно только для авторизованных пользователей)
Проектная работа
(Скачивание документов доступно только для авторизованных пользователей)
Читайте также
Noun
How do you spell that word?
“Please” is a useful word.
Our teacher often used words I didn’t know.
What is the French word for car?
Describe the experience in your own words.
The lawyer used Joe’s words against him.
She gave the word to begin.
We will wait for your word before we serve dinner.
Verb
Could we word the headline differently?
tried to word the declaration exactly right
See More
Recent Examples on the Web
Despite the red flags, hundreds of investors were receiving their dividends on time and word was spreading.
—Lizzie Johnson, Anchorage Daily News, 5 Feb. 2023
For Lin, surviving sepsis left him determined to make sure that the word gets out about sepsis — and not just in English.
—Los Angeles Times, 5 Feb. 2023
Hayes became the first woman to earn the honor in 1977, earning the title after her Grammy win for best spoken word recording for Great American Documents.
—Grace Gavilanes, Peoplemag, 5 Feb. 2023
The Clue: This word starts with a consonant and ends with a vowel.
—Erik Kain, Forbes, 4 Feb. 2023
The word comes in the wake a ransomware attack that diverted attention from the company’s plans to address lagging profitability.
—Eric Killelea, San Antonio Express-News, 4 Feb. 2023
Because such people possessed no special skill or status, the word gradually fell into disrepute.
—San Diego Union-Tribune, 4 Feb. 2023
Detroit police on Monday called for help from the public – a week after Kemp on Jan. 23 reported Kelly missing and began spreading the word via social media and notifying news outlets.
—Andrea May Sahouri, USA TODAY, 3 Feb. 2023
The word Tuesday was that more than 12,000 tickets had been sold.
—Mark Stewart, Journal Sentinel, 3 Feb. 2023
Tennessee passed a bill that is seen as possibly banning most drag performances in the state, although a federal judge temporarily blocked it last week on the basis that it was too vaguely worded to draw boundaries.
—Thania Garcia, Variety, 6 Apr. 2023
On Thursday, the meeting in New Delhi of the foreign ministers of the Group of 20, representing the world’s largest economies, failed to release a joint agreement due to opposition from China and Russia on wording about the Ukraine war.
—John Hudson, Washington Post, 3 Mar. 2023
Despite the changes, top Democrat in the Arkansas House said the bill was worded too vaguely.
—Fox News, 25 Feb. 2023
What that percentage is will need to be calculated on a basis aligned with the nature of the product, the nature of the generative AI app, and the nature of how the product placement is worded.
—Lance Eliot, Forbes, 20 Feb. 2023
Make sure to word your instructions carefully.
—Lance Eliot, Forbes, 22 Mar. 2023
How is the city’s referendum worded?
—Jim Riccioli, Journal Sentinel, 21 Mar. 2023
In addition, how a query was worded influenced the accuracy of the model’s response.
—Stephen Ornes, Quanta Magazine, 16 Mar. 2023
The players all share a loose but focused way about them, words infielder David Fletcher used to describe the clubhouse.
—Sarah Valenzuela, Los Angeles Times, 8 Mar. 2023
See More
These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘word.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.