На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
In this school the life of the child becomes the all-controlling aim.
In fact, it’s a paradigm shift: if the problem isn’t the number of calories but rather biochemical influences on the body’s fat-making and fat-storage processes, then sheer quantity of food or drink are not the all-controlling determinants of weight gain.
Но на самом деле это смена парадигмы: если проблема не в количестве калорий, а в биохимическом воздействии на процессы создания и хранения жира в организме, то количество пищи или напитков не является все объясняющей причиной набора веса.
Deep State is so pervasive and all-controlling that there seems to be very little the average citizen can do to stop the stripping of their rights-constitutional, civil, human and others.
Глубокое государство настолько широко распространено и все контролирует, что, кажется, осталось очень мало из того, что средний гражданин может сделать, чтобы остановить лишение своих прав-конституционных, гражданских, человеческих и других.
The instruments used by Stalin to carry out his wicked and torturous policies, from the centralized and all-controlling Communist party to the fierce and brutal secret police, had all been established by Lenin and implemented during Lenin’s reign.
Инструменты, которые использовал Сталин для проведения своей злостной политики пыток, от централизованной и все-контролирующей Коммунистической партии, до жесткой тайной полиции, были созданы Лениным и действовали во время его правления.
It’s either Hitchcock or Cassavetes, meaning either an all-controlling formalism or an open-ended absorption of real life.
Это либо Хичкок, либо Кассаветес», — подразумевая либо всеконтролирующий формализм, либо поглощенность реальной жизнью с ее открытым финалом.
He’s all-controlling and dresses down his enigmatic underling, Efraim Winslow (Pattinson), at every opportunity.
Он все контролирует и отчитывает своего загадочного подчиненного Ифраима Уинслоу (Паттинсон) по любому поводу.
Under the all-controlling studio system of the era, five movie studios known as the «Big Five» dominated: Warner Brothers, RKO, Fox, MGM and Paramount.
Под всеохватывающей студийной системой эпохи доминировали пять киностудий, известных как «Большая пятерка»: Warner Brothers, RKO, Fox, MGM и Paramount.
As a reminder of history’s particular ways and a testimony to how exaggerated the views are on the all-powerful all-controlling secret services, this will do.
Впрочем, этого достаточно для напоминания об одной, все еще в известном смысле живой истории, а также для свидетельства того, как преувеличены представления о всемогущих и всезнающих спецслужбах.
Then, after insisting that we are all the choiceless creatures of our genes, he infers that we cannot help but share the unlovely personal characteristics of those all-controlling monads.
Далее, после настойчивого убеждения в том, что все мы являемся не имеющими выбора творениями наших генов, он делает вывод, что мы не можем не разделять с этими всё контролирующими монадами их непривлекательных личных свойств.
One is another book adaptation, Dave Eggers’ The Circle, in which she plays the lead as an employee of an all-controlling Google-like tech company, opposite Tom Hanks.
Одной из них является другая адаптация — по книге Дэйва Эггерса «Сфера», в которой она исполнила главную роль сотрудницы все-контролирующей технологической компании наподобие «Google» вместе с Томом Хэнксом.
Другие результаты
The same goes for all controlling personalities.
This remote type was invented to replace all these with one single all controlling entity.
Этот удаленный Тип был придуман, чтобы заменить все эти с одной все контролирующая организация.
Naturally, not all controlling mechanisms can be left to computers.
Вполне очевидно, что не все контрольные функции могут быть переданы компьютерам.
‘Single window’ electronic system unifies all controlling authorities and is mandatory for use.
Электронная система «Единое окно» объединяет все контролирующие службы и является обязательной для применения.
It was Clemenceau, the uncontrolled and all controlling chairman of the Peace Conference and his brainchild — the treaty of Versailles.
Это — Клемансо, бесконтрольный, но все контролирующий председатель мирной конференции, и его шедевр — Версальский договор.
Based on the results of all controlling measures and audits, plans have been developed for corrective measures that took into account all the comments and suggestions.
По результатам всех контрольных мероприятий и проведенного аудита разработаны планы корректирующих мероприятий, в которых учтены все основные замечания.
The new system ensures the effective distribution of resources — now shipments are examined simultaneously by all controlling authorities.
эффективное распределение ресурсов — теперь досмотр товаров осуществляется одновременно всеми контролирующими органами.
Also, according to Arseniy Yatsenyuk, the Government proposes to reduce the costs of all controlling bodies and inspections and by 70%.That would save UAH 600 million.
Также, по словам Яценюка, правительство предлагает сократить количество разного рода проверок контролирующих служб и инспекций на 70%, что позволит сэкономить 600 миллионов гривен.
Such a system should make public a rather broad range of information on audits, from annual audit schedules by all controlling agencies to results of each audit and actions taken regarding the identified non-compliances.
В результате этого должен стать общедоступным довольно широкий спектр информации касательно проверок — от ежегодных планов проверок всех контролирующих органов до результатов каждой проверки и предпринятых мер в отношении выявленных нарушений.
The dream of all controlling individuals, a category which includes the military hierarchy, is to create virtual robots out of the population at the flip of a switch.
Мечта всех правителей — категория людей, включающая и военную иерархию, — состоит в том, чтобы сделать из населения фактически роботов, переключаемых одним щелчком.
Результатов: 365. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 182 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
‘Single window’ electronic system unifies all controlling authorities and is mandatory for use.
Электронная система «Единое окно» объединяет все контролирующие службы и является обязательной для применения.
Virtually all controlling religions teach fear about the evil in ‘the world’ and the danger of being alone without the group.
Практически все контролирующие религии учат, что «мир»- это зло и что опасно быть одному, без своей группы.
IPSAS 6, Consolidated Financial Statements and Accounting for Controlled Entities, requires all controlling entities to prepare consolidated financial statements which consolidate all controlled entities on a line-by-line basis.
В соответствии с МСФОГС 6 «Сводная финансовая отчетность и учет контролируемых субъектов» все контролирующие субъекты обязаны составлять сводную финансовую отчетность, в которой построчно осуществляется сведение показателей всех контролируемых субъектов.
The same goes for all controlling personalities.
Naturally, not all controlling mechanisms can be left to computers.
Вполне очевидно, что не все контрольные функции могут быть переданы компьютерам.
This remote type was invented to replace all these with one single all controlling entity.
Этот удаленный Тип был придуман, чтобы заменить все эти с одной все контролирующая организация.
Based on the results of all controlling measures and audits, plans have been developed for corrective measures that took into account all the comments and suggestions.
По результатам всех контрольных мероприятий и проведенного аудита разработаны планы корректирующих мероприятий, в которых учтены все основные замечания.
Such a system should make public a rather broad range of information on audits, from annual audit schedules by all controlling agencies to results of each audit and actions taken regarding the identified non-compliances.
В результате этого должен стать общедоступным довольно широкий спектр информации касательно проверок — от ежегодных планов проверок всех контролирующих органов до результатов каждой проверки и предпринятых мер в отношении выявленных нарушений.
The dream of all controlling individuals, a category which includes the military hierarchy, is to create virtual robots out of the population at the flip of a switch.
Мечта всех правителей — категория людей, включающая и военную иерархию, — состоит в том, чтобы сделать из населения фактически роботов, переключаемых одним щелчком.
It was Clemenceau, the uncontrolled and all controlling chairman of the Peace Conference and his brainchild — the treaty of Versailles.
Это — Клемансо, бесконтрольный, но все контролирующий председатель мирной конференции, и его шедевр — Версальский договор.
It is the all controlling deposit of ancestral experiences from untold millions of years, the echo of prehistoric world events to which each century adds an infinitesimal small amount of variation and differentiation.
Таким образом, можно сказать, что коллективное бессознательное — это господствующий надо всем осадок сложившегося за бесчисленные миллионы лет опыта предков, эхо доисторических явлений мира, которому каждое столетие добавляет несоизмеримо малую сумму вариаций и дифференциаций, по мнению автора.
Also, according to Arseniy Yatsenyuk, the Government proposes to reduce the costs of all controlling bodies and inspections and by 70%.That would save UAH 600 million.
Также, по словам Яценюка, правительство предлагает сократить количество разного рода проверок контролирующих служб и инспекций на 70%, что позволит сэкономить 600 миллионов гривен.
The new system ensures the effective distribution of resources — now shipments are examined simultaneously by all controlling authorities.
эффективное распределение ресурсов — теперь досмотр товаров осуществляется одновременно всеми контролирующими органами.
Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 91 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
I call this mafiaphilia, a very American syndrome characterized by the irrational belief that our outlaws are sagacious, all-controlling wizards who beat the system, kill presidents, and smirk all the way to the bank as they enjoy their freedom into old age.
Eric Dezenhall: Waiting for Lucky Luciano
-
I call this mafiaphilia, a very American syndrome characterized by the irrational belief that our outlaws are sagacious, all-controlling wizards who beat the system, kill presidents, and smirk all the way to the bank as they enjoy their freedom into old age.
Eric Dezenhall: Waiting for Lucky Luciano
-
I call this mafiaphilia, a very American syndrome characterized by the irrational belief that our outlaws are sagacious, all-controlling wizards who beat the system, kill presidents, and smirk all the way to the bank as they enjoy their freedom into old age.
Eric Dezenhall: Waiting for Lucky Luciano
-
The fact is that the state, as opposed to an all-controlling army, has precious few resources of its own to deploy when profound crisis comes.
Pakistan is not the target; deal fixers are
-
Eschewing the fashionable colonial reading, Mendes presents the play as a piece of meta-theatre with Prospero an all-controlling director-playwright.
The Tempest/As You Like It
-
And sometime in the next 72 hours, we will know whether those who wish to impose their vision of an America where freedoms and liberties give way to the all-knowing, all-controlling state from which our Founders freed us, will be able to strike a massive blow against the America we love.
We Shall Never Surrender…We Shall Never Yield. | RedState
-
Progressive insistence on a big, all-controlling government has cost the people of the US enormous amounts of wealth and great freedoms.
Michigan’s 1st District: An Awakening | RedState
-
It seems Harper likes to be all-controlling and this is right up his street.
Newly Disclosed RCMP Email Shocks Dziekanski Inquiry On What Was To Be The Final Day!
-
Moreover, since the God of process thought is not the all-controlling and all-powerful being of, say, Luther or Calvin, each actual occasion possesses genuine freedom.7 The absolutism of traditional theology has also been avoided.
Why I am Not a Pantheist (Nor a Panentheist): Metaphysics, Totalization, and the Cosmos By Jonathan Weidenbaum
-
As Consumatopia notes, a government doesn’t have to be all-controlling to be tyrannical.
Too big II: Electric Boogaloo
Controlling all of those clones must require a tremendous amount of physical strength.
National system for registering and controlling all nuclear materials developed by the National Nuclear Safety
and Safeguards Commission CNSNS.
Национальная система регистрации и контроля всех ядерных материалов НКЯБГ.
Efficient process of cooperation with the client allows us controlling all process stages.
Отлаженный механизм взаимодействия с клиентом позволяет нам контролировать весь процесс на каждой его стадии.
The United States Government, therefore, had difficulty in controlling all such matters.
Поэтому правительству Соединенных Штатов трудно держать под контролем все эти вопросы.
Economic abuse: taking your money; making you ask for money; controlling all the money;
Экономическое насилие: забирает ваши деньги; просит вас попрошайничать; контролирует все деньги;
Да хорошо, ваш отец не нужно контроль всю мою жизнь параноик.
For controlling all ventilation elements we supply different sizes of servomotors.
Для управления всеми элементами вентиляции мы поставляем сервоприводы разных размеров.
Expanded functionality of reports preparation allows controlling all documentation and sales in the company in detail.
Продвинутая функциональность приготовления рапортов позволяет подробно контролировать всякую документацию и продажу фирмы.
The German forces start by controlling all points on the mole,
but have no HQ in the Conquest Assault game mode.
но штаба в режиме« Захват в нападении» у них нет.
The Chief of the Finance and Payments Section(P-5) is responsible for planning,
organizing and controlling all payments made under the“Kosovo” budget.
Начальник Финансово- платежной секции( С- 5) отвечает за планирование,
организацию и контроль всех платежей, производимых из« косовского» бюджета.
Establishing means of promoting a transparent public administration, controlling all forms of administrative corruption, is among the ongoing processes in our nation.
Установление средств содействия транспарентному государственному управлению, контролирование всех форм административной коррупции относится к продолжающимся процессам в нашем государстве.
The functions of the Contingent-owned Equipment Unit include planning, organizing,
implementing and controlling all contingent- and formed police-owned equipment verification inspections.
В функции Группы по принадлежащему контингентам имуществу входит планирование, организация,
проведение и контроль всех инспекций в отношении имущества, принадлежащего контингентам и сформированным полицейским подразделениям.
Our White Label solution is meant for professional investment firms and
banks that look realistically at monitoring and controlling all trading operations.
Решение White Label предназначено для профессиональных инвестиционных компаний и банков,
которые реалистично смотрят на мониторинг и контроль всех торговых операций.
The armed forces surrounded the town, controlling all points of access with tanks
and armoured vehicles to prevent the entry of food and medical supplies.
Вооруженные силы окружили город, контролируя все точки доступа с танков и бронемашин,
для того чтобы не допустить ввоз продуктов питания и медикаментов.
In contrast to the competition, Eesti Energia alone operates independently of external energy resource suppliers, controlling all of its own resources.
В отличие от конкурентов, Eesti Energia контролирует всю производственную цепочку и не зависит от внешних поставщиков энергоресурсов.
As a possible architectural framework for Web-based integration,
participants discussed the potential of a»Web portal» controlling all transactions when accessing an existing application,
preferably in read-only mode.
В качестве возможной архитектурной основы для вебинтеграции,
участники обсудили потенциал» вебпортала», контролирующего все транзакции при доступе к существующему приложению, предпочтительно с
доступом только по чтению.
Eesti Energia operates independently of external energy suppliers,
and is the only energy producer in the Baltic states controlling all the stages of energy production.
Будучи не зависимым от внешних поставщиков энергоресурсов,
Eesti Energia является единственным производителем энергии в Балтии, контролирующим все этапы производства.
Furthermore, a LAN switch, a common on/off switch(controlling all the displays),
and a multi-socket can
all
be positioned within the OBLX-55.
Боле того, в OBLX- 55 можно расположить сетевой коммутатор, общий выключатель( управляет всеми дисплеями) и несколько розеток.
Reikartz Hotel Management Limited
Liability Company is a management company controlling all information about the guests using Servio HMS
and HMS Loyalty programs.
Общество с ограниченной ответственностью« Рейкарц
Хотел Менеджмент» является управляющей компанией, контролирующей все данные о гостях с использованием программ Servio
HMS и HMS Loyalty.
Surrounding them, controlling all the high ground, handsomely equipped with the heavy weapons and logistical train of the
Yugoslav army, were the Bosnian Serbs.
А вокруг них стояли боснийские сербы, которые держали под своим контролем все высоты, были хорошо вооружены тяжелыми видами оружия
и имели тыловое обеспечение югославской армии.
Nevertheless, since 1992 the Government of Romania has fully complied with the MTCR Guidelines in order to
limit the risks of proliferation of WMD’s delivery means by controlling all transfers that could contribute to the development of military programs.
Тем не менее с 1992 года правительство Румынии в полном объеме соблюдает Руководящие принципы РКРТ
с целью ограничения опасности распространения средств доставки оружия массового уничтожения, контролируя все поставки, которые могли бы содействовать разработке военных программ.
We believe that black and oppressed people will not be free until we’re
able to determine our destinies in our own communities ourselves by controlling all the institutions which exist in our communities.
Мы верим, что черные и угнетаемые люди не будут свободны до тех пор,
пока мы не сможем определять нашу судьбу в наших собственных общинах, контролируя все учреждения, существующих в них.
The software allowing supporting and controlling all stages of the boxcar operation process(car freights)
from receipt of the customer’s order to the automated billing for the rendered services has been developed.
Разработан программный продукт, позволяющий поддерживать и контролировать все этапы процесса управления парком крытых вагонов(
повагонные отправки), от получения заявки клиента до автоматического выставления счета за оказанные услуги.
Although the PCRM was a dominant party in approximately half of
20 years of independence of the Republic of Moldova, controlling all central power,
it had never won the electoral race in the capital of the country.
Хотя на протяжении примерно половины из 20 лет независимости Республики
Молдова ПКРМ имела статус формирования- доминанта, контролируя всю власть на центральном уровне,
она никогда не могла одержать победу на выборах в столице республики.
DAF WELDERLINER is a hydrostatically driven Road-Rail vehicle equipped with railway brake system,
board computer observing the Road-Rail system and controlling all the working movements
and sensors to avoid and register any possible failure to achieve the highest level of safety standard.
DAF WELDERLINER является гидростатически гнанной машиной на комбинированном ходу оборудованой железнодорожной тормозной системой,
приборным компютером для наблюдения системы и управляющим все рабочие движения
и также датчиками для предотвращения и регистрации возможных дефектов и тем получения максимального уровня безопасности.
Controlling all export or transiting/tran-shipped cargo through the portal monitors(advanced detection X-ray pillars),
as well as through scrutiny of relevant documentation submitted to Customs and the use of risk analysis methods, in order to prevent the illicit trafficking of weapons that cannot be detected by the portal monitors and other high technology equipment available.
Проверки всех экспортных или транзитных грузов, перевозимых по железной дороге или по морю
с помощью портальных мониторов( современные рентгеновские установки), а также посредством тщательной
проверки
соответствующей документации, представляемой таможенным службам и с использованием методов анализа риска с целью предотвратить незаконный оборот оружия, которое не может быть обнаружено портальными мониторами и другими имеющимися современными техническими средствами.
States might not have the full capacity or might at present consider that they do not
have a need to enact specific legislation controlling all or some of the weapons of mass destruction,
their means of delivery and related materials covered by the resolution on the grounds that they do not now have such materials within their territories.
Государства могут не располагать всеми возможностями или могут в настоящее время считать, что они
не испытывают необходимости в том, чтобы вводить в действие специальные законы, регулирующие все или часть оружия массового уничтожения,
средств его доставки и относящихся к ним материалов, охватываемых резолюцией, поскольку такие материалы отсутствуют на их территории.
While in some countries there is greater space for political freedoms and fundamental liberties and Governments broadly tolerate activities aimed at sensitizing the population about their rights, there are countries in which such liberties are restricted,
with Governments controlling all sectors of national activities in violation of human rights
and fundamental freedoms proclaimed by the constitution and provided by international instruments.
В регионе есть страны, имеющие более широкие возможности для реализации политических и основных свобод, правительства которых в целом терпимо относятся к деятельности, направленной на информирование населения об имеющихся у него правах, однако в регионе есть также страны, в которых такие свободы ограничены,
а правительства контролируют все секторы национальной деятельности в нарушение прав человека
и основных свобод, провозглашенных конституцией и предусмотренных международными документами.
Ordered to seize and occupy the high ground on Hill 1081 dominating the pass below and held by a heavily-fortified,
deeply-entrenched enemy of approximately battalion strength controlling all approaches to his company’s objective,
Captain BARROW boldly led his company up the ice covered, windswept, razor backed ridge in a blinding snowstorm and, employing artillery, mortars and close air support, launched a well-coordinated attack.
Получив приказ захватить и занять возвышенность на высоте 1081 господствовавшей над перевалом ниже и удерживаемой противником численностью приблизительно в батальон на
хорошо укрепленной позиции с глубокими траншеями, контролирующего все подходы к цели роты капитан Барроу
смело повел своих людей наверх по покрытому льдом, продуваемому
всеми
ветрами хребту бритвенной остроты через ослепляющий снегопад и используя артиллерийский и минометный обстрел и близкую поддержку с воздуха начал хорошо организованную атаку.
Other forms: controllingly
Definitions of controlling
-
adjective
able to control or determine policy
“a
controlling interest in the firm”-
Synonyms:
-
dominant
exercising influence or control
-
dominant
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘controlling’.
Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors.
Send us feedback
EDITOR’S CHOICE
Look up controlling for the last time
Close your vocabulary gaps with personalized learning that focuses on teaching the
words you need to know.
Sign up now (it’s free!)
Whether you’re a teacher or a learner, Vocabulary.com can put you or your class on the path to systematic vocabulary improvement.
Get started