Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can’t you understand
Oh my little girl
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Слова насильственно
Разрушают молчание,
Вторгаясь
В мой маленький мир!..
Причиняя мне боль,
Пронзая меня.
Неужели ты не можешь понять,
О, моя маленькая девочка…
Все, что я когда-либо желал,
Все, в чем я когда-либо нуждался,
Здесь, в моих руках…
Слова совершенно необязательны.
Они могут только все испортить…
Клятвы даны для того,
Чтобы их нарушили.
Чувства — на пределе.
Слова — пусты.
Удовольствие остается
Так же, как и боль.
Слова же бессмысленны.
Их так легко забыть…
Все, что я когда-либо желал,
Все, в чем я когда-либо нуждался,
Здесь, в моих руках…
Слова совершенно необязательны.
Они могут только все испортить…
“Enjoy The Silence” is Depeche Mode’s highest charting song in the US and one of several top ten hits in their homeland the UK. It won “Best British Single” at the 1991 Brit Awards.
In 2010, Pitchfork placed it at #15 on their Top 200 Tracks of the 1990s. Rolling Stone described it as “sensually serene”.
Rolling Stone placed the song in the 415th place of the 500 best songs of all time, quoting the making of the song:
It was kind of half a song,” Gahan said. “And Alan and Flood, who was producing the album, had this idea to put a beat to it.” When Martin Gore added the guitar, that was it.
Vocalist Dave Gahan explained that “Enjoy The Silence” began as a “very slow, ballad-y couple of verses” but bandmate Alan Wilder and producer Flood converted it into the danceable new wave hit it became. At first, songwriter Martin Gore was initially not on board with the uptempo rewrite.
I thought the very nature of the song was, you know, enjoy the silence, so it ought to have a very serene atmosphere. It took me a while to get used to the idea, but as we took it further that way with the guitar riff, it really pulled together.
Текст Depeche Mode — Enjoy The Silence
Куплет 1
Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can’t you understand?
Oh, my little girl
Припев
All I ever wanted
All I ever needed is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Куплет 2
Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable
Припев
All I ever wanted
All I ever needed is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
All I ever wanted
All I ever needed is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
All I ever wanted
All I ever needed is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Enjoy the silenceWords like violence All I ever wanted Vows are spoken All I ever wanted |
Наслаждайся молчаниемСлова насильственно Все, что я когда-либо желал, Клятвы даны для того, Все, что я когда-либо желал, |
Примечания
Композиция была использована в рекламном ролике Sony Ericsson
Другие песни Depeche Mode
- Angel
- Esque
- Everything counts
- Flexible
Words like violence
Слова жестоки,
Break the silence
Они разрушают тишину,
Come crashing in
Внезапно врываясь
Into my little world
В мой маленький мир.
Painful to me
Они причиняют мне боль,
Pierce right through me
Пронизывают меня насквозь.
Can’t you understand
Неужели ты не понимаешь,
Oh my little girl
О, моя маленькая девочка.
All I ever wanted
Всё, что я когда-либо хотел,
All I ever needed
Всё, что мне когда-либо было нужно,
Is here in my arms
Здесь, в моих руках.
Words are very unnecessary
Слова совершенно не нужны,
They can only do harm
Они могут только всё испортить.
Vows are spoken
Клятвы произносят,
To be broken
Чтобы потом их нарушить.
Feelings are intense
Чувства насыщенны,
Words are trivial
А слова пошлы.
Pleasures remain
Наслаждение остаётся,
So does the pain
Так же как и боль.
Words are meaningless
А слова бессмысленны
And forgettable
И стираются из памяти.
All I ever wanted
Всё, что я когда-либо хотел,
All I ever needed
Всё, что мно когда-либо было нужно,
Is here in my arms
Здесь, в моих руках.
Words are very unnecessary
Слова совершенно не нужны,
They can only do harm
Они могут только всё испортить.
Enjoy the Silence
Наслаждайся тишиной(перевод Натальи Павловны из С-Петербурга)
Words like violence
Эти жестокие слова,
Break the silence
Они разрушают тишину, и тогда
Come crashing in
Врываются они
Into my little world
В мой маленький мир, в мои мечты.
Painful to me
Боль причиняют,
Pierce right through me
Насквозь меня пронзают.
Can’t you understand
Не могу объяснить я,
Oh my little girl
Девочка моя.
All I ever wanted
Всё что хотел я,
All I ever needed
Все, в чём нуждался.
Is here in my arms
Здесь, в моих руках.
Words are very unnecessary
Слова нам не нужны,
They can only do harm
Лишь только вред приносят они.
Vows are spoken
Зачем обеты мы даём?
To be broken
Ведь нарушаем их потом.
Feelings are intense
Насыщенны чувства
Words are trivial
И пошлы слова.
Pleasures remain
Наслаждение порой
So does the pain
Доставляет только боль.
Words are meaningless
Слова бессмысленны,
And forgettable
Из памяти стираются они.
All I ever wanted
Всё, что хотел я,
All I ever needed
Все, в чём нуждался —
Is here in my arms
Здесь, в моих руках.
Words are very unnecessary
Слова нам не нужны,
They can only do harm
Лишь только вред приносят они.
Enjoy the Silence
Вот и всё счастье*(перевод Романа Волчкевича из Москвы)
Words like violence
Ничто слава,
Break the silence
Бабла лава…
Come crashing in
А высокий пост —
Into my little world
Лишь ярлык лоха.
Painful to me
Без любви быть, —
Pierce right through me
Как совсем не жить.
Can’t you understand
Всё бессмысленно,
Oh my little girl
И ты — лишь блоха.
All I ever wanted
Что желал я,
All I ever needed
Что искал я,
Is here in my arms
В тебе, я нашел.
Words are very unnecessary
Пропадал я, погибал я,
They can only do harm
Год за годом лишь шёл…
Vows are spoken
Жить жизнь славно,
To be broken
Плыть в ней плавно,
Feelings are intense
Чтоб был только класс —
Words are trivial
Вот лишь цель для нас.
Pleasures remain
Ты прекрасна,
So does the pain
Восхитительна…
Words are meaningless
И одна лишь есть,
And forgettable
Всех дороже масс.
All I ever wanted
Что желал я,
All I ever needed
Что искал я,
Is here in my arms
В тебе, я нашел.
Words are very unnecessary
Пропадал я, погибал я,
They can only do harm
Год за годом лишь шёл…
* вольное стихотворное переложение
Enjoy the Silence
Наслаждайся тишиной**(перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)
Words like violence
Слова опасны,
Break the silence
Cлова разбойны
Come crashing in
И режут, словно нож
Into my little world
Мир изнутри меня.
Pierce right through me
От них нам больно.
Can’t you understand
Ведь ты меня поймёшь,
Oh my little girl
Любимая моя!
All I ever wanted
Всё, что хочу я,
All I ever needed
Всё, чем живу я,
Is here in my arms
В руках, посмотри.
Words are very unnecessary
Фразы пусты, пойми это ты,
They can only do harm
Любовь мы прячем внутри.
Vows are spoken
Нарушить клятву —
To be broken
Неизбежность.
Feelings are intense
Желания чисты,
Words are trivial
В словах — обычный бред.
Pleasures remain
Мы помним ясно
So does the pain
Любовь и нежность,
Words are meaningless
Слова для красоты,
And forgettable
И в памяти их нет.
All I ever wanted
Всё, что хочу я,
All I ever needed
Всё, чем живу я
Is here in my arms
В руках, посмотри.
Words are very unnecessary
Фразы пусты, пойми это ты,
They can only do harm
Любовь мы прячем внутри.
* — также имеется кавер-версия этой композиции в исполнении Lacuna Coil
** поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Конечно, можно поспорить, какая композиция Depeche Mode является самой известной песней группы, но в список претендентов на звание визитной карточки британского коллектива точно попадет Enjoy the Silence («Наслаждайся тишиной») из альбома Violator. Вспомним, как был написан знаменитый трек.
История создания и смысл Enjoy the Silence
Автором Enjoy the Silence является Мартин Гор. В интервью журналу Mojo он вспоминал о работе над песней:
Первоначальная демо-версия Enjoy the Silence была очень медленной и выдержанной в духе минимализма – лишь я и фисгармония, но у Алана появилась идея ускорить темп. Мы добавили аккорды, после чего Флад и Алан спросили: “Почему бы тебе не сыграть еще и на гитаре?” Вот когда я придумал рифф. Думаю, это был единственный случай в нашей истории, когда мы все обменялись взглядами и сказали: “Кажется, это может быть хитом”.
Mojo, 2012
Говорят, Мартин не сразу согласился переделывать песню, но вынужден был дать добро под давлением остальных участников группы и продюсера. Правда, он настоял, чтобы оригинальный вариант был записан в версии Harmonium, в которой он сам исполнил вокальную партию (в альбомном треке Enjoy the Silence поет Дэвид Гаан).
В тексте песни говорится об отношениях, в которых на первый план выходят чувства и мысли, поэтому нет необходимости в словах, способных больно ранить. Конечно, нашлись меломаны, которые усмотрели в Enjoy the Silence всевозможные намеки и отсылки (как обычно, не обошлось без версии о наркотиках), но вряд ли стоит подробно рассказывать о чьих-то домыслах.
Релиз и достижения
В начале 1990 года Enjoy the Silence была издана вторым синглом, предваряющим выход альбома Violator. В UK Singles Chart песня поднялась на шестое место, а в Billboard Hot 100 добралась до восьмой строчки. На церемонии Brit Awards 1991 Enjoy the Silence была признана лучшим британским синглом.
Песня переиздавалась в 2004 году, и в чартах ей почти удалось повторить успех оригинальной версии.
Клип Enjoy the Silence
В видеоклипе Enjoy the Silence – Depeche Mode, над которым работал режиссер Антон Корбейн, очевидны отсылки к «Маленькому принцу» Антуана де Сент-Экзюпери. Основную идею ролика он выразил фразой «мужчина, имеющий все на свете, просто ищет спокойное место, чтобы присесть».
Интересные факты
- Enjoy the Silence стала двадцать четвертым синглом Depeche Mode в Великобритании.
- К песне также был снят рекламный клип, в котором музыканты группы поют на крыше Всемирного торгового центра.
Текст песни Enjoy the Silence – Depeche Mode
Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can’t you understand
Oh my little girl?
Chorus:
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable
Enjoy the silence
Перевод песни Enjoy the Silence – Depeche Mode
Слова жестоко
Нарушают тишину,
С грохотом врываются
В мой маленький мир,
Причиняют мне боль,
Пронизывают меня насквозь
Разве ты не понимаешь,
О, моя маленькая девочка?
Припев:
Все, что я когда-либо хотел,
Все, что мне когда-либо было нужно,
Находится здесь, в моих руках
Слова вообще не нужны
Они могут лишь навредить
Клятвы даются,
Чтобы их нарушать
Чувства крепки,
Слова банальны,
Удовольствия остаются,
Как и боль
В словах нет смысла,
И они забываются
Наслаждайся тишиной
«Enjoy The Silence»
[Depeche Mode]
Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can’t you understand
Oh my little girl
[Depeche Mode]
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
[Depeche Mode]
Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable
[Depeche Mode]
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
[Depeche Mode]
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
[Depeche Mode]
Enjoy the silence
Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже
Исправить текст
Рейтинг текста:
Оцените текст:
«Наслаждайся тишиной»
(Depeche Mode):
Слова жестоки,
Они разрушают тишину,
Внезапно врываясь
В мой маленький мир.
Они причиняют мне боль,
Пронизывают меня насквозь.
Неужели ты не понимаешь,
О, моя маленькая девочка.
(Depeche Mode):
Все, что я когда-либо хотел,
Все, что мне когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только все испортить.
(Depeche Mode):
Клятвы произносят,
Чтобы потом их нарушить.
Чувства насыщенны,
А слова пошлы.
Наслаждение остается,
Так же как и боль.
А слова бессмысленны
И стираются из памяти.
(Depeche Mode):
Все, что я когда-либо хотел,
Все, что мне когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только все испортить.
(Depeche Mode):
Все, что я когда-либо хотел,
Все, что мне когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только все испортить.
Все, что я когда-либо хотел,
Все, что мне когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только все испортить.
(Depeche Mode):
Наслаждайся тишиной.
Понравился перевод песни?
Оставьте комментарий ниже
Исправить перевод
Рейтинг перевода:
Оцените перевод:
«Enjoy the Silence» — песня Depeche Mode занимавшая самые высокие места в чартах США и Великобритании. Она завоевала награду «Лучший британский сингл» на церемонии Brit Awards 1991 года.
Вокалист Дэйв Гаан объяснил, что «Enjoy the Silence» в начале была «очень медленной», но товарищ по группе Алан Уайлдер и продюсер Флойд переделали ее в танцевальную.
Сначала автор песен Martin Gore изначально не был согласен с ускорением темпа:
«Я думал, что сама природа песни, как вы понимаете, наслаждалась тишиной, поэтому она должна была иметь очень спокойную атмосферу. Мне потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть новой идее, но по мере того, как мы продвигались дальше с гитарным рифом, это действительно сработало».
Depeche Mode — британская электроник-рок-группа, образовавшаяся в 1980 году в городе Базилдон. Эта группа создала собственный стиль в жанрах электронной и рок-музыки и является одной из наиболее успешных групп мира.
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
51 перевод
Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can’t you understand
Oh my little girl
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
- Добавить новый перевод
- Запросить перевод
Переводы «Enjoy the Silence»
Коллекции с «Enjoy the Silence»
Помогите перевести «Enjoy the Silence»
Music Tales
Read about music throughout history