1. It was an old building in the local idiom.
2. I like the idiom of modern popular music.
3. This expression is against idiom.
4. Both operas are very much in the modern idiom.
5. What word does this idiom come under?
6. To be ‘hard up’ is an English idiom.
7. Never too Old to Learn is an idiom.
8. The idiom was overworn by my family.
9. Coursework and examination questions are an idiom in themselves.
10. We are back again with the school textbook idiom.
11. This idiom encourages the very bad habit of believing that life is going to be as neatly packaged as a school textbook.
12. Oakeshott does not, however[Sentencedict], adopt the Hobbesian idiom of social contract.
13. The variety underlying the superficial similarity of idiom is enormous, even within the work of a single composer.
14. Johnson defends his activities in the vulgar idiom characteristic of him.
15. He evidently found the new idiom interestingly problematic, but not attractive enough to compel his full attention.
16. Feminist concerns would be articulated in any idiom deemed appropriate.
17. Translated into today’s idiom, the more that local government can rely upon its own tax base, the better.
18. To «have bitten off more than you can chew» is an idiom that means you have tried to do something which is too difficult for you.
19. McCartney was also keen to write in a classical idiom, rather than a pop one.
20. the bare minimum. Naked can be used to talk about strong feelings that are not hidden:naked fear. Note also the idiom: to/with the naked eye.
21. It is no easy thing to get at the meaning of every idiom in English.
22. ‘Let the cat out of the bag’ is an idiom meaning to tell a secret by mistake.
23. They speak an extraordinarily complex language rich in vocabulary, idiom, and proverbial expression.
24. Nor do his choral forces always suggest that they are home in the idiom.
25. «To be on top of the world» is an idiom that means to be very happy.
26. He favours female vocalists, slow tempos, lush arrangements of tuneful melodies in the jazz-soul idiom.
27. She manages her customers expertly, often through a bantering kind of flirtation, the chief idiom of the night.
28. It takes on something of the character of an idiom.
29. Often the furore stemmed from audiences’ unease at being plugged into a musical idiom shorn of familiar signposts.
30. This piece also illustrates profoundly important innovations of musical idiom.
a man is judged by his deeds, not by his words
Дословно: Человека судят по его делам, а не по словам.
Русский аналог: По одежке встречают, по уму провожают.
Always remember a man is judged by his deeds, not by his words.
Всегда помни, по одежке встречают, по уму провожают.
actions speak louder than words
What you do shows your character better and is more important than what you say. A proverb.
John promised to help me, but he didn’t. Actions speak louder than words.
Joe is very quiet, but actions speak louder than words. He is the best player on the team.
as good as one’s word
as good as one’s promise
Trustworthy; sure to keep your promise.
Заслуживающий доверия, надёжный.
The coach said he would give the players a day off if they won, and he was as good as his word.
We knew she was always good as her word, so we trusted her.
My friend is as good as his word. You can always trust him.
Мой друг хозяин своего слова. Ты всегда можешь ему доверять.
at swords’ points
Ready to start fighting; very much opposed to each; other hostile; quarreling.
The dog’s barking kept the Browns at swords’ points with their neighbors for months.
The mayor and the reporter were always at swords’ points.
break one’s word
To renege on a promise.
When Jake broke his word that he would marry Sarah, she became very depressed.
Thomas always intends to keep his word, but invariably the end result is that he breaks his word. He just isn’t capable of being a responsible person.
buzz word
A word that sounds big and important in a sentence but, on closer inspection, means little except the speaker’s indication to belong to a certain group.
The politician’s speech was nothing but a lot of misleading statements and phony promises hidden in a bunch of buzz words.
by word of mouth
from mouth to mouth
From person to person by the spoken word; orally.
Из уст в уста; устно от человека к человеку.
The news got around by word of mouth.
The message reached him quietly by word of mouth.
I learned about the holiday from work by word of mouth.
Я узнал о выходном от работы со слов другого человека.
The merchant told us that the best customers he had were recommended to him by word of mouth.
cross swords
To have an argument with; fight. Often used with with.
Don’t argue with the teacher; you’re not old enough to cross swords with her.
What is an idiom? An idiom is an expression or phrase whose meaning does not relate to the literal meaning of its words. In other words “Idioms mean something different than the individual words.” Students often confuse idioms with proverbs. However, these are two different things. Proverbs are well-known for stating a piece of advice or general fact. For example, a picture is worth a thousand words is a proverb – a general truth. Let us consider the idiom ‘bite off more than you can chew‘. What you meant is that you are trying to do something that is too hard for you. Read this blog to know 100 useful and common idioms with examples and meanings.
This Blog Includes:
- What is an Idiom? – Idioms and Phrases
- Why Use Idioms in Sentences?
- 100 Common Idioms with Examples- Idioms and their Meaning
- Learn the 100 Common Idioms with their Meanings
- 20 Idioms with their Meanings and Sentences
- 30 Idioms Examples and their Meaning for Students
- FAQs
Idioms and their Meanings Quiz
What is an Idiom? – Idioms and Phrases
A set of words, or, to put it another way, a phrase, that has a meaning beyond the words’ literal meanings is known as an idiom. The Cambridge Dictionary defines an idiom as “a group of words in a fixed order that has a particular meaning that is different from the meanings of each word on its own,” while the Oxford Learner’s Dictionary defines an idiom as “a group of words whose meaning is different from the meanings of the individual words.”
A set of words that have a different meaning when used collectively than when each word is used individually is referred to as an idiom, according to the Collins Dictionary. A more detailed definition may be found in the Merriam-Webster dictionary. They define an idiom as “a statement in the usage of a language that is distinctive to itself either in having a meaning that cannot be deduced from the conjoined meanings of its constituents” (e.g., up in the air for “undecided”) or in its grammatically unconventional word usage (e.g., give way).
Why Use Idioms in Sentences?
Only when they are utilized correctly and in the appropriate contexts can idioms be an effective language tool. The fact that one cannot just rely on the meaning of individual words to grasp what the full phrase means is the sole thing that makes studying idioms a time-consuming process.
Idioms should not be utilised in writing for academic or professional purposes. In a more lighthearted setting, idioms may add personality to your work or speaking. Idioms can also be used to convey sarcasm or puns. You need to utilise idioms carefully, just like you would with any other language feature. The only issue is that it would be meaningless or have no impact to a group of individuals who are unfamiliar with the idiom you are employing. Therefore, you should always make sure that the audience you are utilising idioms with can understand their meaning.
100 Common Idioms with Examples- Idioms and their Meaning
Have to come across commonly used idioms in English while watching American TV series or movies? English expressions, proverbs and idioms play an important role in everyday English both written and spoken. As idioms do not always make literal sense, students should be familiar with their meanings and how to use them. This may appear to be a lot of work, but idioms are fun! It is often called a manner of speaking that sounds more native, so it’s really useful to master some of these expressions.
So, here’s a list of the top 100 common idioms with their meanings and sentence examples:
Idiom | Idioms Meaning |
---|---|
Beat around the bush | To avoid talking about what’s important |
Get your act together | Get organized and do things effectively |
Hit the sack | Go to sleep |
Your guess is as good as mine | I do not know |
Good things come to those who wait | To have patience |
Back against the wall | Stuck in a difficult circumstance with no escape |
Up in arms | Being grumpy or angry about something |
Scrape the barrel | Making the most of the worst situations or things because you can’t do anything about it |
Burn your boats/bridges | Doing something that makes it impossible to go back to the original state. |
Break fresh/ new ground | Doing something that has never been done before |
Sell like hot cakes | Quick sellout |
Run around in circles | Putting efforts into something that is not a worthwhile result |
On cloud nine | Being very happy |
Left out in the cold | Being ignored |
Blow hot and cold | Alternate inconsistently between moods and actions |
Cut corners | Doing something in an easier and least expensive manner |
Boil the ocean | Taking up an almost impossible or overly ambitious project |
Keep an ear to the ground | Staying informed and updated about everything |
Eat like a horse | Eating too excessively |
A snowball effect | The aspect of momentum in every event and how they build upon each other |
Important Tip to Learn Idioms with Examples and their meanings:
It is comparatively easier to remember words unlike idioms because idioms (phrases) contain 3 or more words. And, remembering a chain of words and then speaking them in the correct sequence is not easy. But, one thing you can do is to repeat the idiom and its meaning a few times loudly and then use it in 2 to 3 different sentences.
21. In for a penny, in for a pound
Meaning: That someone is intentionally investing his time or money for a particular project or task.
Example: When Athlead was booming, Jim was in for a penny and in for a pound, that’s how much dedicated he was.
22. A bird in the hand is better than two in the bush
Meaning: An opportunity in hand, currently, is better than a prospect in the future, because time never repeats itself.
Example: The detective apprehended 3 criminals and saw another one running but didn’t chase him, because she knew a bird in one hand is better than two in the bush.
23. Chip off the old block
Meaning: A person is similar in behaviour or actions to his parents.
Example: When grandmother saw her grandson collecting coins like her son used to do, she knew he was a Chip off the old block.
24. Do unto others as you would have them do unto you
Meaning: Treat people the same way you want to be treated.
Example: I felt Peter was a little cold today towards that homeless man, he should do unto others as he would have them do unto him, because who knows about time.
25. Don’t cry over spilt milk
Meaning: Don’t cry over what has happened as it can not be fixed.
Example: Walter failed his examination but his dad came and said just one thing, “Son, Don’t cry over spilt milk.”
26. Every cloud has a silver lining
Meaning: Bad things one day eventually lead to good things.
Example: See, yesterday you were so morose as your phone was stolen but look at you today, you got a promotion. Is it rightly said that every cloud has a silver lining.
27. Beside yourself with joy
Meaning: To be extremely happy.
Example: I can see that you are beside yourself with joy on being selected for the job, congratulations.
28. Fair and square
Meaning: Being direct or fair.
Example: To tell you fair and square, I did everything that I was meant to do, but I still feel unfulfilled.
29. Having an Ace up the sleeve
Meaning: Have an advantage that is currently being withheld for future purposes.
Example: Brian kept quiet at the board meeting, who knew he had an Ace hidden up his sleeve the whole time.
30. A black sheep
Meaning: Being a disgrace for the family.
Example: They don’t talk about Olive anymore, turns out he was the Black sheep for the family, he married someone else while he was still arranged to his fiancé.
31. Hook, line and sinker
Meaning: Doing something or trying to achieve something with thoroughness and passion.
Example: I have set my mind to go through the spreadsheets by Monday and I am working for it Hook, line and sinker.
32. Looking to your laurels
Meaning: Not be lost in your achievements and losing the sight of what is supposed to happen.
Example: Look to your laurels but do not rest on it.
33. Bear a grudge
Meaning: To continue to feel angry or unfriendly for someone or something because of a particular past incident.
Example: I Bear a grudge against him for not taking me into confidence.
34. By the skin of your teeth
Meaning: To just barely get by or make it.
Example: Lester made the dance team By the skin of his teeth, you see the audition gates were about to get closed.
Ever thought what it takes to be a fluent speaker? You might have been lured into paying a hearty amount of money to build fluency in the English language. Here’s how to speak fluent English in 30 days.
35. Down for the count
Meaning: Tired; giving up.
Example: My pet dog is down for the count after playing the whole day with the frisbee.
36. Draw the line
Meaning: To stop before a point where something okay gets not okay.
Example: Hey buddy, that’s enough, Draw the line before someone comes and beats you to a pulp.
37. Easier said than done
Meaning: Not as easy as it appears to be.
Example: Listen, losing weight is easier said than done, many people lack commitment.
38. Break a leg
Meaning: Saying good luck to someone.
Example: Hey Barry, it’s time for you to get on the stage and present your monologue, break a leg.
39. Up a creek without a paddle
Meaning: In an unlucky situation.
Example: Dan tried to dine and dash yesterday at a Chinese place but he was stopped by the waiters, guess he was up a creek without a paddle yesterday.
40. Give it a whirl
Meaning: To give something a try.
Example: I am absolutely terrified of skydiving, but I think once in my life, I will give it a whirl.
41. Fish out of water
Meaning: To be out of your comfort zone.
Example: Tom felt like a fish out of water when his girlfriend took him to a Star Wars convention in LA.
42. In the fast lane
Meaning: A life filled with excitement.
Example: When Chris turned forty, he decided to live his life in the fast lane and quit his job for his hobbies.
Meaning: To make an extra effort.
Example: He was willing to go the extra mile for the love of his life, Mia.
44. Snug as a bug in a rug
Meaning: Warm and cosy.
Meaning: The baby looks as snug as a bug in a rug next to her mother.
45. Step up your game
Meaning: To start performing better
Example: Jennifer better step up her game if she wants to make big in Basketball.
Idioms are used as a figurative language, i.e. the use of words in an imaginative and unusual manner. Take a look at more idioms with examples.
46. To not see the wood for the trees
Meaning: To be so involved in trivial matters that you don’t get the important facts.
Example: He always argues on the silliest topics, it’s like he can’t see wood for the trees.
47. Lose your marbles
Meaning: To go insane.
Example: Our mailman has lost his marbles, every day he drops Mr. Smith’s mail on our door.
48. Straight from the Horse’s mouth
Meaning: Directly from the person involved.
Example: Listen to the news straight from the horse’s mouth, his factory burned down right in front of his eyes.
49. Crying Wolf
Meaning: To ask for help when you don’t need it.
Example: You have cried Wolf so many times that no one believes you now.
50. Palm off
Meaning: Pass off something as genuine when it is spurious.
Example: This shopkeeper always palms off old stock to the customers.
51. Has bigger fish to fry
Meaning: Has more important work to do.
Example: Please don’t bother me today with any calls, I have bigger fish to fry.
52. Look before you leap
Meaning: Calculate the risks before advancing towards a possibility.
Example: You can’t just sell all of your shares when the market is low, look before you leap, Trump is coming tomorrow, it is possible the shares will grow.
53. On thin ice
Meaning: In a precarious or risky situation.
Example: Andy played hooky from work for a week saying he was sick, now his boss said that he is on very thin ice.
54. Play devil’s advocate
Meaning: To argue, just for the sake of it.
Example: He was not agreeing to back off, as if he was playing devil’s advocate.
Besides, knowing about various idioms with examples, a good vocabulary can take you to places in competitive exams as well as in life. Here’s our blog on 50 difficult words with meanings for you to master your speaking skills now!
55. Rain on someone’s parade
Meaning: To spoil a moment.
Example: He told his wife that he doesn’t want to rain on her parade, but they had to shift their vacation dates.
56. Take a rain check
Meaning: Postpone a plan.
Example: He asked me whether I would like to have dinner with his family, but I had a thing so I said, rain check.
57. Take it with a grain of salt
Meaning: Don’t take it too seriously.
Example: She tells great tales but we take whatever she says with a grain of salt.
58. Like a cakewalk
Meaning: So easy task.
Example: Everyone took hours to write the code but Adam did it like a cakewalk.
59. Throw caution to the wind
Meaning: Take a risk.
Example: The caretaker threw caution to the wind by taking a sick baby outside.
60. Penny-wise and Pound foolish
Meaning: Careful in trivial matters but wasteful or extravagant in large matters.
Example: That man eats Ramen noodles daily for dinner but for his dog, he threw a big party. He is indeed penny-wise and pound-foolish.
61. The whole nine yards
Meaning: Everything, all the way.
Example: I want to know everything there is to know about this merger, the whole nine yards of the deal.
62. The best thing since sliced bread
Meaning: A really good invention.
Example: Bluetooth is officially the best thing since sliced bread.
It is important to note that idioms themselves do not create complete sentences and they require additional context to give them a sense. Take a look at some more idioms with examples and their meanings:
63. Bite off more than you can chew
Meaning: Take on a difficult work that is beyond your capabilities.
Example: Andrew told his boss that he will triple the sales but in reality, he bit off more than he can chew and now all of us are in trouble.
64. Play by the ear
Meaning: To improvise.
Example: I just went to Canada and did everything by the ear, no itinerary, no schedules.
65. Ignorance is bliss
Meaning: You are better off not knowing some things.
Example: His wife always asked him what it was he did late at night, turned out, he was insider trading. But she knew nothing about this so she won’t be convicted, sometimes ignorance is bliss.
66. Put something on ice
Meaning: To put something on hold.
Example: As per the boss’ order, Michael has put his personal matters on ice.
67. You can say that again
Meaning: That’s absolutely true.
Example: “The Earth is bleeding”, you can say that again, pal.
68. Bite the bullet
Meaning: To get something over with because it is inevitable.
Example: Vik was diagnosed with second stage cancer but he didn’t want to get chemotherapy. By the will of his wife, he bit the bullet.
69. Go back to the drawing board
Meaning: Start over.
Example: It is not too late to go back to the drawing board and assess your mistakes.
70. Call it a day
Meaning: Stop working on something.
Example: Ah! So what we didn’t complete the puzzle today, let’s call it a day and come back again tomorrow.
71. Beating Around the Bush
Meaning: To talk about unnecessary things.
Example: When I asked my secretary about the missing file and documents, she was beating around the bush.
72. Be in a Tight Corner.
Meaning: Being in a difficult situation.
Example: Radha’s low grades despite her constant efforts has put her in a very tight corner.
73. At the 11th Hour
Meaning: At the last moment.
Example: While leaving for Shimla, Harshit kept his mobile phone charger in the bag at the 11th hour.
74. Swan Song
Meaning: The last piece of work of an artist before his/her death.
Example: This painting was M.F Hussain’s swan song.
75. Wild Goose Chase
Meaning: Futile Chase
Example: Catching the two thieves together on a jam-packed road was no less than a wild goose chase for the policeman.
76. Bury the Hatchet
Meaning: Ending a quarrel to make peace.
Example: My father buried the hatchet by equally diving the pasta between me and my sister.
77. To Bell the Cat
Meaning: To face a risk.
Example: He belled the cat when he was trying to escape the prison.
78. Turn a deaf ear
Meaning: To ignore what someone is saying.
Example: Whenever her mother complained of her excessive use of mobile phone, Anu turned a deaf ear.
79. At Sea
Meaning: Confused
Example: I was at sea while choosing a lehenga for my sister’s wedding at Manish Malhotra’s store.
80. To be in the doldrums
Meaning: To be in a low spirit
Example: When I got to know about the increasing cases of COVID 19 in my area, I was in the doldrums.
81. Hit the books
Meaning: Going to study
Example: I won’t be able to come for dinner as I have to hit the books for my half-yearly examinations.
82. Twist someone’s arm
Meaning: To convince someone
Example: I was not planning to come to the party but by remaining me of all the good food you twisted my arm!
83. Stab someone in the back
Meaning: To betray a close person
Example: My uncle trusted his driver so much but he stabbed him at the back when he saw all the money bags.
84. Go cold turkey
Meaning: To quit or stop addictive or dangerous behaviour
Example: No one could believe that my father left eating sweets! He went cold turkey when the doctors told him that he has diabetes.
85. Ring a bell
Meaning: Sounds familiar
Example: Why does this name ring a bell in my head? Was this girl in my school?
86. Cut to the chase
Meaning: Getting to the important point
Example: As the submissions were to be made tonight, boss cut to the chase and asked us to start working.
87. Blow off steam
Meaning: Experiencing strong feelings like anger or stress
Example: Shina went running to blow off steam as she had a huge fight with mother.
88. Face the music
Meaning: Face the reality
Example: Shikha asked her husband to not run away from the problem and just face the music once!
89. To have sticky fingers
Meaning: Thief
Example: The cashier had a sticky finger, he stole around $2000 and ran away from the bank.
90. Break the bank
Meaning: To be very expensive
Example: I had to break the bank to but these shoes!
91. Face the music
Meaning: Confront the unpleasant consequences of one’s actions.
Example: We have done it and now it’s time to face the music!
92. It is always darkest before the dawn
Meaning: Things will get better
Example: I know you have gone through the worst, but remember it is always darkest before the dawn.
93. Jump the gun
Meaning: To act on something promptly before the right time
Example: I think I jumped the gun by sending the e-mail before they tell the time.
94. Wear your heart on your sleeve
Meaning: Expressing yourself too openly
Example: She wears her heart on her sleeve and often gets hurt.
95. Cut no ice
Meaning: Fail to make an impact
Example: Your poetry cuts no ice with me.
96. Light at the end of tunnel
Meaning: Seeing signs of improvement in the future
Example: I see the light at the end of the tunnel for my relationship with her.
97. Through thick and thin
Meaning: Through good and bad times
Example: Books and music stay by your side through thick and thin.
98. Cry for the moon
Meaning: To ask for something that is rather difficult
Example: You are crying for the moon for this concert’s tickets!
99. Read between the lines
Meaning: Understanding the real message behind something
Example: If you try to read between the lines, her song is actually about nizagara
100. Pour out one’s heart
Meaning: To express openly
Example: I can’t pour my heart out to you if you are too distracted by everything around you.
Learn the 100 Common Idioms with their Meanings
20 Idioms with their Meanings and Sentences
Here are the most common 20 idioms with their meanings and sentences:
- A left-handed compliment
Meaning: Saying something insulting in the form of appreciative words.
Example: Her words on my blog seem like a left-handed compliment. - Once in a blue moon
Meaning: Not very often
Example: I visit her place once in a blue moon. - Call a spade a spade
Meaning: Talking frankly
Example: I will not lie about it and call a spade a spade. - Flesh and blood
Meaning: Referring to someone in family or human nature
Example: It’s flesh and blood to feel such strong emotions at this time. - Jam on the brakes
Meaning: Press brakes of a vehicle suddenly
Example: I had to jam on the brakes when I saw the deer. - Notch up
Meaning: To win or create a record
Example: One Direction notched up the finale with their amazing voice! - A slap on the wrist
Meaning: Just a small punishment
Example: You will get a slap on the wrist for painting this wall but don’t dare to do it again. - Knee Jerk Reaction
Meaning: A quick response
Example: The statement was just a knee jerk reaction. - Once bitten, twice shy
Meaning: Afraid of doing something again
Example: Once bitten twice shy, he can’t ski. - Forty winks
Meaning: A short nap
Example: I will be just in for forty winks, I promise. - Up for grabs
Meaning: Available for everyone
Example: This pizza slice is up for grabs! - Old as the hills
Meaning: Someone very old
Example: The man looks as old as the hills. - Back to square one
Meaning: Start all over again
Example: Your mistake brought us back to square one. - Round the bend
Meaning: Crazy
Example: My neighbour is round the bend, don’t try to mess with her. - Against the clock
Meaning: Rushed
Example: I have to hurry for the meeting, I am against the clock. - Black and blue
Meaning: Something bruised
Example: What happened? Your eyes look black and blue. - Have the blues
Meaning: Sad
Example: After meeting her, I am feeling the blues. - Be glad to see the back of
Meaning: Happy when someone leaves
Example: Tomorrow, I will be glad to see the back of her. - Black out
Meaning: Faint
Example: I blacked out after two drinks. - Get in Shape
Meaning: To become strong or fit
Example: I need to make a proper schedule to get in shape before the graduation ceremony.
30 Idioms Examples and their Meaning for Students
Here are the most common 30 idioms with their meanings and sentences:
- Shoot from the hip
Meaning: To speak bluntly or rashly without thinking carefully
Example: Don’t feel bad about what he said. He has a habit of shooting from the hip, but he means no harm - Shoot oneself in the foot
Meaning: To harm one’s own cause inadvertently
Example: Foolishly harm one’s own cause, as in He really shot himself in the foot, telling the interviewer all about the others who were applying for the job he wanted. - In cold blood
Meaning: If you do something violent and cruel in cold blood, you do it deliberately and in an unemotional way.
Example: In a purposely ruthless and unfeeling manner, as in The whole family was murdered in cold blood. - Draw first blood
Meaning: If you draw first blood, you cause the first damage to an opponent in a conflict or contest.
Example: To be the first to gain an advantage or score against an opponent. I drew first blood in the tournament and quickly dispatched my opponent. - Ace up one’s sleeve
Meaning: A secret or hidden advantage that you can use when you need it
Example: Cheating at a card game by hiding a favourable card up one’s sleeve. I have an ace up my sleeve for this race—my stamina. - Play your cards right
Meaning: To behave or work in a way that gives you an advantage or improves your odds of success.
Example: Play your cards right in college and you’ll get a great job after you graduate - Egg on your face
Meaning: If you’ve egg on your face, you look stupid and face embarrassment because of something you’ve done.
Example: Terry had an egg on his face after boasting that the examinations were really easy, but ended up failing most of his papers. - Kill the goose that lays the golden eggs
Meaning: To destroy something that gives you a lot of money to get immediate returns
Example: Tearing down the top attraction in the theme park, “The Haunted House”, would be akin to killing the goose that lays the golden egg. - An arm and a leg
Meaning: If something costs an arm and a leg, it costs a lot.
Example: I want to buy a house by the beach, but it may cost me an arm and a leg. - Behind one’s back
Meaning: If you do something behind someone’s back, you do it secretly without their knowledge (used in negative way).
Example: My colleague is really nice to me but I don’t trust him because I know he talks negatively about me behind my back - Stab someone in the back
Meaning: Harm someone who trusts you.
Example: Don’t trust George; he’s been known to stab his friends in the back - Take a back seat
Meaning: If you take a back seat, you choose not to be in a position of responsibility or power.
Example: The founder of the company decided to take a back seat and let the board members run the business. - Back to the drawing board
Meaning: If you go back to the drawing board, you make a fresh start or try another idea because the earlier one didn’t succeed.
Example: It looks like my plans to kill the weeds in the garden failed. Back to the drawing board - Right off the bat
Meaning: If you do something right off the bat, you do it immediately.
Example: Nathan was in the mood for a cheeseburger, so he hopped into his car and bought some fast food. After unwrapping the burger, he took a bite and right off the bat he knew that something was wrong; it didn’t taste right. - Heart misses (skips) a beat
Meaning: If your heart misses a beat, you feel excited or nervous.
Example: Her heart missed a beat when she heard her name called out in the list of finalists, or When the bear appeared in front of us, my heart skipped a beat, or My heart stands still at the very thought of flying through a thunderstorm - Have your heart in your mouth
Meaning: If you’ve your heart in mouth, you’re feeling extremely nervous.
Example: You sure don’t seem relaxed—in fact, it seems like your heart is in your mouth. - Not the only fish in the sea
Meaning: Not the only suitable thing or person one can find
Example: When Bob walked out on Sally, all we could tell her was that he was not the only fish in the sea , or Bill knew she wasn’t the only pebble on the beach but he was determined to win her over. - Not your cup of tea
Meaning: If you say that someone or something is not your cup of tea, you mean that they’re not the kind of person or thing you like.
Example: We couldn’t decide which movie to watch, so we ended up settling on a comedy. Half-way through the movie, I concluded that its humor was not my cup of tea. - A piece of cake
Meaning: If something is a piece of cake, it’s easy to do.
Example: The boy found the project to be a piece of cake because it was incredibly easy. - Call it a day
Meaning: If you call it a day, you stop what you’re doing because you’re tired of it or you’ve not been successful.
Example: I think we have done enough work today, I am feeling tired now, let’s call it a day. - The pot calling the kettle black
Meaning: Accusing someone of faults that you yourself have
Example: I can’t believe that you are upset because I was late. That is the pot calling the kettle black. Peter called me a liar! That is the pot calling the kettle black. - Call a spade a spade
Meaning: To speak truth even if it’s unpleasant
Example: That dress made her look fat, let’s call a spade a spade before she goes out wearing it and embarrasses herself. - A bolt from the blue
Meaning: A sudden, unexpected event
Example: Let us hope the pandemic disappears. It came as a bolt from the blue in 2020. - In the same boat
Meaning: If two or more persons are in the same boat, they’re in the same difficult situation.
Example: If you lose your job, I’ll lose mine. We are both in the same boat. - Miss the boat/ bus
Meaning: To miss an opportunity
Example: He missed the boat when he did not apply for the job in time. - Over my dead body
Meaning: If you say something will happen your dead body, you mean you dislike it and will do everything you can to prevent it.
Example: I told John that he could shave his head, over my dead body. - Make one’s blood boil
Meaning: To make someone extremely angry
Example: When I hear stories of cruelty to animals, it makes my blood boil. - Bounce something off someone
Meaning: If you bounce something off someone, you discuss ideas or plan with someone to get their view on it.
Example: I caught the rubber ball when it bounced off the wall. The light bouncing off of that mirror is blinding me—can we close the curtains? - Bell the cat
Meaning: To undertake a risky or dangerous task.
Example: Someone has to bell the cat and tell the commissioner that his own started the violence - Like a cat on hot tin roof
Meaning: In an uneasy or nervous state
Example: She’s waiting for the doctor to call with her test results, so she’s been like a cat on a hot tin roof all day
IELTS Speaking – 7 Idioms for a Band 9 Score
FAQs
Suggests some Idioms for Kids
It’s raining cats and dogs is an idiom, it means it is raining very hard.
What is easy Idiom in English?
It’s a doddle, it means there’s nothing to it.
What is Idioms and phrases with examples?
Get your act together, it means you need to improve your behaviour/work
Pull yourself together, it means calm down
I’m feeling under the weather, it means I’m sick
It’s a piece of cake, it means it’s easy
Break a leg, it means good luck
What is an Idiom?
A set of words, or, to put it another way, a phrase, that has a meaning beyond the words’ literal meanings is known as an idiom.
Where to not use any idiom?
Idioms should not be utilised in writing for academic or professional purposes.
Learning idioms with examples and their meaning is the best way to master them and make your writing more engaging. Try to practice idioms with examples of your own. If you wish to seek further guidance on your English-language proficiency test preparation like TOEFL or IELTS and your career, you can check out Leverage Edu today and schedule a free consultation session now.
Definition of Idiom
a phrase or sentence that contains a meaning that is different than its individual words
Examples of Idiom in a sentence
Even though the Japanese student knew every vocabulary word in the idiom, he failed to know what the expression meant.
🔊
“It’s raining cats and dogs,” stated the grandfather to his confused granddaughter, “is an idiom that means it is raining hard.”
🔊
Ms. Phillips had to explain the idiom mentioned in the story since her young students had never heard the saying even though they knew the words in the story.
🔊
Since she knew the meaning of the idiom, Sally was the only student in class to be able to fully analyze the poem because it would be pointless to look up each word in the dictionary.
🔊
Listening to the lyrics, the teenager was able to determine that the idiom in the song meant something totally different than each word’s definition.
🔊
Other words in the Grammar & English Usage category:
Most Searched Words (with Video)
Idiom definition: An idiom is a figure of speech established by usage that has a meaning not necessarily deductible from those of the individual words.
Idioms are a type of figurative language, which means they are not always meant to be taken literally. Idioms express a particular sentiment, but they do not literally mean what the individual words themselves mean.
An idiom is a saying that is specific to a language. For example, an idiom in English does not translate to an idiom in Spanish.
Idiom Example
- The grass is always greener on the other side.
This idiom does not literally mean that the “other side” will always have greener grass. There may not even be a literal “other side” to the subject at hand—or grass for that matter.
The meaning of this idiom is that people think the other person, or someone in a different situation, has it better, or easier, than they do.
Popular Idiom Examples
There are thousands of examples of idioms in English alone. Each language has at least an equal amount, so this list is by no means exhaustive.
That said, here are a few common English idioms.
Common English Idioms:
- Beauty is in the eye of the beholder.
- Origin: The saying has existed for centuries in various forms; main creditor: Margaret Wolfe Hungerford, 1878
- Meaning: What looks beautiful to one person may not look beautiful to another.
- Don’t count your chickens before they hatch.
- Origin: Samuel Butler poem, 1663
- Meaning: Do not count on something before it has come to be.
- No crying over spilt milk.
- Origin: unknown
- Meaning: Do not be upset about something that cannot be changed. OR: Do not be upset about something that is really just a small matter.
- Curiosity killed the cat.
- Origin: proverb; Ben Jonson play, 1598
- Meaning: Being too curious or inquisitive can be dangerous.
- It’s raining cats and dogs.
- Origin: unknown
- Meaning: There is a heavy downpour.
- Back to the drawing board.
- Origin: possibly artist Peter Arno, 1941
- Meaning: Time to start over. We need to start from the beginning.
- The hay is in the barn.
- Origin: unknown
- Meaning: The action is complete. It is finished.
- A penny for your thoughts.
- Origin: perhaps English ruler Penda, c. 640
- Meaning: What are you thinking?
- Beat around the bush.
- Origin: Medieval Period
- Meaning: Someone is avoiding the topic.
- You can’t judge a book by its cover.
- Origin: mid-19th century
- Meaning: Do not assume you know someone or something by how he or it appears.
- That costs an arm and a leg.
- Origin: unknown
- Meaning: That is very expensive.
Idioms Are Not Always Grammatical
Since idioms are born out of popular usage, they aren’t always logical, and they don’t always follow traditional grammar patterns.
This is because the phrase itself carries the meaning of the idiom, and not the individual words in the phrase, regardless of each word’s grammatical function.
For example,
- This is a life-and-death situation.
Something that is life-and-death is extremely important, but that phrase itself is illogical. A situation can’t be life and death.
Similarly, a phrase like it’s not you, it’s me is technically ungrammatical.
Idioms Are Not Complete Thoughts
As with any phrase, an idiom itself doesn’t create a complete sentence. They require additional context to give them meaning.
For example,
- beat around the bush
This idiom is not a complete sentence. It’s the idea itself that is the idiom. One might make it into a complete sentence by saying:
- Don’t beat around the bush.
-OR-
- He’s beating around the bush.
Summary: What are Idioms?
Define idiom: the definition of idiom is a phrase that has a meaning greater than its constituent parts might suggest.
In summary, an idiom is:
- a figure of speech
- a phrase that should not be taken literally
- used to express a particular sentiment
- specific to a particular language, group, or region
Contents
- 1 What is an Idiom?
- 2 Idiom Example
- 3 Popular Idiom Examples
- 4 Idioms Are Not Always Grammatical
- 5 Idioms Are Not Complete Thoughts
- 6 Summary: What are Idioms?
An idiom is a phrase or expression whose meaning can’t be deduced directly from individual words in that phrase or expression. In other words, idiom is figurative language.
Without further ado, here are 200+ popular idioms, each followed by its meaning and an example sentence (marked ‘S’).
1. Stir up a hornets’ nest
Hornets are the largest eusocial wasps, and their sting can be really painful. Given this, who would want to poke a stick in hornet’s nest and stir it? That would be unnecessary pain and trouble.
S: It’s not that the management is not aware of few false bills here and there, but they don’t call it because it would expose many and stir up a hornet’s nest.
2. An eye for an eye
In ancient Mesopotamia, one of the offences in king Hammurabi’s penal code was damaging someone’s eye. If found guilty of this offence, convict’s eyes used to be damaged in a tit-for-tat punishment. You, of course, don’t live in Hammurabi’s Mesopotamia, but if you smash someone’s windshield because they’ve smashed yours, you’ve just taken an eye for eye.
S: I’ll return damage to my car by damage to his car. An eye for an eye.
3. Back against the wall
Back in the days, when a military unit was in a difficult situation in war, it was said to have its back against the wall. In modern times though, you don’t need to be in military to have your back against the wall.
S: With banks baying for his blood over default in payments, he has his back against the wall.
Write Sentences Like in Newspapers and Books
Step-by-step process. Little grammar. Real-world examples.
4. Barking up the wrong tree
Hunting dog chases a monkey, but the monkey escapes into a tree. The dog, standing underneath the leafy branches, keeps on barking while the monkey quietly slips to the adjoining tree. The dog is now barking up the wrong tree. If someone is barking up the wrong tree, they’re following a wrong course of action.
S: In the initial months of Covid-19, scientists were sometimes barking up the wrong tree in their recommendation on preventive steps.
5. Bite off more than you can chew
It’s difficult to chew food if you bite more than a mouthful, isn’t it? Same holds for taking on a task that is too difficult for you. You’ll struggle to manage it.
S: He has taken more responsibilities as he couldn’t say ‘no’ to his boss. I think he has bitten more than he can chew, and he’ll struggle to handle them all.
6. Pigs might fly
Can pigs fly? No. That’s an impossible thing. Flying of pigs, thus, can be associated with something that’s not going to happen.
S: Tom: I’ll wake up at 5 AM and go for a jog. Mary: And pigs might fly.
7. Upset someone’s applecart
A farmer is merrily hauling up his produce of shiny, juicy apples in his cart. “I’m going to get great price for it. Maybe I’ll use the money to…” Right then few ravenous monkeys pounce and upset the applecart. The apples roll on the road, and some of them are run over. If you upset someone’s applecart, you do something that spoils their plan.
S: The increase in customs duty by the government has upset the applecart of those car companies who were importing most of their car parts.
8. Not enough room to swing a cat
If there isn’t enough room to swing a cat, the place must be pretty cramped. BTW, don’t swing a cat even if the place is spacious.
S: We were jammed in the bus with not enough room to swing a cat.
9. White elephant
The kings of Siam (now, Thailand) used elephants for carrying heavy loads, but they exempted the rare white (albino) elephant from work duties. As the legend goes, one of the kings struck a novel idea to punish a courtier without appearing to be punishing him. He gifted him a white elephant. The poor courtier paid through the nose to feed the elephant but couldn’t put it to work (it was against the rules) to recover the cost. A white elephant is something that costs a lot but doesn’t serve any useful purpose, sometimes even requiring recurring cost.
S: The new Formula 1 race track is proving to be a white elephant for the owners. It is used for just few weeks in the year, but sucks a lot in maintenance.
10. Bounce something off someone
Have you tried bouncing a soft ball on someone? The ball isn’t going to bounce well because bodies, human or not, aren’t rock hard. But you can bounce ideas and plans with someone. Human minds are great for that. If you bounce something off someone, you discuss ideas or plan with someone to get their view on it.
S: X: Can I see you after the office to bounce few ideas off you? Y: Sure. Let’s meet at 6 PM.
11. Keep someone at arm’s length
We high-five our friends, and we hug them. We don’t keep them at arm’s length. If we do, then we’re not friendly with them.
S: I’ve more productive time in the day because I’ve developed this good habit of keeping video games at arm’s length.
12. Cry wolf
A kid once cried ‘wolf’ to prank people, and it worked. People got scared. He tried again. It worked again with some. After few tries, people ignored him whenever he cried ‘wolf’. One day, a wolf actually showed up. Guess what happened? The boy cried ‘wolf’, but no one came to his help. If you cry wolf, you ask for help even when you don’t need it, making people think that you don’t need help even when you do.
S: The pranksters in the class have cried wolf so many times that people won’t believe them in future.
13. Scrape the barrel
If you’ve a barrel full of your favorite food, you’ll dip your fingers and eat whenever you want. But when nothing is left, you’ll be forced to scrape the walls and the bottom to get whatever you can. If you’re scraping the barrel, you’re in a state of deprivation and hence making use of remnants.
S: I was scraping the barrel when I had to stay for six months with my parents after I lost my job.
14. Bend over backwards
Gymnasts bend over backwards to make a living. Otherwise, why would someone take the pain. But some would, not literally but figuratively. If you bend over backwards, you try to please or accommodate someone to an unusual degree.
S: The hotel staff bent over backwards to make the visit of the dignitaries a memorable one.
15. Watch like a hawk
A hawk has such sharp eye that it can spot a tiny mouse from miles up in the sky. So, if someone watches you like a hawk, it’s tough for you to do something bad without getting found.
S: The police watched the procession like a hawk to spot any sign of troublemaking.
16. Blow your own trumpet
In the era of kings and kingdoms, trumpets were blown to herald the king and important dignitaries. Will trumpets be blown if the person is unimportant? No. The person will probably have to ask a friend or blow it himself. If you blow your own trumpet, you tell others about yourself, often in praiseworthy way. It doesn’t look good, does it? If someone else praises, it’s far better.
S: Tom can be so off-putting. He is always blowing his trumpet mentioning his awards and positions in various associations.
17. Once in a blue moon
Moon is silvery, not blue. And if it turns blue as a result of some climactic or celestial phenomenon, it’ll be a rare event. So, if something happens once in a blue moon, it must be an extremely rare event.
S: Many startups turn in a profit once in a blue moon.
18. Burn your boats
On reaching the Mexican shore in 1519 AD, Hernan Cortes, the Spanish general, ordered the boats to be burnt. Without boats, they couldn’t return. The only option left was to fight as hard as they could and win the land. If you burn your boats, you do something that makes it impossible for you to change your plans and go back to the earlier position.
S: I’ve burnt my boats with my previous supervisor by criticizing him publicly.
19. Run with the hare, hunt with the hound
Hound, a hunting dog, commonly hunts hare. If you run with the hare and hunt with the hound, you’re essentially in both the camps, implying that you are friends with two opposing sides. Such stand is frowned upon as being opportunistic and hypocritical.
S: Lawyers can’t represent both the parties in a legal case because they can’t run with the hare and hunt with the hound.
20. Flog a dead horse
Flogging a horse has been an acceptable practice to make it run at higher speed. But will flogging be of any use if the horse is dead? No. If you flog a dead horse, you waste effort where there is no chance of success.
S: Arguing over watching TV in the evening is flogging a dead horse. We’ve already discussed and settled the issue.
21. Take away your breath
You may be so mesmerized on seeing corals the first time that you may skip a breath or two, not literally of course. Something that takes away your breath is spell-binding and astonishing.
S: His diving catch at the crunch moment in the match took my breath away.
22. Sell like hot cakes
Hot cakes sell quickly. So, if something sells like hot cakes, it sells fast.
S: More than five thousand cars sold so far. The new model is selling like hot cakes.
23. Burn the candle at both ends
If you burn a candle at both ends, it’ll deplete fast. What if the candle was your body? If you work very hard, you’ll deplete your strength and energy like the candle burning at both ends.
S: Mitch is burning the candle at both ends. He is working two jobs, one in the evening.
24. Separate the wheat from the chaff
When you separate wheat from its chaff, you separate valuable from less valuable. (Wheat, which can be consumed by humans, is more valuable than chaff, which can be consumed only by livestock.)
S: The new testing procedure to evaluate employees will separate the wheat from the chaff.
25. Change tune
Musical tunes change depending on the type of performance. However, some people also change their behavior (tune) towards others depending on changes in their economic or power status.
S: After he came to know that I’m close to the power in the organization, he changed his tune.
26. Run around in circles
If you run in circle, you’ll reach the same place, but to outsiders you’ll appear busy. Sometimes, we do the same at work. We seem to be working hard at something but, at the end of the day, we’ve nothing to show for result.
S: He ran around in circles trying to bring us on board for the new cause.
27. Armed to the teeth
The idiom seems to have origin among the pirates of Port Jamaica in seventeenth century. While looting ships, they armed themselves with as many guns as possible (the guns in those times didn’t carry many rounds and were not easily reloadable), and on top of that carried a knife between the teeth. If you’re armed to teeth, you’re overly prepared.
S: We were armed to the teeth with data, testimonials, and what not. Little wonder, we won the bid.
28. Bite the bullet
In the nineteenth century, in absence of anesthesia, wounded soldiers were asked to bite the bullet, an unpleasant task, to distract them while being treated. If you bite the bullet, you decide to do an unpleasant task.
S: I’ve to bite the bullet and get my tooth extracted.
29. Head in the clouds
A giant so tall that his head pierces the clouds will have hard time seeing what’s happening on the ground. If your head is in the clouds, you won’t be in touch with ground realities.
S: Many academics have their heads in the clouds.
30. Boil the ocean
Good luck to you if you try boiling the ocean. Impossible, right? If you’re trying to boil the ocean, you’re trying to accomplish something too ambitious.
S: You expect our plant to manufacture 40,000 parts in a week. You’re trying to boil the ocean on this one.
31. Face the music
If you’re a disgraced soldier being removed from your unit, you won’t like the music being played in the background to mark the ceremony. Music here, for a change, symbolizes unpleasant experience. If you face music, you’re at the receiving end of somebody’s criticism or reprimand.
S: You’ll face the music for deliberately reporting inflated sales numbers.
32. A flash in the pan
In the heat of battle in 17th century, a musketeer (soldier) fires the gun. The gunpowder ignites, creating a flash of light, but the main charge goes untouched. Flash of light, but no fire. A company launches a new product with lot of fanfare, but it fails to tick. Lot of publicity and expectation, but little sales. If you call something flash in the pan, you say it succeeded only briefly, and it won’t repeat.
S: Considering their dismal past record, the win in the last match seems to be a flash in the pan.
33. Hold your horses
If there are horse carriages moving one after the other, you need to sometimes hold your horses to avoid bumping into each other. If you hold your horses, you show patience.
S: Hold your horses! I’m not yet done with my explanation.
34. Drag one’s feet
If a cartwheel gets stuck and drags, instead of rotating, it’ll slow down the cart. If a person drags his feet, instead of walking normally, he’ll walk slowly. If you drag feet, you slow down on a task deliberately.
S: The police is dragging its feet in investigating this case allegedly because influential people are involved in the crime.
35. Worth its weight in gold
There is custom in some parts of the world where, on special occasions such as birthday, a person is weighed on a weighing scale with a precious commodity, showing how valuable they are or how high their net worth is. If the commodity is gold, the person must be very valuable. If someone or something is worth its weight in gold, they’re of high value.
S: The new hire is worth her weight in gold. She has helped us land three big deals this quarter.
36. Jump the gun
Awaiting the gun fire, sprinters are ready to blast off the blocks. But then, just before the gun fire, a sprinter blasts off, forcing the referee to call a false start. If you jump the gun, you do something too soon without proper thought.
S: I jumped the gun by sending the proposal to the client without first showing it to my manager.
37. The tail is wagging the dog
If a tail is wagging the dog, the tail is dictating terms to the dog. A tiny thing controlling an important thing!
S: The fringe group is small but vocal. I fear they’ll control the direction of today’s meeting. Talk about the tail wagging the dog.
38. Test waters
Before jumping into the lake, if you touch water to get a feel of how cold it is, you find out how comfortable (or uncomfortable) the swim would be. If you test waters, you try to find how people will receive your idea or action before actually launching it or telling people.
S: The Company is testing waters with few products before going full steam.
39. Thorn in your flesh
A thorn in your flesh will be irritating and painful. Won’t it be? A person or thing that constantly troubles you is no less than a thorn in your flesh.
S: Demanding coalition partners have been a thorn in the flesh of the government.
40. Turn the tide
A menacing tidal wave that threatens to cause untold destruction is approaching the shoreline. If you manage to repulse it (or turn the tide), you’ve just turned around an adverse situation.
S: With that goal right at the start of the second half, the home team seems to be turning the tide against their arch rivals.
41. On top of the world
When someone reaches a high mountain peak, they’re ecstatic. They take pictures. They celebrate in whatever way they can. Being on top of the world, even if it’s not Mt. Everest, brings extreme happiness.
S: I was on top of the world after landing the job I so badly wanted.
42. Change hands
Something in your hands implies you own it. If it changes hands, it’ll be owned by someone else. Changing hands means change in ownership.
S: This car has changed hands so many time since its first buy in 2009.
43. Have one’s hands full
If your hands are full, you can’t hold more. It shows that you’re too occupied with existing work to take additional work.
S: Working on two projects, I’ve my hands full.
44. Throw up one’s hands
You reason with a lunatic for over 30 minutes so that he could mend his way. Your arguments are logical and convincing, but are ignored. What do you do? Throw up your hands in exasperation. You throw up hands to express anger or frustration.
S: The manager threw up his hands in despair when nothing concrete emerged even after hours of negotiations.
45. Watch one’s step
You don’t normally watch your steps when you walk. You just walk. But would you watch your steps if you’re walking in a minefield or other treacherous surface. Of course. If you watch your steps, you are careful about how you behave or conduct yourself.
S: Watch your steps at least in the first few months at your new job.
46. Know which way the wind is blowing
If a hunter knows which way the wind is blowing, he would approach the animal from a direction that’s against the wind. If a sailor knows which way the wind is blowing, she will take advantage of wind’s thrust. If a politician knows that an issue finds support with most people, he too will support the issue. If you know which way the wind is blowing, you anticipate how certain situation is likely to develop and act accordingly.
S: Politicians are good at knowing which way the wind is blowing, and they form alliances with other political parties accordingly.
47. Eat like a bird
Do you eat like an elephant or a bird? If you eat like an elephant, you’ve heck of an appetite. But if you eat like a bird, you eat too little.
S: You claim to be eating like a bird for the past three months, but you’ve hardly lost any weight.
48. Kill two birds with one stone
If a hunter kills two birds with one stone, he saves effort. If you finish multiple tasks with the same effort, you save effort.
S: I can kill two birds with a stone by picking up the laundry while going to the college.
49. Shoot oneself in the foot
During World War I, some soldiers would shoot themselves in the foot to avoid going into the battlefield. Such self-sabotage may have saved lives in the battlefield, but now it causes only self-harm.
S: He shot himself in the foot in the interview by disclosing too much personal information.
50. Draw first blood
In a sport such as fencing or boxing, if your swipe draws the blood from your opponent first, you take the first advantage. This can happen in football, tennis, debate (you don’t need to throw mike though), and so on. Blood need not be spilled; only a first winning manoeuvre is enough.
S: Federer drew the first blood by breaking Anderson’s service in the fourth game of the first set.
51. Egg on your face
In the older times, throwing eggs and rotten tomatoes at a bad stage performance wasn’t uncommon. If you’ve egg on your face, you look stupid and embarrassed because of something you’ve done.
S: The case of the minister issuing statement in favor of a convicted person has left the government with egg on its face.
52. Kill the goose that lays the golden eggs
As the story goes, a goose used to lay a golden egg a day. The owner was very happy with the riches coming his way, but he got greedy. One day he killed the goose to get all the eggs at a time. The goose died, and he got nothing. If you kill the goose that lays golden eggs, you destroy something that gives you regular return to get immediate return.
S: Thomas killed the goose that laid the golden eggs when he sold off his business before setting up another.
53. An arm and a leg
Imagine, something is so expensive that you’ve to trade your limbs to buy it. If something costs an arm and a leg, it costs a lot.
S: Two days in the hospital for a minor ailment cost me an arm and a leg.
54. Take a back seat
If you move from the driving seat to the back seat, you’re no longer in control of the vehicle. But in the idiom world, vehicles alone don’t have driving seats. If you take back seat, you choose not to be in a position of responsibility or power.
S: After being in the leadership position for more than a decade, it’ll be tough for him to take a back seat.
55. The pot calling the kettle black
Pot calls the kettle black. Kettle retorts, “Look who is saying. Aren’t you black yourself?” It’s better not to point someone’s fault if you yourself possess it.
S: He called me a cheat – that’s pot calling the kettle black.
56. Make one’s blood boil
When earth erupts and molten lava shoots, we say mother earth is angry. When our blood boils, not literally, we’re angry.
S: An excessive penalty for just one-day delay in payment of the bill made my blood boil.
57. Like a cat on hot tin roof
What will happen if you put a cat on a hot tin roof? It’ll be agitated. It’ll jump around. After all, the tin is hot. If you’re like a cat on hot tin roof, you’re uneasy and agitated.
S: Waiting for the result of my medical tests, I was like a cat on hot tin roof.
58. Like a fish out of water
Fish is at home in water. Out of water, it’s in alien condition and will die. If you find yourself like a fish out of water, you’re in unfamiliar situation, in which you feel awkward.
S: I was like fish out of water when I moved to the capital from my hometown.
59. Turn the clock back
If you turn the clock back to an earlier period, you return to that time.
S: Turning the clock back to our glory days is fruitless. We’ve to work harder and smarter in the present.
60. Against the clock
If you’re working against the clock, you’re working in great hurry.
S: With only half the syllabus studied, I raced against the clock to be ready for the exam on Monday.
61. Break fresh/ new ground
If you break new ground, you’re doing something that has not been done before.
S: Our scientists are breaking new ground in robotics and cancer research.
62. Close the door on someone
If you close the door on someone or something, you no longer deal with it.
S: The country decided to close the door on talks till other outstanding issues are resolved.
63. Burn the midnight oil
To work late in the night
S: I had to burn the midnight oil for nearly three months to write my first book.
64. Chicken and egg situation
If a situation is chicken and egg, it is impossible to decide which of the two came first and caused the other one.
S: I need to have experience to get job, but without job, I can’t have experience. It’s a chicken and egg situation.
65. On cloud nine
If you’re on cloud nine, you’re very happy.
S: I was on cloud nine after receiving the news of my promotion.
66. Under a cloud
If you’re under a cloud, you’re under suspicion or in trouble.
S: The IP for our key technology has been leaked, and many in my team, including the manager, are under a cloud.
67. Small cog in a large wheel
Someone or something that has a small role in a large setup or organization.
S: I work as a sales representative in a Fortune 500 company – just a small cog in a large wheel.
68. The other side of the coin
The other point of view
S: We only see the glamor and money in showbiz. But the other side of the coin is that only one in hundreds reach there.
69. Pay someone back in his /her own coin
If you pay someone back in his/ her own coin, you treat him/ her in the same way he/ she treated you.
S: By refusing to help her colleague, she paid him back in the same coin.
70. Left out in the cold
If you’re left out in the cold, you’re ignored.
S: I was left out in the cold in the annual promotions in the company.
71. Up in arms
If you’re up in arms, you’re angry about something.
S: Media has traditionally been up in arms with the government of the day.
72. Pour cold water on
If you pour cold water on an idea or plan, you criticize it to the extent that people lose enthusiasm to pursue it.
S: The investors poured cold water on the plan to build another factory.
73. Blow hot and cold
If you blow hot and cold, you vacillate.
S: The editor blew hot and cold over the story for few days and then finally decided to publish it.
74. To come to a head
If something comes to a head, it reaches to the point of a crisis.
S: The situation came to a head when he passed a derogatory comment purportedly toward me.
75. Cool your heels
Wait for something, especially when it’s annoying
S: I spent two hours cooling my heels in the waiting room while the CFO was busy in a meeting.
76. Cut corners
If you cut corners, you save money or effort by finding cheaper or easier ways to do things.
S: It you cut corners on this product, it’ll have a lesser lifespan.
77. Run its course
If something runs its course, it continues naturally until it finishes.
S: There is no cure for this infection. You’ll have to let it run its course.
78. Stay the course
If you stay the course, you persevere till the completion of a task, especially a difficult one.
S: Despite an injury, he stayed the course to save the match for his team.
79. Cut someone down to size
If you cut someone down to size, you show them they’re not as important or intelligent as they think.
S: The boss cut that arrogant guy to size in no time.
80. Daylight robbery
Blatant overcharging
S: $5 for a can of juice! This is daylight robbery.
81. Handle with kid gloves
If you handle someone with kid gloves, you treat them with extreme tact and care.
S: The client is hyper sensitive. We need to handle him with kid gloves, or we risk losing the deal.
82. Clear the decks
If you clear the decks for something, you remove all hurdles to get started on that work.
S: By sanctioning the budget and filling in the vacancies, the committee has cleared the decks for our new office.
83. Between the devil and the deep blue sea
If you’re caught between the devil and the deep blue sea, you’re caught between two undesirable alternatives.
S: If you support your son, your business partner will be hurt, and vice versa. You’re caught between the devil and the deep blue sea.
84. The luck of the devil
If you’ve the luck of the devil, you’re extremely lucky.
S: X: I’m alive today because I failed to board the plane that crashed yesterday. Y: You really have the luck of the devil.
85. Keep an ear to the ground
Be well informed of current trends, opinions, and happenings
S: One of the main reasons for his success in business is that he keeps an ear to the ground to know what the customers want and why they’re dissatisfied with competing products.
86. Turn a deaf ear
If you turn a deaf ear, you ignore what others are saying.
S: I’ve made the request few times in the past, but it has always fallen on deaf ears.
87. Eat like a horse
If you eat like a horse, you eat a lot.
S: He is lean, but he eats like a horse.
88. Go against the grain
If an idea or action goes against the grain, you don’t do it or accept it because it is against your beliefs or principle.
S: It goes against the grain these days to use polythene bags as carry bags.
89. Stick to your guns
If you stick to your guns in the face of opposition, you stand firm.
S: Despite opposition from his family, he has stuck to his guns in picking his career path.
90. Let one’s hair down
To be relaxed and behave informally
S: Over tea on Sunday, he finally let his hair down and talked about his hobbies and family.
91. Hand in glove
If you work hand in glove with someone, you work closely with them often to accomplish something dishonest.
S: Some of the bank employees have been allegedly working hand in glove with business owners to sanction loans without proper due diligence.
92. Look for needle in a haystack
Looking for something small in a pile of other things or a vast area
S: The gem in my ring fell somewhere on my way to home. Finding it is like looking for a needle in a haystack.
93. Wear your heart on your sleeve
If you wear your heart on your sleeve, you express your sentiments too openly.
S: Wearing your heart on your sleeve can backfire at workplace because you may be seen unprofessional.
94. Move heaven and earth
Make supreme effort
S: I’ll move heaven and earth to finish in top 10 percentile in the exam.
95. Hit the bottle
To drink alcohol to excess
S: He doesn’t hit the bottle often, but when he does, he can be nasty.
96. Hit the book
To study
S: I need to hit the book today or else I’ll fall behind in my exam prep.
97. Hit the sack
To go to bed
S: I hit the sack around 11 PM.
98. Get someone off the hook
If you get someone off the hook, you help them get out of trouble.
S: The government has intervened by infusing billions of dollars to get the banks off the hook.
99. Cut no ice
Fail to influence or make an effect
S: His reason to get leave cut no ice with his manager.
100. On thin ice
If you’re on thin ice, you’re in precarious or delicate situation.
S: You’re falling short on class attendance and you failed to submit the last assignment. You’re walking on thin ice in this semester.
101. Strike while the iron is hot
To act quickly when the opportunity comes by
S: That’s an amazing deal you’re getting. Don’t wait. Strike while the iron is hot, or else it’ll be gone.
102. Hit the jackpot
If you hit the jackpot, you achieve big success, usually through luck.
S: We’ve hit the jackpot with our new product – sales have doubled.
103. Have the last laugh
If you’ve the last laugh in an argument or disagreement, you ultimately succeed from a seemingly losing position.
S: He was dropped from the team, but he had the last laugh when he was recruited by a rival club at a higher fee.
104. See the light of day
When something sees the light of day, it finally happens for the first time.
S: After so many false starts, his book finally saw the light of the day.
105. Light at the end of tunnel
If you see light at the end of tunnel, you see signs of improvement in a situation that has been bad for a long time.
S: The business has started to gain momentum after months of struggle. We finally see light at the end of tunnel.
106. Toe the line
If you toe the line, you behave according to an official rule, especially when you do not agree with it.
S: In this organization, if you don’t toe the line, you’ll be fast eased out.
107. Live on borrowed time
If you live on borrowed time, you continue to exist longer than expected.
S: This 15-year-old car is living on borrowed time.
108. Hold your tongue
To hold your tongue means to not speak
S: “Hold your tongue, son. Be patient,” the old man tried to restrain the agitated man.
109. Make a mountain of a molehill
If you make a mountain of a molehill, you make something unimportant to seem important.
S: One bad interview doesn’t mean you’re struggling to get the job. Don’t make a mountain of a molehill.
110. Cry for the moon
If you cry for the moon, you make a demand that can’t be fulfilled.
S: You want such an expensive gift on your birthday. Well, you’re crying for the moon.
111. Hit the nail on the head
If you hit the nail on the head, you’re exactly right about something.
S: I think the CEO hit the nail on the head when he said that the organization was losing market share because of complacency and security.
112. Nail in someone’s coffin
Nail in someone’s coffin is something that hastens failure of a person or thing
S: The scandal proved to be the final nail in the coffin of the mayor.
113. Pay through the nose
If you pay through the nose, you pay too much for something.
S: We’re paying through the nose for petrol and diesel.
114. Under someone’s nose
If you do something under someone’s nose, you do it openly, although unnoticed.
S: The dog took away the biscuit right under my nose, but I realized it only later.
115. Cast pearls before swine
If you cast pearls before swine, you offer something valuable to someone who does not recognize its worth.
S: To serve an elaborate multi-course dinner to them is like casting pearls before swine.
116. Put the cat among the pigeons
If you put the cat among the pigeons, you say or do something that makes lot of people angry or uncomfortable.
S: She put the cat among the pigeons by accusing others in the office of misusing organization’s dinner allowance for working late hours.
117. Put someone in his/ her place
If you put people in their place, you let them know that they’re less important than they think.
S: When he exceeded his brief to take charge of the project, the boss put him in his place.
118. Point finger at
If you point finger at someone, you say that s/he should be blamed
S: Why are you pointing finger at me? I’m not the only person responsible for the loss.
119. Pour out one’s heart
If you pour out your heart, you reveal your thoughts or inner feelings.
S: I poured my heart out to my colleague about the mismanagement in the Company.
120. Swallow your pride
If you swallow your pride, you do something even though it hurts your self-respect.
S: I swallowed my pride to do menial tasks for six months till I found a better job.
121. When push comes to shove
When situation turns desperate
S: If push comes to shove, I’ll take loan to finance my education.
122. Raining cats and dogs
If it rains cats and dogs, it rains heavily.
S: It has been raining cats and dogs for the last hour or so. Let’s brace up for the traffic jam.
123. Read between the lines
If you read between the lines, you try to understand someone’s real feelings or intentions from what they say or write.
S: The government says that the economy is robust, but if you look at employment data and read further between the lines, you realize that the situation isn’t that rosy.
124. Beat a retreat
If you beat a retreat, you withdraw from a dangerous or unpleasant situation.
S: Seeing the cops, the arsonists beat a hasty retreat.
125. Take somebody for a ride
If you take somebody for a ride, you deceive them.
S: The placement agency took hundreds of people for a ride by promising non-existent jobs.
126. Go through the roof
To increase beyond all expectations
S: Petrol and diesel prices have gone through the roof.
127. On the ropes
If someone is on the ropes, they’re close to defeat or giving up.
S: High crude oil prices have put many airlines on the ropes.
128. Rub salt into someone’s wounds
To make a bad thing worse
S: I was upset at not getting promoted, but the management really rubbed salt into my wounds when they promoted my junior.
129. Give someone a run for their money
If you give someone a run for their money, you compete well with them.
S: Despite being an underdog, Division B team gave the best team of the tournament run for their money.
130. Shut one’s eyes to
Refuse to see or consider
S: The government can no longer shut its eye to growing pollution arising from stubble burning.
131. In the red (In the black)
Operating at a loss or under debt (Operating at a profit or have surplus)
S: Many airlines across the world are in the red because of increase in oil prices.
132. Allow the dust to settle
To allow a situation to become calm or normal again after a period of excitement or upheaval
S: Farmers are angry because of the low prices at which government agencies are buying their produce. Let’s wait for the dust to settle before we negotiate with them.
133. Take the word out of somebody’s mouth
To say exactly what the other person was about to say
S: X: Why don’t we leave early today to watch the 5 PM show of the latest release? Y: You’ve taken the words out of my mouth. I was about to say the same.
134. Eat your words
If you eat your words, you retract your statement or words.
S: Experts had to eat their words on the impending doom of abc.com when the fledgling ecommerce website turned in an unexpected profit.
135. A shot in the dark
A wild guess
S: Chasing an offender, the policemen took a shot in the dark and turned left on reaching the square.
136. Call the shots
If you calls the shots, you’ve the power and authority.
S: In this ministry, the junior minister calls the shots.
137. Head and shoulders above
Greatly superior to
S: In his prime, Usain Bolt was head and shoulders above his competitors.
138. Put to bed
To help a child sleep
S: I’ll be back in few minutes after putting my son to bed.
139. Put something to sleep
If an animal is put to sleep, it is killed by a veterinarian to relieve it of its pain and suffering.
S: We put the dog to sleep as it was suffering from age-related ailments.
140. By the skin of your teeth
By extremely narrow margin
S: He caught the train by the skin of his teeth.
141. Save your skin
If you save your skin, you save yourself from an unpleasant or dangerous situation without thinking of what happens to others.
S: They lied and tampered with crucial evidence to save their skin.
142. Have a thick skin
To be less affected by criticisms and rebuffs
S: You need to have a thick skin to survive in politics.
143. Start with a clean slate
Make a fresh beginning forgetting what happened, usually bad, in the past
S: Relations have not been great between the two countries, but it’s time to start from a clean slate.
144. No smoke without fire
A suspicion or rumor is not for nothing. It usually has some basis.
S: I’m hearing that the investment company in which I put my money has been running a Ponzi scheme. I’m going to ask for my money back, because where there is smoke there is fire.
145. No strings attached
Free of conditions
S: World Bank rarely gives loans with no strings attached.
146. Throw a spanner in the work
To disrupt or cause problems in an activity or project
S: Last-minute withdrawal of the sponsor threw a spanner in our plans to organize the cultural festival.
147. Wear two/ several hats
To function in more than one capacity
S: He wears two hats in the company – Chief Marketing Officer and Chief Information Officer.
148. Throw one’s weight around
To act in a way that suggests you’ve lot of power or authority
S: The politician tried to throw his weight around with the police, but the police ignored him.
149. Throw caution to the wind
Behave or speak in a rash manner
S: Just to impress others, he threw caution to the wind and climbed the steep rock without any safety gear.
150. Spill the beans
To reveal a secret information unintentionally
S: Someone for sure spilled the beans about the plan of jail inmates to smuggle in weapons. How else could jail authorities know about it?
151. Walk a tightrope
If you walk a tightrope, you do something that allows little room for error.
S: Many educational institutions have to walk a tightrope between charging a high tuition fee and facing criticism, and not charging much and depending on grants.
152. Be in a tight spot
To be in a difficult situation
S: If the government fails to get support from its key ally, it’ll be in a tight spot during the voting tomorrow.
153. Spread yourself thin
To try to do too many things at the same time, implying inadequate time or attention to any of them
S: College students, especially in first year, spread themselves thin by joining multiple elective courses and social activities.
154. Steal the show
If you steal the show, you get lot of attention or credit in an event or show.
S: Chinese participants stole the show on the first day of 2018 Asian Games.
155. Let off steam
To do or say something that helps you release pent-up emotions such as anger or frustration
S: When I get stressed at work, I go on a weekend trek to let off steam.
156. Blow someone’s cover
To reveal someone’s secret identity and what they’re doing
S: The police blew the cover on the plot by tapping kidnappers’ phones.
157. Stick to your guns
To maintain one’s position despite disagreement and opposition from others
S: No matter how much police grills you, you’ve to stick to your guns and state the same story.
158. Leave no stone unturned
To do everything you can to achieve your goal
S: I left no stone unturned to raise money for my company.
159. Set in stone
If something is set in stone, it’s very difficult to change.
S: The contract isn’t set in stone. If the deal is compelling enough, we’re open to change it.
160. Set the record straight
If you set the record straight, you quash misinformation about something by telling the truth.
S: Let me set the record straight on all the talk in the media about my business relationship with the key accused in the scandal.
161. Go on record
If you go on record about something, you say it publicly and officially. (You can’t turn your back on such statement later.)
S: The actors have gone on record describing exploitation of newcomers in the film industry.
162. The last straw (or the straw that broke the camel’s back)
If an event is the last straw, it is the last in a series of unpleasant or undesirable events that exceeds your limit of tolerance.
S: Recent hikes in fuel prices are the last straw for the lower middle class.
163. Bitter pill to swallow
Something such as failure or rejection that is difficult to accept, but has to be accepted
S: Not getting admission to any of the colleges I applied to is a bitter pill to swallow.
164. Laugh all the way to the bank
To earn lot of money by doing something which others thought to be a foolish pursuit
S: Investors dismissed his idea as immature, but he is now laughing all the way to the bank.
165. Show someone the door
To ask someone to leave
S: During my worst period, I was promptly shown the door by very same people who once courted me.
166. Foot in the door
If you get your foot in the door, you succeed in achieving an initial step in an area that is difficult to succeed in.
S: It’s your relationships that help in getting your foot in the door in the initial phase of your business. Otherwise, it can be a grind.
167. In full swing
If something happens in full swing, it happens at the highest speed or level of activity.
S: Our development team is working in full swing to meet the deadline.
168. Turn the tables on somebody
To completely reverse circumstances or gain upper hand on someone who was previously in a stronger position.
S: He turned the tables on his political opponent by reeling off data on how poorly the economy has fared in the last one year.
169. Can’t make head or tail of something
Can’t understand someone or something at all
S: I haven’t been able to make head or tale of the bugs in the software so far.
170. Keep one’s words
To do as promised
S: He always keeps his words. If he has promised to put in a word for you, he will.
171. Lose your temper
If you lose temper, you become very angry.
S: When he started giving excuse for not completing the assignment in time, the teacher lost her temper.
172. Through thick and thin
If you do something through thick and thin, you do it whether circumstances are good or not.
S: He is one of those rare employees who has remained with the organization through thick and thin.
173. Try one’s patience
To test the limit of one’s patience
S: The constant chatter at the back of the class tried the professor’s patience.
174. Twist someone’s arm
Make someone do something by pressurizing them
S: The government brought the rebel leaders to the negotiating table by twisting their arms by launching investigation into their shady business deals.
175. Wash dirty linen in public
If you wash your dirty linen in public, you discuss those matters in public which should have been kept private.
S: The two brothers went public accusing each other of fraud, washing dirty linen in the public in the process.
176. Be off the mark
If something is off the mark, it is incorrect or inaccurate.
S: The meteorology department was quite off the mark in predicting rainfall this week.
177. Wild-goose chase
A search that turns out to be time-wasting and unsuccessful because the thing being searched doesn’t exist or you were given wrong information about its location
S: The treasure hunt to find gold coins expectedly proved to be a wild-goose chase.
178. Have your work cut out
If you’ve your work cut out to do something, you’ve a difficult task at hand.
S: The government has its work cut out in controlling air pollution this winter.
179. Back the wrong horse
To support a person or action that later turns out to be unsuccessful
S: The political party fielded a businessman from the prestigious seat in the national capital, but he lost. They clearly backed the wrong horse.
180. From the horse’s mouth
If you hear from the horse’s mouth, you hear from the original or trustworthy source.
S: We’ve lost the deal we bid for last month. It’s true, because I’ve heard it from the horse’s mouth – my manager.
181. Eat humble pie
Be humiliated by admitting that you are wrong
S: The e-commerce company claimed that they’ll surpass the market leader in two years, but they had to eat humble pie after the latest sales numbers.
182. Have one’s cake and eat it too
To have two good things at the same time that are incompatible and therefore not feasible
S: You don’t want to pay more taxes and still have better services. You can’t have your cake and eat it too.
183. Shoot from the hip
To speak bluntly or rashly without thinking carefully
S: If you want to be a spokesperson, you need to avoid your habit of shooting from the hip.
184. In cold blood
If you do something violent and cruel in cold blood, you do it deliberately and in an unemotional way.
S: He was murdered in cold blood.
185. Ace up one’s sleeve
A secret or hidden advantage that you can use when you need it
S: Murali, the mystery bowler whom the opposite team has never played, is an ace up the home team’s sleeve.
186. Play your cards right
To behave or work in a way that gives you an advantage or improves your odds of success.
S: You’ve to play your cards right to cross level 4 in this game.
187. Behind one’s back
If you do something behind someone’s back, you do it secretly without their knowledge (used in negative way).
S: I don’t give a damn to people who say all sorts of things behind my back.
188. Stab someone in the back
Harm someone who trusts you.
S: It’s not uncommon for people to stab colleagues in the back to move ahead in the professional world.
189. Back to the drawing board
If you go back to the drawing board, you make a fresh start or try another idea because the earlier one didn’t succeed.
S: After the new product failed to set the sales number rolling, the team went back to the drawing board.
190. Right off the bat
If you do something right off the bat, you do it immediately.
S: I learnt right off the bat that I need to build good rapport with the marketing team to do well in the organization.
191. Heart misses (skips) a beat
If your heart misses a beat, you feel excited or nervous.
S: My heart skipped few beats while scrolling down the exam result on the notice board.
192. Have your heart in your mouth
If you’ve your heart in mouth, you’re feeling extremely nervous.
S: My heart was in my mouth when he slipped and fell down on the floor.
193. Not the only fish in the sea
Not the only suitable thing or person one can find
S: You shouldn’t be so heartbroken at the rejection by her. Remember, she’s not the only fish in the sea.
194. Not your cup of tea
If you say that someone or something is not your cup of tea, you mean that they’re not the kind of person or thing you like.
S: Sales is not my cup of tea.
195. A piece of cake
If something is a piece of cake, it’s easy to do.
S: Solving such math problems is a piece of cake for me.
196. Call it a day
If you call it a day, you stop what you’re doing because you’re tired of it or you’ve not been successful.
S: Faced with increasing competition and thinning profits, the owner decided to call it a day after twenty years in the business.
197. Call a spade a spade
To speak truth even if it’s unpleasant
S: He doesn’t hold his words and calls a spade a spade.
198. A bolt from the blue
A sudden, unexpected event
S: The resignation of the minister this morning came as a bolt from the blue.
199. In the same boat
If two or more persons are in the same boat, they’re in the same difficult situation.
S: Both of us are in the same boat – without jobs.
200. Miss the boat/ bus
To miss an opportunity
S: He waited far too long to get a good deal. Most good ones are gone now. He missed the boat.
201. Over my dead body
If you say something will happen your dead body, you mean you dislike it and will do everything you can to prevent it.
S: X: We’re selling your old bike to remove the junk that’s gathering in the house. Y: Over my dead body.
202. Bell the cat
To undertake a risky or dangerous task
S: Who’s going to bell the cat and tell the teacher that no one else but her son has pulled off the mischief?
Разучивать идиомы полезно всем, каким бы ни был уровень знания иностранного языка. Почему и как это делать эффективнее — расскажем в статье. И, конечно, разберем сами идиомы на английском с переводом.
Идиомы — это такие группы слов, для которых общее значение не складывается из значений частей. Поэтому догадаться о значении фраз довольно сложно, и запоминать их нужно в готовом виде. Каждое слово в отдельности может только дать подсказку, но общий смысл всегда оказывается немного другим, чем простая сумма элементов.
Что такое идиома в английском языке
Что же из себя представляют эти фразы? В русском языке мы скорее используем термин «фразеологизм», за английским закрепилось название «идиома» — idiom. Но значения терминов идентичны: это цепочка слов, в которой для каждого слова строго установлено свое место, а значение такой цепочки не совпадает со значением элементов. Например, фразеологизм to have a frog in your throat не переводится как «иметь лягушку в горле». Значение закреплено не за отдельными словами, а за всей фразой в целом — «хрипеть, говорить с трудом, испытывать боль в горле». То есть идиома — это самостоятельная единица словаря.
Есть единицы языка, которые очень похожи на идиомы, но все-таки отличаются по некоторым признакам. Например, не нужно путать фразеологизмы и коллокации. Коллокации — это установленный в языке выбор слова при употреблении другого слова. Так, в одних случаях в английском употребляется глагол to make (делать, создавать), а в других to do (делать, осуществлять). Мы скажем to make an effort (сделать усилие, попытаться), но to do a favour (оказать услугу). Выбор слова закреплен правилами языка, но смысл прозрачен и складывается из значений каждого слова в отдельности. Этим коллокации отличаются от идиом.
К коллокациям относятся и фразовые глаголы. В них предлоги при глаголе, скорее, лишь модифицируют смысл, и для каждого предлога можно выделить собственное значение. К тому же, фразовые глаголы имеют четкую схему образования: к сказуемому добавляется предлог или наречие. А идиомы на английском языке могут иметь любую форму.
Отличаются фразеологизмы и от пословиц. Пословицы ограничены по своей смысловой наполненности: они призваны отразить народную мудрость, заключают в себе совет или предостережение. Тогда как фразеологизмы могут описывать любую ситуацию. Есть и различие в форме: идиомы не обязательно выступают предложением, это может быть только его часть. А пословицы — это законченные высказывания.
Форма фразеологизма может быть закреплена более или менее жестко. Глагол обычно свободно изменяется по времени. А вот выбор артикля или его отсутствие может строго фиксироваться. Например, в идиоме (a) piece of cake (пустяк, легкое дело) артикль перед словом cake отсутствует. Зато в дословном значении «кусок пирога» артикль может появляться по правилам английского языка.
Don’t worry, it’s a piece of cake, there will be no problem! — Не беспокойся, это проще простого, не будет никаких проблем!
I got a piece of the cake that you baked — Я получил кусок пирога, который ты испекла
Зачем знать идиомы в английском
Что нам дают фразеологизмы? Конечно, знание идиом расширяет словарный запас и делает речь более разнообразной и живой. Фразеологизмы — это не исключительно книжная лексика, они активно используются в повседневной речи и уместны в различных стилях.
Изучение идиом полезно не только для расширения словарного запаса. Они отражают характер языка, сохраняют в себе информацию о менталитете. Это источник знаний о культуре и традициях, и владение идиомами помогает думать как носитель языка.
Как запомнить фразеологизмы
Изучать идиомы на английском языке сложно именно потому, что результат объединения слов может оказаться неочевидным и непредсказуемым.
Чтобы облегчить задачу, пользуйтесь специальными приемами:
- Используйте ассоциации. Построение ассоциаций — техника запоминания, которую можно применять в любых случаях. Фразеологизмы сами наталкивают на ее использование: объединяйте в образах смысл идиомы с дословным значением слов. Тогда сложность идиом превращается в преимущество при их изучении: непредсказуемость смысла гарантирует интересные сочетания образов, которые легче запомнить.
- Узнайте историю возникновения идиомы. Вам будет проще запомнить выражение, если для него появятся дополнительные отсылки. К тому же история часто помогает понять смысл фразеологизма. Яркий пример — идиома cross the Rubicon (перейти Рубикон — совершить решительное, непоправимое действие, принять необратимое решение). В истории Рубикон — река, которую пересек со своим войском Цезарь, этот поступок ознаменовал начало войны.
- Учите фразеологизмы по тематикам. Не стоит пытаться разом объять необъятное. Разбейте идиомы на блоки, чтобы структурировать информацию. Разбирая в этой статье идиомы английского языка с переводом, мы также последуем этому принципу.
- Ищите аналоги. Не просто переводите идиому, но ищите идентичный по смыслу фразеологизм в русском языке. Многие идиомы в английском и русском имеют одинаковый источник, как например, идиомы с библейским происхождением. Сопоставляя фразеологизмы в двух языках, можно увидеть культурные сходства и различия в восприятии ситуаций.
Примеры выражений
Как мы уже сказали, идиомы проще запомнить, если разбить их на тематические блоки. Наиболее типичные темы фразеологизмов — это то, с чем люди сталкиваются ежедневно: погода, животные, части тела, деньги, цвета, дом.
Тема: животные
Разберем некоторые английские идиомы с переводом и примерами употребления, касающиеся животных.
- for the birds — никуда не годится, что-то бесполезное и неинтересное (буквально: для птиц)
I can tell that his theory is for the birds — Могу сказать, что его теория никуда не годится
- a fat cat — богатый и могущественный человек (буквально: толстая кошка)
I hate these fat cats who only care about their yachts — Ненавижу этих толстосумов, которые заботятся только о своих яхтах
- like cat and dog — часто спорить и ругаться (буквально: как кошка с собакой)
We fought like cat and dog the whole time we were together, or at least most of the time — Мы постоянно цеплялись как кошка с собакой или, по крайней мере, большую часть времени
- crocodile tears — фальшивые, неискренние эмоции (буквально: крокодиловы слезы)
They are always ready to shed crocodile tears for the camera — Они всегда готовы пролить крокодиловы слезы на камеру
- a dog’s breakfast – беспорядок, ерунда (буквально: завтрак собаки)
The band was a right dog’s breakfast, with no bass player and an over-enthusiastic pianist — Группа представляла собой полный бардак, без басиста и с чрезмерно восторженным пианистом
- donkey work – скучная, монотонная работа (буквально: ослиная работа)
Now the PhD students do the donkey work — Сейчас аспиранты делают рутинную работу
- an elephant in the room — очевидна проблема, которую пытаются игнорировать (буквально: слон в комнате)
It’s an elephant in the room that we need to discuss — Это очевидная проблема, и нам нужно ее обсудить
- (a) fish out of water — не в своей тарелке (буквально: рыба вне воды)
As a non-golfer, I felt like a fish out of water at the clubhouse — Я не гольфист и чувствовал себя в этом клубе не в своей тарелке
- hold your horses — замедлиться, не торопиться (буквально: придержать коней)
Hold your horses! We need to get the customer’s approval first — Не торопись, сначала нам нужно получить одобрение клиента
- monkey business — нечестная деятельность (буквально: обезьяний труд)
The results announced seem suspicious, I think there’s some monkey business going on — Объявленные результаты выглядят подозрительно, думаю, здесь дела нечисты
- smell a rat — чувствовать, что дела идут нечестно (буквально: чувствовать запах крысы)
The profits are abnormally low. I smell a rat — Прибыль невероятно мала. Здесь что-то не так
- keep the wolf from the door — иметь минимальный заработок (буквально: держать волка за дверью)
He got a part-time job just to keep the wolf from the door — Он нашел работу по совместительству, чтобы просто заработать на существование.
Тема: цвета
Нередко встречаются идиомы в английском и с использованием цвета.
- be in a black mood — быть не в настроении, быть рассерженным, раздраженным (буквально: быть в черном настроении)
Don’t ask silly questions, he’s in a black mood — Не задавай глупых вопросов, он не в духе
- in black and white — подтверждение в письменной форме, черным по белому (буквально: черным и белым)
Actually, the reports concerned various research grants won by Professor Smith and though the reason for the grants was there in black and white, it didn’t make much sense to me — В действительности, отчеты касались различных исследовательских грантов, полученных профессором Смитом, и хотя основание для этих грантов было прописано черным по белому, я не мог ничего понять
- feel blue — чувствовать тоску (буквально: чувствовать синий)
I’m going to see my grandmother. She’s feeling a bit blue at the moment — Я собираюсь навестить бабушку. Ей сейчас немного грустно
- golden opportunity — великолепная возможность, которую нельзя упустить (буквально: золотая возможность)
An internship in that company would be a golden opportunity for you — Стажировка в этой компании стала бы для тебя великолепной возможностью
- golden rule — главное правило (буквально: золотое правило)
Claude taught me the golden rule: only 45% of a restaurant’s success depends on cuisine. The rest is determined by the atmosphere — Клод научил меня золотому правилу: только 45% успеха ресторана зависит от кухни. Остальное определяется атмосферой
- green with envy — очень завидовать (буквально: зеленый от зависти)
Dave will be green with envy when he sees your new sports car — Дэйв умрет от зависти, когда увидит твою новую спортивную машину
- grey area — неясное, промежуточное, не укладывающееся в категории или правила (буквально: серая зона)
The result of this is a grey area where the two signs are not clearly differentiated — Результатом этого является пограничная зона, где два знака не очень хорошо различаются
- red flag to a bull — раздражающий фактор, провокатор злости (буквально: красный флаг для быка)
Never talk to him like that. You should know it’s like a red flag to a bull — Никогда не разговаривай с ним так. Тебе стоит знать, что это как красная тряпка для быка
- white elephant — что-то бесполезное, но дорогое (буквально: белый слон)
The project became an expensive white elephant and we had to forget about it — Проект превратился в дорогую пустышку и мы были вынуждены о нем забыть
- white lie — ложь во благо (буквально: белая ложь)
She asked if I liked her new haircut, and of course I told a white lie — Она спросила, нравится ли мне ее новая стрижка, и я, конечно, соврал во благо.
Тема: погода
О погоде в английском языке есть много шуток и анекдотов, и термины явлений природы активно используются в образовании фразеологизмов. Поэтому разберем идиомы на английском языке с переводом и примерами из темы погоды.
- (a) cloud on the horizon — предполагаемая, ожидаемая в будущем проблема (буквально: облако на горизонте)
The only cloud on the horizon was a boy called Dennis — Единственной проблемой на пути был мальчик по имени Деннис
- reach for the moon — быть амбициозным и пытаться достичь сложной цели (буквально: достичь луны)
My father always wanted me to reach for the moon — Мой отец всегда хотел, чтобы я стремилась к очень амбициозным целям
- come rain or shine — регулярно, вне зависимости от обстоятельств (буквально: хоть в дождь, хоть в солнце)
Every morning just before seven, come rain or shine you’ll find him on the way to the gym — Каждое утро перед семью утра, хоть в дождь, хоть в снег, он ходит в спортзал
- chasing rainbows — гнаться за невыполнимым (буквально: гнаться за радугами)
I certainly couldn’t afford to waste all my money chasing rainbows — Я точно не смог бы себе позволить тратить все деньги на погоню за недостижимым
- (a) storm in a teacup — суматоха без повода, много шума из ничего (буквально: буря в чайной чашке)
Both are trying to present the disagreement as a storm in a teacup — Оба пытаются представить разногласие как бурю в стакане воды
- know which way wind blows — знать тенденции и понимать варианты развития событий, чтобы быть подготовленным (буквально: знать, откуда дует ветер)
How can you draw a conclusion if you don’t know which way the wind is blowing? — Как ты можешь делать вывод, если не знаешь, как обстоят дела?
В этой теме можно говорить не только о фразеологизмах, составленных с упоминанием явлений природы, но и вспомнить, какие идиомы английский язык использует, чтобы описать погоду:
- (the) heavens open — резко начался очень сильный дождь (буквально: открылись небеса)
And right at that moment the heavens opened — И именно в этот момент начался ливень
- raining cats and dogs — сильный дождь, льет как из ведра (буквально: идет дождь из кошек и собак)
It was raining cats and dogs and the teachers were running in and out helping us get our stuff — Дождь лил как из ведра, и учителя бегали туда-сюда, помогая нам собрать наши вещи
Тема: деньги
Невозможно обойти и идиомы в английском, касающиеся материального состояния.
- born with a silver spoon in one’s mouth — иметь богатых родителей (буквально: родиться с серебряной ложкой во рту)
The new student was born with a silver spoon in his mouth and has had an easy life — Новый студент — из богатой семьи, и у него легкая жизнь
- cost an arm and a leg — очень дорого, целое состояние (буквально: стоить руку и ногу)
The fact is that getting married can cost an arm and a leg, not to mention a cake, bridesmaids and an organist — Факт в том, что свадьба может обойтись в целое состояние, не говоря уже о торте, подружках невесты и органисте
- like a million dollars — очень хорошо, превосходно (буквально: на миллион долларов)
Now we want you, our readers, to feel like a million dollars too — Теперь мы хотим, чтобы вы, наши читатели, тоже почувствовали себя на все сто
- lose your shirt — потерять все деньги и сбережения, остаться ни с чем, часто как результат азартных игр (буквально: потерять свою рубашку)
He lost his shirt when the bank went bankrupt — Он остался ни с чем, когда банк обанкротился
- make ends meet — иметь совсем мало денег (буквально: сводить концы с концами)
How he disciplined himself to make ends meet in that difficult time he explained in his book — О том, как ему удалось дисциплинировать себя, чтобы сводить концы с концами в это сложное время, он рассказал в своей книге
- money for old rope — легко заработанные деньги, непыльная работа (буквально: деньги за старую веревку)
Getting paid for watering the garden is money for old rope — Получать деньги за поливку сада — это легкий хлеб
- go from rags to riches — превратиться из очень бедного в очень богатого человека (буквально: прийти от тряпья к богатству)
By renovating old houses, he went from rags to riches – Реставрируя старые дома, он пробился из грязи в князи
Тема: дом
Часто встречаются в английском языке идиомы на тему дома и домашнего обихода.
- armchair traveller — тот, кто много знает о разных странах, но нигде не бывал (буквально: путешественник в кресле)
A surprising number of adventure books are bought by armchair travellers — Удивительное количество книг о путешествиях покупают те, кто сидит дома
- roll out the red carpet — оказать особый прием важному гостю (буквально: расстелить красный ковер)
Next Saturday they will roll out the red carpet for the visit of the great poet — В следующую субботу они окажут особый прием по случаю приезда великого поэта
- darken somebody’s door — прийти нежданным, нежелательным гостем (буквально: очернить чью-то дверь)
Just get out of here and never darken my door again! — Убирайся вон и не возвращайся больше!
- put house in order — разобраться со своими проблемами, перед тем как давать советы (буквально: навести в доме порядок)
You should put your own house in order instead of telling me how to act — Тебе стоит разобраться со своими проблемами, вместо того чтобы учить меня, как поступать
- have a lot on your plate — быть очень занятым, разбираться с несколькими проблемами одновременно (буквально: иметь много на тарелке)
I know you’ve got a lot on your plate at the moment. But I’d see her soon, if I were you — Я знаю, у тебя сейчас много своих проблем. Но будь я на твоем месте, я бы поскорее ее увидел
- raise the roof — громко высказывать одобрение, активно хлопать и кричать (буквально: поднять крышу)
The concert was such a success, the audience raised the roof — Концерт имел огромный успех, зрители устроили овацию
- go out the window — исчезнуть, упущенная возможность (буквально: выйти в окно)
All hopes of finding a job went out the window — Все надежды найти работу испарились
Конструкция as… as
Идиомы в английском языке могут относиться к самым разным тематикам и выглядеть совершенно по-разному. Но есть и устоявшиеся схемы, по которым активно образуются фразеологизмы, например — as… as. Эта конструкция очень распространена и выступает в качестве художественного сравнения, которое закрепилось в языке.
- as silent as the grave — абсолютно тихий, спокойный (буквально: безмолвный, как могила)
- as strong as a bull — физически сильный (буквально: сильный, как бык)
- as quiet as a mouse — очень тихий, незаметный (буквально: тихий, как мышь)
- as regular as clockwork — регулярно, по расписанию, без сбоев (буквально: регулярный, как часовой механизм)
- as right as rain — как положено, правильно / в хорошем состоянии, здоровый (буквально: правильный, как дождь)
- as sharp as a needle — умный, сообразительный (буквально: острый, как игла)
- as silly as a goose — очень глупый (буквально: глупый, как гусь)
- as solid as a rock — надежный, нерушимый (буквально: твердый, как скала)
If you are a person who loves to watch English movies and series, or if you have the habit of reading books and newspapers, you would have surely come across a number of idioms. There might have been situations where you felt you did not really understand what the characters were saying. Learn what idioms mean and how they are used. Once you do that, try rewatching or re-reading the parts you did not understand initially. You will surely have a good laugh.
Language learning need not always be a compulsive task. What if you can have fun with language? Would you try learning the language? Well, if your answer is yes, then the English language is one such language that lets you have a lot of fun while learning it. In this article, you will get to learn the meaning of idioms, their definition, how to use them, the most common idioms and their meanings. You can also take a look at the examples of idioms taken from movies, TV series and literature for a better understanding.
An idiom is a group of words, or in other words, a phrase that has a meaning different from the literal meaning of the words in it. According to the Oxford Learner’s Dictionary, an idiom is defined as “a group of words whose meaning is different from the meanings of the individual words”, and according to the Cambridge Dictionary, an idiom is defined as “a group of words in a fixed order that has a particular meaning that is different from the meanings of each word on its own”.
The Collins Dictionary defines an idiom as “a group of words which have a different meaning when used together from the one they would have if you took the meaning of each word separately.” The Merriam-Webster Dictionary provides a more elaborate definition. According to them, an idiom is “an expression in the usage of a language that is peculiar to itself either in having a meaning that cannot be derived from the conjoined meanings of its elements (such as up in the air for “undecided”) or in its grammatically atypical use of words (such as give way).”
Idioms can be a powerful linguistic tool only when they are used in the right way in the right places. The only thing that makes learning idioms a time-consuming process is the fact that one cannot depend merely on the meaning of individual words to understand what the entire phrase means.
Idioms are not meant to be used in academic or professional writing. In a lighter context, the use of idioms can make your piece of writing or speech unique. Idioms can also be used to indicate pun or even sarcasm. Like any other components of a language, you have to be careful with the use of idioms as well. The only problem is that it would make no sense or effect to a group of people who do not know the meaning of the idiom you are using. So, always make sure you are using idioms with an audience who would be able to comprehend the meaning.
To make your learning process a lot easier, here is a table with the most common idioms in the English language along with their meanings for your reference.
Idiom
Meaning
Sentence Example
Now, take a look at some of the most common and funniest examples from various movies, TV series and books.
Hello lovely students! Have you ever heard a sentence on a TV show or film you were watching and thought that sentence makes no sense? Has one of your friends ever said a phrase and you had no idea how to respond? The chances are, these phrases were probably idioms.
What is an idiom you ask?
Find out more by reading below.
What are idioms?
Pure idioms
Binomial idioms
Partial idioms
Prepositional idioms
What are idioms?
The word idiom is an Ancient Greek word that means peculiar phraseology. Idioms are common expressions or sayings composed of a combination of individual words, used by native English speakers and non-native English speakers in everyday, figurative language.
There are many idioms in the English language. They do not have a literal meaning so they should not be taken literally.
They have figurative meanings, like metaphors and proverbs. People assume idioms and proverbs are the same. However, idioms differ slightly from proverbs as proverbs tend to give some sort of moral advice. Idioms tend not to.
An example of a popular English proverb is an apple a day keeps the doctor away. This means if you eat healthily, you won’t get ill.
Idioms exist in other languages too, from Spanish to Indonesian. They are not English-language specific. Yet, it is almost impossible for idioms in the English language to have the exact same translation as idioms in another language.
This is why it is important to learn about them in the language of a specific country or even a specific region of that same country because sometimes different regions have different sayings.
In English, idioms are divided into four categories: pure idioms, binomial idioms, partial idioms and prepositional idioms.
Let’s take a look below at some idiomatic expressions and their meanings. You’ll be incorporating them into your everyday speech in next to no time.
Pure idioms
These idioms express sayings where the words have no literal resemblance to the phrase in its overall meaning. For example, you wouldn’t necessarily do or have done the actions mentioned in these idioms. There are many idioms in this category.
Let’s take a look at some and their usage.
1) Spill the beans – to tell a secret intentionally or accidentally
I accidentally spilt the beans on Greg’s promotion.
2) Break a leg – to wish someone luck, typically before a performance
I just saw Rhonda backstage and told her to break a leg.
4) When pigs fly – to describe something that will never happen
He will get a pay rise when pigs fly.
5) Down to the wire – a situation whose outcome is not known until the last moment
The count for who will win the general election is down to the wire.
6) Throw a spanner in the works – to do something that prevents a plan from succeeding
Josh threw a spanner in the works when he told me he did not want to marry me anymore.
7) Three sheets to the wind – to be very intoxicated
I don’t think Jules should have had that last drink. He was three sheets to the wind by the end of the party.
Extend an olive branch – to make an offer of peace
After years of fighting, Kat finally extended an olive branch to Anna and apologised.
9) It cost an arm and a leg – when an item or event is expensive
It cost an arm and a leg to throw this party.
Fun fact: this idiom has a lot of rumoured origins, but the most popular theory is that it came from a time when oil painting portraits were in demand. Since painters would charge on the size of the painting, it was more expensive to have your arms and legs included.
10) It’s raining cats and dogs – it is raining heavily
People always assume it rains cats and dogs in the UK, but actually, the rain is usually light.
11) Barking up the wrong tree – a mistaken line of thought, usually in accusation of someone else
Linda thought Harry stole her trophy but he didn’t. It was Annabella. I told her she was barking up the wrong tree.
Fun fact: hunting with packs of dogs used to be very common. The dogs would often chase animals up trees. However, they did not realise the animal had escaped and continued barking. Thus, they were barking up the wrong tree.
12) Once in a blue moon – a rare occasion
Carolyn invited me over for dinner. That happens once in a blue moon.
Fun fact: blue moons are very rare and happen once every two to three years.
13) Go back to the drawing board – to plan something again because the first plan failed
He didn’t like Sid’s idea for the event so he told him to go back to the drawing board.
14) Piece of cake – piece of cake means when a task is easy
I convinced Georgina to stay here and she has. It was a piece of cake.
15) Not the sharpest tool in the shed – to describe a person who is unintelligent
He was not the sharpest tool in the shed. He thought Rome was the capital of Greece.
16) Put all one’s eggs in one basket – when you put all of your effort and resources into something or someone so you have no alternatives if what you are trying to achieve fails
I put all my eggs in one basket because I have put all my savings into England winning the World Cup. I hope they win!
Can you understand the pure idiom examples and how we use them? For instance, we don’t actually want someone to break their leg when we say break a leg. The words we say and what they symbolise with these idioms are two different things.
Let’s move on to the next idiom type – binomial idioms.
Binomial idioms
This particular group of idioms may be used to express either a disconnect and opposition or a link between two words. They are often joined by the conjunction and or or. These are used frequently and are common idioms. Let’s take a look at some examples
1) Chalk and cheese – to describe two very different people
Though Hannah and Abigail are twins, they are chalk and cheese. Abigail is extroverted and Hannah isn’t.
Fun fact: there are multiple theories on where this comes from, but many say it comes from the 13th century when cheesemongers used to add chalk to their cheese to add more weight to it. Over time, people realised this was happening and used this phrase to distinguish between good and bad cheese sellers.
2) Odds and ends – small, unimportant items that you may or may not need/want
I have packed most of my things for the holiday in the suitcase. I have a few odds and ends though, like my book light and an extra pair of flip-flops.
3) Part and parcel – an essential component
Stress is part and parcel of any job.
4) Skin and bones – to refer to a very slim person
After his jungle adventure, Rick was skin and bones due to having one meal a day.
5) Make or break – no middle ground between success or failure
If we add this word to our company slogan, it could be make or break for us.
6) Spick-and-span – to describe something very clean
We always keep our room spick-and-span.
7) Short and sweet – when an action is pleasantly brief
That meeting was short and sweet. It only lasted five minutes, but it was uplifting.
Live and learn – used when someone learns something from a particularly unpleasant and surprising experience
I thought I could trust them, but you live and learn.
9) Wear and tear – the damage that has been done to an item after long use of it
There’s a lot of wear and tear on my old jeans now. There are holes everywhere in them.
Partial idioms
These are idioms that are so well integrated into the language by native speakers and learners that they become shortened, usually by mentioning the first two words. Yet, people will still know their meaning.
Let’s look at common idioms and their usage.
Full idiom | Partial idiom | Meaning | Example |
When in Rome, do as the Romans do. | When in Rome | When visiting a foreign country, follow the customs of those living there. | I just drank an espresso instead of an americano for breakfast. When in Rome. |
If the shoe fits, wear it. | If the shoe fits | Used to tell someone that they should accept a criticism or general remark that another person has made. | “Are you calling me a liar?” “Well, if the shoe fits.“ |
Birds of a feather, flock together. | Birds of a feather | People who are alike tend to do things together. | Those two girls are the definition of birds of a feather. |
Cross that bridge once we get to it. | Cross that bridge | You don’t need to deal with a situation until it happens. | “The caterers might cancel because of the situation.”
“Well, we’ll cross that bridge.“ |
Time flies when you’re having fun. | Time flies | Time goes quickly in times of joy. | I can’t believe the holiday is over. Time flies. |
To kill two birds with one stone. | two birds, one stone | To achieve two things at once. | I went to Natalie’s house to return her book and, oddly enough, Lara was there too and I had her jumper in my bag. I was going to drop it off around there after going to Natalie’s. Talk about two birds, one stone! |
Fun fact: the idiom ‘to kill two birds with one stone’ comes from a time when birds used to be hunted with a slingshot and stone.
Prepositional idioms
The last group of idioms are not entirely figurative language, but they are nonetheless classed as idioms. They have fairly literal meanings but not quite and they are used in everyday language.
Prepositional idioms are phrases in which the preposition used changes the meaning of the phrase in a way that is not intuitive. Let’s look at some idiom examples in this category.
1) Agree on – to collectively decide
We agreed on a wedding venue.
2) Agree to – to accept
Mara agreed to the new salary
3) Agree with – to concur with another person
I agree with Mark and think blue is a horrible colour.
4) Report on – to provide information
I report on sports for Channel 4 News.
5) Make up – when you reconcile after an argument, to invent a story and to compensate for something missed
Dora and Viv have made up now after not talking to each other for five weeks.
Shaun made up how much money he has.
I am sorry I missed Christmas this year. I will make up for it next year.
6) stand for – to support a cause or principle and to refuse to tolerate another person’s behaviour
I stand for animal rights issues.
Jane is good because she won’t stand for nonsense.
7) stand by – to be present when something bad is happening but don’t take any action, to remain loyal to someone and to abide by something promised
Witnesses stood by when the man started screaming.
I will stand by Donny even if no one else will.
We made a promise to the general public and we must stand by it.
wait on – to act as an attendant to someone
I waited on her day and night.
9) get one down – when something, someone or a situation makes you feel depressed or demoralised
Rainy days really get me down.
10) boost + object pronoun + up – when someone needs to increase their confidence or morality
He boosted me up with his compliments.
Is that everything?
Absolutely not! I hope you have enjoyed what these English idioms mean and start using them when speaking in English.
There are plenty of other idioms out there. If you would like to know more, check out these videos on my YouTube channel, English with Lucy.