Word home in all languages

Home in Different Languages: Home is place where a person lives and spends time with his family. Often it is a house, an apartment or a separate building or a mobile home, a yurt or any other shelter. Most people say that home is our loved ones and the apartment, house, or sleeping room doesn’t make a house necessarily. A place to feel comfortable and secure is a home. A house is a spot in which you can be free to do anything.

Translation of word Home in almost 100+ different languages of the world.

Different Languages Word Home
Albanian shtëpi
Basque hasiera
Belarusian дома
Bosnian Dom
Bulgarian У дома
Catalan casa
Croatian dom
Czech domů
Danish hjem
Dutch thuis ()
Estonian Kodu
Finnish Koti
French maison
Galician casa
German Zuhause
Greek Σπίτι (Spíti)
Hungarian Otthon
Icelandic Heima
Irish baile
Italian casa
Latvian mājas
Lithuanian namai
Macedonian дома
Maltese dar
Norwegian hjem
Polish Dom
Portuguese casa
Romanian Acasă
Russian Главная (Glavnaya)
Serbian кућа (kucha)
Slovak Domov
Slovenian domov
Spanish casa
Swedish Hem
Ukrainian будинки (budynky)
Welsh cartref
Yiddish היים
Armenian տուն
Azerbaijani ev
Bengali বাড়ি
Chinese Simplified 家 (jiā)
Chinese Traditional 家 (jiā)
Georgian მთავარი
Gujarati ઘર
Hindi घर
Hmong tsev
Japanese 自宅
Kannada ಮನೆ
Kazakh үй
Khmer ផ្ទះ
Korean 집 (jib)
Lao ບ້ານ
Malayalam വീട്
Marathi घर
Mongolian Нүүр хуудас
Myanmar (Burmese) နေအိမ်
Nepali घर
Sinhala ගෙදර
Tajik хона
Tamil வீட்டில்
Telugu హోమ్
Thai บ้าน
Turkish ev
Urdu گھر
Uzbek uy
Vietnamese nhà
Arabic الصفحة الرئيسية (alsafhat alrayiysia)
Hebrew בית
Persian خانه
Afrikaans huis
Chichewa kunyumba
Hausa gida
Igbo home
Sesotho lapeng
Somali guriga
Swahili nyumba
Yoruba ile
Zulu ikhaya
Cebuano home
Filipino bahay
Indonesian rumah
Javanese omah
Malagasy an-trano
Malay rumah
Maori home
Esperanto hejmo
Haitian Creole lakay
Latin domum

Home in European Languages

Translation of word Home in almost 42 European languages.

Different Languages Word Home
Albanian shtëpi
Basque hasiera
Belarusian дома
Bosnian Dom
Bulgarian У дома
Catalan casa
Corsican casa
Croatian dom
Czech domů
Danish hjem
Dutch thuis []
Estonian Kodu
Finnish Koti
French maison
Frisian thús
Galician casa
German Zuhause
Greek Σπίτι [Spíti]
Hungarian Otthon
Icelandic Heima
Irish baile
Italian casa
Latvian mājas
Lithuanian mājas
Luxembourgish doheem
Macedonian дома
Maltese dar
Norwegian hjem
Polish Dom
Portuguese casa
Romanian Acasă
Russian дом [dom]
Scots Gaelic dhachaigh
Serbian кућа [kucha]
Slovak Domov
Slovenian domov
Spanish casa
Swedish Hem
Tatar өй
Ukrainian будинки [budynky]
Welsh cartref
Yiddish היים

Home in Asian Languages

Translation of word Home in almost 36 Asian languages.

Different Languages Word Home
Armenian տուն
Azerbaijani ev
Bengali বাড়ি
Chinese Simplified 家 [jiā]
Chinese Traditional 家 [jiā]
Georgian მთავარი
Gujarati ઘર
Hindi घर
Hmong tsev
Japanese 自宅
Kannada ಮನೆ
Kazakh үй
Khmer ផ្ទះ
Korean 집 [jib]
Kyrgyz үй
Lao ບ້ານ
Malayalam വീട്
Marathi घर
Mongolian Нүүр хуудас
Myanmar (Burmese) နေအိမ်
Nepali घर
Odia ଘର
Pashto کور
Punjabi ਘਰ
Sindhi گهر
Sinhala ගෙදර
Tajik хона
Tamil வீட்டில்
Telugu హోమ్
Thai บ้าน
Turkish ev
Turkmen öý
Urdu گھر
Uyghur ئۆي
Uzbek uy
Vietnamese nhà

Home in Middle East Languages

Translation of word Home in 4 middle eastern languages.

Different Languages Word Home
Arabic الصفحة الرئيسية [alsafhat alrayiysia]
Hebrew בית
Kurdish (Kurmanji) xane
Persian خانه

Home in African Languages

Translation of word Home in almost 13 African languages.

Different Languages Word Home
Afrikaans huis
Amharic ቤት
Chichewa kunyumba
Hausa gida
Igbo home
Kinyarwanda urugo
Sesotho lapeng
Shona kumba
Somali guriga
Swahili nyumba
Xhosa ekhaya
Yoruba ile
Zulu ikhaya

Home in Austronesian Languages

Translation of word Home in almost 10 Austronesian languages.

Different Languages Word Home
Cebuano home
Filipino bahay
Hawaiian home
Indonesian rumah
Javanese omah
Malagasy an-trano
Malay rumah
Maori home
Samoan fale
Sundanese imah

Home in Other Foreign Languages

Different Languages Word Home
Esperanto hejmo
Haitian Creole lakay
Latin domum

Video Translation of Home in 10 Other Languages

Coming Soon…

More Information about Home

Home and house are confused often but it is important to know the difference. The main difference is the concrete building. House applies to an inhabitant home.

On the other hand, a home can refer to a building or any place that someone thinks of as its place and that belongs to it.

A home or a flat could be a room, but tents, vessels, or a hidden cave could also be a home. An imaginary house can even be a location in your mind.

You probably won’t just think about moving to the physical structure in which you stay as you say, “We’re going home.” It’s a special place you’re dreaming about where you feel most relaxed and that is yours.

Refugees are individuals who, due to violence or oppression, have fled their homes. They may apply for temporary housing in a shelter or seek asylum or a permanent residency in another country.

The people you associate yourself with can also become a home to you. It’s not just about how you feel, but how you are affected by the people around you.

Homes usually have sleeping, food preparation, eating and hygiene areas and facilities.  No matter how small a house is living with your loved ones make it complete and a happy place.

Arslan Hussain

My name is Arslan Hussain and I am co-founder of The Different Languages blog. Have years of experience in digital marketing, My best hobby is blogging and feel awesome to spend time in it.

Home

About

Blog

Contact Us

Log In

Sign Up

Follow Us

Our Apps

Home>Words that start with H>home

How to Say Home in Different LanguagesAdvertisement

Categories:
Family and Relationships
House

Please find below many ways to say home in different languages. This is the translation of the word «home» to over 100 other languages.

Saying home in European Languages

Saying home in Asian Languages

Saying home in Middle-Eastern Languages

Saying home in African Languages

Saying home in Austronesian Languages

Saying home in Other Foreign Languages

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Saying Home in European Languages

Language Ways to say home
Albanian shtëpi Edit
Basque hasiera Edit
Belarusian дома Edit
Bosnian Dom Edit
Bulgarian У дома Edit
Catalan casa Edit
Corsican casa Edit
Croatian dom Edit
Czech domů Edit
Danish hjem Edit
Dutch thuis
[]
Edit
Estonian Kodu Edit
Finnish Koti Edit
French maison Edit
Frisian thús Edit
Galician casa Edit
German Zuhause Edit
Greek Σπίτι
[Spíti]
Edit
Hungarian Otthon Edit
Icelandic Heima Edit
Irish baile Edit
Italian casa Edit
Latvian mājas Edit
Lithuanian namai Edit
Luxembourgish doheem Edit
Macedonian дома Edit
Maltese dar Edit
Norwegian hjem Edit
Polish Dom Edit
Portuguese casa Edit
Romanian Acasă Edit
Russian дом
[dom]
Edit
Scots Gaelic dhachaigh Edit
Serbian кућа
[kucha]
Edit
Slovak Domov Edit
Slovenian domov Edit
Spanish casa Edit
Swedish Hem Edit
Tatar өй Edit
Ukrainian будинки
[budynky]
Edit
Welsh cartref Edit
Yiddish היים Edit

Saying Home in Asian Languages

Language Ways to say home
Armenian տուն Edit
Azerbaijani ev Edit
Bengali বাড়ি Edit
Chinese Simplified
[jiā]
Edit
Chinese Traditional
[jiā]
Edit
Georgian მთავარი Edit
Gujarati ઘર Edit
Hindi घर Edit
Hmong tsev Edit
Japanese 自宅 Edit
Kannada ಮನೆ Edit
Kazakh үй Edit
Khmer ផ្ទះ Edit
Korean
[jib]
Edit
Kyrgyz үй Edit
Lao ບ້ານ Edit
Malayalam വീട് Edit
Marathi घर Edit
Mongolian Нүүр хуудас Edit
Myanmar (Burmese) နေအိမ် Edit
Nepali घर Edit
Odia ଘର Edit
Pashto کور Edit
Punjabi ਘਰ Edit
Sindhi گهر Edit
Sinhala ගෙදර Edit
Tajik хона Edit
Tamil வீட்டில் Edit
Telugu హోమ్ Edit
Thai บ้าน Edit
Turkish ev Edit
Turkmen öý Edit
Urdu گھر Edit
Uyghur ئۆي Edit
Uzbek uy Edit
Vietnamese nhà Edit

Too many ads and languages?

Sign up to remove ads and customize your list of languages

Sign Up

Saying Home in Middle-Eastern Languages

Language Ways to say home
Arabic الصفحة الرئيسية
[alsafhat alrayiysia]
Edit
Hebrew בית Edit
Kurdish (Kurmanji) xane Edit
Persian خانه Edit

Saying Home in African Languages

Language Ways to say home
Afrikaans huis Edit
Amharic ቤት Edit
Chichewa kunyumba Edit
Hausa gida Edit
Igbo home Edit
Kinyarwanda urugo Edit
Sesotho lapeng Edit
Shona kumba Edit
Somali guriga Edit
Swahili nyumba Edit
Xhosa ekhaya Edit
Yoruba ile Edit
Zulu ikhaya Edit

Saying Home in Austronesian Languages

Language Ways to say home
Cebuano home Edit
Filipino bahay Edit
Hawaiian home Edit
Indonesian rumah Edit
Javanese omah Edit
Malagasy an-trano Edit
Malay rumah Edit
Maori home Edit
Samoan fale Edit
Sundanese imah Edit

Saying Home in Other Foreign Languages

Language Ways to say home
Esperanto hejmo Edit
Haitian Creole lakay Edit
Latin domum Edit

Dictionary Entries near home

  • Holy Land
  • Holy Spirit
  • homage
  • home
  • home address
  • home care
  • home décor

Cite this Entry

«Home in Different Languages.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/words/home. Accessed 14 Apr 2023.

Copy

Copied

Browse Words Alphabetically

Ezoicreport this ad

Translations: the word in the other languages

  • Afrikaans: die huis
  • Amharic: የቤት
  • Arabic: المنزل
  • Azerbaijani: ev
  • Bashkir: өйҙә
  • Belarusian: дома
  • Bulgarian: у дома
  • Bengali: বাড়ি
  • Bosnian: dom
  • Catalan: casa
  • Cebuano: home
  • Czech: domů
  • Welsh: cartref
  • Danish: hjem
  • German: home
  • Greek: το σπίτι
  • Esperanto: hejmo
  • Spanish: casa
  • Estonian: kodu
  • Basque: hasiera
  • Persian: صفحه اصلی
  • Finnish: kotiin
  • French: la maison
  • Irish: baile
  • Scottish Gaelic: dachaigh
  • Galician: casa
  • Gujarati: ઘર
  • Hebrew: בבית
  • Hindi: घर
  • Croatian: kuće
  • Haitian: kay
  • Hungarian: otthon
  • Armenian: տանը
  • Indonesian: rumah
  • Icelandic: heim
  • Italian: casa
  • Japanese: ホーム
  • Javanese: ngarep
  • Georgian: მთავარი
  • Kazakh: үй
  • Khmer: ផ្ទះ
  • Kannada: ಮುಖಪುಟ
  • Korean:
  • Kyrgyz: үйдүн
  • Latin: domum
  • Luxembourgish: home
  • Lao: ຫນ້າທໍາອິດ
  • Lithuanian: namuose
  • Latvian: mājas
  • Malagasy: an-trano
  • Mari: пӧрт
  • Maori: kāinga
  • Macedonian: дома
  • Malayalam: ഹോം
  • Mongolian: нүүр хуудас
  • Marathi: मुख्यपृष्ठ
  • Hill Mari: тоны
  • Malay: rumah
  • Maltese: — dar
  • Burmese: အိမ်
  • Nepali: घर
  • Dutch: thuis
  • Norwegian: hjem
  • Punjabi: ਘਰ
  • Papiamento: di kas
  • Polish: w domu
  • Portuguese: casa
  • Romanian: acasă
  • Russian: дома
  • Sinhalese: ගෙදර
  • Slovak: domov
  • Slovenian: doma
  • Albanian: në shtëpi
  • Serbian: код куће
  • Sundanese: imah
  • Swedish: hem
  • Swahili: nyumbani
  • Tamil: home
  • Telugu: హోం
  • Tajik: дар хона
  • Thai: กลับบ้าน
  • Tagalog: tahanan
  • Turkish: ev
  • Tatar: йорты
  • Udmurt: корка
  • Ukrainian: будинку
  • Urdu: گھر
  • Uzbek: bosh sahifa
  • Vietnamese: nhà
  • Xhosa: ekhaya
  • Yiddish: היים
  • Chinese:

Synonyms, close and similar words for home

  • house
  • household
  • place
  • family
  • cottage
  • tenement
  • nursing home
  • native land
  • fatherland
  • motherland
  • cradle
  • the native land
  • country
  • at home
  • residence
  • lodging
  • mansion
  • domicile
  • roof
  • return home
  • take home
  • hearth
  • hearthstone
  • fireside
  • habitation
  • dwelling
  • abode
  • habitat
  • quarters
  • pad
  • diggings
  • home base
  • base
  • rest home

answersLogoWhite


Answers:

  • Arabic: بيت (bayt)
  • Bulgarian: Жилище (jilishche)
  • Catalan: Llar (leyar)
  • Dutch: thuis
  • Estonian: kodu
  • Farsi: خانصان(khanzan)
  • Finnish: koti
  • French: domicile
  • Korean: 가정 (gajeong)
  • Hebrew: ביתה (baita)
  • Italian: residenza
  • Latin: domicilium
  • Portuguese: lar
  • Romanian: domiciliu
  • Spanish: hogar
  • Swedish: hem
  • Vietnamese: chỗ ở

Spanish is also casa (more common); French is maison [may-zohn] or chez-moi [shay-mwa] both more common; Hawai`ian is home [ho-may], kauhale [cow-ha-lay], or ohana [O-ha-na] all most commonly used

User Avatar

It is ‘otthon’ in Hungarian.

Add your answer:

Earn +

20

pts

Q: What is the word home in other language?

Write your answer…

In French, the terms «foyer» and «chez soi» express the concept of home with a strong nuance of «one’s family’ for the first (foyer is originally the fireplace, and by extension the hearth), while the latter is «one’s own place» and therefore the place where one feels they belong. In some contexts, the word demeure also shares some of the nuances of the English word home.

In Japanese, there are terms like uchi (内) or wagaya (我が家) that can partially cover the concept (the first is broader in that in can cover any in-group to which the speaker belongs, depending on the context, while the second is my/our home/household/family), but their use is more restricted. There is also the term «ibasho» (居場所) which refers to the place where one belongs.

I don’t speak any other languages fluently enough to provide other examples, but I think you’ll find that, as with most terms, and especially those describing abstract concepts, you won’t find a one-to-one correspondence where other languages will have only one word corresponding exactly to home. Rather, as with my French and Japanese examples above, you’ll find that although the concept (or, rather, set of concepts) is quite common, how it is expressed will vary (sometimes considerably) from one language to the next.

English[edit]

Etymology[edit]

From Middle English hōm, from Old English hām, from Proto-West Germanic *haim, from Proto-Germanic *haimaz (home, village), from Proto-Indo-European *tḱóymos (village, home), from the root *tḱey-.

cognates

Germanic cognates: see *haimaz.
Cognate with Irish caoimh (dear), Lithuanian kaimas (village), šeima (family), Albanian komb (nation, people), Old Church Slavonic сѣмь (sěmĭ, seed), Ancient Greek κώμη (kṓmē, village), from Proto-Indo-European *ḱey- (to lie) (compare Hittite [script needed] (kittari, it lies), Ancient Greek κεῖμαι (keîmai, to lie down), Latin civis (citizen), Avestan 𐬯𐬀𐬉𐬙𐬈(saēte, he lies, rests), Sanskrit शये (śáye, he lies)).

Pronunciation[edit]

  • (UK) enPR: hōm, IPA(key): /(h)əʊm/
  • (US) enPR: hōm, IPA(key): /hoʊm/
  • Rhymes: -əʊm
  • Homophones: Home, hom, holm, heaume, holme

Noun[edit]

home (plural homes)

  1. A dwelling.
    1. One’s own dwelling place; the house or structure in which one lives; especially the house in which one lives with one’s family; the habitual abode of one’s family.
      • 1808, John Dryden, Walter Scott (editor), The Works of John Dryden:
        Thither for ease and soft repose we come: / Home is the sacred refuge of our life; / Secured from all approaches, but a wife.
      • 1822, John Howard Payne, Home! Sweet Home!:
        Home! home! sweet, sweet home! / There’s no place like home, there’s no place like home.
      • 1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 132:

        If we now say that «woman’s place is in the home,» it is not because men put her there, but because the home became the capitol of women’s mysteries.

      • Rock-filled torrents smashed vehicles and homes, burying victims under rubble and sludge.
    2. The place (residence, settlement, country, etc.), where a person was born and/or raised; childhood or parental home; home of one’s parents or guardian.
      • 2004, Jean Harrison, Home:
        The rights listed in the UNCRC cover all areas of children’s lives such as their right to have a home and their right to be educated.

      Does she still live at home? — No, she moved out and got an apartment when she was 18, but she still lives in the city.

    3. The abiding place of the affections, especially of the domestic affections.
      • 1821, George Gordon Byron, Don Juan, canto III:
        He enter’d in the house—his home no more, / For without hearts there is no home; []
    4. A house that has been made home-like, to suit the comfort of those who live there.

      It’s what you bring into a house that makes it a home

    5. A place of refuge, rest or care; an asylum.

      a home for outcasts

      a home for the blind

      a veterans’ home

      Instead of a pet store, get your new dog from the local dogs’ home.
    6. (by extension) The grave; the final rest; also, the native and eternal dwelling place of the soul.
      • 1769, King James Bible, Oxford Standard text, Ecclesiastes 12:5:
        [] because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets: []
  2. One’s native land; the place or country in which one dwells; the place where one’s ancestors dwell or dwelt.
    • 1863, Nathaniel Hawthorne, Our Old Home: A Series of English Sketches:
      Visiting these famous localities, and a great many others, I hope that I do not compromise my American patriotism by acknowledging that I was often conscious of a fervent hereditary attachment to the native soil of our forefathers, and felt it to be our own Old Home.
    • So this was my future home, I thought! Certainly it made a brave picture. I had seen similar ones fired-in on many a Heidelberg stein. Backed by towering hills, [] a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one’s dreams.
    • 1980, Peter Allen, song, I Still Call Australia Home:
      I’ve been to cities that never close down / From New York to Rio and old London town / But no matter how far or how wide I roam / I still call Australia home.
  3. The locality where a thing is usually found, or was first found, or where it is naturally abundant; habitat; seat.

    the home of the pine

    • 1706, Matthew Prior, An Ode, Humbly Inscribed to the Queen, on the ẛucceẛs of Her Majeẛty’s Arms, 1706, as republished in 1795, Robert Anderson (editor), The Works of the British Poets:
      [] Flandria, by plenty made the home of war, / Shall weep her crime, and bow to Charles r’estor’d, []
    • 1849, Alfred Tennyson, In Memoriam A. H. H.:
      Her eyes are homes of silent prayer, / Nor other thought her mind admits / But, he was dead, and there he sits, / And he that brought him back is there.
    • Africa is home to so many premier-league diseases (such as AIDS, childhood diarrhoea, malaria and tuberculosis) that those in lower divisions are easily ignored.
  4. A focus point.
    1. (board games) The ultimate point aimed at in a progress; the goal.

      The object of Sorry! is to get all four of your pawns to your home.

    2. (baseball) Home plate.
    3. (lacrosse) The place of a player in front of an opponent’s goal; also, the player.
    4. (Internet) The landing page of a website; the site’s homepage.
    5. (music, informal) The chord at which a melody starts and to which it can resolve.
  5. (computing) Clipping of home directory.

Synonyms[edit]

  • (one’s own dwelling place): tenement, house, dwelling, abode, domicile, residence
  • ((baseball) home plate): home base

Derived terms[edit]

  • a house is not a home
  • a man’s home is his castle
  • America at home
  • an Englishman’s home is his castle
  • at home
  • at-home card
  • at-homeness
  • away from home
  • back home
  • boys’ home
  • bring home
  • bring home the bacon
  • broken home
  • cage home
  • care home
  • charity begins at home
  • children’s home
  • Chinese home run
  • close to home
  • come home by weeping cross
  • come home to roost
  • cottage home
  • detention home
  • direct-to-home
  • don’t try this at home
  • down home
  • down-home
  • drive home
  • eat someone out of house and home
  • eco-home
  • eventide home
  • fall home
  • family home evening
  • far-from-home
  • forever home
  • foster home
  • from home
  • funeral home
  • ghost home
  • give someone a lift home
  • go big or go home
  • go hard or go home
  • group home
  • hammer home
  • harvest home
  • have a safe trip home
  • hearth and home
  • hit a home run
  • hit home
  • hit too close to home
  • holiday home
  • home advantage
  • home appliance
  • home automation
  • home care
  • home carer
  • home child
  • home cinema
  • home computer
  • home console
  • home country
  • home county
  • home delivery
  • Home Depot
  • home directory
  • home duty
  • home ec
  • home education
  • home equity
  • home field advantage
  • home fries
  • home from home
  • home fry
  • home game
  • home haunt
  • home help
  • home ice
  • home improvement
  • home in
  • home inspection
  • home inspector
  • home invader
  • home invasion
  • home is where the heart is
  • home is where you hang your hat
  • home key
  • home language
  • home loan
  • home movie
  • home nation
  • home note
  • home office
  • home open
  • home ownership
  • home page
  • home phone
  • home planet
  • home plate
  • home row
  • home rule class
  • home run
  • home school
  • home schooler
  • home screen
  • Home Secretary
  • home set
  • home shopping
  • home side
  • home sign
  • home skillet
  • home slice
  • home stand
  • home state
  • home straight
  • home stretch
  • home study
  • home sweet home
  • home teach
  • home teacher
  • home teaching
  • home team
  • home town
  • home training
  • home wrecker
  • home zone
  • home-along
  • home-and-away
  • home-and-home
  • home-brewn
  • home-grown
  • home-made
  • home-making
  • home-schooler
  • home-set
  • home-sewn
  • home-sickness
  • home-speaking
  • homebuilder
  • homecation
  • homely
  • homeness
  • homeowner
  • homeownership
  • homesewn
  • homesickness
  • hometown
  • homie
  • homish
  • in-home
  • it takes a heap o’ livin’ to make a house a home
  • it takes a heap of living to make a house a home
  • it takes a lot of living to make a house a home
  • keep the home fires burning
  • leave home
  • Little League home run
  • long home
  • make oneself at home
  • make yourself at home
  • make yourselves at home
  • mobile home
  • mobile home park
  • motor home
  • motor-home
  • Mountain Home
  • not at home to
  • not worth writing home about
  • nothing to write home about
  • nursing home
  • old folks’ home
  • old people’s home
  • out of house and home
  • parental home
  • pay home
  • phone home
  • press home
  • ram home
  • remand home
  • rest home
  • retirement home
  • romp home
  • second home
  • show home
  • smart home
  • something to write home about
  • spec home
  • starter home
  • stately home
  • stay at home
  • stay-at-home
  • stay-at-home dad
  • stay-at-home order
  • Sweet Home
  • sweet home Alabama
  • take one’s ball and go home
  • take one’s bat and ball and go home
  • take one’s football and go home
  • take-home
  • take-home pay
  • take-home vehicle
  • the chickens come home to roost
  • the lights are on but no one’s home
  • the lights are on but nobody’s home
  • there’s no place like home
  • ’til the cows come home
  • till the cow come home
  • to write home about
  • tract home
  • tumble home
  • until the cows come home
  • vacation home
  • welcome home
  • welcome-home-husband-though-never-so-drunk
  • when it’s at home
  • workhome
  • working from home
  • you can’t go home again

Translations[edit]

house or structure in which someone lives

  • Afrikaans: huis (af)
  • Albanian: banesë (sq), shtëpi (sq)
  • Amharic: ሆኦመእ (hoʾomäʾ), ቤት (bet)
  • Arabic: بَيْت (ar) m (bayt)
    Egyptian Arabic: بيت (ar) m
    Hijazi Arabic: بيت‎ m (bēt)
  • Aragonese: fogar m
  • Armenian: տուն (hy) (tun)
  • Assamese: ঘৰ (ghor)
  • Asturian: casa (ast) f
  • Aymara: utjäwi
  • Azerbaijani: ev (az)
  • Bakhtiari: حونه
  • Baluchi: لوگ‎, گس(gis)
  • Bashkir: өй (öy)
  • Basque: etxe (eu)
  • Bavarian: Ham
  • Belarusian: дом (be) m (dom)
  • Bengali: বাড়ি (bn) (baṛi), বাসা (bn) (baśa), গৃহ (bn) (griho), ঘর (bn) (ghor)
  • Breton: kêr f
  • Bulgarian: дом (bg) m (dom)
  • Burmese: နေအိမ် (my) (neim), အိမ် (my) (im)
  • Catalan: llar (ca) m, casa (ca) f
  • Central Sierra Miwok: ˀu·ču-
  • Chamicuro: ajkochi
  • Chamorro: please add this translation if you can
  • Cherokee: ᎣᏪᏅᏒ (owenvsv)
  • Chichewa: please add this translation if you can
  • Chickasaw: chokka’
  • Chinese:
    Cantonese: 屋企 (yue) (uk1 kei5-2),  (yue) (gaa1)
    Dungan: җя (ži͡a)
    Hakka: 屋下 (vuk-hâ / vuk-khâ / luk-khâ)
    Mandarin:  (zh) (jiā)
    Min Bei: (chio̤̿)
    Min Dong: (chió)
    Min Nan:  (zh-min-nan) (chhù),  (zh-min-nan) (tau / to͘)
    Wu: 屋裡屋里 (oq li)
  • Chiricahua: kuugha̧
  • Choctaw: chuka
  • Crimean Tatar: ev
  • Czech: domov (cs) m
  • Danish: hjem (da) n
  • Dhivehi: ގެ(ge)
  • Dutch: huis (nl) m, heem (nl) n, thuis (nl) n
  • Esperanto: hejmo (eo), loĝejo (eo)
  • Estonian: kodu (et)
  • Ewe: please add this translation if you can
  • Extremaduran: please add this translation if you can
  • Faroese: heim n
  • Finnish: koti (fi), (colloquial) hima (fi), (colloquial) kotitalo
  • French: foyer (fr) m, domicile (fr) m, chez soi (fr)
  • Friulian: cjase f
  • Galician: fogar (gl) m, lar (gl) m
  • Georgian: სახლი (ka) (saxli)
  • German: Heim (de) n, Zuhause (de) n, Wohnung (de) f
    Alemannic German: a
  • Gothic: 𐌷𐌰𐌹𐌼𐍃 f (haims)
  • Greek: σπίτι (el) n (spíti), σπιτικό (el) n (spitikó)
    Ancient: οἴκημα n (oíkēma), οἴκησις f (oíkēsis)
  • Gujarati: ઘર (gu) (ghar)
  • Hausa: please add this translation if you can
  • Hawaiian: kauhale, home
  • Hebrew: בַּיִת (he) m (báyit)
  • Higaonon: balay
  • Hindi: घर (hi) m (ghar), निवास (hi) (nivās), मकान (hi) (makān), आश्रय (hi) (āśray)
  • Hungarian: otthon (hu)
  • Icelandic: heimili (is) n, (away from home) heiman, (away from home) að heiman, (home) heim (is), (at home) heima (is)
  • Ido: hemo (io)
  • Igbo: ụlọ
  • Indonesian: rumah (id)
  • Interlingua: please add this translation if you can
  • Irish: baile (ga) m
  • Italian: casa (it) f, focolare (it) m
  • Japanese:  (ja) (いえ, ie, うち, uchi), お住まい (おすまい, osumai), お宅 (おたく, otaku) (honorific)
  • Jarawa: čaɖɖaː
  • Kannada: ಮನೆ (kn) (mane)
  • Kaqchikel: jay
  • Karachay-Balkar: юй sg (üy)
  • Karelian: kodi
  • Kazakh: үй (kk) (üi)
  • Khmer: ផ្ទះ (km) (phtĕəh)
  • Komi-Permyak: горт (gort)
  • Korean:  (ko) (jip),  (ko) (daek) (honorific)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: ماڵ (ckb) (mall)
    Laki: ماڵ (ku) (mall)
    Northern Kurdish: mal (ku)
    Southern Kurdish: ماڵ (ku) (mall)
  • Kyrgyz: үй (ky) (üy)
  • Lao: ບ້ານ (bān)
  • Latin: domus (la) f, domicilium (la) n
  • Latvian: nams m
  • Lithuanian: namas (lt) m
  • Livonian: kuod
  • Luganda: please add this translation if you can
  • Luxembourgish: Heem n, Doheem (lb) n
  • Macedonian: дом m (dom)
  • Malay: rumah (ms)
  • Malayalam: വീട് (ml) (vīṭŭ)
  • Maltese: dar (mt)
  • Maori: kāinga
  • Marathi: घर n (ghar)
  • Middle English: hom
  • Mirandese: please add this translation if you can
  • Mongolian: гэр (mn) (ger)
  • Mòcheno: hoa’m n
  • Nahuatl: chantli (nah)
  • Navajo: hooghan
  • Nepali: घर (ne) (ghar)
  • Ngarrindjeri: whalie
  • Northern Sami: ruoktu
  • Norwegian: hjem (no) n, heim (no) n
  • Old Bengali: ঘর (ghara)
  • Old French: maison f, maisun f
  • Oriya: ଘର (or) (ghôrô)
  • Pashto: کور (ps) m (kor), کوټه (ps) f (kotta)
  • Pela: ja̠m⁵⁵
  • Persian: خانه (fa) (xâne)
  • Plautdietsch: Heim n
  • Polish: dom (pl) m
  • Portuguese: lar (pt) m, casa (pt) f
  • Punjabi:
    Gurmukhi: ਘਰ (ghar)
    Shahmukhi: گھر (pnb) (ghar)
  • Rajasthani: please add this translation if you can
  • Rapa Nui: hare
  • Romagnol: ca f
  • Romanian: casă (ro) f
  • Romansch: chasa m (Rumantsch Grischun, Vallader), casa f (Sursilvan), tgea f, tgeasa f (Sutsilvan), tgesa f (Surmiran), chesa f (Puter)
  • Russian: дом (ru) m (dom)
  • Samoan: ‘āiga
  • Sanskrit: गृह (sa) m or n (gṛhá), गेह (sa) m or n (gehá)
  • Sardinian: please add this translation if you can
  • Scots: hame
  • Scottish Gaelic: dachaigh f, taigh (gd) m
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: до̏м (sh) m
    Roman: dȍm (sh) m
  • Sinhalese: ගෙදර (si) (gedara)
  • Slovak: domov (sk) m
  • Slovene: dóm (sl) m, domōv (sl) m
  • Somali: please add this translation if you can
  • Sotho: lehae
  • Spanish: hogar (es) m
  • Swedish: hem (sv) n, hus (sv) n, boning (sv) c
  • Sylheti: ꠛꠣꠠꠤ (baṛi), ꠊꠞ (gór)
  • Tagalog: bahay (tl), tahanan
  • Tajik: хона (tg) (xona)
  • Tamil: வீடு (ta) (vīṭu), ஆம் (ta) (ām)
  • Tatar: өй (tt) (öy)
  • Telugu: ఇల్లు (te) (illu)
  • Thai: บ้าน (th) (bâan)
  • Tibetan: ཁྱིམ (khyim)
  • Tsonga: kaya (ts)
  • Tulu: ಇಲ್ಲು (illu)
  • Turkish: ev (tr)
  • Turkmen: öý
  • Ukrainian: дім m (dim), ха́та (uk) f (xáta)
  • Urdu: گھر‎ m (ghar), مکان‎ m (makān)
  • Uyghur: ئۆي (ug) (öy)
  • Uzbek: uy (uz)
  • Venda: nnḓu
  • Vietnamese: nhà (vi), (birthplace) nơi sinh, chỗ ở (vi), gia đình (vi), nhà ở (vi), nhà cửa (vi)
  • Vilamovian: haom n
  • Volapük: please add this translation if you can
  • Walloon: please add this translation if you can
  • Welsh: cartref (cy) m
  • Western Apache: gowąh, kowa̜, kuughá
  • Wolof: please add this translation if you can
  • Xhosa: ikhaya
  • Yiddish: היים‎ n (heym)
  • Yoruba: ilé
  • Zhuang: ranz
  • Zulu: ikhaya (zu)

someone’s native land

  • Arabic: وَطَن (ar) m (waṭan)
  • Armenian: հայրենիք (hy) (hayrenikʿ)
  • Asturian: casa (ast) f
  • Belarusian: радзі́ма (be) f (radzíma)
  • Bulgarian: роди́на (bg) f (rodína)
  • Chinese:
    Cantonese: 家鄉家乡 (gaa1 hoeng1)
    Mandarin: 故鄉故乡 (zh) (gùxiāng), 家鄉家乡 (zh) (jiāxiāng), (homeland) 祖國祖国 (zh) (zǔguó)
  • Czech: domov (cs) m
  • Danish: hjemland (da) n
  • Dutch: moederland (nl) n
  • Estonian: kodumaa (et), isamaa
  • Finnish: kotimaa (fi), kotiseutu (fi)
  • French: patrie (fr) f
  • German: Heimat (de) f
  • Greek: πατρίδα (el) f (patrída), γενέτειρα (el) f (genéteira)
    Ancient Greek: οἶκος m (oîkos)
  • Hebrew: בַּיִת (he) m (báyit)
  • Hungarian: szülőföld (hu)
  • Italian: patria (it) f, paese (it) m
  • Japanese: 故郷 (ja) (こきょう, kokyō), (homeland) 母国 (ja) (ぼこく, bokoku)
  • Kannada: ಮಾತೃಭೂಮಿ (kn) (mātṛbhūmi), ಪಿತೃಭೂಮಿ (pitṛbhūmi)
  • Karachay-Balkar: джурт (curt)
  • Korean: 고향(故鄕) (ko) (gohyang)
  • Latin: domus (la) f, focus m, penates m pl
  • Latvian: tēvija f
  • Luxembourgish: Heemecht f
  • Macedonian: татковина f (tatkovina), родина f (rodina)
  • Maltese: pajjiż
  • Maori: ipukarea
  • Northern Sami: ruovttueana
  • Norwegian: hjemland
  • Persian: میهن (fa) (mihan)
  • Polish: ojczyzna (pl) f, macierz (pl) f
  • Portuguese: lar (pt) m, terra (pt) f
  • Romansch: patria f pl
  • Russian: ро́дина (ru) f (ródina)
  • Scots: hame
  • Scottish Gaelic: dachaigh f
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: до̀мовина f
    Roman: dòmovina (sh) f
  • Slovene: dóm (sl) m, domovína (sl) f
  • Spanish: patria (es) f
  • Swedish: hemland (sv) n
  • Telugu: పూర్వీకము (pūrvīkamu)
  • Turkish: memleket (tr), vatan (tr), yurt (tr)
  • Ukrainian: ба́тьківщина (uk) f (bátʹkivščyna), батьківщи́на (uk) f (batʹkivščýna), домі́вка (uk) f (domívka)
  • Urdu: زمین (ur) f (zamīn)
  • Uyghur: يۇرت(yurt), ۋەتەن(weten)
  • Vietnamese: quê (vi), quê hương (vi), tổ quốc (vi)
  • Yoruba: ìlú

childhood or parental home

  • Afrikaans: ouerhuis
  • Armenian: օջախ (hy) (ōǰax)
  • Catalan: casa (ca) f
  • Czech: domov (cs) m
  • Dutch: thuis (nl) n
  • Estonian: sünnikodu
  • Finnish: lapsuudenkoti (fi)
  • German: Elternhaus (de) n, Nest (de) n, Zuhause (de) n
  • Greek: πατρικό (el) n (patrikó)
  • Hebrew: בַּיִת (he) m (báyit)
  • Hindi: जन्मभूमि (hi) (janmabhūmi)
  • Hungarian: otthon (hu)
  • Japanese: 故郷 (ja) (こきょう, kokyō), 実家 (ja) (じっか, jikka)
  • Karachay-Balkar: ата юй (ata üy)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: ماڵ (ckb) (mall)
    Northern Kurdish: mal (ku)
  • Latin: domus (la) f, focus m, penates m pl
  • Luxembourgish: Elterenhaus n, Heemechtshaus n
  • Macedonian: дом m (dom)
  • Maori: haukāinga
  • Nahuatl: chantli (nah)
  • Northern Sami: mánnávuođaruoktu
  • Norwegian: barndomshjem
  • Persian: خانه (fa) (xâne)
  • Portuguese: lar (pt) m, casa (pt) f
  • Russian: дом (ru) m (dom)
  • Scots: hame
  • Scottish Gaelic: dachaigh f
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: до̏м (sh) m
    Roman: dȍm (sh) m
  • Slovene: dóm (sl) m
  • Spanish: hogar (es) m
  • Swedish: barndomshem (sv) n or n pl
  • Thai: บ้าน (th) (bâan)
  • Turkish: baba evi (tr), yuva (tr)
  • Ukrainian: домівка (uk) f (domivka)
  • Uyghur: خانە(xane), ئېغىز (ug) (ëghiz)
  • Vietnamese: nhà (vi), quê hương (vi), nơi chôn (literally place of burial)

place of the affections

  • Czech: domov (cs) m
  • Dutch: thuis (nl)
  • Finnish: koti (fi)
  • Karachay-Balkar: юй (üy)
  • Macedonian: дом m (dom)
  • Norwegian: hjemme (no)
  • Portuguese: lar (pt) m
  • Russian: дом (ru) m (dom)
  • Scots: hame
  • Scottish Gaelic: dachaigh f
  • Serbo-Croatian: dom (sh) m
  • Slovene: dóm (sl) m
  • Vietnamese: nhà (vi)

habitat

  • Armenian: կացարան (hy) (kacʿaran)
  • Czech: domov (cs) m
  • Dutch: habitat (nl)
  • Finnish: elinpaikka, kotipaikka (fi)
  • German: Heimat (de) f
  • Greek: κατοικία (el) f (katoikía), περιβάλλον (el) n (perivállon)
  • Hebrew: בַּיִת (he) m (báyit), מָקוֹם (he) m (makóm)
  • Italian: habitat (it) m, dimora (it) f
  • Japanese: 生息地 (せいそくち, seisokuchi)
  • Karachay-Balkar: джурт (curt)
  • Latin: domus (la) f, focus m, penates m pl
  • Macedonian: дом m (dom), живеалиште (mk) n (živealište)
  • Maltese: dar (mt), abitat
  • Norwegian:
    Bokmål: hjem (no) n, hjemsted n
  • Portuguese: lar (pt) m
  • Scots: hame
  • Serbo-Croatian: dom (sh) m
  • Spanish: hogar (es) m
  • Swedish: hem (sv) n or n pl
  • Telugu: నివాసం (te) (nivāsaṁ)
  • Thai: บ้าน (th) (bâan)
  • Turkish: memleket (tr), vatan (tr)

place of refuge or rest

  • Armenian: կացարան (hy) (kacʿaran)
  • Bavarian: Ham
  • Catalan: asil (ca) m, llar (ca)
  • Czech: domov (cs) m
  • Dutch: tehuis (nl) n
  • Finnish: koti (fi)
  • German: Heim (de) n, Ruhestätte (de) f
  • Greek: άσυλο (el) n (ásylo)
  • Karachay-Balkar: уя (uya)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: ماڵ (ckb) (mall)
    Northern Kurdish: mal (ku)
  • Latin: domus (la) f, aedes (la) f pl, tēctum (la) n, aedificium (la) n
  • Macedonian: прибежиште n (pribežište)
  • Middle English: hom
  • Nahuatl: chantli (nah)
  • Norwegian: hjem (no)
  • Portuguese: lar (pt) m
  • Scots: hame
  • Scottish Gaelic: dachaigh f
  • Slovene: dóm (sl) m
  • Spanish: asilo (es) m, hogar (es) m, techo (es) m
  • Telugu: శరణాలయము (śaraṇālayamu)
  • Turkish: yuva (tr)
  • Vietnamese: (home for outcasts, handicapped, elderly, etc.) (please verify) viện (vi) (literally institution), (home for orphans) (please verify) trại mồ côi

goal (sports)

  • Catalan: meta (ca) f
  • Czech: domov (cs) m
  • Italian: meta (it) f, traguardo (it) m
  • Scots: hame
  • Spanish: meta (es) f, portería f, puerta (es) f, arco (es) m (Latin America)
  • Vietnamese: đích (vi)
  • Yoruba: ilé

Translations to be checked

  • Afrikaans: (please verify) tuiste (af)
  • Esperanto: (please verify) hejmo (eo)
  • Interlingua: (please verify) casa (ia)
  • Old English: (please verify) eard (1, 2, 3, 4, 5), (please verify) hām (1)
  • Romanian: (please verify) casă (ro) f
  • Rwanda-Rundi: (please verify) urugo
  • Thai: (please verify) บ้าน (th) (bâan), (please verify) ที่อยู่ (th) (tee-yoo)
  • Turkish: (please verify) ev (tr), (please verify) yurt (tr)
  • Welsh: (please verify) tref (cy) f

Verb[edit]

home (third-person singular simple present homes, present participle homing, simple past and past participle homed)

  1. (of animals, transitive) To return to its owner.
    The dog homed.
  2. (always with «in on», transitive) To seek or aim for something.
    The missile was able to home in on the target.
    • 2008 July, Ewen Callaway, New Scientist:
      Much like a heat-seeking missile, a new kind of particle homes in on the blood vessels that nourish aggressive cancers, before unleashing a cell-destroying drug.

Translations[edit]

to home («in on»)

  • Danish: sigte ind på
  • Dutch: mikken (nl)
  • Finnish: hakeutua (fi)
  • German: anpeilen (de), zielen (de)
  • Italian: centrare (it)
  • Macedonian: се наведува (se naveduva)
  • Russian: наводи́ться (ru) impf (navodítʹsja), навести́сь (ru) pf (navestísʹ)
  • Slovene: nameriti
  • Swedish: sikta in på (sv)
  • Telugu: ఇంటికి (te) (iṇṭiki)

Adjective[edit]

home (not comparable)

  1. Of, from, or pertaining to one’s dwelling or country; domestic; not foreign [from 13th c.]

    home manufactures

    home comforts
  2. (now rare, except in phrases) That strikes home; direct, pointed. [from 17th c.]
  3. (obsolete) Personal, intimate. [17th–19th c.]
    • 1778, Frances Burney, Journals & Letters, Penguin 2001, p. 91:
      I hardly knew what I answered him, but, by degrees I tranquillised, as I found he forbore distressing me any further, by such Home strokes […].
  4. (sports) Relating to the home team (the team at whose venue a game is played). [from 19th c.]

    the home end, home advantage, home supporters

    Antonyms: away, road, visitor

Derived terms[edit]

Terms derived from home (adjective)

Adverb[edit]

home (not comparable)

  1. To one’s home
    1. To one’s place of residence or one’s customary or official location

      come home

      carry someone home

      • 1863, Nathaniel Hawthorne, Our Old Home: A Series of English Sketches,
        He made no complaint of his ill-fortune, but only repeated in a quiet voice, with a pathos of which he was himself evidently unconscious, «I want to get home to Ninety-second Street, Philadelphia.»
      • 1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate [], New York, N.Y.: Harper & Brothers, [], →OCLC, page 16:

        Athelstan Arundel walked home all the way, foaming and raging. No omnibus, cab, or conveyance ever built could contain a young man in such a rage. His mother lived at Pembridge Square, which is four good measured miles from Lincoln’s Inn.

    2. To one’s place of birth
    3. To the place where it belongs; to the end of a course; to the full length

      She drove the nail home

      ram a cartridge home

      • c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:

        Wear thy good rapier bare, and put it home: []

      • 1988, Roald Dahl, Matilda
        Eventually she managed to slide the lid of the pencil-box right home and the newt was hers. Then, on second thoughts, she opened the lid just the tiniest fraction so that the creature could breathe.
    4. (Internet) To the home page

      Click here to go home.

  2. At or in one’s place of residence or one’s customary or official location; at home

    Everyone’s gone to watch the game; there’s nobody home.

    I’m home!

  3. To a full and intimate degree; to the heart of the matter; fully, directly.
    • 1625, Francis Bacon, dedication to the Duke of Buckingham, in Essays Civil and Moral,
      I do now publish my Essays; which of all my other works have been most current : for that, as it seems, they come home to men’s business and bosoms.
    • 1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), 6th edition, London: [] J[ames] Bettenham, for Jonah Bowyer, [], published 1727, →OCLC:

      How home the charge reaches us, has been made out by ẛhewing with what high impudence ẛome amongẛt us defend sin, []

    • 1748, [Samuel Richardson], “Letter LXVII”, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: [], volume (please specify |volume=I to VII), London: [] S[amuel] Richardson; [], →OCLC:

      Her treatment of you, you say, does no credit either to her education or fine sense. Very home put, truly!

  4. (UK, soccer) into the goal
    • 2004, Tottenham 4-4 Leicester, BBC Sport: February,
      Walker was penalised for a picking up a Gerry Taggart backpass and from the resulting free-kick, Keane fired home after Johnnie Jackson’s initial effort was blocked.
  5. (nautical) into the right, proper or stowed position

    sails sheeted home

Usage notes[edit]

  • Home is often used in the formation of compound words, many of which need no special definition; as, home-brewed, home-built, home-grown, etc.

Synonyms[edit]

  • (to home): homeward

Derived terms[edit]

Terms derived from the adverb home

[edit]

Translations[edit]

at home

  • Bavarian: dahoam
  • Belarusian: до́ма (dóma)
  • Bulgarian: у дома (u doma)
  • Catalan: a casa
  • Chinese:
    Mandarin: 在家里 (zài jiālǐ)
  • Czech: doma (cs)
  • Danish: hjemme (da)
  • Dutch: thuis (nl)
  • Elfdalian: iema
  • Faroese: heima (fo)
  • Finnish: kotona (fi)
  • French: à la maison (fr)
  • German: daheim (de), zu Hause (de), zuhause (de)
  • Greek: στο σπίτι (sto spíti)
    Ancient: οἴκοι (oíkoi)
  • Hindi: घर पर (ghar par)
  • Hungarian: otthon (hu), itthon
  • Icelandic: heima (is)
  • Ido: heme (io), enheme (io)
  • Irish: sa bhaile
  • Italian: a casa
  • Japanese: 家に (ja) (うちに, uchi ni), 家で (ja) (うちで, uchi de)
  • Korean: 집에 (jib-e)
  • Latin: domi (la)
  • Macedonian: дома (doma)
  • Navajo: hooghandi
  • Northern Sami: ruovttus
  • Norwegian:
    Bokmål: hjemme (no), heime (no)
    Nynorsk: heime (nn)
  • Pennsylvania German: deheem
  • Persian: منزل (fa) (manzel), در منزل(dar manzel)
  • Polish: w domu
  • Portuguese: em casa
  • Romani: khere
  • Romanian: acasă (ro)
  • Romansch: a chasa (Rumantsch Grischun, Vallader), a casa (Sursilvan), a tgea, a tgeasa (Sutsilvan), a tgesa (Surmiran), a chesa (Puter)
  • Russian: до́ма (ru) (dóma)
  • Scots: hame
  • Scottish Gaelic: dhachaigh
  • Sinhalese: ගෙදර (si) (gedara)
  • Slovak: doma (sk)
  • Slovene: domá (sl)
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: doma
  • Spanish: en casa
  • Swedish: hemma (sv)
  • Telugu: ఇంటి వద్ద (iṇṭi vadda)
  • Turkish: evde (tr)
  • Ukrainian: вдо́ма (uk) (vdóma)
  • Urdu: گھر پر(ghar par)
  • Uyghur: ئۆيدە(öyde)
  • Welsh: gartref, gartre

homewards

  • Armenian: տուն (hy) (tun)
  • Asturian: a casa
  • Belarusian: дадо́му (dadómu)
  • Bengali: please add this translation if you can
  • Breton: d’ar gêr
  • Catalan: a casa
  • Cherokee: please add this translation if you can
  • Chichewa: please add this translation if you can
  • Chinese:
    Mandarin: 在家 (zh) (zài jiā)
  • Czech: domů (cs)
  • Danish: hjem (da), hjemad
  • Dhivehi: please add this translation if you can
  • Dutch: naar huis
  • Estonian: koju
  • Faroese: heim
  • Finnish: kotiin (fi)
  • French: à la maison (fr)
  • Friulian: please add this translation if you can
  • Galician: a casa
  • Georgian: please add this translation if you can
  • German: nach Hause (de), nachhause (de), heimwärts (de), heim (de)
    Alemannic German: häi
  • Greek: προς το σπίτι (pros to spíti)
    Ancient: οἴκαδε (oíkade), (Epic) δόμονδε (dómonde)
  • Gujarati: please add this translation if you can
  • Hausa: please add this translation if you can
  • Hawaiian: i kauhale
  • Hebrew: הביתה (he) (habáyta)
  • Hindi: please add this translation if you can
  • Hungarian: haza (hu)
  • Icelandic: heim (is)
  • Ido: adheme (io)
  • Igbo: please add this translation if you can
  • Indonesian: please add this translation if you can
  • Interlingua: please add this translation if you can
  • Irish: abhaile
  • Italian: a casa
  • Japanese: 家へ (ja) (うちへ, uchi e), 家に (ja) (うちに, uchi ni)
  • Javanese: please add this translation if you can
  • Kannada: please add this translation if you can
  • Khmer: ទៅផ្ទះ (tɨv pteah)
  • Korean: 집에 (jib-e), 집으로 (jib-euro)
  • Latin: domum (la)
  • Macedonian: дома (doma)
  • Navajo: hooghangóó
  • Northern Sami: ruoktot
  • Norwegian:
    Bokmål: hjem (no), heim (no), hjemover, heimover
    Nynorsk: heim, heimover
  • Pashto: please add this translation if you can
  • Pennsylvania German: heem
  • Persian: please add this translation if you can
  • Plautdietsch: nohus
  • Polish: do domu
  • Portuguese: para casa
  • Punjabi: گھردو(ghardo) (Shahmukhi), ਘਰਦੋ (ghardo) (Gurmukhi)
  • Rajasthani: please add this translation if you can
  • Romanian: acasă (ro)
  • Romansch: a chasa (Rumantsch Grischun, Vallader), a casa (Sursilvan), a tgea, a tgeasa (Sutsilvan), a tgesa (Surmiran), a chesa (Puter)
  • Russian: домо́й (ru) (domój)
  • Rwanda-Rundi: please add this translation if you can
  • Sanskrit: please add this translation if you can
  • Sardinian: please add this translation if you can
  • Scots: hame
  • Scottish Gaelic: dhachaigh
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: кући
    Roman: kući (sh)
  • Sicilian: please add this translation if you can
  • Sindhi: please add this translation if you can
  • Sinhalese: ගෙදර දෙසට (gedara desaṭa)
  • Slovak: domov (sk)
  • Slovene: domôv (sl)
  • Somali: please add this translation if you can
  • Spanish: a casa
  • Swedish: hem (sv), hemåt (sv)
  • Tamil: please add this translation if you can
  • Telugu: ఇంటి వైపు (iṇṭi vaipu)
  • Turkish: eve (tr), eve doğru
  • Turkmen: please add this translation if you can
  • Ukrainian: додо́му (dodómu)
  • Urdu: please add this translation if you can
  • Uyghur: please add this translation if you can
  • Uzbek: please add this translation if you can
  • Walloon: please add this translation if you can
  • Welsh: adref (cy), adre
  • Wolof: please add this translation if you can
  • Xhosa: please add this translation if you can
  • Yiddish: אַהײם(aheym)
  • Yoruba: please add this translation if you can
  • Zulu: please add this translation if you can

References[edit]

  • home at OneLook Dictionary Search
  • home in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
  • “home”, in The Century Dictionary [], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.

Further reading[edit]

  • home on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams[edit]

  • Mohe, hemo-

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin homō, hominem, from Proto-Italic *hemō, from Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ.

Noun[edit]

home m (plural homes)

  1. man
    L’home equí ye’l fíu la MaríaThis man here is María’s son
  2. person
  3. husband

Synonyms[edit]

  • (person): persona
  • (husband): esposu, maríu

Derived terms[edit]

  • home del sacu

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Old Catalan home~hom, from Latin hominem, homō (human being), from Old Latin hemō, from Proto-Italic *hemō, from Proto-Indo-European *ǵʰmṓ (earthling).

Pronunciation[edit]

  • (Balearic, Central) IPA(key): /ˈɔ.mə/
  • (Valencian) IPA(key): /ˈɔ.me/

Noun[edit]

home m (plural homes or hòmens)

  1. man
  2. husband
    Synonyms: cònjuge, espòs, marit

Antonyms[edit]

Hypernyms[edit]

Derived terms[edit]

  • home llop
  • homenet

[edit]

  • prohom

Further reading[edit]

  • “home” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “home”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
  • “home” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “home” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Classical Nahuatl[edit]

Numeral[edit]

ho̊me

  1. (Codex Magliabechiano) Obsolete spelling of ōme

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From homo.

Adverb[edit]

home

  1. humanly; in a human fashion

Finnish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *homeh, from earlier *šomeš, borrowed from Proto-Germanic *swammaz or earlier Pre-Germanic. Cognate to Karelian homeh, Veps homeh.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈhomeˣ/, [ˈho̞me̞(ʔ)]
  • Rhymes: -ome
  • Syllabification(key): ho‧me

Noun[edit]

home

  1. mildew, mold

    Tämä leipä on homeessa.

    This bread is moldy
    (literally, “This bread is in mold.”)

Declension[edit]

Inflection of home (Kotus type 48/hame, no gradation)
nominative home homeet
genitive homeen homeiden
homeitten
partitive hometta homeita
illative homeeseen homeisiin
homeihin
singular plural
nominative home homeet
accusative nom. home homeet
gen. homeen
genitive homeen homeiden
homeitten
partitive hometta homeita
inessive homeessa homeissa
elative homeesta homeista
illative homeeseen homeisiin
homeihin
adessive homeella homeilla
ablative homeelta homeilta
allative homeelle homeille
essive homeena homeina
translative homeeksi homeiksi
instructive homein
abessive homeetta homeitta
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of home (type hame)
first-person singular possessor
singular plural
nominative homeeni homeeni
accusative nom. homeeni homeeni
gen. homeeni
genitive homeeni homeideni
homeitteni
partitive homettani homeitani
inessive homeessani homeissani
elative homeestani homeistani
illative homeeseeni homeisiini
homeihini
adessive homeellani homeillani
ablative homeeltani homeiltani
allative homeelleni homeilleni
essive homeenani homeinani
translative homeekseni homeikseni
instructive
abessive homeettani homeittani
comitative homeineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative homeesi homeesi
accusative nom. homeesi homeesi
gen. homeesi
genitive homeesi homeidesi
homeittesi
partitive homettasi homeitasi
inessive homeessasi homeissasi
elative homeestasi homeistasi
illative homeeseesi homeisiisi
homeihisi
adessive homeellasi homeillasi
ablative homeeltasi homeiltasi
allative homeellesi homeillesi
essive homeenasi homeinasi
translative homeeksesi homeiksesi
instructive
abessive homeettasi homeittasi
comitative homeinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative homeemme homeemme
accusative nom. homeemme homeemme
gen. homeemme
genitive homeemme homeidemme
homeittemme
partitive homettamme homeitamme
inessive homeessamme homeissamme
elative homeestamme homeistamme
illative homeeseemme homeisiimme
homeihimme
adessive homeellamme homeillamme
ablative homeeltamme homeiltamme
allative homeellemme homeillemme
essive homeenamme homeinamme
translative homeeksemme homeiksemme
instructive
abessive homeettamme homeittamme
comitative homeinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative homeenne homeenne
accusative nom. homeenne homeenne
gen. homeenne
genitive homeenne homeidenne
homeittenne
partitive homettanne homeitanne
inessive homeessanne homeissanne
elative homeestanne homeistanne
illative homeeseenne homeisiinne
homeihinne
adessive homeellanne homeillanne
ablative homeeltanne homeiltanne
allative homeellenne homeillenne
essive homeenanne homeinanne
translative homeeksenne homeiksenne
instructive
abessive homeettanne homeittanne
comitative homeinenne
third-person possessor
singular plural
nominative homeensa homeensa
accusative nom. homeensa homeensa
gen. homeensa
genitive homeensa homeidensa
homeittensa
partitive homettaan
homettansa
homeitaan
homeitansa
inessive homeessaan
homeessansa
homeissaan
homeissansa
elative homeestaan
homeestansa
homeistaan
homeistansa
illative homeeseensa homeisiinsa
homeihinsa
adessive homeellaan
homeellansa
homeillaan
homeillansa
ablative homeeltaan
homeeltansa
homeiltaan
homeiltansa
allative homeelleen
homeellensa
homeilleen
homeillensa
essive homeenaan
homeenansa
homeinaan
homeinansa
translative homeekseen
homeeksensa
homeikseen
homeiksensa
instructive
abessive homeettaan
homeettansa
homeittaan
homeittansa
comitative homeineen
homeinensa

Anagrams[edit]

  • hemo

Galician[edit]

Home («man»)
Home («man»)

Alternative forms[edit]

  • homem (Reintegrationist)

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese ome, omẽe, from Latin homō, hominem, from Proto-Italic *hemō, from Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈɔ.mɪ]

Noun[edit]

home m (plural homes)

  1. human; person

    Unha sebe tres anos dura; un can tres sebes; unha mula tres cans; un home tres mulas (proverb)

    A hedge lasts three years; a dog three hedges; a mule three dogs; a person three mules
  2. mankind
    O home chegou á Lúa en 1969Mankind arrived to the Moon in 1969
  3. man (adult male)
    Home casado muller é (proverb)The Married man is a woman
  4. male human
    Home pequeno fol de veleno (proverb)Small man, skin [bag] of venom
  5. husband
    Éste é o meu home, XaquínThis is my husband, Joachim

Derived terms[edit]

  • homiño (little man)
  • lobishome (werewolf)
  • ricohome (magnate)

Interjection[edit]

home

  1. man! (expresses surprise, or mild annoyance)
    -Es o campión do mundo? Contento? —Home!…-You’re the champion of the world? Are you happy? —Man!… [Of course I’m happy, what kind of question is this?]

Derived terms[edit]

  • ho

See also[edit]

  • persoa

References[edit]

  • “home” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI — ILGA 2006–2022.
  • “home” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez — Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • “home” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI — ILGA 2006–2013.
  • “home” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “home” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  • “home” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Ingrian[edit]

Home leivän pääl.

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *homeh. Cognates include Finnish home and Veps homeh.

Pronunciation[edit]

  • (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈhome/, [ˈho̞me̞]
  • (Soikkola) IPA(key): /ˈhome/, [ˈho̞me̞]
  • Rhymes: -ome
  • Hyphenation: ho‧me

Noun[edit]

home

  1. mould

Declension[edit]

Declension of home (type 6/lähe, no gradation, gemination)
singular plural
nominative home hommeet
genitive hommeen hommein
partitive hometta hommeita
illative hommeesse hommeisse
inessive hommees hommeis
elative hommeest hommeist
allative hommeelle hommeille
adessive hommeel hommeil
ablative hommeelt hommeilt
translative hommeeks hommeiks
essive hommeenna, hommeen hommeinna, hommein
exessive1) hommeent hommeint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

References[edit]

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 67

Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English home.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈom/, (careful style) /ˈowm/[1][2]
  • Rhymes: -om, (careful style) -owm

Noun[edit]

home f (invariable)

  1. (computing) home (initial position of various computing objects)

References[edit]

  1. ^ home in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  2. ^ home video in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams[edit]

  • ohmè

Leonese[edit]

Etymology[edit]

From Latin homō, hominem, from Proto-Italic *hemō, from Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ.

Noun[edit]

home m (plural homes)

  1. man

Further reading[edit]

  • AEDLL

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

home (plural homes)

  1. Alternative form of hom (home)

Etymology 2[edit]

Pronoun[edit]

home

  1. Alternative form of whom (whom)

Etymology 3[edit]

Pronoun[edit]

home

  1. Alternative form of hem (them)

Etymology 4[edit]

Noun[edit]

home (plural homes)

  1. Alternative form of hamme (enclosure; meadow)

Etymology 5[edit]

Noun[edit]

home

  1. Alternative form of hame (hame (part of a harness))

Etymology 6[edit]

Verb[edit]

home (third-person singular simple present hometh, present participle homende, homynge, first-/third-person singular past indicative and past participle homed)

  1. Alternative form of hummen (to hum)

Mirandese[edit]

Etymology[edit]

From Latin homō, hominem, from Proto-Italic *hemō, from Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ.

Noun[edit]

home m (plural homes)

  1. man
  2. husband

Antonyms[edit]

  • mulhier

Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

home (present tense homar, past tense homa, past participle homa, passive infinitive homast, present participle homande, imperative home/hom)

  1. alternative form of homa (non-standard since 2012)

Old French[edit]

Alternative forms[edit]

see hom for alternative nominative singular forms
  • homme
  • honme
  • hume
  • onme
  • ume

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *(h)omne, Latin hominem, accusative singular of homō. The nominative form hom, om, on, hon derives from the Latin nominative homō.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈu.mə/

Noun[edit]

home m (oblique plural homes, nominative singular hom, nominative plural home)

(oblique case)

  1. man (male adult human being)
  2. man (mankind; Homo sapiens)
    • circa 1120, Philippe de Taon, Bestiaire, line 476:

      O HOM de sancte vie, entent que signefie

      O MAN of sacred life, listen to what this means
  3. vassal; manservant

Coordinate terms[edit]

  • fame (woman)

Descendants[edit]

  • Middle French: homme
    • French: homme, Homme
      • Haitian Creole: lòm
      • Karipúna Creole French: uóm
      • Louisiana Creole: n’homme
      • Saint Dominican Creole French: n’homme
        • Haitian Creole: nonm
      • English: en homme
    • French: on, l’on
      • Esperanto: oni
        • Ido: onu
      • Interlingue: on
  • Norman: houme (France), haomme (Guernsey), houmme (Jersey)
  • Picard: onme
  • Walloon: ome

References[edit]

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (homme)
  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (homme, supplement)
  • home on the Anglo-Norman On-Line Hub
  • Walther von Wartburg (1928–2002), “homo”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 4: G H I, page 455 (contains a reference to the nominative singular forms hom, huem and om)

Old Galician-Portuguese[edit]

Noun[edit]

home m

  1. Alternative form of ome

Old Occitan[edit]

Noun[edit]

home m (oblique plural homes, nominative singular hom, nominative plural home)

  1. Alternative form of ome

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Denasalization of homem.

Pronunciation[edit]

  • (Brazil) IPA(key): /ˈõ.mi/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈo.me/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈɔ.m(ɨ)/

Noun[edit]

home m (plural homes)

  1. (nonstandard) Alternative form of homem

This article is about the concept of residence. For the structure, see House. For other uses, see Home (disambiguation).

For the home page of Wikipedia, see Main Page.

Plans for a detached house showing the social functions for each room

A home, or domicile, is a space used as a permanent or semi-permanent residence for one or many humans, and sometimes various companion animals. It is a fully or semi sheltered space and can have both interior and exterior aspects to it. Homes provide sheltered spaces, for instance rooms, where domestic activity can be performed such as sleeping, preparing food, eating and hygiene as well as providing spaces for work and leisure such as remote working, studying and playing.

Physical forms of homes can be static such as a house or an apartment, mobile such as a houseboat, trailer or yurt or digital such as virtual space.[1] The aspect of ‘home’ can be considered across scales; from the micro scale showcasing the most intimate spaces of the individual dwelling and direct surrounding area to the macro scale of the geographic area such as town, village, city, country or planet.

The concept of ‘home’ has been researched and theorized across disciplines – topics ranging from the idea of home, the interior, the psyche, liminal space, contested space to gender and politics.[2] The home as a concept expands beyond residence as contemporary lifestyles and technological advances redefine the way the global population lives and works.[citation needed] The concept and experience encompasses the likes of exile, yearning, belonging, homesickness and homelessness.[3]

History

Prehistoric era

The earliest homes that humans inhabited were likely naturally occurring features such as caves. The earliest human fossils found in caves come from a series of caves near Krugersdorp and Mokopane in South Africa. The cave sites of Sterkfontein, Swartkrans, Kromdraai B, Drimolen, Malapa, Cooper’s D, Gladysvale, Gondolin and Makapansgat have yielded a range of early human species dating back to between three and one million years ago, including Australopithecus africanus, Australopithecus sediba and Paranthropus robustus. However, it is not generally thought that these early humans were living in the caves, but that they were brought into the caves by carnivores that had killed them.[citation needed]

The first early hominid ever found in Africa, the Taung Child in 1924, was also thought for many years to come from a cave, where it had been deposited after being preyed upon by an eagle. However, this is now debated.[4] Caves do form in the dolomite of the Ghaap Plateau, including the Early, Middle and Later Stone Age site of Wonderwerk Cave; however, the caves that form along the escarpment’s edge, like that hypothesized for the Taung Child, are formed within a secondary limestone deposit called tufa. There is numerous evidence for other early human species inhabiting caves from at least one million years ago in different parts of the world, including Homo erectus in China at Zhoukoudian, Homo rhodesiensis in South Africa at the Cave of Hearths (Makapansgat), Homo neanderthalensis and Homo heidelbergensis in Europe at Archaeological Site of Atapuerca, Homo floresiensis in Indonesia, and the Denisovans in southern Siberia.

In southern Africa, early modern humans regularly used sea caves as shelter starting about 180,000 years ago when they learned to exploit the sea for the first time.[5] The oldest known site is PP13B at Pinnacle Point. This may have allowed rapid expansion of humans out of Africa and colonization of areas of the world such as Australia by 60–50,000 years ago. Throughout southern Africa, Australia, and Europe, early modern humans used caves and rock shelters as sites for rock art, such as those at Giants Castle. Caves such as the yaodong in China were used for shelter; other caves were used for burials (such as rock-cut tombs), or as religious sites (such as Buddhist caves). Among the known sacred caves are China’s Cave of a Thousand Buddhas[6] and the sacred caves of Crete. As technology progressed, humans and other hominids began constructing their own dwellings. Buildings such as huts and longhouses have been used for living since the late Neolithic.[7]

Ancient era

[icon]

This section is empty. You can help by adding to it. (December 2021)

Post-classical era

From the 14th to the 16th century, homelessness was perceived of as a «vagrancy problem» and legislative responses to the problem were predicated upon the threat it may pose to the state.[8]

Modern era

Industrialization brought mass migration to cities. This one-room worker home from Helsinki is typical to late 19th century and early 20th century, often housing large families.[citation needed]

According to Kirsten Gram-Hanssen, «It can be argued that historically and cross-culturally there is not always [a] strong relation between the concept of home and the physical building, and that this mode of thinking is rooted in the Enlightenment of the seventeenth century».[9] Before, one’s home was more public than private; traits such as privacy, intimacy and familiarity would proceed to achieve greater prominence, aligning the concept with the bourgeoisie.[10][11] The connection between home and house was reinforced by a case law declaration from Edward Coke: «The house of everyman is to him as his castle and fortresse, as well as his defense against injury and violence, as for his repose». Colloquially, this was adapted into the phrase «The Englishman’s home is his castle» which popularised the notion of home as house.[12]

A result of the longstanding association between home and women, 18th century English women, of upper-class status, were scorned for pursuing activities outside of the home, thus seen to be of undesirable character.[13] The concept of home took on unprecedent prominence by the 18th century, reified by cultural practice.[14]

The concept of a smart home arose in the 19th century in turn with electricity having been introduced to homes in a limited capacity.[9] The distinction between home and work formulated in the 20th century, with home acting as sanctuary.[15] Modern definitions portray home as a site of supreme comfort and familial intimacy, operating as a buffer to the greater world.[13]

Common types

The concept of home is one with multiple interpretations, influenced by one’s history and identity.[16] People of differing ages, genders, ethnicities and classes may have resultingly different meanings of home.[17] Commonly, it is associated with various forms of abodes such as wagons, cars, boats or tents although it is equally considered to extend beyond the space, in mind and emotion.[8][18][19] The space of a home need not be significant or fixed though the boundaries of home are often tied to the space.[18][19] There have been multiple theories regarding one’s choice of home with the residential conditions of their childhood often reflected in their later choice of home.[10] According to Paul Oliver, the vast majority of abodes are vernacular, constructed in accordance with the residents’ needs.[20]

House

House at 8A, Bulevardul Aviatorilor, Bucharest, Romania

A house is a single-unit residential building. It may range in complexity from a rudimentary hut to a complex structure of wood, masonry, concrete or other material, outfitted with plumbing, electrical, and heating, ventilation, and air conditioning systems.[21][22]

The social unit that lives in a house is known as a household. Most commonly, a household is a family unit of some kind, although households may also be other social groups, such as roommates or, in a rooming house, unconnected individuals. Some houses only have a dwelling space for one family or similar-sized group; larger houses called townhouses or row houses may contain numerous family dwellings in the same structure. A house may be accompanied by outbuildings, such as a garage for vehicles or a shed for gardening equipment and tools. A house may have a backyard or a front yard or both, which serve as additional areas where inhabitants can relax or eat.[citation needed] Houses may provide «certain activities, which gradually accumulate meaning until they become homes».[19]

Joseph Rykwert distinguished between home and house in their physicality; a house requires a building whereas a home does not.[23] Home and house are often used interchangeably, although their connotations may differ: house being «emotionally netural» and home evoking «personal, cognitive aspects».[19][24] By the mid-18th century, the definition of home had extended beyond a house.[14] «Few English words are filled with the emotional meaning of the word home».[13]

Moveable structures

A traditional Kazakh yurt on a wagon

Home as constitutionally mobile and transient has been contended by anthropologists and sociologist.[25] A mobile home (also known as a house trailer, park home, trailer, or trailer home) is a prefabricated structure, built in a factory on a permanently attached chassis before being transported to site (either by being towed or on a trailer). Used as permanent homes, or for holiday or temporary accommodation, they are often left permanently or semi-permanently in one place, but can be moved, and may be required to move from time to time for legal reasons.

A houseboat is a boat that has been designed or modified to be used primarily as a home. Some houseboats are not motorized, because they are usually moored, kept stationary at a fixed point and often tethered to land to provide utilities. However, many are capable of operation under their own power. Float house is a Canadian and American term for a house on a float (raft); a rough house may be called a shanty boat.[26] In Western countries, houseboats tend to be either owned privately or rented out to holiday-goers, and on some canals in Europe, people dwell in houseboats all year round. Examples of this include, but are not limited to, Amsterdam, London, and Paris.[27]

A traditional yurt or ger is a portable round tent covered with skins or felt and used as a dwelling by several distinct nomadic groups in the steppes of Central Asia. The structure consists of an angled assembly or latticework of wood or bamboo for walls, a door frame, ribs (poles, rafters), and a wheel (crown, compression ring) possibly steam-bent. The roof structure is often self-supporting, but large yurts may have interior posts supporting the crown. The top of the wall of self-supporting yurts is prevented from spreading by means of a tension band which opposes the force of the roof ribs. Modern yurts may be permanently built on a wooden platform; they may use modern materials such as steam-bent wooden framing or metal framing, canvas or tarpaulin, plexiglass dome, wire rope, or radiant insulation.

Management

Housing cooperative

999 N. Lake Shore Drive, a co-op–owned residential building in Chicago, Illinois

A housing cooperative, or housing co-op, is a legal entity, usually a cooperative or a corporation, which owns real estate, consisting of one or more residential buildings; it is one type of housing tenure. Housing cooperatives are a distinctive form of home ownership that have many characteristics that differ from other residential arrangements such as single family home ownership, condominiums and renting.[28]

The corporation is membership based, with membership granted by way of a share purchase in the cooperative. Each shareholder in the legal entity is granted the right to occupy one housing unit. A primary advantage of the housing cooperative is the pooling of the members’ resources so that their buying power is leveraged; thus lowering the cost per member in all the services and products associated with home ownership.

Repair

A person making these repairs to a house after a flood

Home repair involves the diagnosis and resolution of problems in a home, and is related to home maintenance to avoid such problems. Many types of repairs are «do it yourself» (DIY) projects, while others may be so complicated, time-consuming or risky as to require the assistance of a qualified handyperson, property manager, contractor/builder, or other professionals.

Home repair is not the same as renovation, although many improvements can result from repairs or maintenance. Often the costs of larger repairs will justify the alternative of investment in full-scale improvements. It may make just as much sense to upgrade a home system (with an improved one) as to repair it or incur ever-more-frequent and expensive maintenance for an inefficient, obsolete or dying system.

Housekeeping

Housekeeping is the management and routine support activities of running an organized physical institution occupied or used by people, like a house, ship, hospital or factory, such as tidying, cleaning, cooking, routine maintenance, shopping, and bill payment. These tasks may be performed by members of the household, or by persons hired for the purpose. This is a more broad role than a cleaner, who is focused only on the cleaning aspect.[29] The term is also used to refer to the money allocated for such use.[30] By extension, it may also refer to an office or organization, as well as the maintenance of computer storage systems.[31]

The basic concept can be divided into domestic housekeeping, for private households, and institutional housekeeping for commercial and other institutions providing shelter or lodging, such as hotels, resorts, inns, boarding houses, dormitories, hospitals and prisons.[32][33] There are related concepts in industry known as workplace housekeeping and Industrial housekeeping, which are part of occupational health and safety processes.

A housekeeper is a person employed to manage a household[34] and the domestic staff. According to the 1861 Victorian era Mrs. Beeton’s Book of Household Management, the housekeeper is second in command in the house and «except in large establishments, where there is a house steward, the housekeeper must consider herself as the immediate representative of her mistress».[35]

Tenure

Housing tenure is a financial arrangement and ownership structure under which someone has the right to live in a house or apartment. The most frequent forms are tenancy, in which rent is paid by the occupant to a landlord, and owner-occupancy, where the occupant owns their own home. Mixed forms of tenure are also possible.

The basic forms of tenure can be subdivided, for example an owner-occupier may own a house outright, or it may be mortgaged. In the case of tenancy, the landlord may be a private individual, a non-profit organization such as a housing association, or a government body, as in public housing.

Surveys used in social science research frequently include questions about housing tenure, because it is a useful proxy for income or wealth, and people are less reluctant to give information about it.

Owner-occupancy

Rental accommodation

This section is an excerpt from Renting.[edit]

Notice of renting availability at the Villa Freischütz in Meran in 1911

Renting, also known as hiring or letting, is an agreement where a payment is made for the temporary use of a good, service or property owned by another. A gross lease is when the tenant pays a flat rental amount and the landlord pays for all property charges regularly incurred by the ownership. An example of renting is equipment rental. Renting can be an example of the sharing economy.

Squatting

Squatting is the action of occupying an abandoned or unoccupied area of land or a building, usually residential, that the squatter does not own, rent or otherwise have lawful permission to use. The United Nations estimated in 2003 that there were one billion slum residents and squatters globally. Squatting occurs worldwide and tends to occur when people who are poor and homeless find empty buildings or land to occupy for housing. It has a long history, broken down by country below.

In developing countries and least developed countries, shanty towns often begin as squatted settlements. In African cities such as Lagos much of the population lives in slums. There are pavement dwellers in India and in Hong Kong as well as rooftop slums. Informal settlements in Latin America are known by names such as villa miseria (Argentina), pueblos jóvenes (Peru) and asentamientos irregulares (Guatemala, Uruguay). In Brazil, there are favelas in the major cities and land-based movements.

In industrialized countries, there are often residential squats and also political squatting movements, which can be anarchist, autonomist or socialist in nature, for example in the self-managed social centres of Italy or squats in the United States. Oppositional movements from the 1960s and 1970s created freespaces in Denmark or squatting village in the Netherlands, and in England and Wales, there were estimated to be 50,000 squatters in the late 1970s. Each local situation determines the context: in Athens, Greece, there are refugee squats; Germany has social centres; in Spain there are many squats.

Homelessness

The state of being without a home can occur in may ways,[36] ranging from the upheavals of natural disasters,[37] fraud, theft, arson, or war-related destruction, to the more common voluntary sale, loss for one or more occupants on relationship breakdown, expropriation by government or legislated cause, repossession or foreclosure to pay secured debts, eviction by landlords, disposal by time-limited means – lease, or absolute gift. Jurisdiction-dependent means of home loss include adverse possession, unpaid property taxation and corruption such as in circumstances of a failed state.

Personal insolvency, development or sustaining of mental illness or severe physical incapacity without affordable domestic care commonly lead to a change of home. The underlying character of a home may be debased by structural defects, natural subsidence, neglect or soil contamination. Refugees are people who have fled their homes due to violence or persecution. They may seek temporary housing in a shelter or they may claim asylum in another country in an attempt to relocate permanently.[citation needed] A dysfunctional home life commonly precipitates one’s homelessness.[36]

The dichotomy between home and homelessness is to the extent that the concept of home, scholars have said, is dependent on homelessness: «in a sense, without homelessness, we would not be concerned with what home means».[36]

Anthropogenic significance

A celebratory poster for soldiers and marines returning home

The connection between humans and dwelling is profound, such that, the likes of Gaston Bachelard and Martin Heidegger consider it an «essential characteristic» of humanity.[24] A home is generally a place that is close to the heart of the owner, and can become a prized possession. It has been argued that psychologically «The strongest sense of home commonly coincides geographically with a dwelling. Usually, the sense of home attenuates as one moves away from that point, but it does not do so in a fixed or regular way.»[38] A person’s conception of home can be dependent on congealing conditions, such as culture, geography or emotion; the sense of being at home may be contingent upon the presence of multiple emotions, such as joy, sorrow, nostalgia and pride.[39][40] Further psychological interperation contends that homes serve the purpose of satisfying identity-based desires and expression and that it functions as a «symbol of the self», bound to the events of one’s life.[17][41] Emmanuel Levinas wrote of home as where, upon seclusion from the greater world, a sense of self can be regained.[42]

There exist many connotations regarding the concept of a home, including of security, identity, ritual and socialisation, varied definitions and residents may associate their home with meanings, emotions, experiences and relationships.[9][10][43] Home has been described as an «essentially contested concept».[44] Common connotations of home are espoused by both those with or without a home.[8] It is the sociality and action of homes which some scholars have said conditions a house in to a home, which is, according to Gram-Hanssen, «a phenomenon made by its residents».[45] Dysfunctional sociality may negate the sense of a residence being a home whereas the physical contents may endow the sense; alienated from home one may feel «metaphorically homeless».[46][47][a] Romantic or nostalgic notions are typical in the conceptions of «ideal homes», at once a cultural and individual concept.[12][48] An ideal working-class home in Postwar Britain was one of comfort and cleanliness, plentiful with food and compassion.[49]

In modern America, an owned house has greater cachet as a home than other residences; debate exists as to if a rooming house can provide a home.[10][50] Some housing scholars have contended that a conflation of house and home is the result of popular media and capitalist interest.[12] Differing cultures may perceive the concept of a home differently, ascribing less value to the privacy of a residence or the residence itself – although housing issues have been seen as of great concern to immigrants.[10][b] The home can render to men and women in significant differences: men conditioned to experience great control and little labour and vice versa for women; homelessness too can be subject to differences per gender.[8][36] Sociologist Shelley Mallett preposed the idea of home as abstractions: space, feeling, praxis or «a way of being in the world».[10] Abstract notions of home are present in the proverb «A house is not a home».[36]

Since it can be said that humans are generally creatures of habit, the state of a person’s home has been known to physiologically influence their behavior, emotions, and overall mental health.[51] Marianne Gullestad wrote of the home as the center of and as an attempt to amalgamate everyday life; one’s conduct there, she said, can reflect greater culture or social values, such as gender roles insinuating the home to be the domain of women.[10][c] To be homesick is to desire belonging, said Zygmunt Bauman.[8] Places like homes can trigger self-reflection, thoughts about who someone is or used to be or who they might become.[53] These types of reflections also occur in places where there is a collective historical identity, such as Gettysburg or Ground Zero.[54] The time spent with one’s home is a considerable element in establishing one’s attachment.[10] Those without significant time spent of their life in a residence often struggle to consider home as a feature of residences.[8] The perception of one’s home can extend beyond the residence itself, to their neighbourhood, family, workplace or nation and one may feel as though they have multiple homes; to have felt at home beyond residence can be a significant element in one’s appraisal of their life, a time in which notions of home, it has been observed, are more profound.[10][55][56][52] The connection between home and family is pertinent, to the extent that some scholars consider the terms to be synonymous.[12]

See also

  • Human habitats (Category)
  • Ancestral home
  • ARCHIVE Global
  • Home automation
  • Home network
  • Home improvement
  • Home repair
  • Homemaking
  • Housing
  • List of countries by home ownership rate
  • List of human habitation forms
  • Show house
  • United Nations Human Settlements Programme

Notes

  1. ^ Alienation based sense of homelessness can extend to nations and communities; Bell Hooks wrote of an African-American sense of homeless in the American South.[36]
  2. ^ The word for home may not be present in all cultures and languages.[20]
  3. ^ Research showcases that «women’s attachment to home is more pronounced than men’s and increases with the length of time spent at home».[52]

References

  1. ^ «Definition: Home». Dictionary. Archived from the original on 28 October 2020. Retrieved 29 October 2020.
  2. ^ Briganti and Mezei, Chiara and Kathy (2012). The Domestic Space Reader. Canada: University of Toronto Press. ISBN 9780802099686.
  3. ^ Briganti, Chiara; Mezei, Kathy, eds. (2012). The Domestic Space Reader. University of Toronto Press. p. 6. ISBN 978-0-8020-9664-7. JSTOR 10.3138/j.ctt2ttqbw.
  4. ^ Hopley, P.J.; Herries, A.I.; Baker, S.E.; Kuhn, B.F.; Menter, C.G. (2013). «Brief communication: Beyond the South African cave paradigm – Australopithecus africanus from Plio-Pleistocene paleosol deposits at Taung» (PDF). American Journal of Physical Anthropology. 151 (2): 316–324. doi:10.1002/ajpa.22272. PMID 23633001. S2CID 29825617. Archived from the original (PDF) on 22 September 2018. Retrieved 22 September 2018.
  5. ^ Marean, C.W.; Bar-Matthews, M.; Bernatchez, J.; Fisher, E.; Goldberg, P.; Herries, A.I.; Jacobs, Z.; Jerardino, A.; Karkanas, P.; Minichillo, T.; Nilssen, P.J.; Thompson, E.; Watts, I.; Williams, H.M. (2007). «Early human use of marine resources and pigment in South Africa during the Middle Pleistocene». Nature. 449 (7164): 905–908. Bibcode:2007Natur.449..905M. doi:10.1038/nature06204. PMID 17943129. S2CID 4387442. Archived from the original on 22 September 2018. Retrieved 22 September 2018.
  6. ^ Olsen, Brad (2004). Sacred Places Around the World: 108 Destinations. CCC Publishing. p. 16. ISBN 978-1-888729-16-0. Archived from the original on 21 May 2021. Retrieved 2 December 2020.
  7. ^ «Skara Brae». Orkneyjar. Archived from the original on 9 December 2012. Retrieved 8 December 2012.
  8. ^ a b c d e f May, Jon (2000). «Of Nomads and Vagrants: Single Homelessness and Narratives of Home as Place». Environment and Planning D: Society and Space. 18 (6): 737–759. doi:10.1068/d203t. ISSN 0263-7758. S2CID 143737438.
  9. ^ a b c Gram-Hanssen, Kirsten; Darby, Sarah J. (2018). ««Home is where the smart is»? Evaluating smart home research and approaches against the concept of home». Energy Research & Social Science. 37: 94–101. doi:10.1016/j.erss.2017.09.037. ISSN 2214-6296. S2CID 115664299.
  10. ^ a b c d e f g h i Gram-Hanssen, Kirsten; Bech-Danielsen, Claus (2011). «Creating a new home. Somali, Iraqi and Turkish immigrants and their homes in Danish social housing». Journal of Housing and the Built Environment. 27 (1): 89–103. doi:10.1007/s10901-011-9244-7. ISSN 1566-4910. S2CID 153491629.
  11. ^ Kreiczer-Levy, Shelly (2014). «Intergenerational Relations and the Family Home». The Law & Ethics of Human Rights. 8 (1): 131–160. doi:10.1515/lehr-2014-0004. ISSN 2194-6531. S2CID 146596570.
  12. ^ a b c d Mallett, Shelley (2004). «Understanding Home: A Critical Review of the Literature». The Sociological Review. 52 (1): 62–89. doi:10.1111/j.1467-954x.2004.00442.x. ISSN 0038-0261. S2CID 141848481.
  13. ^ a b c Lewis, Judith S. (2009). «When a House Is Not a Home: Elite English Women and the Eighteenth-Century Country House». Journal of British Studies. 48 (2): 336–363. doi:10.1086/596124. ISSN 0021-9371. JSTOR 25483038.
  14. ^ a b Harvey, Karen (2009). «Men Making Home: Masculinity and Domesticity in Eighteenth-Century Britain». Gender & History. 21 (3): 520–540. doi:10.1111/j.1468-0424.2009.01569.x. ISSN 0953-5233. S2CID 145277189.
  15. ^ Imrie, Rob (2004). «Disability, embodiment and the meaning of the home». Housing Studies. 19 (5): 745–763. doi:10.1080/0267303042000249189. ISSN 0267-3037. S2CID 143978616.
  16. ^ Boccagni, Paolo (2017). Migration and the Search for Home. Palgrave Macmillan. pp. xxiii. doi:10.1057/978-1-137-58802-9. ISBN 978-1-137-58801-2.
  17. ^ a b Soaita, Adriana Mihaela (2015). «The meaning of home in Romania: views from urban owner–occupiers». Journal of Housing and the Built Environment. 30 (1): 69–85. doi:10.1007/s10901-014-9396-3. ISSN 1566-4910. JSTOR 43907312. S2CID 52216934.
  18. ^ a b Douglas, Mary (1991). «The Idea of a Home: A Kind of Space». Social Research. 58 (1): 287–307. ISSN 0037-783X. JSTOR 40970644.
  19. ^ a b c d Ewart, Ian; Luck, Rachael (2013). «Living From Home: Older People Looking beyond the House». Home Cultures. 10 (1): 25–42. doi:10.2752/175174213×13500467495726. ISSN 1740-6315. S2CID 142644798.
  20. ^ a b Coolen, Henny; Meesters, Janine (2012). «Editorial special issue: house, home and dwelling». Journal of Housing and the Built Environment. 27 (1): 1–10. doi:10.1007/s10901-011-9247-4. ISSN 1573-7772. S2CID 52996532.
  21. ^ Schoenauer, Norbert (2000). 6,000 Years of Housing (rev. ed.) (New York: W.W. Norton & Company).
  22. ^ «housing papers» (PDF). clerk.house.gov. Archived from the original (PDF) on 17 January 2013. Retrieved 18 December 2012.
  23. ^ Rykwert, Joseph (1991). «House and Home». Social Research. 58 (1): 51–62. ISSN 0037-783X. JSTOR 40970630.
  24. ^ a b Dekkers, Wim (2011). «Dwelling, house and home: towards a home-led perspective on dementia care». Medicine, Health Care and Philosophy. 14 (3): 291–300. doi:10.1007/s11019-011-9307-2. ISSN 1386-7423. PMC 3127020. PMID 21221813.
  25. ^ Giorgi, Sabina; Fasulo, Alessandra (2013). «Transformative Homes». Home Cultures. 10 (2): 111–133. doi:10.2752/175174213×13589680718418. hdl:11573/661762. ISSN 1740-6315. S2CID 143558011.
  26. ^ Parry, M. H. (2000). Aak to Zumbra: a dictionary of the world’s watercraft. Newport News, VA: Mariners’ Museum. pp. 215–216. ISBN 0917376463.
  27. ^ Gabor, M. (1979). Houseboats from Floating Places to Humble Dwellings – a glowing tribute to a growing lifetsyle. Toronto: Ballantine Books.
  28. ^ «The Characteristics of Housing Cooperatives». Retrieved 2 May 2015.
  29. ^ «What’s the Difference Between Housekeeping and Cleaning». ThinkACW. 21 December 2017.
  30. ^ «housekeeping» Oxford Dictionaries Online. Retrieved 2 June 2013.
  31. ^ «housekeeping» The Collins English Dictionary. Retrieved 2 June 2013.
  32. ^ «Housekeeping». www.collinsdictionary.com. Retrieved 12 October 2022.
  33. ^ «National Guidelines for Clean Hospitals» (PDF). Ministry of Health and Family Welfare, Government of India. 2015. Retrieved 12 October 2022.
  34. ^ «housekeeper» Oxford Dictionaries Online. Retrieved 2 June 2013.
  35. ^ Mrs. Beeton’s Book of Household Management Web version of the book at the University of Adelaide Library. Retrieved 2 June 2013.
  36. ^ a b c d e f Wardhaugh, Julia (1999). «The Unaccommodated Woman: Home, Homelessness and Identity». The Sociological Review. 47 (1): 91–109. doi:10.1111/1467-954X.00164. ISSN 0038-0261. S2CID 143034264.
  37. ^ Teves, Hranjski, Oliver, Hrvoje (7 December 2012). «Death toll from Philippine typhoon climbs past 500». USA Today. Archived from the original on 8 December 2012. Retrieved 8 December 2012.
  38. ^ Terkenli, T.S. (1995). «Home as a Region». Geographical Review. 85 (3): 324–334. doi:10.2307/215276. JSTOR 215276.
  39. ^ Tucker, Aviezer (1994). «In Search of Home». Journal of Applied Philosophy. 11 (2): 181–187. doi:10.1111/j.1468-5930.1994.tb00107.x. ISSN 0264-3758.
  40. ^ Heller, Anges (1995). «Where Are we at Home?». Thesis Eleven. 41 (1): 1–18. doi:10.1177/072551369504100102. ISSN 0725-5136. S2CID 143640713.
  41. ^ Després, Carole (1991). «The Meaning of Home: Literature Review and Directions for Future Research and Theoretical Development». Journal of Architectural and Planning Research. 8 (2): 96–115. ISSN 0738-0895. JSTOR 43029026.
  42. ^ Burcher, Paul; Gabriel, Jazmine (2016). «There Is No Place Like Home: Why Women are Choosing Home Birth in the Era of ‘Homelike’ Hospitals». International Journal of Feminist Approaches to Bioethics. 9 (1): 149–165. doi:10.3138/ijfab.9.1.149. ISSN 1937-4585. JSTOR 90011862. S2CID 74202738.
  43. ^ Blunt, Alison; Varley, Ann (2004). «Geographies of home». Cultural Geographies. 11 (1): 3–6. doi:10.1191/1474474004eu289xx. ISSN 1474-4740. S2CID 145718750.
  44. ^ Meers, Jed (2021). «‘Home’ as an essentially contested concept and why this matters». Housing Studies: 1–18. doi:10.1080/02673037.2021.1893281. ISSN 0267-3037. S2CID 233665944.
  45. ^ Gram‐Hanssen, Kirsten; Bech‐Danielsen, Claus (2004). «House, home and identity from a consumption perspective». Housing, Theory and Society. 21 (1): 17–26. doi:10.1080/14036090410025816. ISSN 1403-6096. S2CID 154629854.
  46. ^ Sixsmith, Judith (1986). «The Meaning of Home: An Exploratory Study of Environmental Experience». Journal of Environmental Psychology. 6 (4): 281–298. doi:10.1016/S0272-4944(86)80002-0.
  47. ^ Öhlén, Joakim; Ekman, Inger; Zingmark, Karin; Bolmsjö, Ingrid; Benzein, Eva (2014). «Conceptual development of «at-homeness» despite illness and disease: A review». International Journal of Qualitative Studies on Health and Well-being. 9 (1): 23677. doi:10.3402/qhw.v9.23677. PMC 4036382. PMID 28556696.
  48. ^ Wright, Gwendolyn (1991). «Prescribing the Model Home». Social Research. 58 (1): 213–225. ISSN 0037-783X. JSTOR 40970641.
  49. ^ Langhamer, Claire (2005). «The Meanings of Home in Postwar Britain». Journal of Contemporary History. 40 (2): 341–362. doi:10.1177/0022009405051556. ISSN 0022-0094. JSTOR 30036327. S2CID 145429727.
  50. ^ Mifflin, Erin; Wilton, Robert (2005). «No Place like Home: Rooming Houses in Contemporary Urban Context». Environment and Planning A: Economy and Space. 37 (3): 403–421. doi:10.1068/a36119. ISSN 0308-518X. S2CID 143568957.
  51. ^ Boutruche, Samuel; Bourgeois, Stéphanie; Lyamouri-Bajja, Nadine (2008). Raising Young Refugees’ Voices in Europe and Beyond. Council of Europe. p. 35. ISBN 978-92-871-6308-0. Archived from the original on 10 June 2016. Retrieved 19 November 2015.
  52. ^ a b Barry, Arro; Heale, Roberta; Pilon, Roger; Lavoie, Anne Marise (2017). «The meaning of home for ageing women: An evolutionary concept analysis». Health & Social Care in the Community. 26 (3): 337–344. doi:10.1111/hsc.12470. ISSN 0966-0410. PMID 28675920. S2CID 4730207.
  53. ^ Haywood, Trudy (27 July 2017). «Homesickness – Settling in to University». Warwick. Archived from the original on 4 January 2018.
  54. ^ Burton-Christie, Douglas (2009). «Place-Making as Contemplative Practice». Anglican Theological Review. 91 (3): 347–371. Archived from the original on 2 May 2014. Retrieved 30 April 2014.
  55. ^ Lewin, Fereshteh Ahmadi (2001). «The Meaning of Home among Elderly Immigrants: Directions for Future Research and Theoretical Development». Housing Studies. 16 (3): 353–370. doi:10.1080/02673030120049715. ISSN 0267-3037. S2CID 143282245.
  56. ^ Ahmed, Sara (1999). «Home and away: Narratives of migration and estrangement». International Journal of Cultural Studies. 2 (3): 329–347. doi:10.1177/136787799900200303. ISSN 1367-8779. S2CID 146220746.

External links

дома, домой, в цель, дом, жилище, родина, домашний, родной, жить

наречие

- дома

to be home — быть /находиться/ дома

- домой

on one’s way home — по дороге домой
to go /to come/ home — идти /приходить/ домой
to arrive home — приехать домой
to see smb. home — проводить кого-л. домой
to call smb. home — звать кого-л. домой
to be the first man home in the race — спорт. кончить гонку первым

- на родину

diplomats were ordered home — дипломаты были отозваны на родину
back home — а) дома; на родине; he is back home again

- в цель, в точку

to go /to come, to get/ home — попасть в цель
the blow went home — удар попал в цель
his speech went home — его слова произвели впечатление

- до отказа, до конца; туго, крепко

существительное

- дом, жилище, обиталище

at home — на своём поле
hamlet of fifty homes — деревня из пятидесяти домов
they invited us to their home — они пригласили нас к себе (домой)

- местожительство; местопребывание; проживание

to make one’s home in the country [abroad] — поселиться в деревне [за границей]
to give smb. a home, to make a home for smb. — приютить кого-л., дать кому-л. пристанище
a friend offered me a home with him — приятель предложил мне поселиться у него

- родной дом, отчий дом, родные места

one’s own home — родной дом
ancestral home, the home of one’s fathers — отчий дом
to be away from home — быть вдали от родного дома
to return to one’s home — возвратиться в родной дом
to feel a longing for one’s home — тосковать по дому /по родным местам/

- родина

at home — на своём поле
at home and abroad — у нас /на родине/ и за границей
to fight for home and country — сражаться за родину
where is your home? — откуда вы родом?
my home is England [Leeds] — моя родина

- метрополия (Англия)

service at home — воен. служба в метрополии
this island provides /affords/ a home to myriads of birds — этот остров служит гнездовьем для мириад птиц

ещё 9 вариантов

прилагательное

- домашний

home science — домоводство
home treatment — лечение на дому
home lessons — домашнее задание
home baking [canning] — выпечка [консервирование] в домашних условиях
home slaughtering /killing/ — домашний забой скота
home address — домашний адрес, местожительство
home industry — а) отечественная промышленность; б) кустарное /ремесленное/ производство

- семейный

home life — семейная жизнь
home interests — интересы семьи /дома/
home joys — семейные радости

- родной, свой

home town — родной город
home base — ав. своя авиабаза; аэродром базирования
home station — ж.-д. станция приписки
home port — мор. порт приписки

- местный

home team /side/ — спорт. команда хозяев поля
home club — спорт. клуб — хозяин поля
home ground — спорт. своё поле
home stretch — а) последняя прямая; б) последний /заключительный/ этап

- направленный к дому; обратный

home journey — мор. обратный рейс
home freight — мор. а) обратный фрахт; б) груз, доставляемый в отечественные порты

ещё 5 вариантов

глагол

- возвращаться домой, лететь домой (особ. о голубе)

to home from Paris — возвращаться домой из Парижа
an aircraft is homing to its carrier — самолёт возвращается на свой авианосец

- посылать, направлять (домой)

to home a pigeon — запускать голубя
radar installations home aircraft to emergency airfields — радарные установки наводят самолёты на запасные аэродромы

- наводиться (о ракете, торпеде и т. п.)

a missile homes towards an objective on a beam — ракета наводится на цель по лучу

- находиться, жить (где-л.)

to home with smb. — жить у кого-л. /совместно с кем-л./
several publishers have homed in this city — в этом городе обосновались несколько издательств

- устраивать (кого-л.) у себя, приютить (кого-л.)

Мои примеры

Словосочетания

home is where the heart is — дом там, где сердце  
there’s no place like home — в гостях хорошо, а дома лучше; нет ничего лучше дома  
a transfer to the home office — перевод в главное представительство  
and so home and to bed — а потом домой и спать  
wait till the cows come home — ждать до бесконечности  
a home by a lake — дом рядом с озером  
home / domestic commerce — внутренняя торговля  
craftsman working at home — надомник  
to abduct a child from its home — похитить ребёнка из его дома  
to drive home one’s point — втолковать свою точку зрения  
to drive home — вбивать до отказа  
city / home edition — городской выпуск  

Примеры с переводом

Make yourself at home.

Чувствуйте себя как дома.

I’ll take her home.

Я возьму её домой.

Daddy’s home!

Папа дома!

He is to go home.

Он должен пойти домой.

He was spending more and more time away from home.

Он проводил все больше времени вдали от дома.

Jack left home when he was 16.

Джек покинул дом, когда ему было шестнадцать лет.

I decided to stay home.

Я решила остаться дома.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

…only a curmudgeon would object to the nursing home’s holiday decorations…

Home meant my father, with kind eyes, songs, and tense recitations for my brother and myself.

…went about his chores in a surly huff, totally annoyed that he was stuck at home on this beautiful Saturday…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

homage  — уважение, почтение, принесение феодальной присяги
homeless  — бездомный, беспризорный, бесприютный, бездомный, беспризорный
homelike  — домашний, уютный, дружеский
homely  — домашний, уютный, невзрачный, простой, некрасивый, хороший, скромный, обыденный
homer  — почтовый голубь
homeward  — домой, к дому, идущий к дому, ведущий к дому
homewards  — домой, к дому
homily  — проповедь, поучение, нотация
homing  — самонаводящийся, приводной, наведение, привод, возвращение домой
homish  — папистский, католический

Формы слова

verb
I/you/we/they: home
he/she/it: homes
ing ф. (present participle): homing
2-я ф. (past tense): homed
3-я ф. (past participle): homed

noun
ед. ч.(singular): home
мн. ч.(plural): homes

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word home edition это
  • Word home and business
  • Word hold on текст
  • Word history of changes
  • Word history and origins