На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Word got around that you were wild… a tiger in the sack.
Пошли слухи, что ты та еще штучка, любишь порезвиться.
And the word got around that the Germans are coming.
Word got around, and within weeks, thousands of people were visiting this community garden.
Word got around that if you answered yes to questions like,
Прошел слух, что если вы отвечаете «да» на вопросы вроде
Word got around the neighborhood, and this guy, this really scary man, hired him.
Слухи разнеслись по округе, и этот тип, этот по-настоящему опасный тип нанял его.
Word got around that I am mad?
Word got around that a strange young boy was performing for the dead at night, and a local theatre group approached him to play the part of a prince.
Ходили слухи, что ночью какой-то странный мальчик выступал перед покойниками, и тогда к нему подошла местная театральная труппа, чтобы он сыграл роль принца в их представлении.
Word got around that she was the daughter the mining billionaire Desmond Sacco.
Кто-то пустил слух, что она дочь горнопромышленного магната Десмонда Сакко.
Word got around what you did,
If word got around, it would bring shame To your family.
After Smith showed off the the full collection, word got around.
When the tablets were then dug up, word got around about what was written in this «miraculous» find.
Когда дощечки вскоре были откопаны, стала распространяться молва о том, что было написано на этой «чудесной» находке.
When word got around, he had to flee from the city and hide in the desert mountains.
И, когда об этом пошел слух, пришлось ему бежать из города, и скрыться в пустыне, в горах.
When word got around that we’d have cocoa that evening, one could not think about anything else.
Когда проносился слух, что вечером будет какао, никто больше ни о чем не мог думать.
If word got around before the swap, you’d be exposed as the fraud you are.
Если бы все узнали до подмены, вас бы признали мошенником, каким вы и являетесь.
Over the years, word got around that he believed to have cracked the puzzle, and Mochizuki himself said that he expected results by 2012.
В последующие годы появились слухи о его уверенности в том, что он разгадал головоломку, а сам Мотидзуки сказал, что ожидает результатов к 2012 году.
Gold prospectors traveled up the Liard River on their way to the Klondike, and they were also drawn to this valley in the early 1900s, when the three McLeod brothers came here and word got around that gold nuggets the size of grapes had been found.
Золотые искатели путешествовали по реке Лиард, направляясь к Клондайку, и в начале 1900-х годов их также тянуло к этой долине, когда сюда прибыли трое братьев Маклеод, и вокруг этих золотых самородков был найден размер винограда.
OK, what if word got around?
And word got around amongst friends and family, and I had a little cohort of about 10 or 15 students.
(М4) Вскоре об этом узнала вся семья, (М4) и у меня появилось 10 или 15 учеников.
Результатов: 3803. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 263 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
word gets around — перевод на русский
Word gets around. The Sisters have taken quite a liking to you.
Ходят слухи… что сёстрам ты очень понравился.
Well, word gets around.
Ну, ходят слухи.
Small club, word gets around…
Маленький клуб. Ходят слухи.
Word gets around.
Слухи же ходят.
It’s like once word got around, these fucking lawyers came out of the fucking woodwork.
Говорят, эти ебучие адвокаты появляются, блядь, чисто как вши.
— Word gets around about you, Terry.
— Так говорят, Терри.
Word gets around.
Кругом только и говорят.
Word gets around.
Об этом говорят.
Word got around, and my son…
Пошли слухи…
Word got around that you were wild… a tiger in the sack.
Пошли слухи, что ты та еще штучка, любишь порезвиться.
The word got around that finally… there was a real gangster in town.
и пошел слух, что… в городе наконец-то появился настоящий гангстер. Никки был новым боссом Лас Вегаса.
Word gets around.
Люди говорят.
Word gets around. Come on.
Люди говорят.
You know how the word gets around up there.
Ты знаешь как там расходятся слухи.
Word gets around.
Слухи расходятся.
Word gets around fast.
Слухи быстро расходятся.
Wow, word gets around fast.
Ух ты, слухи и правда быстро расходятся.
OK, what if word got around?
Что, если бы об этом узнали?
If word got around before the swap, you’d be exposed as the fraud you are.
Если бы все узнали до подмены, вас бы признали мошенником, каким вы и являетесь.
But, then, again, I’m sure you know all too well how word gets around in a small town.
Но уверен, ты в курсе, как быстро распространяются слухи в маленьком городе.
Word gets around.
Слухи распространяются.
Word got around to headquarters. I was up for investigation.
Для главного управления я проводил там расследование.
I knew that he worked on top secret projects… word gets around… but Bob was always a patriot first.
Говорят, он участвовал в жутко засекреченных испытаниях… Всякое болтают но мой Боб всегда был патриотом.
Word gets around.
Да, я собираюсь.
When word gets around…
Доктор, срочно нужна ваша помощь!
The word gets around fast I guess
Я вижу слухи быстро разносятся.
Показать ещё примеры…
Отправить комментарий
Also found in: Wikipedia.
References in periodicals archive
?
Lisa asks for assistance with her situation, but it isn’t long before word gets around that she’s there.
These days, the ‘Phonics are now nearer to elder statesman status than the self-assured youngsters who announced their arrival with 1997’s Word Gets Around.
With career sales topping 10 million albums, the South Wales band have recently celebrated the 20th anniversary of their ’97 debut LP Word Gets Around.
It’s 22 years since the Stereophonics released debut album Word Gets Around, but frontman and songwriter Kelly Jones shows no signs of slowing down.
«But once people start to perform, the word gets around and much more notice is taken of them.
Facilities manager Sue Sparrow, who applied for the funding, said: «The club has been running for almost two weeks now and we have seen a steady increase of the number of children attending day on day and we’re sure that’s set to increase as word gets around! We are confident that providing free breakfasts for all our students will have a positive impact on attendance and attainment.
This tour — featuring shows over two hours long — also comes on the eve of the 20th anniversary of their first album Word Gets Around.
This tour comes on the eve of the 20th anniversary of the release of their debut album Word Gets Around — and the ‘Phonics still exude the kind of stadium rock strut and confidence you can’t help but feel would be difficult to get away with today.
«The word gets around very quickly and they’re on their phone to their parents, wife or whoever it is.»
Catch them while you can at an intimate clubs because, as we’ve seen in Manchester, once word gets around they soon graduate to bigger venues.
Known for their energetic live performances, Stereophonics gained popularity with their debut album 20 years ago, Word Gets Around .
It’s 21 years since Stereophonics released their debut album Word Gets Around.
Their debut LP Word Gets Around was released in August 1997 and charted at number six in the UK.
When people find out from their friends that they couldnt hear a presentation clearly, word gets around and people stay home, she said.
The community has its celebration, and word gets around that a hurricane is set to come ashore «somewhere» in the Louisiana area, which prompts some to evacuate while others decide to stay.
Idioms browser
?
- ▲
- wooden top
- wood-pussy
- woods are full of
- woods colt
- woodshed
- woodwork
- woody
- woof
- woof cookies
- woofits
- woofled
- woofle-water
- wool
- woolie
- woolies
- woolly
- wooly
- woot
- woot woot
- woozy
- WORA
- word
- word (up)
- word by word
- word for word
- word gets around
- word has it (that)
- word hole
- word is good
- word of advice
- word of honor
- word of mouse
- word of mouth
- word of mouth, by
- word on the street
- word on the wire
- word salad
- word spoken is past recalling
- word to the wise
- word to the wise, a
- Word up.
- word with
- wordplay
- words fail (one)
- words fail me
- words of one syllable
- words of one syllable, in
- words of wisdom
- words right out of one’s mouth, to take
- words stick in (one’s) throat
- words to live by
- ▼
Full browser
?
- ▲
- Word Excel Activex
- Word file
- Word File Format
- word finder
- word finder
- word finding
- Word Finding Difficulty
- Word for the World Christian Fellowship
- Word for windows
- Word for windows
- word for word
- word for word
- word for word
- word for word
- word for word
- word for word
- word form
- word form
- word form
- word format
- Word formation
- Word Formation Rule
- Word Fountain Christian Ministries
- Word Frequency Counter
- word game
- word game
- word game
- Word games
- Word games
- Word games
- word gets around
- word group
- word has been good
- word has it
- word has it (that)
- word has it that
- Word Here
- word hole
- word holes
- Word HTML
- Word in Action Ministry
- Word in Action Outreach
- word in her ear
- word in his ear
- Word In Meaning
- word in my ear
- word in our ear
- word in someone’s ear
- word in their ear
- word in your ear
- word in your shell-like
- Word Integration Module
- Word Intelligibility by Picture Identification
- WORD Internet Assistant
- Word Is Bond
- Word Is Bond
- word is go
- word is good
- word is law
- Word length
- Word Level Decision Diagram
- ▼
Word got around the neighborhood, and this guy, this really scary man, hired him.
When you bring down an international arms dealer and murderer, word gets around.
Word gets around town that I have lowered my standards, my stock drops, ladies go,
On 24 August 2010, Stereophonics announced on their website that Word Gets Around, along with Performance and Cocktails, were to be re-released.
Августа 2010 года Stereophonics анонсировали переиздание альбомов Performance and Cocktails и Word Gets Around.
During the tour, Kelly Jones announced he would like to release the band’s tenth studio album»before
next summer» to commemorate the 20th anniversary of Word Gets Around, rather than release a compilation album.
Во время тура Келли Джонс объявил, что хочет выпустить десятый студийный альбом группы« до следующего
лета» в ознаменование 20- летия с момента выхода первого альбома Word Gets Around вместо выхода сборника.
There is a strong autobiographical thread to Jones’
writing on Stereophonics’ 1997 debut album, Word Gets Around, including an account of his teenage years working
on a market stall,»More Life in a Tramps Vest.
Дебютный альбом Stereophonics 1997 года Word Gets Around во многом автобиографичен, например, в песне« More Life in a Tramps Vest» Джонс рассказывает
о работе в рыночном ларьке в подростковые годы.
However, their debut LP Word Gets Around, helped by a busy touring schedule that included a support slot on fellow Welsh band Manic Street
Preachers’ 1996-97 tour, made it to number 6 on the UK Albums Chart.
Однако первый альбом группы Word Gets Around, отчасти благодаря выступлениям на разогреве у Manic Street Preachers в 1996-
1997 годах, занял шестое место в UK Albums Chart.
But today, if I can connect you and your crew to the attempted assassination of, what, the second black mayor in the history of New York City,
А вот уже сегодня, если мне удастся» привязать» тебя и твоих дружков к покушению на убийство второго темнокожего мэра в истории Нью-Йорка, то когда вести о том,
что твои дружки покушались на мэра дойдут до тюрьмы и до тамошних братков.
If you don’t want word of this to get around… don’t try to wreck the Legal Tender.
Если вы не хотите, чтобы об этом поползли слухи не вздумайте подминать» Лигал Тендер.
Слушайте, я даю слово, что был какой то парень, он всех обо мне спрашивал.
My boss had gotten word someone was running around the intelligence community, bragging that he was the Intersect.
До моего босса дошли слухи, что кто-то разгуливает по шпионскому миру, хвастаясь, что он- Интерсект.
The word
got
around that finally… there was a real gangster in town.
И тогда по городу пронесся слух… что в нем объявился настоящий гангстер.
Не используй это слово при ней.
Ты очень разбрасываешься этим словом.
Результатов: 1083455,
Время: 0.1673
Английский
—
Русский
Русский
—
Английский
Перевод по словам
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
— soon [adverb]
adverb: скоро, вскоре, быстро, рано, охотно
— around [adverb]
adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате
preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за
Предложения с «word soon got around»
Medusa was no longer a good place to transship prohibited goods, and the word was getting around. |
Медуза перестала быть удобной гаванью для перегрузки запрещенных товаров. |
In order to spread the word about the work of the United Nations around the continent, all centres in sub-Saharan Africa have now functioning websites. |
В настоящее время все Информцентры в странах Африки к югу от Сахары имеют собственные веб — сайты, что значительно облегчает распространение информации о деятельности ООН на континенте. |
Pass the word around, tell everyone how pleased I am. |
Спасибо. Передай там всем, Джек, что я очень доволен. |
The word is derived from New Latin and comes from the Greek peristaltikos, peristaltic, from peristellein, to wrap around, and stellein, to place. |
Одиночная волна перистальтики представляет собой кольцевое сужение просвет а органа, передвигающееся по его длине. Стенки органа впереди сужения всегда несколько расслаблены, так что волна как бы продавливает содержимое в направлении своего движения. |
Hearteningly, that call is now bearing fruit in the form of A Common Word, in which Muslim and Christian clergy from around the world have engaged with each other. |
К счастью, этот призыв принес свои плоды в форме «Общего слова», в котором мусульманское и христианское духовенство заявили о необходимости сотрудничества друг с другом. |
For or more information and examples of text wrapping, see Wrap text around pictures in Word |
Дополнительные сведения и примеры см. в статье Обтекание рисунков текстом в Word. |
You know what, in the meantime, you keep throwing the word family around as an excuse for your sins. |
Знаешь что, в то же время, ты будешь продолжать бросаться словом семья в качестве оправдания за свои грехи. |
When someone you follow shares a live video, their profile picture will appear at the top of Feed with a colorful ring around it and the word Live. |
Если кто — то, на кого вы подписаны, поделится прямым эфиром, в верхней части Ленты появятся фото профиля этого человека в цветном кольце и слово Эфир. |
Let’s try Square which means Word liquefies the text, so it flows around the picture. |
Давайте выберем параметр «Вокруг рамки». При этом текст будет как бы обтекать рисунок. |
I hate to break it to you, but your word isn’t worth much around here. |
Прости за откровенность, но твои слова тут ничего не стоят. |
This, Langdon realized to his amazement, was the hub of the world’s most listened to radio programming-Radio Vaticana-spreading the word of God to millions of listeners around the globe. |
Так вот как, оказывается, выглядит сердце знаменитого Radio Vaticana, сеющего слово Божие среди миллионов слушателей во всех частях света. |
They’re working to get around your racist N-word ban. |
Они работают, чтоб обойти бан по слову на букву Н. |
I think once the word gets out there, it might affect the way people behave around us. |
Я думаю если начнутся разговоры, Это может повлиять на то, как люди начнут к нам относиться. |
The word Harvard may impress people around here, but to an American, it means one thing only: decline. |
Слово Гарвард может и впечатляет местных, но для американца оно значит одно: упадок. |
In years to come, people will look upon the word confusing will give as an example, this afternoon, when the world knows that a dead girl is alive and leading around a bandits of giant dwarves. |
В последующие годы, люди будут считать сумбурным… этот пример, сегодняшний день, когда мир узнал, что мертвая девчонка… жива и возглавляет банду разбойников из гигантских карликов. |
That’s just another word for moping around. |
Это по — другому называется. |
In reality, however, when the truth-tellers heard the word witnesses, they lost their spunk, started fussing around, and backed off. |
На самом же деле при слове свидетели все правдолюбцы поскучнели, глупо засуетились и стали пятиться. |
‘Turn . . . turn around’, said the red-faced drunk. ‘Ta . . . take on a passenger.’ For some reason the word ‘passenger’ struck the man as funny and he began to giggle. |
Пав… пав… паварачивай, — сказал красный пьяный, — выса… высаживай пассажира… — Слово пассажир вдруг показалось красному смешным, и он хихикнул. |
Word gets out you’re free, they just come buzzing around. |
Словом выходит Вы свободны, они только прибывают гудение вокруг. |
Word of this botched job will get around to my other clients. |
Слухи об этой халтурной работе дойдут до других клиентов. |
Word is spreading around. He’s headed for real trouble unless he learns to not be so vocally anti-social. |
Ходит слух, что он может навлечь на себя большие неприятности, если не перестанет публично отстаивать свои анти — социальные убеждения. |
Most people don’t get a dirty word in edgewise with my sisters around the table. |
Большинство людей не успевают и одного ругательства вставить когда мои сестренки за столом. |
Amen, replied the Preceptors around him, and the word was deeply echoed by the whole assembly. |
Аминь! — произнесли все прецепторы, а за ними и все собрание хором повторило то же слово. |
The word had got around; no need to doubt the efficiency of the Gilly grapevine, which was the party line. |
О последних новостях уже прослышали, слухи в Джилли разносятся мгновенно, чему содействует телефон — общая линия сразу для нескольких абонентов. |
The word miracle was certainly not part of the vocabulary around Harvard’s Fairchild Science Building. |
Слово чудо определенно не входило в словарный запас ученых Гарварда. |
I do a good job, so word of mouth, it gets around… is he a regular customer of yours? |
Я хорошо выполняю свои обязанности, слухи быстро распространяются… Он твой постоянный клиент? |
And that’s how the shadow people spread… from person to person around the world… whether by word of mouth, a book, the Internet… or a movie. |
Вот как люди — тени распространяются, от человека к человеку по всему миру… устно ли, через книгу, Интернет… или фильм. |
Whereas you … you are a rude man, you are ignorant, full of your own self-importance, expecting everyone to follow you around and hang on your every word. |
В то время как вы … вы грубиян, невежественный и самодовольный, и ждёте, что с вами будут носиться и прислушиваться к каждому вашему слову. |
And, my word! the heaps and heaps of money that were lying upon the table! Never in my life have I seen so much money. And there were gentlefolk around it, and other gentlefolk sitting down. |
А на столе денег — то, денег — то, батюшки! всю — то жизнь столько денег не видывала, а всь кругом господа, всь одни господа сидят. |
And yet, we’ve just sort of been casually throwing the F-word around willy-nilly for the past few days, and that hasn’t been a problem? |
Однако несколько дней назад мы спокойно бросались словом на букву п… — …и никаких проблем? |
Look, i know the feds like to throw the t word around willy-Nilly, But trust me |
Послушайте, я конечно понимаю, что у федералов сейчас в моде слова на букву т, но поверьте мне.. |
And the self-congratulation helps spread the word around. |
А самодовольство помогает разнести молву. |
Word around town is you’re some kinda bulletproof superhero or something. |
В городе говорят, что ты типа непробиваемый супергерой или типа того. |
Word of the telegram got around, and a line formed at the telegraph counter in the next station. |
Тайна вскоре раскрылась, и на следующей же станции у телеграфного окошечка образовалась очередь. |
Without another word the three turned their horses around and began to ride out of the yard. |
Трое незнакомцев молча развернули лошадей и выехали с конюшенного двора. |
Slowly the word must have gone around that a wedding party was visiting the Louvre. |
Но вот мало — помалу распространился слух, что в Лувр явилась свадьба. |
He blinks at it but he doesn’t say a word, doesn’t even bother looking around to make certain who flipped it up there. |
Санитар глядит на него, моргает, но не говорит ни слова, даже не обернулся, чтобы удостовериться, чьих рук дело. |
When word got around town, he would become an object of derision. |
Когда новость разнесется по городу, все будут смотреть на него с презрением. |
The word gets around fast I guess |
Я вижу слухи быстро разносятся. |
I’ll get the word around. |
Я буду держать слово перед всеми. |
Small club, word gets around… |
Маленький клуб. Ходят слухи. |
Innocent is a strong word to throw around Gotham, Bruce. |
Невиновных это сильно сказано по отношению к Готэму, Брюс. |
That’s a strong word to be throwing around given where we’re standing. |
Это слишком сильное слово, чтобы им бросались на ветер тоесть где мы стоим. |
Good thing you’re not the final word around here. |
Хорошо, что не за тобой тут последнее слово. |
Pass the word around and make sure it’s understood. |
Шепни, кому надо, чтобы как следует это запомнили. |
And word was that on Thursdays, he would always stop in a place around the corner… and came out with a bouquet of flowers. |
Но поговаривают, что по четвергам он всегда останавливался в одном месте за углом… и выходил оттуда с букетом цветов. |
I see word travel fast around here. |
Вижу, слухи здесь быстро распространяются. |
His comprehension of the word no hovers somewhere around drunk college quarterback level. |
Его понимание слова нет находится где — то на уровне пьяного студента — футболиста. |
Other way around, you could’ve put in a good word for me with St. Peter. |
Иначе ты мог бы замолвить за меня словечко перед святым Петром. |
Just say the word, and I’ll throw a lasso around it and pull it down. |
Скажи только слово, и я заарканю ее, и спущу на землю. |
If you do, just say the word, I’ll throw a lasso around it and pull her down for you. |
Скажи только слово, и я заарканю ее и спущу на землю. |
I’m not used to strange men saying the word bedroom around me. |
Я не привыкла к тому, чтобы незнакомые мужчины произносили слово постель. |
That’s not a dirty word around here, Detective. |
Здесь это не ругательное слово, детектив. |
And the next thing you know, she’s compelled to testify, and when word gets around, how am I gonna keep her safe? |
А дальше окажется, что она вынуждена дать показания, а когда это случится, как я смогу уберечь её? |
I can’t go around going back on my word. |
Я не могу взять назад свои слова. |
Word must have gotten around the KGB, ’cause we haven’t had a new recruit in a year. |
Наверное, вести о КГБ распространились, потому новобранцев нет уже год. |
You know, there’s a word I don’t throw around all that often, |
Есть словечко, которым я не бросаюсь. |
Certainty is not a word I throw around lightly. |
Уверенность это не то слово которым я бросаюсь, не задумываясь. |
Well, if you keep throwing the word around, it means nothing. |
Что ж, если ты будешь бросаться словами, то это ничего не значит |
You’re really throwing that word around. |
Ты очень разбрасываешься этим словом. |