word got out — перевод на русский
Most guys are regulars, so word gets out quick if a place is hot.
Большинство — постоянные клиенты. Так что если место палят, об этом узнают.
If word gets out about this, you’ll be expelled.
Если об этом узнают, ты будешь исключен.
I’ll be well fixed as soon as word gets out.
Как только в округе узнают, буду как сыр в масле.
Now if word gets out that you are an Abbotsford man and you are harassing him unnecessarily…
И теперь, если об этом узнают, что вы человек Абботсфорта и без причины преследовали его …
You probably don’t want to hear this, but once word gets out at school, you’re gonna find yourself with a lot of new best friends.
Ты, наверное, не хочешь этого слышать, но как только всё это узнают в школе, ты обретешь большое количество новых лучших друзей.
Показать ещё примеры для «узнают»…
And when word gets out which it will because it’s such a good story it’ll not only embarrass you, but the firm.
И когда всё станет известно… а это случится, потому что это отличная история это поставит в неловкое положение не только тебя, но и фирму.
If word gets out, it’s gonna hurt seth’s public image even more
Если станет известно, я наврежу имиджу Сета.
If word gets out that you’re in here talking to us, then…
Если станет известно, что вы тут с нами говорите, тогда…
If word gets out of his madness, this country could come apart.
Если станет известно о его безумии, страна может развалиться.
Because if word gets out they negotiate with kidnappers, it’ll be open season on their people.
— Если станет известно, что они отдали деньги, похитители откроют на них охоту.
Показать ещё примеры для «станет известно»…
If word gets out the feds are in on it, Gondorff will fold up the whole thing.
Потому что если пойдет слух о том, что идут федералы, то Гондорф свернет все свое дело.
But it concerns me because if word gets out that this family paid a ransom other guys like you will come out of the woodwork.
Зато меня волнует, потому что если пойдет слух, что эта семья заплатила выкуп, то другие парни, вроде тебя, не заставят себя ждать.
What happens when word gets out that I am a human?
Что случится, если пойдет слух, что я стала человеком?
Word gets out that you’re not cool, then school starts.
Пойдет слух, что ты не крутая. Потом начнется учеба.
Because if word gets out that a residential property is unoccupied… — Robert.
Если пойдёт слух, что дом нежилой… – Роберт.
Показать ещё примеры для «пойдёт слух»…
Do you have any idea what the public reaction will be when word gets out that these are acts of terrorism?
Вы хоть понимаете какая будет общественная реакция когда всплывет что это теракты?
If word gets out, every tribe and every nation will rise against us.
Если это всплывет, каждое племя и каждая нация поднимется против нас.
The public panics if word gets out we’re setting up an incident center about a spreading disease or for a spreading disease.
Люди запаникуют, всплывёт, что мы организовываем центр реагирования по распространению болезни. На распространение болезни.
Some of my crew are gonna get very nervous when that word gets out.
Некоторые из моих парней… Будут обеспокоены, когда всё всплывёт.
If word gets out that Luis is dead before we find the killer,
Если до того, как мы найдем убийцу всплывет, что Луис мертв,
Показать ещё примеры для «всплывёт»…
Word got out that you and Nina were…
Прошёл слух, что вы с Ниной…
Word got out that you were disobeying,
Прошел слух, что вы не слушались и прислали Рэджи.
Word got out that someone in the neighborhood Might have seen it go down.
Прошёл слух, что кто-то по соседству мог видеть, как это было.
Word got out, that I might be selling.
Прошел слух, что я дала объявление о продаже.
If word gets out he got conned, you’re dead.
Если пройдет слух, что его развели — ты труп.
Показать ещё примеры для «прошёл слух»…
If word gets out that the doppelganger exists,
Если слух, что двойник существует распространится,
If word got out that he bailed because a cop was inside his operation it wouldn’t be good.
Если пойдет слух что он отменил сделку потому что полицейский был замешан в его операции, это будет очень плохо.
Word gets out about a rat, it is gonna spook our new alliances and blow back on everything we’re trying to do.
Даже слух о стукаче отпугнёт наших союзников и перечеркнёт всё, что мы пытаемся сделать.
You know, you have an affair with a rich socialite, And then word gets out that you’re being questioned…
Понимаете, у вас роман с богатой светской львицей, а тут поползли слухи, что вы под подозрением..
How did word get out so fast?
Как слухи так быстро распространились?
Показать ещё примеры для «слух»…
But you knew if word got out that you were here, it would ruin everything you came to do.
Но ты знал, если станет известно, что ты был здесь, это разрушит все, за чем ты приехал.
If word got out that I hired a partner that I was in a relationship with—
Если станет известно, что я наняла партнёра, с которым состою в отношениях…
Don’t you worry about what might happen if word got out?
Вы не боитесь, что об этом станет известно?
If word got out that I was saying something like that about a parent of one of my students, I could lose my job.
Если станет известно, что я сказала нечто подобное о родителе одного из моих учеников, я могу потерять работа.
Word gets out, could hurt potential gigs.
Если об этом будет известно — может попортить карьеру.
so for now,we’ve got a couple of nutso dreams come true, but once the word gets out about the well, things are just gonna get crazier and crazier.
Сейчас у нас есть пара безумных сбывшихся желаний. Но стоит просочиться слухам о колодце, безумие хлынет через край.
Well, uh, what happens if… if word gets out… about, uh, Dan’s, uh, «borrowing»?
Хорошо, э, что произойдет если… если просочатся слухи… о том, что Дэн, э, «одолжил» их?
Look, once word gets out that the NYPD subpoenaed his clothing in connection with embezzlement and murder, that man’s career will be over.
Послушай, как только просочится слух, что полиция Нью Йорка, затребовала его одежду в связи с мошенничеством и убийством, карьера этого человека закончится.
Obviously, when that word got out, it just made the record more desirable.
Очевидно, что когда слухи просочились, запись стала еще более востребованной.
You needed to hear this from me before word got out.
Ты должна была услышать это от меня, прежде чем просочились слухи.
Отправить комментарий
transitive verb
1
: to cause to leave or escape
2
: to bring before the public
Synonyms
Example Sentences
news of the rock star’s secret wedding got out to the news media
tried but couldn’t get out of the old well without assistance
Recent Examples on the Web
The same goes for oligodendroglioma, though for these tumors, getting out the last of a tumor may not be worth damaging the patient’s ability to walk or speak.
—Brittany Trang, STAT, 7 Apr. 2023
During the chase, the driver periodically stopped the pickup and got out.
—Caleb Lunetta, San Diego Union-Tribune, 7 Apr. 2023
As word got out about the Ranger Rover’s successful transformation to a lithium-ion layout, a client request soon followed for the similar treatment on Land Rover’s Defender flagship introduced in the 1980s.
—Viju Mathew, Robb Report, 7 Apr. 2023
If your idea of a dream solo trip is getting out and meeting new people, book a ticket to Nashville and let the city of music connect you to others.
—Evie Carrick, Travel + Leisure, 4 Apr. 2023
This liquid laundry detergent is designed to clean and protect your clothes’ colors with every wash, getting out even persistent stains without fading fabric over time.
—Amber Smith, Discover Magazine, 4 Apr. 2023
While several people lifted timbers, Neaz helped dazed and bloody audience members get out from under the rubble.
—Jeff Kolkey, USA TODAY, 1 Apr. 2023
UConn doesn’t play many undersized players, which should help the team get out and contest every shot from Isaiah Wong, Nijel Pack and Jordan Miller.
—Vsin.com Staff, Los Angeles Times, 31 Mar. 2023
Oh, so then there’s no getting out.
—Cnt Editors, Condé Nast Traveler, 31 Mar. 2023
See More
These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘get out.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.
Word History
First Known Use
14th century, in the meaning defined at intransitive sense 1
Time Traveler
The first known use of get out was
in the 14th century
Dictionary Entries Near get out
Cite this Entry
“Get out.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/get%20out. Accessed 14 Apr. 2023.
Share
More from Merriam-Webster on get out
Last Updated:
11 Apr 2023
— Updated example sentences
Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Merriam-Webster unabridged
[ get aʊt ]
Глагол Get настолько многолик, что может заменить не один десяток собратьев. Рассмотрим его фразовую составляющую с предлогом и наречием Out. Переводы в основном касаются ситуаций с оставлением или покиданием чего-то. Тут пригодится фантазия.
1. Убегать, покидать
2. Разорвать (отношения, контракт)
3. Путешествовать, выбираться
4. Становиться известным
5. Говорить с трудом
1. Убегать, покидать
В чем разница между Get Out и Get Away?
“Out” означает, что объект находится внутри чего-то. Например, в доме. Get Out – это покинуть дом. “Away” означает покинуть место, но без привязки к локации. Так, люди могут все еще находиться в доме.
Watch Shanghai residents race to get out after months of lockdown.
Посмотрите, как жители Шанхая спешат выбраться наружу после нескольких месяцев карантина.
They probably wanted to get out of the country.
Наверное, они хотели покинуть страну.
The teacher screamed at him to get out.
Учитель крикнул, чтобы он убирался вон.
I’ll get out when you stop at the traffic lights.
Я выйду, когда ты остановишься на светофоре.
2. Разорвать (отношения, контракт)
Getting out of the contract would be no problem.
Расторгнуть контракт не должно составить труда (=выйти из контракта).
I wanted to get out of the group, but they wouldn’t let me.
Я хотел оставить группу, но они бы мне не позволили.
3. Путешествовать, выбираться
We don’t get out much since we had the children.
Мы нечасто выбирались куда-то, когда были детьми.
Get out and enjoy yourself, make new friends.
Путешествуйте, радуйтесь, заводите новых друзей.
4. Становиться явным
If word got out now, a scandal could be disastrous.
Если это выплывет наружу, будет ужасный скандал.
Once the news gets out that Armenia is in a very critical situation, I think the world will respond.
Когда из новостей станет известно, что Армения в беде, думаю, мир придёт на помощь.
5. Говорить с трудом
He tried to protest, but couldn’t get the words out.
Он запротестовал было, но слова с трудом вылетали изо рта.
She managed to get out a few words of thanks.
Она еле выдавила несколько слов благодарности.
- ★ Фразовые глаголы с GET
- ★ Фразовые глаголы с предлогом и наречием OUT
Предложения с «word got out»
If word got out, it could be overrun or taken from you. |
Когда слова вырвались, они могут быть перевраны или не принадлежать тебе. |
Jimmy is enmeshed in so many things that define us if word got out that we had killed one of our own leaders, there will be chaos. |
которые нас определяют. что мы убили одного из своих лидеров — будет хаос. |
IF WORD GOT OUT, THEIR SHARES WOULD TUMBLE. |
Если это вылезет наружу, их акции рухнут. |
I guess the word got out that our puppet master was a felon. |
Думаю, народ узнал, что Кукольник – бывший уголовник. |
But then word got out and the reception was a bloodbath. |
Но затем об этом прознали, и свадьба стала кровавой баней. |
Then somehow word got out that I’m proselytizing about little green men in the classroom, which I’m not. |
Меня не стали слушать. А потом пошли разговоры про то, что я вещаю про зеленых человечков на уроках, а это неправда. |
As soon as word got out that you were coming back, the partners started taking numbers to give the boy wonder their work. |
Когда все узнали о твоем возвращении, партнеры начали выстраиваться в очередь, чтобы вручить чудо — мальчику свои дела. |
People could make political hay both here and in Russia if word got out. |
Люди могут сделать политически неверные выводы, как у нас, так и в России, если все выплывет наружу. |
When word got out that the prom was canceled, we got bombarded with media requests. |
Когда пошла молва о том, что бал отменили, нас засыпало вопросами от СМИ. |
I guess the word got out that it had been unprotected. |
Наверное, разнесся слух, что он был незащищен. |
And the first thing I planned to do when I got home was to look up the word feminist in the dictionary. |
И я пообещала себе сразу, как только вернусь домой, посмотреть в словаре слово феминистка. |
I was brought up like this, I got used to doing it this way, when I read a written word in simplified spelling, my eyes hurt. |
Я не хочу ничего менять, меня так научили, я привык делать именно таким образом, и когда я вижу, что слово написано упрощённо, глазам больно. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
Now we have in Saratov and have got used both to the word and these huge shopping centers. |
Теперь и в Саратове есть всемирно известные торговые центры. |
Then one of the cops we planted deep undercover got word that the Blacksmith was arranging a meet between three unaffiliated gangs. |
А потом один внедренный полицейский получил наводку, что Блэксмит собирался организовать встречу трех независимых группировок. |
I just got word from my producer that that is not the amount of the prize. |
Мне сообщает продюсер, что размер премии не таков. |
I just got word today that the weekly shipment is coming in tomorrow. |
Я только что узнал, что недельная поставка приходит завтра. |
We got word a hit squad was being sent to take out the head of Mars Resistance. |
Нам сообщили, что ударная группа была послана устранить руководство Сопротивления. |
I even got these squibs from a special effects guy, and I was gonna say this code word. |
Я даже купил пиропатроны у мастера спецэффектов, и я должен был сказать кодовое слово . |
It got to be so popular that children could recite it and sing the song word for word… |
Стал таким известным, что дети его цитировали и пели слово в слово … |
Got word on its return right away and managed to get the story killed. |
Отправил известие о возвращении его и затребовал сообщение об убийстве. |
I just got word to Sergeant Canning in the PSO. We’re pushing back the McCandless debriefing. |
Я только что говорил с сержантом Кеннингом из отдела по обеспечению безопасности. |
We could let her spread word that folks got road agents to fear more than Indians. |
Пусть она тогда рассказывает, что людям надо больше боятся бандитов, чем индейцев. |
We know you got the word from Besh and Little Hatchet. |
Мы знаем, ты хотел передать привет от Беша и маленькой Хатчет. |
Word is a few palms got nicely greased up at the Council getting that through. |
Говорят, кое — кто нагрел руки на том, что это прошло в совете. |
The word on the street is your dad’s got a weenis. |
Говорят, что у твоего отца маленький стручок. |
And it was at that time that my mother got word from the commune chief that the Vietnamese were actually asking for their citizens to go back to Vietnam. |
В это время моя мама услышала от начальника общины, что вьетнамцы просят вернуть своих граждан обратно во Вьетнам. |
I got dragged into a very bad I word rerun, starring Nora and Mary Louise, so we could track down Rayna Cruz, the big scary huntress- who, by the way, turned out to be 80 and senile |
Меня втянули в плохую версию Возвращения в город Л в главных ролях Нора и Мэри Луиза, мы выследили Рейну Круз, большую страшную охотницу которая ,кстати, оказалась 80 — ти летней старушкой. |
I got a dirty word shaved into the back of my head. |
А мне выбрили ругательство на затылке. |
I don’t know if you’ve already been informed, but we just got word that Dr. shapiro has been detained. |
Не знаю, сообщили ли вам, но мы только что узнали, что д — р Шапиро задерживается. |
We just got word from another craft your port side turbine’s trailing black. |
Мы только что получили сообщение с другого самолёта что за вашей турбиной левого борта тянется чёрный след. |
From the second I got here, I’ve had to watch what I say, every single word, and every morning I get up, and I remind myself not to say the wrong thing to the wrong person, |
С тех пор, как я попал сюда, мне пришлось следить за каждым своим словом . Каждое утро я просыпаюсь и напоминаю себе не сказать чего — то не того не тому человеку, и каждую ночь перед сном я думаю, |
We only got a partial on the next word. |
У нас есть только часть второго слова . |
But I got a word of warning for all you would-be warriors. |
Но у меня есть для всех вас одно предупреждение, возможные вояки. |
‘But I don’t know a word of German, I’ve had no experience, I’ve got no testimonials, and I can’t play cricket. |
Но я же не знаю ни слова по — немецки, в школе не работал, в жизни не играл в крикет, и у меня нет рекомендаций. |
Energy is a concept that’s central to physics, but because it’s a word we use every day its meaning has got a bit woolly. |
Понятие энергии занимает в физике ключевую позицию, однако из — за того, что мы часто используем это слово в повседневной жизни, значение его несколько затерлось. |
Now, when the manager got word that a raid was on its way, he would eighty-six his patrons. |
Когда управляющего предупреждали о рейде, он должен был избавиться от всех клиентов. |
We got a couple of nervous Nellies here at the barn, want a word with the resource. |
У нас тут пара дамочек нервничает. Хотят поговорить со своим человеком. |
British Intelligence got word that the leader of the German Army Gen. Ludendorff. …would be visiting a secret military installation in the Ottoman empire. |
Британской разведке стало известно… что командующий немецкой армией генерал Людендорф… хочет посетить секретную военную базу в Османской империи. |
Just got word that the judge agreed to vacate his conviction immediately. |
Только что получил разрешение судьи, чтобы немедленно аннулировать приговор. |
That word’s got whiskers on it! |
Мох на этих словах ! |
The country would crucify us if word ever got out that this could have been avoided. |
Страна распнет нас, если наружу просочится хоть слово о том Что этого можно было бы избежать. |
Leslie, we were thrilled to find out you were boycotting that ridiculous Pie-mary, but we just got word you’ve decided to enter? |
Лесли, мы были безумно рады узнать, что вы решили проигнорировать эти нелепые пироговыборы, но нам только что сообщили, что вы всё же решили принять участие? |
I got really dressed up and excited,And no one said a word. |
Я нарядилась и так радовалась, но никто не сказал ни слова . |
Folks that saw it said she never said a word to him; that they just got up at the same time like two birds do from a limb and a man can’t tell which one of them give the signal. |
Люди, которые видели, говорят, что она ему ни слова не сказала; просто поднялись разом, словно две птички с ветки — и не поймешь, какая какой сигнал подала. |
Seemed like the mayor got the last word. |
Звучит так, будто последнее слово осталось за мэром. |
Okay, I’ve got some magazines and those boring word jumbles you like to do. |
Так, у меня несколько журналов и эти скучные игры со словами , которые ты так любишь. |
I hardly got a word in edgewise. |
Я едва слово вставила. |
If it’s true, I bet Khrushchev never got a word in edgewise. |
Думаю, Хрущев и словечка не успел ввернуть. |
Got word of a ship not far out. |
Узнал про корабль, севший здесь недалеко. |
Signore, I just got word we have detained the BBC reporter, Mr. Glick. |
Синьор, я только что получил сообщение, что нам удалось задержать репортера Би — би — си по фамилии Глик. |
Hey, I just got the word on the communal birthdays. |
Я только что услышал о совместном дне рождении. |
And they got the victim’s pretty stricken mother.. Standing up there saying her daughter’s last word was Lacey did it. |
И у них есть убитая горем мать жертвы, заявившая, что последние слова её дочери были: Это сделала Лейси. |
I’ve been laying low on this ship, and I got word from a friend on the inside that they found me, and there’s a hitman coming to end my beautiful life. |
Я залег на дно на этом корабле, и я получил весточку от друга, что они нашли меня, и здесь наемный убийца, приближающий конец моей прекрасной жизни. |
I got him to give you his word he will do it, but after you turned down Cincinnati, he’s not gonna make the call unless you say you’re on board. |
Я уговорила его дать слово , что он сделает это, но после того, как ты отказался от Цинциннати, он не станет звонить, пока не будет уверен, что ты согласишься. |
You’d think word would have got round, or you’d think the publican, Mr Ambergast, would put a sign up |
Молва об этом должны была уже всех облететь, или трактирщик, мистер Эмбергаст, мог бы поставить знак. |
You’ve got your motive, and Baker will supply it in black and white free of cost, whenever you send the word. |
Вы получили что хотели — мотив для самоубийства, и Бейкер предоставит вам его черным по белому, да еще за так, стоит только слово сказать. |
You know, that is word for word your offer before I got caught cheating on your math test in the third grade. |
Ты знаешь, это всего лишь слова , как и твое предложение, до того как меня поймали на мошенничестве с тестом по математике, на третьем курсе. |
I just got word from the other side of the hospital. They are undamaged. |
У меня есть информация, что другая сторона здания не пострадала. |
I got free copies of Microsoft Word. |
У меня тут бесплатный Microsoft Word. |
|
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers:: get out vb (adverb)
WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2023 get /gɛt/USA pronunciation
n. [countable]
Idioms
WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023 get-out
WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023 get
v.i.
n.
get′ta•ble, get′a•ble, adj.
In British English got is the regular past participle of get, and gotten survives only in a few set phrases, such as ill-gotten gains. In American English gotten, although occasionally criticized, is an alternative standard past participle in most senses, especially in the senses «to receive» or «to acquire»:I have gotten (or got) all that I ever hoped for.Have or has got in the sense «must» has been in use since the early 19th century; often the have or has is contracted:You’ve got to carry your passport at all times.The use of have (or has) got in the sense of «to possess» goes back to the 15th century; it is also frequently contracted:She’s got a master’s degree in biology.These uses are occasionally criticized as redundant on the grounds that have alone expresses the meaning adequately, but they are well established and fully standard in all varieties of speech and writing. In some contexts in American English, substituting gotten for got produces a change in meaning:She’s got (possesses) a new job.She’s gotten (has aquired) a new job.He’s got to (must) attend the wedding.He’s gotten to (has been allowed or enabled to) attend.The children have got (are suffering from) the measles.The children have gotten (have caught) the measles. The use of got without have or has to mean «must» (I got to buy a new suit) is characteristic of the most relaxed, informal speech and does not occur in edited writing except in representations of speech. Gotta is a pronunciation spelling representing this use.
(git)USA pronunciation for get has existed since the 16th century. The same change is exhibited in (kin)USA pronunciation for can and (yit)USA pronunciation for yet. The pronunciation (git)USA pronunciation is not regional and occurs in all parts of the country. It is most common as an unstressed syllable: Let’s get going! (lets′ git gō′ing).USA pronunciation In educated speech the pronunciation (git)USA pronunciation in stressed syllables is rare and sometimes criticized. When get is an imperative meaning «leave immediately,» the pronunciation is usually facetious: Now get! (nou′ git′).USA pronunciation
‘get out‘ also found in these entries (note: many are not synonyms or translations): |
|