На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Word got around that you were wild… a tiger in the sack.
Пошли слухи, что ты та еще штучка, любишь порезвиться.
And the word got around that the Germans are coming.
Word got around, and within weeks, thousands of people were visiting this community garden.
Word got around that if you answered yes to questions like,
Прошел слух, что если вы отвечаете «да» на вопросы вроде
Word got around the neighborhood, and this guy, this really scary man, hired him.
Слухи разнеслись по округе, и этот тип, этот по-настоящему опасный тип нанял его.
Word got around that I am mad?
Word got around that a strange young boy was performing for the dead at night, and a local theatre group approached him to play the part of a prince.
Ходили слухи, что ночью какой-то странный мальчик выступал перед покойниками, и тогда к нему подошла местная театральная труппа, чтобы он сыграл роль принца в их представлении.
Word got around that she was the daughter the mining billionaire Desmond Sacco.
Кто-то пустил слух, что она дочь горнопромышленного магната Десмонда Сакко.
Word got around what you did,
If word got around, it would bring shame To your family.
After Smith showed off the the full collection, word got around.
When the tablets were then dug up, word got around about what was written in this «miraculous» find.
Когда дощечки вскоре были откопаны, стала распространяться молва о том, что было написано на этой «чудесной» находке.
When word got around, he had to flee from the city and hide in the desert mountains.
И, когда об этом пошел слух, пришлось ему бежать из города, и скрыться в пустыне, в горах.
When word got around that we’d have cocoa that evening, one could not think about anything else.
Когда проносился слух, что вечером будет какао, никто больше ни о чем не мог думать.
If word got around before the swap, you’d be exposed as the fraud you are.
Если бы все узнали до подмены, вас бы признали мошенником, каким вы и являетесь.
Over the years, word got around that he believed to have cracked the puzzle, and Mochizuki himself said that he expected results by 2012.
В последующие годы появились слухи о его уверенности в том, что он разгадал головоломку, а сам Мотидзуки сказал, что ожидает результатов к 2012 году.
Gold prospectors traveled up the Liard River on their way to the Klondike, and they were also drawn to this valley in the early 1900s, when the three McLeod brothers came here and word got around that gold nuggets the size of grapes had been found.
Золотые искатели путешествовали по реке Лиард, направляясь к Клондайку, и в начале 1900-х годов их также тянуло к этой долине, когда сюда прибыли трое братьев Маклеод, и вокруг этих золотых самородков был найден размер винограда.
OK, what if word got around?
And word got around amongst friends and family, and I had a little cohort of about 10 or 15 students.
(М4) Вскоре об этом узнала вся семья, (М4) и у меня появилось 10 или 15 учеников.
Результатов: 3803. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 300 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
get around
[‘getə’raʊnd]
1) Общая лексика: подойти, приблизиться, обойти , путешествовать , добраться , избежать (чего-л.) , удосужиться, удосуживаться, быть подвижным, обвести
Универсальный англо-русский словарь > get around
-
2
get around
Персональный Сократ > get around
-
3
get around
1. II
2. XVI
3. XVII
get around to doing smth. get around to reading these books выбрать время /собраться/ прочесть эти книги и т. д., I’ll get around to doing it some day я когда-нибудь доберусь до этого; when I got around to buying tickets it was too late когда я, наконец, собрался купить билеты, было уже поздно
English-Russian dictionary of verb phrases > get around
-
4
get around
Англо-русский синонимический словарь > get around
-
5
get around to
Универсальный англо-русский словарь > get around to
-
6
get around
The new dictionary of modern spoken language > get around
-
7
get around
The English-Russian dictionary general scientific > get around
-
8
get around
[ʹgetəʹraʋnd]
1. = get about 1, 2, 3
2. = get round 2
after a long delay he got around to writing the letter — после длительной задержки он наконец написал это письмо
НБАРС > get around
-
9
get around
фраз. гл.
1) навещать, посещать
Do get your new boyfriend round to see us. — Обязательно приводи к нам своего нового парня.
Syn:
3) распространяться, становиться известным
Stories have been getting round concerning the government’s secret intentions. — Поползли слухи о тайных намерениях правительства.
Syn:
Англо-русский современный словарь > get around
-
10
get around
get along — жить; прожить; обходиться
Синонимический ряд:
1. avoid (verb) avoid; duck; elude; escape; evade; shun
2. circulate (verb) circle; circulate; fly about; get about; go about; go around; move around; spread; travel; wander
3. hedge (verb) bypass; circumvent; dodge; hedge; side-step; skirt
English-Russian base dictionary > get around
-
11
get around to
English-Russian big medical dictionary > get around to
-
12
get around
English-Russian big medical dictionary > get around
-
13
get around (to)
Общая лексика:добраться , удосужиться, удосуживаться
Универсальный англо-русский словарь > get around (to)
-
14
get around
передвигаться
обмануть, перехитрить, обойти кого-либо; заставить сделать по-своему
обходить
навещать, посещать; приводить в гости
выздороветь
распространять(ся), становиться известным
переубедить
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > get around
-
15
get around to
находить время, вернуться после перерыва
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > get around to
-
16
get around
подойти, приближаться, распространиться, становиться известным
* * *
1) передвигаться
2) обмануть, перехитрить, обойти кого-л.; заставить сделать по-своему
3) обходить (закон, вопрос и т. п.)
4) навещать, посещать; приводить в гостиНовый англо-русский словарь > get around
-
17
get around
English-Russian dictionary of chemistre > get around
-
18
get around
v. to make oneself a figure of importance in the underworld
English-Russian dictionary of the underworld > get around
-
19
get around to doing something
собраться делать что-то
Let’s get around to cleaning the house.
English-Russian small dictionary of idioms > get around to doing something
-
20
get around a law
Универсальный англо-русский словарь > get around a law
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
get around — {v.} 1a. To go to different places; move about. * /Mary s father really gets around; Monday he was in Washington; Wednesday he was in Chicago; and today he is in New York./ * /Fred broke his leg, but he is able to get about on crutches./ 1b.… … Dictionary of American idioms
-
get around — {v.} 1a. To go to different places; move about. * /Mary s father really gets around; Monday he was in Washington; Wednesday he was in Chicago; and today he is in New York./ * /Fred broke his leg, but he is able to get about on crutches./ 1b.… … Dictionary of American idioms
-
get around — (something) to find a way to avoid a problem. He was trying to get around paying tax on that income … New idioms dictionary
-
get around to — (doing something) to find time to do something. I wanted to see that movie but never got around to it … New idioms dictionary
-
get around — phrasal verb Word forms get around : present tense I/you/we/they get around he/she/it gets around present participle getting around past tense got around past participle got around 1) [intransitive] to go or travel to different places At the age… … English dictionary
-
get around to — verb do something despite obstacles such as lack of time (Freq. 4) He finally got around to painting the windows • Hypernyms: ↑act, ↑move • Verb Frames: Somebody s VERB ing * * * get around to ( … Useful english dictionary
-
get around — (in BRIT, also use get round) 1) PHRASAL VERB To get around a problem or difficulty means to overcome it. [V P n] None of these countries has found a way yet to get around the problem of the polarization of wealth. Syn: get over 2) PHRASAL VERB… … English dictionary
-
get around to — phrasal verb get around to or get round to [transitive] Word forms get around to : present tense I/you/we/they get around to he/she/it gets around to present participle getting around to past tense got around to past participle got around to get… … English dictionary
-
get around — v 1a. To go to different places; move about. Mary s father really gets around; Monday he was in Washington; Wednesday he was in Chicago; and today he is in New York. Fred broke his leg, but he is able to get about on crutches. 1b. or get about To … Словарь американских идиом
-
get around — verb a) To move to the other side of an obstruction. It might be a while before we can get around from this traffic jam. b) To come around something. Theres no trail going through. We cant get around to the lake. Syn: get round … Wiktionary
-
get around — v. (d; intr.) ( to find time ) to get around to (we finally got around to answering our correspondence) * * * [ getə raʊnd] (d; intr.) ( to find time ) to get around to (we finally got around to answering our correspondence) … Combinatory dictionary
подойти, приближаться, становиться известным, распространиться
глагол
- навещать, посещать
- приводить (кого-л.) в гости
- распространяться, становиться известным
- = get about
- = get round
Мои примеры
Словосочетания
trams and buses make it easy to get around — трамваи и автобусы облегчают передвижение
get around to doing smth. — собраться
get around to doing — собраться осуществить намерение
when will you get around to my question? — когда вы доберётесь до моего вопроса?
get around the patent — обойти патент
get around — путешествовать с места на место; бывать во многих местах; распространяться
get around a patent — обойти патент
get around the problem — преодолеть трудности; решить задачу
get around to doing smth — чтобы сделать что-л; найти время
get around to — удосужиться
Примеры с переводом
How does she get around without a car?
Как же она обходится без машины?
When are you going to get round to our house?
Когда вы зайдете к нам в гости?
Do get your new boyfriend round to see us.
Обязательно приводи к нам своего нового парня.
Somehow she managed to get around the rules for paying the sales tax on a car bought out of state.
Она как-то ухитрилась обойти правила уплаты налога с продаж на автомобиль, приобрётенный за пределами штата.
Stories have been getting round concerning the government’s secret intentions.
Поползли слухи о тайных намерениях правительства.
got around — перевод на русский
It’ll take four or five hours to get around this cliff.
Понадобится часа четыре или пять, чтобы обойти эту скалу.
If I wrote an article in November 1936… showing that there were 17 ways… to get around the dead man statutes…
Если я написал статью в ноябре 1936 года… показывающую, что имеется 17 путей… чтобы обойти законы о покойных… мне не надо говорить, что Mr.
He had a reputation that was hard to get around.
У него была репутация которую было трудно обойти.
We can get around that.
Это можно обойти.
I can get around a city like New York, but I… sometimes need a point in the right direction.
Я могу обойти город подобно Нью-Йорку, но я… иногда нуждайтесь в правильном направлении.
Показать ещё примеры для «обойти»…
I just hadn’t got around to it yet.
Просто я не успел до них добраться.
We never got around to that.
Он не успел сказать.
I didn’t get around to it.
— Нет, не успел.
— Never got around to telling you.
— Я не успел тебе сказать.
No, I couldn’t get around to it yesterday.
Нет. Я вчера не успел.
Показать ещё примеры для «успел»…
That way, he can get around by himself.
Таким образом, он может передвигаться самостоятельно.
It’s gonna be hard to get around when your toes are permanently curled.
Будет немного трудновато передвигаться, когда твои пальцы скрючены.
At least you can still get around on your own.
В конце концов, ты всё ещё можешь передвигаться на своих двоих.
You can get around pretty easy on a Wraith ship.
По кораблю Рейфов можно передвигаться довольно легко.
He can’t get around.
Он не может передвигаться.
Показать ещё примеры для «передвигаться»…
When you do finally get around to it, I’ll be the one covered in flies with a belly that protrudes halfway to bloody Boston!
К тому времени когда все будет готово, тут все уже покроется мухами с животом на пол пути в кровавый бостон!
Well, that’s just what I was getting around to, ma’am.
Ну, это только, то на что хватило времени, мэм.
I did never… get around to putting these in the book proper.
У меня… не было времени вклеить эти фотографии.
It’s about time we got around to doing Fusion!
Сейчас самое время делать Слияние!
I never got around to it.
У него времени не было.
Отправить комментарий
get around
1. To spread among a number of people, as of news, rumors, etc. When news of this tax scandal gets around, your career in politics will be finished!
2. slang To have sex with many different partners. I’d practice safe sex with him if I were you—I hear he tends to get around.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
get around someone or something
1. Lit. to cluster around someone or something. Tell every one to get around the cat so she won’t run away. Let’s get around Mary and sing «Happy Birthday» to her.
2. . to manage to go around someone or something. We couldn’t get around the fallen tree, so we turned back. Mary couldn’t get around the people standing in the hallway.
3. Fig. to avoid or elude an authority or regulation that constitutes a barrier; to circumvent someone or something in order to get one’s way. We knew she would oppose us, so we got around her and got it approved by someone else. I know I can find a way to get around the rule.
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
get around
1. Also, get round. Circumvent or evade, as in He managed to get around the rules for visiting hours. [Late 1800s]
2. Also, get round. Convince or win over by flattery or cajoling, as in Karen knew just how to get around her father, or I’ll try to get round him but I’m not sure it’ll work. [Mid-1800s]
3. Travel from place to place; also, be active socially. For example, It’s hard to get around without a car, or Mary is never without a date-she really gets around. [First half of 1900s] Also see get about, def. 1.
4. Become known, circulate, as in Reports of her resignation got around quickly. [c. 1950] Also see get about, def. 2.
5. get around to or get round to. Find the time or occasion for, as in Dean never gets around to cleaning up the garage. [Late 1800s]
The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
get around
v.
1. To travel from place to place in some region: I use a bicycle to get around my neighborhood. It is hard to get around town without a car.
2. To become known; circulate: The rumors got around quickly. It eventually got around that the movie star had been arrested.
3. To be known to many different people in different social settings: You certainly get around; you seem to know everybody!
4. Slang To engage in numerous amorous affairs with a variety of people; be promiscuous: The team captain really gets around.
5. To circumvent, avoid, or evade something: The debater managed to get around the real issues.
6. To cause someone to circumvent or evade something: Your advice got me around the problem easily.
7. To do something when the right opportunity arises or when it is convenient: I haven’t gotten around to finishing my schoolwork yet. Eventually we’ll get around to building a new balcony.
8. To convince someone; change someone’s mind: My friends’ constant pleas finally got me around to joining them on their trip.
The American Heritage® Dictionary of Phrasal Verbs. Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
- get round
- get round (someone)
- get round (something)
- want
- scoop
- get the scoop (on someone or something)
- word gets around
- good
- more at 11
- break a story
English[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
get around (third-person singular simple present gets around, present participle getting around, simple past got around, past participle (UK) got around or (US) gotten around)
- To move to the other side of (something, such as an obstruction) by deviating from a direct course or following a curved path.
- The tide was too high, and we couldn’t get around the rocks.
- There’s no trail going through. We can’t get around to the lake.
- We’ll get a good view of the mountains when we get around the bend.
- (figuratively) To avoid or bypass an obstacle.
- Tax consultants look for ways to get around the law.
- To circumvent the obligation and performance of a chore; to get out of.
- How did you get around having to write the executive report?
- My brother always gets around cleaning his room himself.
- To transport oneself from place to place.
- How’s he gonna get around without a car?
- Granny uses a wheelchair to get around.
- To visit numerous different places.
- 1964, Brian Wilson and Mike Love, I Get Around (Beach Boys song).
- I’m gettin’ bugged driving up and down the same old strip
I gotta find a new place where the kids are hip
My buddies and me are getting real well known
Yeah, the bad guys know us and they leave us alone
I get around (get around round round I get around)
From town to town (get around round round I get around)
- I’m gettin’ bugged driving up and down the same old strip
- 1964, Brian Wilson and Mike Love, I Get Around (Beach Boys song).
- (slang) To be sexually promiscuous.
- Wow, she really gets around.
- Used other than figuratively or idiomatically: see get, around.
Synonyms[edit]
- The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. For synonyms and antonyms you may use the templates
{{syn|en|...}}
or{{ant|en|...}}
.
- get round
- go around
Derived terms[edit]
- get around to
- word gets around
Translations[edit]
Translations to be checked
Anagrams[edit]
- don’t argue, don’t-argue, outranged
The English phrasal verb GET AROUND has the following meanings:
1. Get around = to become known
(intransitive) When something becomes known, especially news. This phrasal verb is sometimes used in a negative way, as in when something becomes known by a lot of people, especially when it should not be known.
- The photo that I posted online got around very quickly.
- Word got around the office that Mark was getting married.
- Lisa has trouble keeping a secret. Once she knows your secret, it will get around in no time.
2. Get around = to go to different places.
(intransitive) When someone moves about or can go to different places without any difficulty, especially if you are old or have a health issue. It means to go from place to place. Synonyms include move, travel, and go places.
- I don’t have my own car, but I still manage to get around.
- Since Jason broke his leg, it is difficult for him to get around.
- My grandmother gets around in a wheelchair.
3. Get around = to avoid a problem or rule
(transitive) To find a way to avoid a problem or difficulty. To find a way of doing something that is against the rules but without actually breaking them. Synonyms are to avoid, evade, circumvent, or bypass.
- I don’t have much experience so I tried to get around this during the interview by showing I am willing to learn.
- Some international companies find a way to get around the local tax rules.
- The website required me to enter a password, but I got around it and was able to read their articles.
Notice this regional difference:
Get around => American English
Get round => British English
With this meaning, get round is used in British English instead of get around.
Get around – Summary Chart
intransitive verb
1
a
: to find or take the necessary time or effort
—used with to
b
: to give attention or consideration
—used with to
2
: to go from place to place
3
: to become known or current
word got around that he was resigning
Synonyms
Example Sentences
somehow, an inexperienced lawyer managed to get around the media giant’s stable of high-priced legal eagles
somehow she managed to get around the rules for paying the sales tax on a car bought out of state
Recent Examples on the Web
Now, the Rangers must turn their own page and change the book that’s getting around on them.
—Evan Grant, Dallas News, 7 Apr. 2023
Winds are also expected to pick up beginning on Monday, with the Phoenix area slated to get around 30-35 mph winds.
—The Arizona Republic, 31 Mar. 2023
Further south and east from there, Wausau, Green Bay, Door County and the Fox Cities are forecast to get around an inch, with little ice accumulation expected.
—Beck Andrew Salgado, Journal Sentinel, 30 Mar. 2023
In his eyes, these utility funds are a shady means for council members to get around state property-tax revenue caps.
—Gilbert Garcia, San Antonio Express-News, 25 Mar. 2023
These proved to be very useful in our tests, especially those with corners designed to get around individual grates.
—Nicole Papantoniou And Sarah Wharton, Good Housekeeping, 21 Mar. 2023
Others, many of whom came to the U.S. more recently or have struggled to raise funds or break through because of discrimination, felt that the loss of the startup community’s bank was likely to be one more roadblock to get around at a time of economic uncertainty.
—Amy Feldman, Forbes, 17 Mar. 2023
So far, Parks has appreciated the support she’s gotten around breastfeeding, which has been one of the more surprising areas of motherhood so far.
—Angela Andaloro, Peoplemag, 17 Mar. 2023
Traffic is one of the biggest problems facing anyone trying to get around the city.
—David Harsanyi, National Review, 16 Mar. 2023
See More
These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘get around.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.
Word History
First Known Use
1798, in the meaning defined at intransitive sense 3
Time Traveler
The first known use of get around was
in 1798
Dictionary Entries Near get around
Cite this Entry
“Get around.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/get%20around. Accessed 14 Apr. 2023.
Share
More from Merriam-Webster on get around
Last Updated:
12 Apr 2023
— Updated example sentences
Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Merriam-Webster unabridged
1 get around
2 get around
3 get around
4 get around
5 get around
6 get around
Do get your new boyfriend round to see us. — Обязательно приводи к нам своего нового парня.
Stories have been getting round concerning the government’s secret intentions. — Поползли слухи о тайных намерениях правительства.
7 get around
get along — жить; прожить; обходиться
8 get around to
9 get around
He’ll know how to act in this situation because he gets around a lot — Он знает, как повести себя в данной ситуации, поскольку у него большой житейский опыт
10 get around
11 get around to
12 get around
13 get around (to)
14 get around
15 get around to
16 get around
17 get around
18 get around
19 get round
20 get tongue around
См. также в других словарях:
get around — 1a. To go to different places; move about. * /Mary s father really gets around; Monday he was in Washington; Wednesday he was in Chicago; and today he is in New York./ * /Fred broke his leg, but he is able to get about on crutches./ 1b.… … Dictionary of American idioms
get around — 1a. To go to different places; move about. * /Mary s father really gets around; Monday he was in Washington; Wednesday he was in Chicago; and today he is in New York./ * /Fred broke his leg, but he is able to get about on crutches./ 1b.… … Dictionary of American idioms
get around — (something) to find a way to avoid a problem. He was trying to get around paying tax on that income … New idioms dictionary
get around to — (doing something) to find time to do something. I wanted to see that movie but never got around to it … New idioms dictionary
get around — phrasal verb Word forms get around : present tense I/you/we/they get around he/she/it gets around present participle getting around past tense got around past participle got around 1) [intransitive] to go or travel to different places At the age… … English dictionary
get around to — verb do something despite obstacles such as lack of time (Freq. 4) He finally got around to painting the windows • Hypernyms: ↑act, ↑move • Verb Frames: Somebody s VERB ing * * * get around to ( … Useful english dictionary
get around — (in BRIT, also use get round) 1) PHRASAL VERB To get around a problem or difficulty means to overcome it. [V P n] None of these countries has found a way yet to get around the problem of the polarization of wealth. Syn: get over 2) PHRASAL VERB… … English dictionary
get around to — phrasal verb get around to or get round to [transitive] Word forms get around to : present tense I/you/we/they get around to he/she/it gets around to present participle getting around to past tense got around to past participle got around to get… … English dictionary
get around — v 1a. To go to different places; move about. Mary s father really gets around; Monday he was in Washington; Wednesday he was in Chicago; and today he is in New York. Fred broke his leg, but he is able to get about on crutches. 1b. or get about To … Словарь американских идиом
get around — verb a) To move to the other side of an obstruction. It might be a while before we can get around from this traffic jam. b) To come around something. Theres no trail going through. We cant get around to the lake. Syn: get round … Wiktionary
get around — v. (d; intr.) ( to find time ) to get around to (we finally got around to answering our correspondence) * * * [ getə raʊnd] (d; intr.) ( to find time ) to get around to (we finally got around to answering our correspondence) … Combinatory dictionary
Источник
get around
Фразовый глагол / Phrasal verb
I was forced to jump on and over the bench to put myself in his way again.
Я был вынужден перепрыгнуть через скамейку, (чтобы) встать на его пути снова.
2) обойти в значении перехитрить, обмануть, а также справиться, преодолеть
David : My point is if we can’t beat their defenses, then we must get around them. («День независимости»; идея запустить компьютерный вирус)
Дэвид: Мое мнение – если мы не можем пробить их защиты, тогда мы должны обойти их.
В самом деле? Досадно (сленг) . (Но) должен же быть (какой-нибудь) путь обойти это.
3) обойти, передвигаться, бывать в различных местах
It’s easy to get around town with public transportation.
If this thing gets around we’ll know the source it came from.
get around to* –перейти к, приступить к ч.-л.( в конце концов, со временем)
But now we have to sit through lectures on crud like Military Law!
When are they gonna get around to teaching us something about fighting?
Но теперь нам приходится высиживать лекции по такой чепухе (сленг) , как Военное Право!
“I’m going to put in some new furniture when I get around to it,” Harold said .»
“Я собираюсь добавить/(вставить) еще новой мебели, когда (я) доберусь до этого ( перейду к этому),” Гарольд сказал.»
word gets around | ходят слухи (дословно: слово распространяется ) |
In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs :
1): а) доставать, добывать; б) добиваться, получать; в) зарабатывать, получать; г) покупать, приобретать; д) поймать, схватить; е) понимать, постигать; ж) попасть, угодить;
2) заразиться, схватить (насморк и т.п.); получить (по заслугам); вычислять, получать (в результате);
Dillon : We’ ve got to get the hell out of here, now, while we’ ve still got the chance. (» Хищник «)
Диллон: Мы должны убираться к черту отсюда сейчас, пока у нас, все еще, есть шанс/ возможность.
angry ( рас ) сердиться ; to
cool охлаждаться ; успокаиваться ; to
drunk опьянеть ; to
free освободиться ; избавиться ; to
wet промокнуть ; to
by проходить; справиться, выкрутиться; проскочить мимо кого-л., ускользнуть.
[ around ] 094 [ q ‘ raund ] (часто как амер. аналог брит. round )
вращаться (тж. п.5); б) повсюду (тж. all
следовать за кем-л. повсюду;
2) в окружности, в обхвате, for ten miles
на десять миль в окружности;
3) амер. разг. вблизи, поблизости, there was no one
не было никого поблизости, wait
here здесь/в этих местах ;
4) амер. разг. в разных направлениях, местах, или перевод. глаг. приставками, he walked
to see the town он ходил повсюду/(по улицам), (чтобы) посмотреть/осмотреть город ;
: а) оборачиваться, б) поворачивать назад, в) перен. изменить взгляды;
6) в сочетаниях: come
the room она обвела взглядом комнату ;
2) амер. разг., нахождение неподалеку- неподалеку, вблизи, около, за, the child played
the corner сразу за углом ;
3) амер. разг.: а) нахождение в разных местах- повсюду, he leaves his books
the house он оставляет/разбрасывает свои книги по всему дому ; б) движение в разных направлениях- по, he travelled
the country он путешествовал по стране ;
4) амер. разг., приблизительность- приблизительно, около, it cost
Из книги Александра Васильева «Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык».
Источник
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
I’ll be drawing my pension before he’ll ever get around to asking me to marry him!
Я скорее выйду на пенсию, чем он когда-нибудь решится сделать мне предложение о замужестве! ☰
It’s quite easy to get around London.
Объехать Лондон — довольно легко. ☰
News of the accident soon got around.
Известие об аварии быстро распространилось. ☰
How does she get around without a car?
Как же она обходится без машины? ☰
I typically get around 30 emails a day.
Я обычно получаю около тридцати электронных писем в день. ☰
We had to use public transport to get around.
Чтобы куда-то добраться, нам приходилось пользоваться общественным транспортом. ☰
We finally got around to clearing out the garage.
Мы наконец-то удосужились прибраться в гараже. ☰
Word got around that the department might be closed.
Пошли слухи, что отдел, возможно, закроют. ☰
The weather gets colder around the middle of October.
Примерно в середине октября становится холоднее. ☰
It’s a very small town and if you do something bad, word gets around.
Это очень маленький городок, и если вы сделаете что-то плохое, об этом тут же все узнают. ☰
The company is expected to get around this problem by borrowing from the banks.
Ожидается, что компания обойдёт эту проблему путём кредитования у банков. ☰
Somehow she managed to get around the rules for paying the sales tax on a car bought out of state.
Она как-то ухитрилась обойти правила уплаты налога с продаж на автомобиль, приобрётенный за пределами штата. ☰
She said she would try to get around her father. *
Она сказала, что попытается уговорить отца. ☰
He got punched around a little bit in that rhubarb. *
В этой свалке ему немного досталось. ☰
Whenever I get around him, I end up getting the air. *
Когда бы я к нему ни подошел, он со мной не здоровается. ☰
Things always get hot around here toward the end of the month. *
В конце месяца здесь начинается аврал. ☰
He’ll know how to act in this situation because he gets around a lot. *
Он знает, как повести себя в данной ситуации, поскольку у него большой житейский опыт. ☰
Примеры, ожидающие перевода
I got there around midday. ☰
The traffic gets heavy around noontime. ☰
I meant to phone her yesterday, but I never got around to it. ☰
I think we should be able to get around most of these problems. ☰
Источник
Глагол get является одним из наиболее употребляемых глаголов в английском языке. Помимо фразовых глаголов с ним (то есть сочетания глагола get с наречиями или предлогами), он обладает большим количеством значений, благодаря которым, глагол get очень помогает в разговоре, упрощая построение фраз.
Основные значения глагола Get
obtain
to obtain or buy something
приобретать, покупать
I need to get some bread on the way home.
Мне нужно приобрести немного хлеба по дороге домой.
I’ll try to get you a ticket.
Я постараюсь приобрести вам билет.
bring
to go somewhere and bring back someone or something
забирать, доставать и приносить
Wait here while I get the car.
Подождите здесь, пока я заберу машину.
receive
to receive something or be given something
получать
Did you get anything nice for your birthday?
Получили вы что-нибудь хорошее на свой день рождения?
Guy still hasn’t got my email yet.
Парень до сих пор не получил мое письмо еще.
understand
to understand something
понимать
He never gets any of my jokes.
Он никогда не понимает ни одной из моих шуток.
What time do you normally get home from work?
В какое время вы обычно приходите домой с работы?
Maybe we should get a taxi home.
Может быть, мы должны ехать на такси домой.
become
get + прилагательное
становиться, переходить в другое состояние
I can help you if you get tired.
Я могу помочь вам, если вы устали.
He calmed down as he got older.
Он успокоился, когда стал старше.
They’ll get better with practice.
Они будут становится лучше, с практикой.
Go and get dressed!
Иди и оденься (стань одетым)!
I feel like I’m getting a cold.
Я чувствую, что я становлюсь простуженным.
Источник
Фразовые глаголы с GET
Переходя к более близкому знакомству с фразовыми глаголами, очень важно и полезно будет обратить внимание на глагол GET. Сложно переоценить роль этого слова в английском языке. Помимо его участия в большом количестве устойчивых выражений и возможности заменить во фразе множество глаголов, с помощью GET в сочетании с предлогами и наречиями можно подобрать синонимы к описанию практически любого действия.
Основные значения глагола GET
Большинство словарей приводят более 30 значений самого глагола, но, чтобы облегчить их запоминание, выделим несколько основных:
I’ll get the children ready for school. – Я соберу детей в школу.
She’s getting better. – Она идет на поправку (ей становится лучше).
It’s time to get dressed. – Пора одеваться.
When did she get home? – Когда она пришла домой?
She must get the child home first. – Сначала ей нужно отвезти ребенка домой.
Знание этих основных значений, поможет в большинстве случаев интуитивно понять, о чем говорится в предложении. С фразовыми глаголами ситуация может оказаться намного сложнее, поэтому постарайтесь выучить наиболее употребляемые сочетания и старайтесь практиковать их использование в речи ежедневно.
GET ABOUT / GET AROUND
Неразделимые (Inseparable), непереходные (Intransitive) фразовые глаголы, имеющие общие значения:
The rumor got about that she was pregnant. – Прошел слух, что она беременна.
Lying rumors get around very fast. – Ложные слухи разносятся очень быстро.)
After his trauma he gets about with a stick. – После травмы он передвигается с помощью трости.
Privately owned car makes it easy to get around. – Личный автомобиль облегчает передвижение.)
She likes travelling, so she gets about much. – Она любит путешествия, поэтому много где бывает.
GET ACROSS
GET AHEAD
Неразделимый фразовый глагол, передающий значение:
I’m sure you will get ahead in this business. – Я уверен, ты добьешься успеха в этом деле.
She has to work hard to get ahead in her career. – Ей пришлось усердно потрудиться, чтобы продвинуться по карьерной лестнице.
This sportsman got ahead of all others. – Этот спортсмен обогнал всех остальных.
GET ALONG
Широко употребляемый в разговорной речи глагол, имеет несколько значений:
His grandmother can’t get along on her old age benefit. – Его бабушка не может прожить на пенсию. = GET BY (It’s hard for her to get by without his help.) – Ей сложно обходиться без его помощи.) = GET ON (She hardly can get on without him. – Она навряд ли сможет прожить без него.)
How is your business getting along? – Как продвигается (какие успехи) у вашего бизнеса? = GET ON (How are you getting on? – Как твои дела (успехи)?)
How time’s getting along! – Как летит время!
My sister and I don’t get along. – Мы с сестрой в плохих отношениях (не ладим.) = GET ALONG WITH = GET ON (She gets on well with children. – Она хорошо ладит с детьми.)
GET AT
Переходный фразовый глагол, который переводится:
I’m too short, can’t get at the book shelf. – Я слишком низкая, не могу дотянуться до книжной полки.
He couldn’t get at her yesterday. – Вчера он не смог до нее дозвониться.
Just get at the meaning of the message. – Просто пойми смысл сообщения.
Также может использоваться, хотя и намного реже, в значениях: подкупать, высмеивать, предлагать и надоедать (приставать).
GET AWAY
Основной смысл глагола передает его наречная часть «away» («прочь»), поэтому чаще всего предполагается: удирать, уходить, увозить, выбраться, освободиться. Например:
He got away with his crime. – Ему сошло с рук его преступление. = GET BY (He thought it would get by. – Он думал, сто это пройдет незамеченным.)
We never manage to get away during the holidays. – Нам никогда не удается уехать во время праздников.
GET BACK
Легко запомнить, так как передается близкие к дословному переводу значения:
Let’s get back here next month. – Давай вернемся сюда в следующем месяце.
You should get your book back. – Тебе следует забрать обратно свою книгу.
Разговорный стиль допускает употребление данного глагола также в значении «отомстить»:
GET BEHIND
Передает в основном значение «отставать» (в учебе, движении) – She got behind with the exams. – Она отстала в сдаче экзаменов.
Но в американском варианте употребления данного глагола возможен также перевод «поддерживать».
GET BEYOND
Разделяемый, непереходный глагол, употребляемый в значениях:
His report got much beyond me. – Его доклад оказался для меня слишком трудным. = GET PAST (It gets past me how to solve this problem. – Мне совершенно неясно, как можно решить эту проблему.)
GET BY
Sorry, let me get by. – Простите, разрешите пройти. / This test is hard to get by. – Этот тест сложно пройти (сдать.)
GET DOWN
Многозначный фразовый глагол, имеющий в своем составе наречие, может быть разделен прямым дополнением и обозначает:
Get down from the tree right now! – Живо слезай с дерева!
I got down every move he did. – Я записал каждый ход, который он сделал.
Get down to the next exercise. – Приступайте к следующему упражнению.
This murk of rain gets me down. – Эта пелена дождя портит мне настроение.
It is necessary to get the pill down. – Необходимо проглотить таблетку.
He has just got the wild fowl down. – Он только что подстрелил дичь.
GET EVEN/GET EVEN WITH
Употребляется в значении «поквитаться, свести счеты», например: I need to get even with the man who set fire to my house. – Мне нужно расквитаться с человеком, который поджег мой дом.
GET IN
Многозначный фразовый глагол, состоящий из смыслового глагола и наречия «in». Именно в связи с тем, что в данном сочетании «in» является наречием, а не предлогом, в предложении фразовый глагол может быть разделен прямым дополнением.
They got in the car and drove away. – Они сели в машину и уехали.
She had all-night pass, so it was easy for her to get me in there. – У нее был ночной пропуск, поэтому она без труда провела меня туда.
The train gets in at five o’clock. – Поезд прибывает в 5 часов.
Why can’t you just get the key in? – Почему ты не можешь просто всунуть ключ?)
We got in with them on the vacation. – Мы подружились с ними на отдыхе.
They asked me to get in their meeting. – Они попросили меня присоединиться к собранию.
Unfortunately, he couldn’t get in. – К сожалению, он не поступил.
GET INTO
Во многом может совпадать с глаголом GET IN:
All I need is to get into the warm bed. – Все, что мне нужно, это залезть в теплую кровать.
Since he gained weight, he can’t get into his blue shirt. – Из-за того, что он поправился, он не может влезть в свою голубую рубашку.
I’m glad you’ve got into. – Я рада, что ты поступил (в учебное заведение).
Также может означать:
It gets into bad habit. – Это превращается в дурную привычку.
Please don’t get into despair. – Пожалуйста, не впадай в отчаяние.
The girl got into knitting. – Девочка увлеклась вязанием.
GET OFF
Be ready to get off, next station is ours. – Будь готов выходить, следующая наша остановка. = GET OUT (Get out, it’s your stop. – Выходи, это твоя остановка.)
He can get off his shoes by himself. – Он сам в состоянии снять обувь.
He got off in time. – Мы выехали вовремя.
We got the granny off to the bus stop. – Мы проводили бабушку до автобусной остановки.
We all got off to sleep. – Мы все заснули.
You should get off early today. – Тебе следует освободиться пораньше сегодня.
He got off lightly. – Он легко отделался.
GET ON
Don’t forget to get on your gloves. – Не забудь надеть перчатки.
It’s getting on for desert. – Время близится к десерту.
The old woman gets on. – Пожилая женщина идет на поправку.
GET ONTO
Переходный фразовый глагол, имеющий значения:
Let’s get onto the next question. – Давайте перейдем к следующему вопросу.
He got onto me for another ice-cream. – Он выпросил у меня еще одно мороженое.
I’m not getting onto what you’re saying. – Я не понимаю, что ты говоришь.
GET OUT
The criminal got out the prison yesterday. – Преступник вчера сбежал из тюрьмы.
She got out a needle from her pocket. – Она вытащила иголку из своего кармана.
GET OUT OFF
Переходный, неразделяемый фразовый глагол, передающий смысл «убираться из», «избавляться» и «высвобождаться».
GET OVER
GET PAST
Get past next two rooms. – Пройди мимо двух следующих комнат.
Возможно употребление и в значении со временем – It got past midnight. – Уже наступила полночь.
GET UP
Всем знаком данный фразовый глагол в первую очередь, как «вставать, подниматься» : I get up early. – Я встаю рано.
Но он имеет намного больше значений:
The worker got up on to the roof. – Рабочий забрался на крышу.
After the turn they got up speed. – После поворота они набрали скорость.
The students got up a concert to their teachers. – Студенты устроили концерт для своих учителей.
She had these dresses got up. – Она подготовила эти платья (выстирала, отгладила, накрахмалила).
They got up to the main subject. – Они дошли до обсуждения главной темы.
You have Math to get up for the entrance exam. – Ты должен подготовить математику для вступительных экзаменов.
Надеемся подготовленный материал будет максимально полезен в освоении фразовых глаголов английского языка.
Источник
Предложения с «word got around»
When word got around town, he would become an object of derision. |
Когда новость разнесется по городу, все будут смотреть на него с презрением. |
Medusa was no longer a good place to transship prohibited goods, and the word was getting around. |
Медуза перестала быть удобной гаванью для перегрузки запрещенных товаров. |
In order to spread the word about the work of the United Nations around the continent, all centres in sub-Saharan Africa have now functioning websites. |
В настоящее время все Информцентры в странах Африки к югу от Сахары имеют собственные веб — сайты, что значительно облегчает распространение информации о деятельности ООН на континенте. |
Pass the word around, tell everyone how pleased I am. |
Спасибо. Передай там всем, Джек, что я очень доволен. |
The word is derived from New Latin and comes from the Greek peristaltikos, peristaltic, from peristellein, to wrap around, and stellein, to place. |
Одиночная волна перистальтики представляет собой кольцевое сужение просвет а органа, передвигающееся по его длине. Стенки органа впереди сужения всегда несколько расслаблены, так что волна как бы продавливает содержимое в направлении своего движения. |
Hearteningly, that call is now bearing fruit in the form of A Common Word, in which Muslim and Christian clergy from around the world have engaged with each other. |
К счастью, этот призыв принес свои плоды в форме «Общего слова », в котором мусульманское и христианское духовенство заявили о необходимости сотрудничества друг с другом. |
For or more information and examples of text wrapping, see Wrap text around pictures in Word |
Дополнительные сведения и примеры см. в статье Обтекание рисунков текстом в Word. |
You know what, in the meantime, you keep throwing the word family around as an excuse for your sins. |
Знаешь что, в то же время, ты будешь продолжать бросаться словом семья в качестве оправдания за свои грехи. |
When someone you follow shares a live video, their profile picture will appear at the top of Feed with a colorful ring around it and the word Live. |
Если кто — то, на кого вы подписаны, поделится прямым эфиром, в верхней части Ленты появятся фото профиля этого человека в цветном кольце и слово Эфир. |
Let’s try Square which means Word liquefies the text, so it flows around the picture. |
Давайте выберем параметр «Вокруг рамки». При этом текст будет как бы обтекать рисунок. |
I hate to break it to you, but your word isn’t worth much around here. |
Прости за откровенность, но твои слова тут ничего не стоят. |
This, Langdon realized to his amazement, was the hub of the world’s most listened to radio programming-Radio Vaticana-spreading the word of God to millions of listeners around the globe. |
Так вот как, оказывается, выглядит сердце знаменитого Radio Vaticana, сеющего слово Божие среди миллионов слушателей во всех частях света. |
They’re working to get around your racist N-word ban. |
Они работают, чтоб обойти бан по слову на букву Н. |
I think once the word gets out there, it might affect the way people behave around us. |
Я думаю если начнутся разговоры, Это может повлиять на то, как люди начнут к нам относиться. |
The word Harvard may impress people around here, but to an American, it means one thing only: decline. |
Слово Гарвард может и впечатляет местных, но для американца оно значит одно: упадок. |
In years to come, people will look upon the word confusing will give as an example, this afternoon, when the world knows that a dead girl is alive and leading around a bandits of giant dwarves. |
В последующие годы, люди будут считать сумбурным… этот пример, сегодняшний день, когда мир узнал, что мертвая девчонка… жива и возглавляет банду разбойников из гигантских карликов. |
That’s just another word for moping around. |
Это по — другому называется. |
In reality, however, when the truth-tellers heard the word witnesses, they lost their spunk, started fussing around, and backed off. |
На самом же деле при слове свидетели все правдолюбцы поскучнели, глупо засуетились и стали пятиться. |
‘Turn . . . turn around’, said the red-faced drunk. ‘Ta . . . take on a passenger.’ For some reason the word ‘passenger’ struck the man as funny and he began to giggle. |
Пав… пав… паварачивай, — сказал красный пьяный, — выса… высаживай пассажира… — Слово пассажир вдруг показалось красному смешным, и он хихикнул. |
Word gets out you’re free, they just come buzzing around. |
Словом выходит Вы свободны, они только прибывают гудение вокруг. |
Word of this botched job will get around to my other clients. |
Слухи об этой халтурной работе дойдут до других клиентов. |
Word is spreading around. He’s headed for real trouble unless he learns to not be so vocally anti-social. |
Ходит слух, что он может навлечь на себя большие неприятности, если не перестанет публично отстаивать свои анти — социальные убеждения. |
Most people don’t get a dirty word in edgewise with my sisters around the table. |
Большинство людей не успевают и одного ругательства вставить когда мои сестренки за столом. |
Amen, replied the Preceptors around him, and the word was deeply echoed by the whole assembly. |
Аминь! — произнесли все прецепторы, а за ними и все собрание хором повторило то же слово . |
The word had got around; no need to doubt the efficiency of the Gilly grapevine, which was the party line. |
О последних новостях уже прослышали, слухи в Джилли разносятся мгновенно, чему содействует телефон — общая линия сразу для нескольких абонентов. |
The word miracle was certainly not part of the vocabulary around Harvard’s Fairchild Science Building. |
Слово чудо определенно не входило в словарный запас ученых Гарварда. |
I do a good job, so word of mouth, it gets around… is he a regular customer of yours? |
Я хорошо выполняю свои обязанности, слухи быстро распространяются… Он твой постоянный клиент? |
And that’s how the shadow people spread… from person to person around the world… whether by word of mouth, a book, the Internet… or a movie. |
Вот как люди — тени распространяются, от человека к человеку по всему миру… устно ли, через книгу, Интернет… или фильм. |
Whereas you … you are a rude man, you are ignorant, full of your own self-importance, expecting everyone to follow you around and hang on your every word. |
В то время как вы … вы грубиян, невежественный и самодовольный, и ждёте, что с вами будут носиться и прислушиваться к каждому вашему слову . |
And, my word! the heaps and heaps of money that were lying upon the table! Never in my life have I seen so much money. And there were gentlefolk around it, and other gentlefolk sitting down. |
А на столе денег — то, денег — то, батюшки! всю — то жизнь столько денег не видывала, а всь кругом господа, всь одни господа сидят. |
And yet, we’ve just sort of been casually throwing the F-word around willy-nilly for the past few days, and that hasn’t been a problem? |
Однако несколько дней назад мы спокойно бросались словом на букву п… — …и никаких проблем? |
Look, i know the feds like to throw the t word around willy-Nilly, But trust me |
Послушайте, я конечно понимаю, что у федералов сейчас в моде слова на букву т, но поверьте мне.. |
And the self-congratulation helps spread the word around. |
А самодовольство помогает разнести молву. |
Word around town is you’re some kinda bulletproof superhero or something. |
В городе говорят, что ты типа непробиваемый супергерой или типа того. |
Word of the telegram got around, and a line formed at the telegraph counter in the next station. |
Тайна вскоре раскрылась, и на следующей же станции у телеграфного окошечка образовалась очередь. |
Without another word the three turned their horses around and began to ride out of the yard. |
Трое незнакомцев молча развернули лошадей и выехали с конюшенного двора. |
Slowly the word must have gone around that a wedding party was visiting the Louvre. |
Но вот мало — помалу распространился слух, что в Лувр явилась свадьба. |
He blinks at it but he doesn’t say a word, doesn’t even bother looking around to make certain who flipped it up there. |
Санитар глядит на него, моргает, но не говорит ни слова , даже не обернулся, чтобы удостовериться, чьих рук дело. |
The word gets around fast I guess |
Я вижу слухи быстро разносятся. |
I’ll get the word around. |
Я буду держать слово перед всеми. |
Small club, word gets around… |
Маленький клуб. Ходят слухи. |
Innocent is a strong word to throw around Gotham, Bruce. |
Невиновных это сильно сказано по отношению к Готэму, Брюс. |
That’s a strong word to be throwing around given where we’re standing. |
Это слишком сильное слово , чтобы им бросались на ветер тоесть где мы стоим. |
Good thing you’re not the final word around here. |
Хорошо, что не за тобой тут последнее слово . |
Pass the word around and make sure it’s understood. |
Шепни, кому надо, чтобы как следует это запомнили. |
And word was that on Thursdays, he would always stop in a place around the corner… and came out with a bouquet of flowers. |
Но поговаривают, что по четвергам он всегда останавливался в одном месте за углом… и выходил оттуда с букетом цветов. |
I see word travel fast around here. |
Вижу, слухи здесь быстро распространяются. |
His comprehension of the word no hovers somewhere around drunk college quarterback level. |
Его понимание слова нет находится где — то на уровне пьяного студента — футболиста. |
Other way around, you could’ve put in a good word for me with St. Peter. |
Иначе ты мог бы замолвить за меня словечко перед святым Петром. |
Just say the word, and I’ll throw a lasso around it and pull it down. |
Скажи только слово , и я заарканю ее, и спущу на землю. |
If you do, just say the word, I’ll throw a lasso around it and pull her down for you. |
Скажи только слово , и я заарканю ее и спущу на землю. |
I’m not used to strange men saying the word bedroom around me. |
Я не привыкла к тому, чтобы незнакомые мужчины произносили слово постель. |
That’s not a dirty word around here, Detective. |
Здесь это не ругательное слово , детектив. |
And the next thing you know, she’s compelled to testify, and when word gets around, how am I gonna keep her safe? |
А дальше окажется, что она вынуждена дать показания, а когда это случится, как я смогу уберечь её? |
I can’t go around going back on my word. |
Я не могу взять назад свои слова . |
Word must have gotten around the KGB, ’cause we haven’t had a new recruit in a year. |
Наверное, вести о КГБ распространились, потому новобранцев нет уже год. |
You know, there’s a word I don’t throw around all that often, |
Есть словечко , которым я не бросаюсь. |
Certainty is not a word I throw around lightly. |
Уверенность это не то слово которым я бросаюсь, не задумываясь. |
Well, if you keep throwing the word around, it means nothing. |
Что ж, если ты будешь бросаться словами , то это ничего не значит |
You’re really throwing that word around. |
Ты очень разбрасываешься этим словом . |