If you want to learn how to say girl in Japanese, then you’ve come to the right place. I’m not only going to tell you how, but I’m probably going to overload you with all of the different ways to do so too!
Unlike English, the Japanese language can be precise (excruciatingly so at times) with the words that it uses. For example, in English we only have the one word for “I” when speaking about oneself. But Japanese literally has dozens!
It’s a similar situation with girls. Today I’m going to share 13 Japanese words with you that you can use to say girl!
For a lot of these types of words, the nuances often get lost when translating them into English. That’s why there are so many to go over today, you’re going to get a look at how each one is different.
Using 女 For Girl
The Japanese word 女 (onna) means “woman; girl” and can be a little ambiguous since it really means “female” more that a specific age of the lady in question.
That’s why a distinction is often made with this word. For adult women, it is usually extended out to the word 女の人 (onna no hito) which literally says “an adult female.”
Knowing this, you can probably guess how to form the word for “a child female” in Japanese. It is 女の子 (onna no ko) and is usually the first word that people learn for girl in Japanese when they start studying the language.
This word can actually be shortened to just 女子 (joshi) by removing that の particle and it still retains its meaning of girl. To make matters even more confusing, you can also flip these kanji to form the word 子女 (jisho) which can also meaning girl!
I like to keep things simple when speaking and writing in Japanese, so I recommend sticking to 女の子 over these last two options, but there is another word that is actually more common to hear in Japanese.
The word is 少女 (shoujo) and refers to a little girl, but the age range is kind of wide at 7 to 18 years old. This word gets used a lot in anime, and it also happens to be a genre of anime and manga, so you’ll get a lot out of understanding what it means.
The final word that I want to go over in this section is 乙女 (otome) which is very similar to the English word “maiden.” It’s not a super common word, but in certain contexts it makes sense to use it.
Compound Words With 女
A compound word is when you take two separate words and combine them to form a new, third word. In English, there are people who skate for fun. Some of the do so on a board. Thus, we have the compound word skateboard.
In Japanese, one such word is 女生徒 (joseito) which means schoolgirl and combines our earlier kanji for female with the Japanese word for student.
The next word is related to the Japanese word for “beautiful” which is 美しい (utsukushii). What they’ve done is taken that initial kanji and attached it to a word for girl to form 美少女 (bishoujo) which means “beautiful girl” in Japanese.
Lastly, we can talk about “magical girls” which is a pretty common thing in Japan with shows like Sailor Moon and Madoka Magica. The Japanese word for these kinds of girls is 魔法少女 (mahou shoujo) which uses our word for 7-18 year old girls and combines it with the word for magic.
When “Daughter” Means Girl
One of the Japanese words for daughter (yes, there are many!) is 娘 (musume). But this word can also be used in another context where it doesn’t actually refer to someone’s daughter, but instead refers to a young, unmarried woman.
Similarly, the word お嬢さん (ojousan) means “young lady” in Japanese, and also has that connotation of a girl who is currently single. That being said, this word has kind of a fancy feel to it.
I usually hear it from a butler talking to the young lady he serves. Because of this, お嬢さん or any of its various forms (like 嬢ちゃん) gets used in Japanese like “rich girl” would in English.
Similar to the first word in this section, the Japanese word for older sister is (onēsan) お姉さん and it can be used to address a lady, someone in her teens to young adult age, when you don’t know her name.
The English Loan Word
The last word that I want to cover in this post comes from the English language and it is ガール (gāru). This word literally says “girl” in Japanese and is a loan word.
I don’t hear this word all that often, except for maybe in the other Japanese word ガールフレンド (gāru furendo) which means “girlfriend” of course.
But I just wanted to throw it in here for fun.
Is That Really it?
For the most part, you should be good now. There are still more Japanese words that can be used when talking about girls, but you should know enough so that you understand nearly all of the situations where people are talking about girls.
I’m sure that with the information learned here, you will also be able to recognize any new words you run into that talk about girls. The big thing to keep in mind is when the word 女 gets combined with another, it is almost always talking about some sort of girl.
After a while you begin to get used to it, so it stops being such a chore, but I can totally remember being overwhelmed myself the first couple times I tried to understand all of it.
What about you? Which of these words have you run into the most? Where there any words I missed? Let me know with a comment below!
The Japanese word for girl is 女子 (joshi). As with the Japanese word for boy, there are several other words for girl in Japanese that changes depending on the girl’s age and life stage.
Let’s look at the other ways to say girl in Japanese and how and when to use them.
1. 女の子 (Onna No Ko) – A Little Girl, Young Lady
In Japanese, the phrase 女の子 (onna no ko) refers to a young girl. Just as in English, the exact age of a “girl” is ambiguous. However, most people would agree that using 女の子 to refer to someone over 18 can be a little strange. The only time onna no ko might be used when referring to an adult woman might be if an older person who knew the woman from the time she was a little girl is speaking about her. Otherwise, onna no ko should only be used for young girls and babies.
Examples:
1. That little girl on the swing over there is my daughter.
あそこでブランコに乗っている女の子は私の娘です。
(Asoko de buranko ni notte iru onna no ko wa watashi no musume desu.)
2. A girl, about 5 years old, got lost and is looking for her mother.
5才くらいの女の子が迷子になってお母さんを探しています。
(Gosai kurai no onna no ko ga maigo ni natte okāsan o sagashite imasu.)
3. There are five girls in our class.
うちのクラスには、女の子が5人います。
(Uchi no kurasu ni wa, onna no ko ga go nin imasu.)
4. When Karen was a junior high school student, she was a very quiet girl, wasn’t she?
中学生の時、カレンはとても静かな女の子だったよね。
(Chūgakusei no toki, Karen wa totemo shizuka na onna no ko datta yo ne.)
2. 少女 (Shōjo) – A Young or Juvenile Girl
Shōjo is the Japanese word for a girl in her preteens or teens (around 7 to 17 years old). However, the word shōjo is a bit formal and not used as often in conversations as other words for girl in Japanese. Shōjo also refers to any young adult media aimed at preteen or teenage girls, such as 少女マンガ (shōjo manga).
Examples:
1. Miki became a fine young girl.
ミキは立派な少女になりました。
(Miki wa rippa na shōjo ni narimashita.)
2. This drama is clearly aimed at young girls.
このドラマは明らかに少女向けです。
(Kono dorama wa akiraka ni shōjo muke desu.)
3. 女子 (Joshi) – A Girl, An Adolescent Girl
Joshi is the most generally used term for girl in Japanese. It’s the term you will hear most often in the news, and all girls’ schools are referred to as 女子校 (joshi kō). More specifically, however, joshi refers to adolescent girls around the age of 8 to18.
Examples:
1. Sweets that have matcha in it are popular among young girls.
抹茶を使ったスイーツが女子の間で人気です。
(Maccha o tsukatta suītsu ga joshi no aida de ninki desu.)
2. There are 8 girls and 10 boys in the class I teach.
私が教えているクラスには、女子が8人、男子が10人います。
(Watashi ga oshiete iru kurasu niwa, joshi ga hachi-nin, danshi ga jū-nin imasu.)
4. お姉さん (Onēsan) – A Girl (Casual)
While お姉さん (onēsan) means older sister in Japanese, it’s also used as a casual word for girls and young women. Japanese people* use onēsan when referring to a waitress, a girl they might be familiar with, or even young female strangers (since they don’t know their name yet). The word is mainly used in casual situations and usually only by people who are older than the girl in question.
*Note: While many people use onēsan to refer to a young woman, it is usually used by older men (middle aged to seniors) and elderly women.
Example:
A very kind girl found my wallet.
とても親切なお姉さんが私の財布を見つけてくれました。
(Totemo shinsetsu na onēsan ga watashi no saifu o mitsukete kuremashita.)
5. 美人 (Bijin) – A Beautiful Girl/Woman
This term doesn’t technically mean “girl.” Rather it is a word to refer to a girl who is beautiful. In Japanese, 美人 (bijin) is used to describe a gorgeous girl. It can be used for women of all ages, but usually for adult women. The polite suffix さん (san) can be added to this word as well: 美人さん (bijin san)
This can be used either as a direct compliment or when speaking about the girl in question. It’s more commonly used as a friendly complement and not as a flirtatious line—although there are always exceptions to this rule.
Examples:
1. That’s my neighbor’s daughter. She’s goregous! あの人は隣の家の娘さんです。とても美人(さん)ですね!
(Ano hito wa tonari no ie no musume san desu. Totemo bijin (san) desu ne!)
2. The director’s wife is very beautiful.
部長の奥さんはとても美人(さん)ですね。
(Buchō no okusan wa totemo bijin (san) desu ne.)
6. 美女 (Bijo) – A Beautiful Girl/Woman
This 美女 (bijo) means the same thing as 美人 (bijin) above: a beautiful girl or woman. You may notice that 美女 (bijo) is used more in media. The famous story “Beauty and the Beast” is translated to 美女と野獣 (Bijo to Yajū) in Japanese. As you may have guessed, 美女 is a beautiful woman, and 野獣 is a wild beast.
7. 美少女 (Bishōjo) – A Beautiful/Pretty Girl
If you notice, 美少女 (bishōjo) contains the characters 美 and 女, which, when put together, form 美女 (bijo): a beautiful girl or woman (as explained above). The only difference is the 少 (shō) character in the middle, which means small or a few. Literally translated, 美少女 would be “beautiful small woman.” In other words, a “beautiful girl.” This word is also often used in media, especially in things like manga, anime, or even games.
Conclusion
There are plenty of ways to say girl in Japanese, but a few of them may depend on how old the girl in question is. If you don’t know which of these words fits best, the safest choice is 女子 (joshi), or perhaps 少女 (shōjo) in formal situations. How do you say girl in your language? Let us know in the comments!
Team Japanese uses affiliate links. That means that if you purchase something through a link on this site, we may earn a commission (at no extra cost to you).
You probably recognize the kanji for woman/female, 女, but how do you say ‘girl’ in Japanese?
There are several words for ‘girl’ in Japanese and many of you know that this is because Japanese has formal and informal ways of describing people.
For example, even though the kanji just mentioned for ‘woman’ is onna / 女, it’s quite rude to use this term in conversation. A more appropriate word would be josei / 女性 or onna no hito / 女の人.
Many words for ‘girl’ in Japanese are compound words which feature the same kanji for woman/female, 女, but there are a few which use completely different characters.
Here we will go over the most common ways to say girl in Japanese and in which context they are used.
- Joshi
- Onna no ko
- Shoujo
- Gaaru
- Ojousama / ojousan
- Ojouchan / Jouchan
Joshi
女子
Girl
If you need to use the word ‘girl’ in everyday conversation, joshi would be the best way. Joshi / 女子 features two kanji:
- 女: meaning woman, women, female
- 子: meaning child (you may recognize it from the word kodomo / 子供: children)
As the kanji suggests, joshi literally translates to ‘female child’ and is the noun for ‘girl’ in Japanese. Nouns in Japanese do not distinguish singular and plural, so you can use joshi to refer to a ‘girl’ or ‘girls’, depending on the context.
For example:
Kono kurasu ni joshi wa juugo nin iru.
このクラスに女子は15人いる。
この くらす に じょし は じゅうご にん いる。
There are 15 girls in this class.
When used as a plural to refer to more than one girl, joshi can also be used for women in general (and not just young women) for example:
Kono kaisha wa joshi no juugyouin ga ooi.
この会社は女子の従業員が多い。
このかいしゃはじょしのじゅうぎょういんがおいい。
There are a lot of female employees in this company.
When referring to an individual female, however, joshi means a girl.
Unlike the next word on the list, joshi cannot be used for babies.
Onna no ko
女の子
Girl (Baby to teens)
Onna no ko / 女の子 features the exact same kanji as joshi / 女子 with the addition of the no / の particle in between.
This gives onna no ko a slightly more casual nuance but they are almost identical and can be used interchangeably.
Another difference between joshi and onna no ko is that onna no ko is used specifically to refer to baby girls too.
Onna no ko ga umareta.
女の子が生まれた。
おんなのこがうまれた。
A baby girl was born.
You wouldn’t say joshi ga umareta.
Shoujo
少女
Young woman / girl (Roughly 7 – 18 years old)
Shoujo / 少女 features two kanji:
- 少: small, little, tiny
- 女: female/woman/women
Shoujo literally translates to ‘small woman’ but means ‘young woman’, and is a polite and formal way to refer to girls. When people use the word shoujo they are usually referring to the age of adolescence (teenagers) but can be used for females between the ages of 7 and 18.
Shoujo is more of a literary word and is not used often in daily conversation like onna no ko and joshi. In formal written language like in news articles, you may see the word shoujo / 少女 being used instead:
Jyuusan sai shoujo shissou.
13歳少女失踪.
じゅうさんさいしょうじょしっそう。
The disappearance of a 13 year old girl.
You may have seen shoujo / 少女 used to refer to manga targeted at a teen female audience known as shoujo manga / 少女漫画. Even though the term is used for a specific age group, shoujo manga can be read by women (and men) of any age!
Gaaru
ガール
Girl (romanized)
Gaaru (ガール) is the foreign loan word in Japanese borrowed directly from the English ‘girl’ but with Japanese pronunciation using katakana.
Gaaru is a casual word. It’s most often used to facilitate communication, for example when a Japanese native speaker wants to say the word ‘girl’ to an English speaker or non-Japanese person.
Gaaru is not to be confused with the similar sounding word gyaru (ギャル) which is a slang word meaning ‘gal’ or ‘gurl’ and refers to a Japanese fashion subculture which started in the 1970s.
Ojousama / ojousan
お嬢様 / お嬢さん
Young lady
The word ojou actually means ‘someone else’s daughter’ in Japanese but the words ojousama and ojousan are respectful ways to refer to a girl, similar to saying ‘a young lady’ in English.
They are honorific terms but also sound more distant, and are used in situations where the speaker wants to show respect, whether it’s because of their age or social distance.
Ojousama and ojousan are part of formal Japanese language known as keigo because of the honorific prefix O / お and suffixes sama / 様 and san / さん as in o-jou-sama and o-jou-san.
What’s the difference between them? They are both polite, but Ojousama is the honorific form. Using these words would mean you consider the girl you are talking to of a high-status (perhaps higher than yourself) which is why they sometimes give the impression of a wealthy or esteemed girl.
For example, from an older woman towards someone else’s daughter:
Ojou sama no doresu ga hanayaka desu ne.
お嬢様のドレスが華やかですね。
おじょうさまのどれすがはなやかですね。
The young lady’s dress is gorgeous.
In anime, ojousama and ojousan are typically used to address wealthy, high-class female characters.
Ojouchan / Jouchan
お嬢ちゃん / 嬢ちゃん
Little girl
An affectionate yet respectful way to address a girl is ojouchan. As you can see, it shares the the same kanji for jou in ojousama/ojousan (嬢)but the use of the honorific suffix chan / ちゃん instead of sama or san immediately softens the nuance.
Though ojouchan sounds a little old-fashioned and is not common, it is used by an older person to address a young girl in a distant yet respectful way.
Situations where ojouchan might be used is between strangers to show a friendly distance. For example, if an elderly man saw a little girl and her mother walking together on the street and the little girl dropped something, he might pick it up and say:
Ojouchan ga kore wo otoshita.
お嬢ちゃんがこれを落とした
おじょうちゃんがこれをおとした
The little lady dropped this.
As you can see, there are many different words for girl in Japanese! Although it might seem overwhelming at first, you will see that many of these words have the same roots. Learning kanji will help with this.
If you want to learn more useful, everyday Japanese, we recommend the free lessons over at JapanesePod101. Join for free here!
Related post:
- How to Say Boy in Japanese
- How to Say Man in Japanese
- How to Say Woman in Japanese
Francesca Rex-Horoi
Francesca is a freelance copywriter and teacher, who moved to Tokyo from New Zealand at age 24. A linguistics and ESL major, she spent 3 years teaching at an all-boys high school. Now based in France, she remains a self-confessed Japanophile who loves kanji, cooking, cats and the outdoors.
«girl in japanese» at online dictionary. Definition of girl in japanese. What is another word for girl in japanese? This is the right place where you will get the proper information. What does girl in japanese? However, check girl in japanese at our online dictionary below.
Table Of Content:
- 13 Ways To Say Girl In Japanese | Japanese Tactics
- How to say girl in Japanese
- How to Say Girl in Japanese Naturally: 5 Different Ways
- Face editing: Japanese biker tricks internet into thinking he is a …
- 13-year-old Japanese girl wins gold in Olympic skateboarding
- The Many Ways To Say ‘Woman’ in Japanese — Savvy Tokyo
- World Traveler in Japan & Japanese Souvenir Set for 18-inch Dolls …
- Popular Baby Names , origin japanese | Adoption.com
- Shōjo manga — Wikipedia
- In the Japanese language, there are different words for girl, such as …
1. 13 Ways To Say Girl In Japanese | Japanese Tactics
https://japanesetactics.com/13-ways-to-say-girl-in-japanese
Mar 27, 2020 … The Japanese word 女 (onna) means “woman; girl” and can be a little ambiguous since it really means “female” more that a specific age of the …
2. How to say girl in Japanese
https://www.wordhippo.com/what-is/the/japanese-word-for-25b732b3425cf8421a84fbe8e6efa1aaf932ad4b.html
Need to translate «girl» to Japanese? Here are 6 ways to say it. … Japanese Translation. 女の子. On’nanoko. More Japanese words for girl …
3. How to Say Girl in Japanese Naturally: 5 Different Ways
https://thetruejapan.com/how-to-say-girl-in-japanese-naturally/
May 25, 2021 … The Japanese word for girl is 女子 (joshi). As with the Japanese word for boy, there are several other words for girl in Japanese that …
4. Face editing: Japanese biker tricks internet into thinking he is a …
https://www.bbc.com/news/world-asia-56447357
Mar 19, 2021 … Photos of a smiling young woman with her motorbike proved popular with social media users in Japan and began to notch up hundreds of likes.
5. 13-year-old Japanese girl wins gold in Olympic skateboarding
https://nypost.com/2021/07/26/13-year-old-japanese-girl-wins-gold-in-olympic-skateboarding/
Jul 26, 2021 … A 13-year-old girl from Japan made history Monday when she clinched the gold medal in the first-ever women’s skateboarding competition …
6. The Many Ways To Say ‘Woman’ in Japanese — Savvy Tokyo
https://savvytokyo.com/many-ways-say-woman-japanese/
Nov 26, 2019 … Comprised of two kanji characters, “woman” and “sex,” this is the most general term used to refer to women and is the equivalent to “female” in …
7. World Traveler in Japan & Japanese Souvenir Set for 18-inch Dolls …
https://www.americangirl.com/shop/p/world-traveler-in-japan-and-japanese-souvenir-set-for-18-inch-dolls-06bun162
Japanese Souvenir Set: A tote with a kawaii-style penguin graphic, a box of wagashi candy, postcards, stickers—girls can follow the instructions in the …
8. Popular Baby Names , origin japanese | Adoption.com
https://adoption.com/baby-names/origin/japanese
Baby Names — Boys, Girls Names. International, Foreign, Meanings.
9. Shōjo manga — Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%8Djo_manga
As shōjo literally means «girl» in Japanese, the equivalent of the Western usage will generally include the term: girls’ manga (少女漫画, shōjo manga), or anime …
10. In the Japanese language, there are different words for girl, such as …
https://www.quora.com/In-the-Japanese-language-there-are-different-words-for-girl-such-as-shojo-onnanoko-and-musume-Are-these-all-of-them-When-is-it-correct-to-use-each-of-them-and-for-what-purpose
In the Japanese language, there are different words for girl, such as «shojo,» «onnanoko,» and «musume.» Are these all of them? When is it correct to use each …
Conclusion:
Finally, you got the answer of girl in japanese in this article. We update details about 13 Ways To Say Girl In Japanese | Japanese Tactics. Thank you for reading.
- Words
- Sentences
Definition of girl
- (n) girl
- (n) girl
-
(n) sons and daughters; male and female children; children
近頃日本の帰国子女が増えている。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late. - girl
- (n, n-suf) woman; girl; daughter
- (astron) Chinese «Girl» constellation (one of the 28 mansions)
-
(n) girl
その女のこ達は、とても忙しい。
The girls are as busy as bees.
-
(n, adj-no) woman; girl
このクラスには15人の男子と28人の女子がいる。
This class consists of 15 boys and 28 girls.
-
(n) (my) daughter
彼女は娘の身支度を手伝った。
She aided her daughter in dressing. -
girl (i.e. a young, unmarried woman)
私の若い娘の厚化粧は好まない。
I don’t like heavy makeup on a young girl.
- (n) princess; young lady of noble birth
- (n-suf, n) girl
- (pref) small & lovely
- (n) (little) girl
- (n) girl
-
(n) elder sister; girl
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
- (n) girl; young (unmarried) woman
- (grown) woman; lady
- (someone else’s) wife
- (n) vagina
- girl
- (n) girl; young unmarried woman; Chinese girl
Words related to girl
Sentences containing girl
Good little girl today and always […] just want to hurt no more Cinderella evil sister and a contentious stepmother to beauty […] quickly met the Prince and they got married. en.playgame24.com en.playgame24.com |
良い少女、今日といつ もただもうシンデレラ悪姉を傷つけるしたいと美しさに異論継母が迅速王子と出会い、彼らが結婚した。 jp.playgame24.com jp.playgame24.com |
As a beautiful young girl, she becomes […] a bikini-clad ghost hunter, and she exterminates ghosts that have come back to modern life one after another. jfdb.jp jfdb.jp |
彼女はビキニ姿の美少女妖怪ハン ターとなって、現代に蘇った妖怪たちを次々に退治していく。 jfdb.jp jfdb.jp |
A young girl learns tricks of the trade […] through trial and error. en.playgame24.com en.playgame24.com |
若い女の子が試行錯誤し ながら商売の秘訣を学びます。 jp.playgame24.com jp.playgame24.com |
A little girl demonstrates how easy […] it is to make ketchup. englishcentral.com englishcentral.com |
小さな女の子が、ケチャッ プの作り方がとても簡単なことを実演する。 ja.englishcentral.com ja.englishcentral.com |
When her brother starts going to the school, the girl shows her desire to go with him, but her wish is not respected. shortshorts.org shortshorts.org |
ペドロが学校に通うようことになり、自分も一緒に行きたいと望むがルジアだが、父は許してくれない。 shortshorts.org shortshorts.org |
If you were […] the scientific phenomenon of nightfall, she would probably answer that night falls because it gets dark. e-media-online.com e-media-online.com |
幼い女 の子に科 学的現象としての日暮れを説明してくれるように頼んだと仮定すれば、 […] 彼女はたぶん、日が暮れるのは暗くなるからだと答えるに違いない。 e-media-online.com e-media-online.com |
The dejection of […] suburban rest-stop, the tribulations of a Chinese woman who yearns […] to better herself but is consequently seen as a bad wife, and the struggles of a Danish cook who is on a ship that is hijacked—in each case the backdrop to the situation is probably significantly informed by trends in the global economy. 2012.tiff-jp.net 2012.tiff-jp.net |
郊外のドライブインでくすぶるトル コ の 少女 の 憂鬱 や、 上昇志向が強いが故に悪妻扱いされてしまう中国の女性の苦難や、自分が乗った船がハイジャックされてしまう デンマークの料理人の苦闘の背景には、世界経済の動向が多分に影響しているかもしれない。 2012.tiff-jp.net 2012.tiff-jp.net |
It was different with Jesus. The Holy Spirit placed him into the womb of a girl named Mary. whataboutjesus.com whataboutjesus.com |
聖霊 が、マリヤという名前の女の人のお腹に、イエス様を宿された のです。 whataboutjesus.com whataboutjesus.com |
(*) In the Second Basic Plan for Gender Equality, a ‘gender perspective’ refers to an attitude with which one recognize that sexual discrimination, stereotyped division of roles between men and women, and prejudice have their origin in gender and that they are socially constructed. It is also stated that such attitude as intending to neutralize humans by denying differences between men and women, eliminating masculinity and femininity or distinction of sex, and that negation of a family or cultural traditions like the Girl’s Festival (HINAMATSURI) are different from a gender-equal society which citizens strive for. gender.go.jp gender.go.jp |
注)男女共同参画基本計画(第2次)においては、「社会的性別の視点」とは、「社 会的性別」が性差別、性別による固定的役割分担、偏見等につながっている場合もあり、 これらが社会的に作られたものであることを意識していこうとするものであるとし、性 差を否定したり、男らしさ、女らしさや男女の区別をなくして人間の中性化を目指すこ と、また、家族やひな祭り等の伝統文化を否定することは、国民が求める男女共同参画 社会とは異なる、と記述している。 gender.go.jp gender.go.jp |
Rookie Mr. Jun Shishido who engaged in TV series «The Story of Saiun» and «The First Step: New Challengers» was appointed as a director, and Ms. […] Sadoko Okudera who generated lots of […] Time», «Summer Wars» and live-action film […] «A Cicada of August» was appointed as a person in charge of script. jin.jcic.or.jp jin.jcic.or.jp |
映画の監督は、テレビシリーズ『彩雲物語』や『はじめの一歩 New […] jin.jcic.or.jp jin.jcic.or.jp |
This darling baby girl rests cocooned in her blanket. swarovski.com swarovski.com |
ブランケットに包まれた可愛い 女の子 の 赤 ちゃ んの ビーズ。 swarovski.com swarovski.com |
Ready to utter them, you find yourself […] to, but instead to somebody far more intimidating – her mother. moba-ken.jp moba-ken.jp |
いざしゃべる段になって、自分が話している相手 が、お目当ての女の子ではなく、 はるかに威圧的な声をした人、つまり彼女の母親 […] であることに気づく。 moba-ken.jp moba-ken.jp |
At a young age, this little girl can point to where the countries […] are on a map. englishcentral.com englishcentral.com |
幼いリリーは地図で国を示すことができます。 ja.englishcentral.com ja.englishcentral.com |
Girl scout and boy scout representatives […] sang their national anthems, and learned about each other’s daily lives and culture. jointokyo.org jointokyo.org |
両国のガールスカウト やボーイスカウト代表者が国家を歌い、お互いの文化や日常生活について学びました。 jointokyo.org jointokyo.org |
When you click the basket […] okonlinecasino.com okonlinecasino.com |
Snake Girlのバスケット をクリックすると、ゲームオーバーとなります。 okonlinecasino.com okonlinecasino.com |
The death of a father […] jointokyo.org jointokyo.org |
それによると、父親死亡時には男女を問わず著しい変動は見られなかったものの、母親が亡くなった場合、男児 の死亡率は倍増。 jointokyo.org jointokyo.org |
A wide-ranging lineup of other games was also released, including JIKKYO PAWAFURU PUROYAKYU 2010, the latest in the JIKKYO PAWAFURU PUROYAKYU series and the first title in the series to launch a version for the PS3 console; the realistic professional baseball game PUROYAKYU SPIRITS 2010 launched on multiple platforms; the […] academy romance simulation game for women […] the new animated title FAIRY TAIL PORTABLE […] GUILD; and BUSOU SHINKI BATTLE MASTERS, a game based on the characters and world view of the BUSOU SHINKI series that is developed as a combination of an action figure line and video games for the PC. konami.co.jp konami.co.jp |
そのほか、シリーズ初となるPS3版を発売した「実況パワフルプロ野球」シリーズの最新作「実況パワフ […] ルプロ野球2010」やマルチプラットフォームで展開したリアル系プロ野球ゲーム「プロ野球スピリッツ2010」、女性ユ […] 「フェアリーテイル ポータブルギルド」、フィギュアとPC用ゲームの連動で展開している「武装神姫」シリーズの世 […] 界観とキャラクターをゲーム化した「武装神姫バトルマスターズ」等、多彩なラインナップを発売いたしました。 konami.co.jp konami.co.jp |
Set in a country town richly endowed with nature, the film shows a […] her first love. jfdb.jp jfdb.jp |
自然豊かな田舎町を舞台に、中学生 の 女の子が 初 恋 を通 して成長していく姿を描く。 jfdb.jp jfdb.jp |
A high school girl riding a bicycle […] with no front light on at night collided with a female nurse. jpss.jp jpss.jp |
女子高校生が夜 間、携帯電話を操作しながら無灯火で走行中、看護師の女性と衝突。 jpss.jp jpss.jp |
The selection includes a humorous documentary on the threat of a foreign organism […] without natural enemies and a road movie […] of Hannibal Brooks) and was […] well received in Cannes and Venice. 2010.tiff-jp.net 2010.tiff-jp.net |
天敵のいない外来生物の脅威をユーモアたっぷりに描くドキュメ ン トや 美 少女と ゾ ウの ロー ドムービー(名作『脱走山脈』を思わせる!)カンヌやヴェネチアで話題の作品もセレクト。 2010.tiff-jp.net 2010.tiff-jp.net |
You get to keep clicking on picnic baskets and winning bananas until you click the basket with the Snake Girl. okonlinecasino.com okonlinecasino.com |
Snake Girlのバスケットを開けるまで、ピクニックバスケットをクリックしてバナナをゲットすることができます 。 okonlinecasino.com okonlinecasino.com |
Regardless of […] or bad, it may just be that the collection at the time perfectly matched […] the sense of the times, right? tokyo-mbfashionweek.com tokyo-mbfashionweek.com |
森ガールが良い悪いとい うより、当時のコレクションが時代感に完璧なまでにマッチしていたのかもしれませんね。 tokyo-mbfashionweek.com tokyo-mbfashionweek.com |
The Boy’s and Girl’s Association will be holding the Spring Camp this month from the 24th through the 26th, and will be conducting the General Meeting on […] the 25th. tenrikyo-hawaii.com tenrikyo-hawaii.com |
今月24日より26日まで少年会のスプリ ングキャンプを開催、25日にはおつとめ まなび総会を開催させて頂きます。 tenrikyo-hawaii.com tenrikyo-hawaii.com |
When conducting girl—oriented BD research, manga research and comparative research of both, it is important to take into consideration the complex issues of different cultural climates and the contexts of each country. imrc.jp imrc.jp |
今後 の少女向け BD 研究、マンガ研究、それぞれの比較研究の際には、その国の風土、 文化を考慮し、さまざまな要素から複合的に研究していくことが重要なのでは ないだろうか。 imrc.jp imrc.jp |
When Chile experienced a devastating earthquake, I tried to go home, but the flights were all cancelled, so I flew to Buenos Aires to surprise the girl who had turned into my right-hand travel companion. discoveramerica.ca discoveramerica.ca |
チリで壊滅的な地震が発生したとき、私は家に帰ろうとしましたが、飛行機はすべて欠航になったため、友達を 驚かせるためにブエノスアイレスに飛びました。 discoveramerica.jp discoveramerica.jp |
The head of the JICA delegation said that the […] objective of the […] to the schools. yemen.jp yemen.jp |
JICA代表団の代表は、女子教育促進の JICAの目的は村落地域にお ける 女子の 就 学数 を増やすことであると述べた。 yemen.jp yemen.jp |
Along Cayuga Lake Scenic Byway, which rings the lake, lies Aurora, a […] discoveramerica.com discoveramerica.com |
湖を囲むカユガレイクシーニックバイウェイ沿いには、絵葉書のように美しい人口650人のオーロラの町があ ります。 discoveramerica.jp discoveramerica.jp |
Then, the feeling at that time of her, cool-headedness, and the work in which immorality is occasionally given are expressing the huge number of works drawn to the each. she can confuse, and probably resembles the women of the composition of invitation and […] it will be pop, and probably […] are her sensitivities, they are susceptibility, and inspirations. japanese.shimmer.jp japanese.shimmer.jp |
そこで絵かがれる膨大な作品数はその一つ一つに彼女のその時の感情や、冷徹さや、時にはインモラルさを感じ させる作品で表現している。惑わせ誘いの構図の女達ににポップでキュート、キャムプとさえ 言え る 女の子の 可 愛 らし さその全てが彼女の感性であり、感受性であり、インスピレーションであろう。 japanese.shimmer.jp japanese.shimmer.jp |
According to Fourment (1988: 339), the […] imrc.jp imrc.jp |
フールマンは、少女向け BD 雑誌の消失は、母 や姉の年齢を対象としたプレタポルテの服飾や化粧品を扱ったモードの雑 誌を 少女が読むよ うになったことも一因だと分析してい る( Fourment 1988: 339)。 imrc.jp imrc.jp |
Following on from the resounding success of Rosemary’s Baby (1968) and Chinatown (1974), Polanski’s film, Tess, depicts the tragic destiny of a young peasant girl who is crushed by the weight of convention. festival-cannes.fr festival-cannes.fr |
ローズマリーの赤ちゃん』(1968年)と『チャイナタウン』(1974年)で成功を収めた後の作品『テス 』は協定の重みに潰された若い農民の悲劇的な運命を描きます。 festival-cannes.fr festival-cannes.fr |
Home
About
Blog
Contact Us
Log In
Sign Up
Follow Us
Our Apps
Home>Words that start with G>girl>English to Japanese translation
How to Say Girl in JapaneseAdvertisement
Categories:
General
If you want to know how to say girl in Japanese, you will find the translation here. We hope this will help you to understand Japanese better.
Here is the translation and the Japanese word for girl:
女の子
Edit
Girl in all languages
Dictionary Entries near girl
- giraffe
- girder
- girdle
- girl
- girlfriend
- girlish
- girth
Cite this Entry
«Girl in Japanese.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/words/girl/japanese. Accessed 14 Apr 2023.
Copy
Copied
Check out other translations to the Japanese language:
- concussion
- especial
- incline
- instead
- move forward
- only
- reassure
- serious damage
- suggest
- take
Browse Words Alphabetically
report this ad