Are there masculine or feminine words in English? In general, there’s no distinction between masculine and feminine in English nouns. But sometimes we show gender in different words when referring to people or animals. In this article we’ll explain gender in English language in more detail.
We’ve dedicated this special IELTS Grammar 101 article to International Women’s Day 2020. We celebrate International Women’s Day (IWD) every year on March 8. On this day, we recognise the social, economic, cultural and political achievements of women. This year’s theme is #EachforEqual.
IDP IELTS preparation offer
IDP offers free access to an IELTS preparation course developed by Macquarie University. Prepare better and move towards a high band score!
What is “gender” in language?
About a quarter of the world’s languages uses gender. In technical terms, gender in languages is just one way of breaking up nouns into classes or categories. A noun is a part of language that names a person, place, thing, idea, action or quality. For example, nouns can refer to an individual name of a person, like Mike or Amrita. Also, it can refer to a place or thing. Examples of nouns might include Sydney, Louis Vuitton, or Qantas. In some languages, nouns, such as Qantas, can be male or female. Masculine of feminine.
It’s important to distinguish between grammatical gender and natural gender. Natural gender is simply the biological sex of a person, animal or character. Grammatical gender is a way of classifying nouns. But this doesn’t always match up with the “natural gender” of the person or object being described.
In some languages, grammatical gender is more than just “male” or “female.” Some languages have a “neuter” class. Other languages others have different genders for animate versus inanimate objects. See how this works in other languages.
English makes life a little easier for us when it comes to gender and grammar.
Are there any masculine and feminine words in English?
In general, there’s no distinction between masculine and feminine in English language. But sometimes we show gender in different words when referring to people or animals.
List of masculine and feminine words in English:
Masculine | Feminine | Gender neutral |
---|---|---|
man | woman | person |
father | mother | parent |
boy | girl | child |
uncle | aunt | |
husband | wife | spouse |
actor | actress | |
prince | princess | |
waiter | waitress | server |
rooster | hen | chicken |
stallion | mare | horse |
How does gender work in foreign languages?
In English we do not assign a gender to words. But how does gender work in foreign languages? For Italians, boys (il bambino) are masculine. Girls (la bambina), on the other hand, are feminine. Germans, for example, assign three different genders to the three basic eating utensils: fork (die Gabel) is feminine. A knife (das Messer) is neutral. And, finally, a spoon (der Löffel) is masculine. Strangely, German doesn’t assign a gender to a young lady (das Mädchen).
Of course, German is not the only language that considers lifeless objects “male” or “female.” It also is not the only language that assigns living beings a grammatical gender unrelated to their sex. In Irish, for example, a girl (cailín) is masculine, while a stallion (stail) is feminine. The list goes on. If you want to know more, check this short article.
Why is a ship called “she”?
Interestingly, in Modern English, there are some word groups which are considered ‘feminine’, at least in a poetic or quaint sense. These include ships, countries and churches, for example.
Therefore, in English, ships are sometimes referred to as “she”. For example, “I travelled from England to New York on the Queen Elizabeth; she (the Queen Elizabeth) is a great ship.”
A naval historian provides an explanation why this might be the case. As we have seen, other languages have “male”, “female” and sometimes “neuter” words. But, English generally uses a neutral words such as “the” or “it”. So, making ships female and calling them “she” is an example of old English-speaking practice. Why? Because it gives a gender to an inanimate object. It’s worth noting that Lloyd’s Register of Shipping now calls ships “it”.
There are some other examples of gender in English language, too:
-
I love my car. She (the car) is my greatest passion.
-
France is popular with her (France’s) neighbours at the moment.
-
I travelled from England to New York on the Queen Elizabeth; she (the Queen Elizabeth) is a great ship.
So, if you’re a non-native speaker of English and want to impress someone with your linguistic knowledge, make a reference to a ship or country using the word ‘she’. “The Titanic sank in 1912, didn’t she?” But, you have to be careful. It might make you seem a tiny bit pretentious. It is also not very gender inclusive.
What is gender-inclusive language?
We’ve had a look why some words are referred to as “she”. In fact, we use “man” and words ending in “-man” far more as gendered nouns in English. Let’s look at the example of “fireman.” We don’t really say “firewoman” in English. But women certainly fight fires. The profession of fighting fires was historically a predominantly male job.
At the same time, traditionally feminine nouns such as actress and waitress are becoming less common. There are lots of examples where the masculine term of actor and waiter is now used for both men and women.
That’s why language is important
A linguistics professor explains that the language we use doesn’t only reflect our culture, but also constructs it. That means that language can set expectations about how people are supposed to be. If you see a job advertised online and it says “Barman needed now!” it implies they are looking for a man, not a woman. Similarly, how many men do you think would apply to an advert asking for “waitresses”?
It’s the same with fireman or policeman. The more we use these words, the more people expect those jobs to be done by men. But, there are very, very few jobs out there that require one gender to do the role rather than being open to both
Luckily, you can spot these gender-biased words easily in English. And, it’s also very easy to replace them with neutral language. We have a list of examples with gender inclusive words.
List of gender-inclusive words
Gendered noun | Gender-neutral noun |
---|---|
man | person, individual |
mankind | people, human beings, humanity |
Fireman | Firefighter |
freshman | first-year student |
man-made | machine-made, synthetic, artificial |
the common man | the average person |
chairman | chair, chairperson, coordinator, head |
mailman | mail carrier, letter carrier, postal worker |
policeman | police officer |
steward, stewardess | flight attendant |
actor, actress | actor |
congressman | legislator, congressional representative |
Sir (in “Dear Sir,” etc.) | Dear Sir or Madam, Dear Editor, Dear Members of the Search Committee, To Whom it May Concern |
Waiter, waitress | Server or wait staff |
Ladies & Gentlemen | Folks or everybody |
Boyfriend, girlfriend | Partner, significant other |
Salesman, saleswoman | Salesperson or sales representative |
Why use gender-inclusive language?
So, why would you use gender inclusive language? It’s good to use words that avoids bias towards a particular sex or social gender. In the list of gender-inclusive language you can see terms such as “chairman.” This word contains the component -man. Yet, women are equally capable of holding very senior positions. If you use the term chairperson, it means the same but demonstrates inclusion of all people, regardless of their biological gender.
-
So, by not using a word ending in “-man” as the as the standard for certain jobs, we can normalise the idea that anyone can perform a job, regardless of their gender identity.
How gender-inclusive are you? Test yourself.
“A father and son get in a car crash and are rushed to the hospital. The father dies. The boy is taken to the operating room and the surgeon says, “I can’t operate on this boy, because he’s my son.”
How is this possible?
Check your answer below
How to use gender-inclusive language in your IELTS Writing and Speaking test?
The IELTS Speaking test is supposed to represent a normal conversation between two people. But, it is also an opportunity to show off your language skills. So, you could impress your examiner by using gender-neutral words. If you talk about jobs, use “salesperson” instead of “salesman.” Makes sense, right?
You can get a higher IELTS band score if you show the ability to use idiomatic expressions appropriately, but perhaps stick with common idiomatic expressions that are well-known. We’ve provided some helpful lists with our Idioms A-Z: Explained.
Check your answer
About 40-75% of people can’t solve this riddle because they’re unable to imagine the surgeon is a woman. The surgeon is the boy’s mother.
The word ‘gender’ in English grammar has been derived from Latin ‘genus’ which means ‘kind’ or ‘sort’. Therefore, in English grammar, we use gender as a noun that denotes either the male or female sex.
English grammar has four types of gender – masculine, feminine, common, and neuter.
Masculine Gender
A noun that denotes a male is said to be of the masculine gender.
Examples of masculine gender are – boy, man, brother, father, dog, nephew, uncle, king, lion, hero, husband, son, monk, etc.
Feminine Gender
A noun that denotes a female is said to be of the feminine gender.
Examples of feminine gender in English grammar are – girl, woman, sister, mother, bitch, niece, aunt, queen, lioness, heroin, wife, daughter, nun, etc.
Common Gender
A noun that can denote both a male and a female is said to be of the Common gender.
Examples of common gender are – baby, doctor, player, neighbor, friend, parent, anchor, pupil, teacher, cousin, reporter, etc.
Neuter Gender
A noun that denotes a non-living thing is said to be of the neuter gender.
The word ‘neuter’ means ‘neither’, which is neither male nor female. Examples of neuter gender in English grammar are – pen, laptop, book, spectacles, chairs, school, bench, room, etc.
Back to the top
RULES FOR FORMATION AND USAGE OF GENDER IN ENGLISH GRAMMAR
Mostly in English grammar, we use entirely different words for nouns with a different gender. However, still we apply certain rules while changing masculine to feminine nouns. There are four ways of forming the feminine of nouns.
Rule:1 By adding ‘-ess’ to the masculine noun
Examples of masculine to feminine gender in English grammar by addition of ‘-ess’
Rule:2 By using an entirely different word for a feminine noun
Examples of masculine to feminine gender in English grammar by using a new word
Rule:3 By replacing the main noun in a compound word
Examples of masculine to feminine gender in English grammar for a compound word
Rule:4 By addition or replacement of letters at the end of a masculine noun
Examples of masculine to feminine Gender in English Grammar
Back to the top
A PERSONIFICATION OF NOUNS OF NEUTER GENDER
We often personify some objects without life and speak of them as they were living beings. In other words, we regard them as males or females.
We often apply masculine gender to the neuter nouns which exhibit remarkable force, power, strength, and violence. For example – the Sun, Summer, Winter, Ocean, Time, Death, War, Thunder, Wave, Storm, etc.
Sentence examples of neuter nouns with masculine gender –
- Ocean returns to engulf the ship of fools. It seems he has decided to kill them all.
- Death lays his icy hand on the king.
- Sun is scorching. It is difficult to face him without an umbrella.
On the contrary, we apply a feminine gender to the neuter nouns which exhibit beauty, gentleness, grace, fertility, prettiness, and inferiority. For example – Earth, Moon, Spring, Hope, Virtue, Truth, Justice, Pride, Mercy, Charity, Peace, Humility, Jealousy, Fame, Modesty, Liberty, Flattery, etc.
Sentence examples of neuter nouns with feminine gender –
- The moon shed her light on rich and poor alike.
- The earth is our mother. She takes care of us.
- Liberty is what we all love to have. But she is evading many.
- Spring has spread her mantle of green over the earth.
Back to the top
You may also like….. Valance Shell & Electrons
A system of grammatical gender, whereby every noun was treated as either masculine, feminine, or neuter, existed in Old English, but fell out of use during the Middle English period; therefore, Modern English largely does not have grammatical gender. Modern English lacks grammatical gender in the sense of all noun classes requiring masculine, feminine, or neuter inflection or agreement; however, it does retain features relating to natural gender with particular nouns and pronouns (such as woman, daughter, husband, uncle, he and she) to refer specifically to persons or animals of one or other sexes and neuter pronouns (such as it) for sexless objects. Also, in some cases, feminine pronouns are used by some speakers when referring to ships (and more uncommonly some airplanes and analogous machinery), to churches, and to nation states and islands.
Some aspects of gender usage in English have been influenced by the push towards a preference for gender-neutral language. This applies in particular to the 21st-century avoidance of the default generic he when referring to a person of unknown gender in favor of the neuter they as a third-person singular. Certain traditional feminine forms of nouns (such as authoress and poetess) are also increasingly avoided, with the male form of such nouns (author and poet) having become gender-neutral.[1]
Gender in Old English[edit]
Old English had a system of grammatical gender similar to that of modern German, with three genders: masculine, feminine, neuter. Determiners and attributive adjectives showed gender inflection in agreement with the noun they modified. Also the nouns themselves followed different declension patterns depending on their gender. Moreover, the third-person personal pronouns, as well as interrogative and relative pronouns, were chosen according to the grammatical gender of their antecedent.
Old English grammatical gender was, as in other Germanic languages, remarkably opaque, that is, one often could not know the gender of a noun by its meaning or by the form of the word; this was especially true for nouns referencing inanimate objects. Learners would have had to simply memorize which word goes with which gender.[2]: 10 Though nouns referring to human males were generally masculine and for the most part the masculine went with human males and the feminine went with human females, as Charles Jones noted, «it is with those nouns which show explicit female reference that the sex specifying function of the gender classification system appears to break down,…» Most words referencing human females were feminine, but there was a sizable number of words that were either neuter or even masculine.[2]: 6–7 Here are the discrepant nouns referring specifically to human females as listed by Jones:[2]: 7
Noun | Gender | Meaning | Modern cognates |
---|---|---|---|
æwe | neut. | «married woman» | |
broþorwif | neut. | «brother’s wife» | |
fæmenhadesmon | masc. | (of a woman) «virgin» | |
foligerwif | neut. | «prostitute» | |
forþwif | neut. | «matron» | |
freowif | neut. | «freewoman» | |
hiredwifmon | masc. | «female member of a household» | |
lærningmægden | neut. | «female pupil» | |
mædencild | neut. | «female child» | |
mægden | neut. | «young girl» | English maid, maiden; German das Mädchen |
mægdenman | masc. | (of a woman) «virgin» | |
mægþman | masc. | (of a woman) «virgin» | |
mennenu | neut. | «handmaiden» | |
næmenwif | neut. | «married woman» | |
sigewif | neut. | «victorious woman» | |
siþwif | neut. | «noble lady» | |
unrihtwif | neut. | «mistress» | |
wif | neut. | «woman» | English wife; German das Weib |
wifcild | neut. | «female child» | |
wiffreond | masc. | «female friend» | |
wifhand | masc. | «heiress» | |
wifmann | masc. | «woman» | English woman |
wynmæg | neut. | «winsome maid» | |
yrfenuma | neut. | «female heir» |
Old English had multiple generic nouns for «woman» stretching across all three genders: for example, in addition to the neuter wif and the masculine wifmann listed above, there was also the feminine frowe.[2]: 6 For the gender-neutral nouns for «child», there was the neuter bearn and the neuter cild (compare English child). And even with nouns referring to persons, one could not always determine gender by meaning or form: for example, with two words ending in -mæg, there was the female-specific neuter noun wynmæg, meaning «winsome maid» or attractive woman; as well as the gender-neutral noun meaning «paternal kindred» or member of father’s side of the family, but which was grammatically feminine: fædernmæg.[2]: 7–8
In short, even inanimate objects are frequently referred to by gendered pronouns, whereas there exist nouns referring to people have a grammatical gender that does not match their natural gender; nonetheless, in Old English, pronouns may also follow natural gender rather than grammatical gender in some cases. For details of the declension patterns and pronoun systems, see Old English grammar.
Decline of grammatical gender[edit]
While inflectional reduction seems to have been incipient in the English language itself, some theories suggest that it was accelerated by contact with Old Norse, especially in northern and midland dialects.[3] This correlates with the geographical extent of the Viking Danelaw in the late 9th and early 10th centuries; for almost a century Norse constituted a prestige language with regard to the southern Northumbrian and east Mercian dialects of Old English.
By the 11th century, the role of grammatical gender in Old English was beginning to decline.[4] The Middle English of the 13th century was in transition to the loss of a gender system.[5][6] One element of this process was the change in the functions of the words the and that (then spelt þe and þat; see also Old English determiners): previously these had been non-neuter and neuter forms respectively of a single determiner, but in this period the came to be used generally as a definite article and that as a demonstrative; both thus ceased to manifest any gender differentiation.[7] The loss of gender classes was part of a general decay of inflectional endings and declensional classes by the end of the 14th century.[8]
Gender loss began in the north of England; the south-east and the south-west Midlands were the most linguistically conservative regions, and Kent retained traces of gender in the 1340s.[5] Late 14th-century London English had almost completed the shift away from grammatical gender,[5] and Modern English retains no morphological agreement of words with grammatical gender.[8]
Modern English[edit]
Gender is no longer an inflectional category in Modern English.[9] Traces of the Old English gender system are found in the system of pronouns. Nonetheless, Modern English assumes a «natural» interpretation of gender affiliation,[10] which is based on the sex, gender identity, or perceived sexual characteristics, of the pronoun’s referent. Exceptions to this generality are few and debatable, for example anaphoric she referring to ships, machines, and countries[10] (see below). Another manifestation of natural gender that continues to function in English is the use of certain nouns to refer specifically to persons or animals of a particular sex: widow/widower, postman/postwoman etc.
Linguist Benjamin Whorf described grammatical gender in English as a covert grammatical category. He argued that gender as a property inherent in nouns (rather than in their referents) is not entirely absent from modern English, citing given names such as «Jane» and words like «daughter», which are normally paired with gendered pronouns even if the speaker does not know the person being referred to.[11] Linguist Robert A. Hall Jr. argued that these are simply examples of natural gender and not grammatical gender, as daughters are always female and people named Jane are overwhelmingly likely to be female. Moreover, if a person named Jane is a man, there is nothing grammatically incorrect with saying «Jane is bringing his friends over.»[12]
Personal pronouns[edit]
The third-person singular personal pronouns are chosen according to the natural gender of their antecedent or referent. As a general rule:
- he (and its related forms him, himself, his) is used when the referent is male, or something to which male characteristics are attributed;
- she (and her, herself, hers) is used when the referent is female, or is an object personified as female[12] – this is common with vessels such as ships and airplanes, and sometimes with countries. An example is in God Bless America: «Stand beside her, and guide her through the night with a light from above.»
- it (and itself, its) is used when the referent is something inanimate or intangible, a non-animal life-form such as a plant, an animal of unknown sex, or, less often, a child when the sex is unspecified or deemed unimportant.[citation needed] It is also used in the interrogative for people in some phrases such as, «Who is it?».
Pronoun agreement is generally with the natural gender of the referent (the person or thing denoted) rather than simply the antecedent (a noun or noun phrase which the pronoun replaces). For example, one might say either the doctor and his patients or the doctor and her patients, depending on one’s knowledge or assumptions about the sex of the doctor in question, as the phrase the doctor (the antecedent) does not itself have any specific natural gender. Also, pronouns are sometimes used without any explicit antecedent. However, as described above (the example with child and daughter), the choice of pronoun may also be affected by the particular noun used in the antecedent.
(When the antecedent is a collective noun, such as family or team, and the pronoun refers to the members of the group denoted rather than the group as a single entity, a plural pronoun may be chosen: compare the family and its origins; the family and their breakfast-time arguments. See also synesis.)
When the referent is a person of unknown or unspecified sex, several different options are possible:
- use of he or she, he/she, s/he, etc.
- alternation or random mixture of she and he
- use of singular they (common especially in informal language)
- use of it (normally only considered when the referent is a young child)
- use of generic he (traditional, but not recommended by modern grammars)
Transgender and non-binary people[edit]
Chosen pronouns are an element of gender expression. Many transgender people use the standard pronouns (he, she, etc.) that match their gender identity rather than their sex assigned at birth. Referring to transgender people using natural gender pronouns according to their sex deduced at birth, known as misgendering, can be perceived as extremely offensive if done deliberately, and often embarrassing or hurtful if done accidentally. Many people with a non-binary gender identity use the singular they.[13] Others accept he and/or she, alternate between he and she, use any pronouns, or prefer gender-neutral pronouns (neopronouns)[14] such as zie.[15]
Animals[edit]
In principle, animals are triple-gender nouns, being able to take masculine, feminine and neuter pronouns. However, animals viewed as less important to humans, also known as ‘lower animals’, are generally referred to using it; higher (domestic) animals may more often be referred to using he and she, when their sex is known.[16] If the sex of the animal is not known, the masculine pronoun is often used with a sex-neutral meaning.[16] For example:
Person A: Ah, there’s a spider
Person B: Well put him outside[16]
Animate pronouns he and she are usually applied to animals when personification and/or individuation occurs.[16] Personification occurs whenever human attributes are applied to the noun.[16] For example:
A widow bird sat mourning for her love.[16]
Specifically named animals are an example of individuation, such as Peter Rabbit or Blob the Whale.[16] In these instances, it is more likely that animate pronouns he or she will be used to represent them.[16]
These rules also apply to other triple-gender nouns, including ideas, inanimate objects, and words like infant and child.[16]
Metaphorical gender[edit]
Gendered pronouns are occasionally applied to sexless objects in English, such as ships, tools, or robots. This is known as metaphorical gender (as opposed to natural or grammatical gender).[17] This personification of objects is usually done for poetic effect or to show strong emotional attachment.[17]
Although the use of she and he for inanimate objects is not very frequent in Standard Modern English, it is fairly widespread in some varieties of English.[16] Gender assignment to inanimate nouns in these dialects is sometimes fairly systematic. For example, in some dialects of southwest England, masculine pronouns are used for individuated or countable matter, such as iron tools, while the neuter form is used for non-individuated matter, such as liquids, fire and other substances.[16][18]
One common use of metaphorical gender is referring to ships as she. This is the case even for ships named after men, such as HMS King George V; otherwise, the gender of inanimate objects with proper names tends to match the gender connotation of the name. The origins of this practice are not certain, and it is currently in decline and sometimes considered offensive. In modern English it is advised against by The Chicago Manual of Style,[19] New York Times Manual of Style and Usage, and The Associated Press Stylebook. The Cambridge Dictionary considers the practice «old-fashioned».[20]
The Oxford English Dictionary dates written examples of calling ships she to at least 1308 (in the Middle English period), in materials translated from French, which has grammatical gender.[21] One modern source claims that ships were treated as masculine in early English, and that this changed to feminine by the sixteenth century.[22][unreliable source?] In the 1640 English Grammar, author Ben Jonson unambiguously documents the neuter gender «under which are comprised all inanimate things, a ship excepted: of whom we say she sails well, though the name be Hercules, or Henry, or the Prince.»[23] Various folk theories on the origin include the tradition of naming of ships after goddesses, well-known women, female family members or objects of affection (though ships have male and non-personal names), the tradition of having a female figurehead on the front of the ship (though men and animals are also used as figureheads), and various justifications (many satirical) comparing the attributes of ships with women.[24]
She is also sometimes used as an alternative to it for countries, when viewed as political entities.[25]
Other pronouns[edit]
Other English pronouns are not subject to male/female distinctions, although in some cases a distinction between animate and inanimate referents is made. For example, the word who (as an interrogative or relative pronoun) refers to a person or people, and rarely to animals (although the possessive form whose can be used as a relative pronoun even when the antecedent is inanimate), while which and what refer to inanimate things (and non-human animals). Since these pronouns function on a binary gender system, distinguishing only between animate and inanimate entities, this suggests that English has a second gender system which contrasts with the primary gender system.[16]
Relative and interrogative pronouns do not encode number. This is shown in the following example:
The man who lost his head vs. the men who lost their heads[16]
Other pronouns which show a similar distinction include everyone/everybody vs. everything, no one/nobody vs. nothing, etc.
Nouns such as ship can be indicated by the feminine pronoun she but not the relative pronoun who.
Gender-specific words[edit]
Apart from pronouns, sex is mainly marked in personal names and certain titles. Many words in modern English refer specifically to people or animals of a particular sex, although sometimes the specificity is being lost (for example, duck need not refer exclusively to a female bird; cf. Donald Duck).[citation needed] Likewise, many feminine and masculine job titles (steward/stewardess, waiter/waitress) have undergone a process of becoming gender-neutralised in recent decades (see below).
An example of an English word that has retained gender-specific spellings is the noun-form of blond/blonde, with the former being masculine and the latter being feminine. This distinction is retained primarily in British English.[26]
[edit]
Certain words’ spellings are indicative of their original grammatical genders, which may not correspond to their natural genders, for example abscissa, which is derived from a Latin feminine word. Certain foreign expressions used in English exhibit distinctions of grammatical gender, for example tabula rasa.
Certain gender-indicative suffixes denoting humans eliminate any practical distinction between natural gender and grammatical gender, for example -ess as in hostess; some gender-related suffixes are almost never perceived as related to grammatical gender, for example -itis, a suffix meaning inflammation, which is derived from Greek feminines.
Many words that retain their feminine endings refer to geographical regions (for example Africa) and stars (for example lucida).
Regional variations[edit]
Speakers of West Country English may use masculine (rather than neuter) pronouns with non-animate referents, as can be seen in Thomas Hardy’s works.
A similar case is found in Newfoundland English. Harold Paddock observed the following in 1981:
Nouns seem to possess a well defined but covert system of grammatical gender. We may call a noun masculine, feminine or neuter depending on the pronouns which it selects in the singular. Mass or non-count nouns (such as frost, fog, water, love) are called neuter because they select the pronoun it. Count nouns divide into masculine and feminine. Female humans and most female animals, as well as all types of vehicles (land, air and sea) are feminine, in that they select the pronouns she, her. Other count nouns are masculine in that they select the pronouns he, ‘en.[27]
Examples of «masculine» nouns in Newfoundland English are hat, shovel, book, and pencil; «feminine» are boat, aeroplane; «neuter» nouns include water, fog, weather, and snow.[27]
Inanimate count nouns in Newfoundland Vernacular English differ from those in Standard English in that they are either masculine or feminine. Specifically, if an inanimate count noun denotes a mobile entity, then it is feminine; otherwise such a noun is masculine. Such a gender assignment is similar to but slightly different from that in Wessex Vernacular English. In Wessex Vernacular English, a non-human count noun (be it animate or not) is regarded as masculine, for example the word cow is considered as masculine.[27]
This feature is stigmatized, widely regarded as a lower class or incorrect way of speaking. Nonetheless, one may find such a gender assignment less counterintuitive as nouns such as ship and boat can be referred to by the feminine pronoun in Standard English.[27]
Gender neutrality in English[edit]
Gender neutrality in English became a growing area of interest among academics during Second Wave Feminism, when the work of structuralist linguist Ferdinand de Saussure and his theories on semiotics became better known in academic circles. By the 1960s and 1970s, post-structuralist theorists, particularly in France, brought wider attention to gender-neutrality theory, and the concept of supporting gender equality through conscious changes to language. Feminists analyzing the English language put forward their own theories about the power of language to create and enforce gender determinism and the marginalization of the feminine. Debates touched on such issues as changing the term «stewardess» to the gender-neutral «flight attendant», «fireman» to «firefighter», «mailman» to «mail carrier», and so on. At the root of this contentiousness may have been feminists’ backlash[citation needed] against the English language’s shift from «grammatical gender» to «natural gender» during the early Modern era,[28] coinciding with the spread of institutional prescriptive grammar rules in English schools. These theories have been challenged by some researchers, with attention given to additional possible social, ethnic, economic, and cultural influences on language and gender.[29] The impact on mainstream language has been limited,[30] but these theories have led to lasting changes in practice.
Features of gender-neutral language in English may include:
- Avoidance of gender-specific job titles, or caution in their use;[31]
- Avoidance of the use of man and mankind to refer to humans in general;
- Avoidance of the use of he, him and his when referring to a person of unspecified sex (see under § Personal pronouns above).
Certain naming practices (such as the use of Mrs and Miss to distinguish married and unmarried women, respectively) may also be discouraged on similar grounds. For more details and examples, see Gender neutrality in English.
See also[edit]
Look up gender in Wiktionary, the free dictionary.
- English grammar
- Gender-neutral language
- History of English
References[edit]
Notes[edit]
- ^ Stevenson, Angus (ed.) (2010). Oxford Dictionary of English, 3rd Ed., Oxford University Press, Oxford, New York, p. 598. ISBN 978-0-19-957112-3.
- ^ a b c d e Jones, Charles (1988). Grammatical gender in English, 950 to 1250. London: Croom Helm. ISBN 0709914768. OCLC 16404179.
- ^ Curzan 2003, p. 53.
- ^ Curzan 2003, pp. 84, 86: «[T]he major gender shift for inanimate nouns in written texts occurs in late Old English/early Middle English, but […] the seeds of change are already present in Old English before 1000 AD.»
- ^ a b c Lass, Roger (2006). «Phonology and morphology». In Richard M. Hogg, David Denison (ed.). A history of the English language. Cambridge University Press. p. 70. ISBN 0-521-66227-3.
- ^ Curzan 2003, p. 86: «[G]rammatical gender remained healthy in the personal pronouns through late Old English; it is not until early Middle English that the balance of gender concord in the pronouns tips towards natural gender, at least in the written language.»
- ^ Shinkawa, Seiji (2012). Unhistorical Gender Assignment in Laʒamon’s Brut. Switzerland: Peter Lang.
- ^ a b Hellinger, Marlis; Bussmann, Hadumod (2001). «English — Gender in a global language». Gender across languages: the linguistic representation of women and men. Vol. 1. John Benjamins Publishing Company. p. 107. ISBN 90-272-1841-2.
- ^ Rodney Huddleston and Geoffrey K. Pullum, The Cambridge Grammar of the English Language (2002).
- ^ a b Ryan, John M. (December 2017). «The Proof is in the Pronoun: Grammatical and Semantic Gender in Anglo Saxon» (PDF). Athens Journal of Philology. 4 (4): 257. doi:10.30958/ajp/4.4.1. Retrieved 3 November 2020.
- ^ Whorf, Benjamin Lee (1945). ‘Grammatical Categories’, Language 21: 1–11.
- ^ a b Hall, Robert A. (1951). «Sex Reference and Grammatical Gender in English». American Speech. 26 (3): 170–172. doi:10.2307/453074. ISSN 0003-1283. JSTOR 453074.
- ^ «Gender Census 2020: Worldwide Report». Gender Census. 7 November 2020. Retrieved 12 November 2020.
- ^ «Neopronouns Explained» (PDF). The Office of Intercultural Engagement. University of North Carolina at Greensboro. Retrieved 29 May 2022.
- ^ Binkley, Collin (19 September 2015). «Pick your own pronoun at university». Toronto Star. Toronto Star. Associated Press. Archived from the original on 2017-02-18. Retrieved 24 April 2016.
- ^ a b c d e f g h i j k l m Siemund, Peter (2008). Pronominal Gender in English: A Study of English Varieties form a Cross-Linguistic Perspective. New York: Routledge.
- ^ a b «Metaphorical Gender in English: Feminine Boats, Masculine Tools and Neuter Animals». Druide. October 2017. Retrieved 6 December 2019.
- ^ Compare the similar Early Modern English formation which is typified in the prose of the King James Bible (or Authorized Version), here shewed in the Gospel of St Matthew, v,13: Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.
- ^ The Chicago Manual of Style, 17th edition, p. 514. 2017. ISBN 0-226-28705-X.
- ^ Meaning of she in English
- ^ Are Ships, Cars, and Nations Always Called ‘She’?
- ^ https://web.archive.org/web/20100302044714/http://www.lib.mq.edu.au/all/journeys/ships/glossary.html Glossary of Nautical Terms (As used in the late 18th and early 19th centuries)
- ^ p. 80-81 [1] «»
- ^ For example, the U.S. Navy history office says it was due to ships giving life and sustenance like a mother.[2] There are many popular satirical reasons and collections thereof, such as «it takes a lot of paint to keep her good-looking». [3]
- ^ Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge; New York: Cambridge University Press. pp. 488–489. ISBN 0-521-43146-8.
- ^ «How to Use Blond vs. blonde Correctly». grammarist.com. 22 June 2011. Retrieved 2019-11-05.
- ^ a b c d Wagner, Susanne (2004-07-22). «Gender in English pronouns: Myth and reality» (PDF). Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.
- ^ Meyer, Charles F. (2010). Introducing English Linguistics International Student Edition. Cambridge University Press. p. 14. ISBN 9780521152211.
- ^ Curzan 2003, pp. 39, 151, 156.
- ^ Cameron 1992, p. 29.
- ^ «English Grammar Lessons — Gender Usage — ELC». ELC — English Language Center. 2017-06-07. Retrieved 2017-10-24.
Bibliography[edit]
- Cameron, Deborah (1992). Feminism and Linguistic Theory (2nd ed.). New York, NY: Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-312-08376-2.
- Curzan, Anne (2003). Gender Shifts in the History of English. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-82007-3.
The gender category in English is a grammatical concept. It is created to determine the class of a word according to a certain attribute. In our case, by gender. There are masculine, feminine, and neuter genders, but some languages may have more.
The concept of gender in English is a rather interesting topic, since it both exists and does not exist at the same time. There are four generic categories in English: masculine, feminine, neuter, and general.
Gender in English may not be immediately determined. As a grammatical category, it is often identified by the surrounding words in a sentence. If the word is one, then it may be difficult to determine its gender, and you may never know whether it is a male or a female cat.
Masculine
Of course, this includes words that have bright masculine features: boy, man, father, uncle.
Also in English culture, it is customary to include here words that are personified with the masculine principle. No matter how surprising it may sound, but death is masculine, and war too.
Feminine
The feminine category includes words that can be replaced by the pronoun «she«. This is the easiest way, but also the most efficient. This includes words such as woman, girl, mother, granny, aunt.
Also, as in the case of the masculine, there is a tradition to refer to the feminine gender words that symbolize the feminine: moon, The Earth, hope, as well as the world we are used to – peace.
Neuter gender
This category includes abstract concepts, objects, animals, birds and insects.
In the text, neuter nouns can be replaced by the pronoun it, and these are, for example, words such as:
Picture, car, key, sofa, house, youth, fear, passion, dog, bear, hamster, bug, etc.
Common gender
It should be called the most popular one, since the vast majority of words. These words should be called neutral, because they are applicable to both the masculine and the feminine gender.
a child, a cousin, a friend, a guide, a journalist, a parent, a painter, a secretary, etc.
Gendered words
- boy/girl
- brother/sister
- father/mother
- gentleman/lady
- grandfather/grandmother
- grandson/granddaughter
- husband/wife
- king/queen
- man/woman
- nephew/niece
- son/daughter
- uncle/aunt
- bull/cow
- rooster/hen
- gander/goose
- pig/sow
- ram/ewe
- stallion/mare
- drake/duck
- buck/doe
- actor/actress
- waiter/waitress
- lion/lioness
Gender stereotypes
The very first and most striking example of this topic is the words boyfriend / girlfriend, for which you often have to make excuses. Due to their consonance and similar meaning to boy friend/girl friend (which means male or female friend), this can often create an awkward situation in a conversation.
Also, the world, where absolutely everyone defends their rights, is now fighting against the names of professions in the masculine gender. This includes words such as barman, fisherman, fireman. However, there are also words that mean purely female professions – stewardess or nurse.
That is why the category of gender in English is not easy to understand. For the first time. In fact, everything is quite clear and understandable, because using the common gender is much easier than memorizing articles of other genders, as, for example, they do in German.
By
Last updated:
February 7, 2023
How many times have you heard that English nouns have no gender?
How many times have you been lied to, then?
Your teacher may have told you this just to make things easier for you. Or maybe they were just trying to make things easier for them.
Usually, when we think of gender in English, we think of girls and boys, or men and women.
But the truth is that English nouns can indeed have gender, and we’re going to learn everything about it.
But first, let’s answer one question: why is gender important?
It would be impossible to answer this question in full in this kind of post, but the short answer would be that gender is important because it lets us categorize nouns and divide them into different groups.
I agree that when we refer to objects, gender may not be super important, especially in English. At the end of the day, we don’t really care if the word spoon is a he or a she, we just use it.
But when it comes to animals, and especially people, having a category such as gender can be very useful.
Let me show me why.
Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)
What Is Gender in English?
So, gender. What’s gender?
Simply put, gender is a category of the noun that tells us if the noun is masculine, feminine or neuter (among others).
You may already know another category of the noun: number (singular and plural).
If your native language distinguishes gender, you’ll have no problem understanding this concept.
Females are normally feminine, males are masculine and, if your language has a third gender, you’ll have neuter people.
The problem starts when we want to talk about objects.
In Spanish, for example, la silla (the chair) is feminine, but in Polish, krzesło (the chair) is neuter. There’s no way of predicting the gender of a noun because it’s not the same in every language!
When it comes to English, many native speakers aren’t even aware that it uses gender.
But as you’ll see later on, people, animals and even objects can have a specific gender, so you better forget about all those times you’ve heard nouns are genderless in this language.
He, She or It? Master Gender in English with This All-in-one Guide
4 Types of Gender in English and What You Need to Know
Gender is a broad concept. For some people, gender only exists when they’re talking about people and animals. For others, objects can also have gender.
To put a little bit of order in all this mess, let’s first learn about the main types of gender.
Biological gender
Biological or natural gender refers to nouns in which a specific gender is expected because of their biological or relevant (important) characteristics.
For example, the word man will normally refer to males of the human species, so it will be treated as a masculine noun. This means that any pronoun or adjective referring to it will also be masculine:
The man is intelligent. His son is also very clever.
If you are talking about that man, I don’t like him either. He seems to be very irresponsible.
The same happens with words like woman.
A woman is normally considered a female, so this noun will be treated as a feminine one. The pronouns and adjectives modifying it will also be feminine:
The woman and her dog went for a walk.
That woman doesn’t know what she’s saying!
Grammatical gender
Grammatical gender is basically a system that grammar uses to categorize nouns.
Many languages in the world have two or three grammatical genders (which we normally call masculine, feminine and neuter).
Grammatical and biological gender don’t always agree, but this shouldn’t be a problem for us now.
This type of gender is what makes nouns agree with their modifying pronouns, adjectives and determiners.
This isn’t very obvious in English because the majority of words don’t change with gender.
However, we can still see grammatical gender (together with biological gender) in English in pairs of words that have two different forms (actor/actress, bull/cow), as well as in the third person singular pronouns he, she and it.
There was a time, though, when English was a completely gendered language, and it was beautiful.
For example, Old English had three words to say the, depending on the gender of the noun.
So it had se for the masculine, seo for the feminine and þæt (which sounded very similar to today’s that) for the neuter.
If this had survived till today, we’d probably be saying things like se man (the man), seo woman (the woman) and þæt ship (the ship)—surprisingly, ships were neuter in Old English, but that’s a story for another day.
Metaphorical gender
Metaphorical gender is mainly used when we apply a specific gender to objects, animals and abstract concepts.
As you’ll see throughout this post, most animals are referred to as it, ships are normally considered feminine and the Sun is traditionally considered masculine, just to give you a couple of examples.
Metaphorical gender doesn’t necessarily coincide with biological or grammatical gender.
This is especially true when we’re talking about objects, which don’t normally have a biological gender, unless we’re watching a movie for kids.
For example:
The clock was very surprised. He was all by himself, and he didn’t know what to do.
Gender of common nouns
I’ve already mentioned that there are normally two or three genders in every language. Aunts will always be feminine, grandpas will always be masculine and objects will normally be neuter (it).
Surprisingly, though, there’s a fourth gender in English—the common gender or, the gender of common nouns.
This isn’t really a separate gender, but I love the idea.
There are many words in English that group both feminine and masculine beings together or can refer to either a male or a female.
Some examples can be person/people, kid/kids, child/children, parent/parents and dog/dogs. And there are a lot more of them!
When we use these words, we can be referring to either only males, only females or both males and females. Any word that can do this is a common noun.
We don’t really see this until we have a situation in which we have to refer back to that noun with a pronoun. For example:
The teacher was very happy. He/She started to cry.
I bought this for your kid. He/She will love it.
When your patient has a question, make sure he/she/they get(s) the appropriate answer.
As you can see in the last sentence, it’s common to refer back to a common noun with they, even if it’s singular! This allows us to be gender-neutral when we use English.
People and Their Gender in English
When it comes to people and their gender, biological gender is normally the one that determines the gender of the noun.
There are different ways in which English makes the distinction between males and females. The following are the most commonly used ones.
Nouns that change with gender
It’s very common to see nouns referring to people that have one form for the masculine and a different one for the feminine.
In other words, some words—like “boy”—change depending on the gender of the person you’re talking about. So if you’re referring to a male child, you’d say “boy,” but if the child is female, you’d say “girl.”
Let’s look at a few more examples:
man/woman
father/mother
dad/mom
son/daughter
uncle/aunt
sister/brother
husband/wife
king/queen
groom/bride
sir/madam
gentleman/lady
wizard/witch
Children and their gender
The words child/children and kid/kids are gender-neutral.
They can be used to refer to both boys and girls, and there’s no way of guessing who they’re referring to unless a pronoun, a proper name or any similar kind of information is added.
For example, the sentence “The child is very intelligent” can describe both a boy and a girl if we don’t have any context.
It can all get solved very easily by adding a pronoun in the next sentence, though. For example:
The child is very intelligent. She has been reading about grammar all morning.
When we don’t know the gender of a child, or we’re talking about children in general (even if we use the singular forms child and kid), we normally use they/them/their/themselves:
Take care of your kid and keep an eye on them at all times.
Although child/children/kid/kids are gender-neutral, avoid using the personal pronoun it when referring to them. It sounds rude to use this pronoun for people.
For example, try not to say something like this:
The child is asleep. It just ate breakfast and went back to bed.
The -man/-woman technique
There are many words in English that distinguish between males and females by adding the endings -man or -woman to the noun.
Some include:
policeman/policewoman
salesman/saleswoman
businessman/businesswoman
Englishman/Englishwoman
chairman/chairwoman
postman/postwoman
foreman/forewoman
In order to form the plural, just replace -man with -men and –woman with -women:
policemen/policewomen
salesmen/saleswomen
businessmen/businesswomen
The suffix -ess
Another method English uses to distinguish men and women is by adding the suffix -ess to the masculine form.
In most cases, –ess makes a noun female. For example:
actor/actress
prince/princess
waiter/waitress
duke/duchess
god/goddess
host/hostess
steward/stewardess (These two words are normally replaced by the gender-neutral term flight attendant.)
Common nouns
English has plenty of nouns that refer to both males and females. Some people call this type of words neuter (like our child above), but grammatically speaking, they should be considered common nouns.
There are a lot of words (especially names of professions and occupations) that fall into this category of nouns:
doctor
engineer
architect
cook
teacher
student
person
baby
teenager
minister
There’s no way of knowing if these nouns are referring to a male or a female if we don’t have any context. In order to find out, you normally have to look at other parts of the sentence.
For example, in this sentence, the pronoun she tells us that the teenager is female:
The teenager was very happy because she got what she wanted. Her dad bought her a car.
Jobs and their traditional gender
Some jobs are still strongly related to either males or females, and you can see this by their titles (names).
This normally happens because, historically, these jobs have been performed by people of a specific gender.
Fortunately, times are changing. For example, no one is surprised to see a male nurse nowadays.
However, language tends to be a little bit behind society, and there are still some jobs that are commonly thought of as mainly masculine or feminine:
nurse (feminine)
plumber (masculine)
electrician (masculine)
midwife (feminine)
pilot (masculine)
bus driver (masculine)
taxi driver (masculine)
Stereotypes aren’t always a good thing, and this is a great example of that.
In order to be gender-specific when referring to these jobs, we normally add male or female in front of the noun accordingly:
male nurse
female plumber
female electrician
male midwife
female pilot
female bus driver
female taxi driver
Animals and Their Gender in English
Animals can also be gendered in English. Most of them have the same male-female duality we find in humans, but the rules are a little different. Let’s have a look.
From neutrality to endearment
As a rule, animals are referred to as it, and this is especially true when it comes to animals that aren’t as important in our daily lives.
For example, can you imagine someone referring to a mosquito as he or she?
I see a mosquito! She is going to bite me!
It just sounds as weird as saying you’ll “be a monkey’s uncle.”
Many English grammar books say that the gender of animals is neutral, which is why we use the pronoun it. These books admit there are exceptions, but in general, they treat animals as gender-neutral.
The problem comes when you have a pet.
We know already that referring to a person as it isn’t very nice, so why would you do that to your pet?
English found a solution to this: if we love an animal, we can refer to them as he or she, and we can use any pronouns or adjectives that go with them.
This is why you’ll hear things like:
My dog is amazing. She is so smart!
Our cat has his own bed.
Notice how the same animal is referred to as it if they aren’t as “loved” or they aren’t pets:
There’s a dog there. It must be hungry.
That cat is scary. It looks mad.
So, excluding the exceptions you’ll see in the next section, use it for animals whose gender you don’t know, animals you don’t have feelings for and smaller animals like insects.
On the other hand, use he and she when you love an animal or you don’t consider it to be a less important one.
Animals with two or more forms
We’ve already talked about how we can add male or female in front of a person to be gender-specific.
This can also be done with animals, especially if they don’t have different words for the male and the female:
I just bought a male frog.
Female mosquitoes bite humans and animals.
Sometimes, we have two different words for male and female, but they aren’t commonly used or widely known. In these cases, the male/female distinction can also be used:
That’s a male crocodile. (A male crocodile is called a bull, but who even knows that?)
My dad has a female donkey. (A female donkey is called a jenny, but no one uses that word.)
But apart from the animals we almost never refer to by using two different words, there are actually a lot of them that have two official, commonly-used forms, one for the masculine and one for the female.
Bear in mind that in some cases, the gender-neutral word used to refer to the whole group is a third, different noun (like horse).
Other times, the whole group is referred to with the male form (lion) and, in very few cases, the feminine is used for the whole group (duck):
chicken: cock/hen
cattle: bull/cow
dog: dog/bitch
cat: tom/queen
bear: boar/sow
horse: stallion/mare
deer: buck/doe
donkey: jack/jenny
duck: drake/duck or hen
fox: fox/vixen
goose: gander/goose (also female goose)
sheep: ram/ewe
leopard: leopard/leopardess
lion: lion/lioness
panther: panther/pantheress
tiger: tiger/tigress
peacock: peacock/peahen
It’s important to note that the words cock and bitch must be used with caution. Native speakers almost never use them, because they’re also used as cuss words (bad words used to insult people).
But by all means, if you’re curious, you can learn more about them when you finish reading this post.
Inanimate Nouns and Their Gender in English
The group of inanimate nouns is undoubtedly (without a doubt) the easiest one to learn because objects have no biological gender and, consequently (as a result), should all be neuter in English.
I could tell you that every time you have to talk about an inanimate noun, you should use it and call it a day (decide to stop):
The table is new. It is very expensive.
My dad showed me his newest coffee machine. Have you seen it?
Anna had left her phone at home, so when it started ringing, she wasn’t able to answer it.
But inanimate nouns aren’t always neuter.
There are a couple of them that are referred to as he or she, even though they’re obviously inanimate and sex-less.
Tradition as well as historical and linguistic reasons have made these nouns maintain or acquire (obtain) a specific gender.
You don’t need to worry about these reasons, just remember that the following two lists of nouns are special:
Inanimate nouns that are traditionally considered masculine
the Sun
the Fatherland
knives (and small tools in general)
the winter
Inanimate nouns that are traditionally considered feminine
vehicles (including ships, cars and even trains)
luck (Lady Luck)
the Earth (Mother Earth)
countries and nations
the Moon
religion
nature (Mother Nature)
creation
fortune
mother tongues
Personification
We already talked about personification in the post.
When we transfer human qualities to an inanimate noun (for example when we see clocks talking or walking), we’re using personification.
Personification allows us to use he and she with objects, depending on the qualities those objects have.
So, if our talking clock has a mustache and is dressed like a soldier, we assume it’s a “male talking clock,” and we’ll refer to it as he:
The clock was so happy. He had been waiting for his friends for hours.
Another example of personification is thinking about the Earth and the Moon as females, but the Sun as masculine.
Think about it for a second. If you imagine a smiling Sun, do you see a male Sun or a female one? Most probably a male one.
A similar thing happens with certain abstract concepts. For some reason, they’ve traditionally been represented as males or females, and we keep on doing the same.
This would explain why when you think about the words luck or fortune, you imagine a woman, but when you try to draw winter as a person, you’ll almost always end up drawing a man.
As you can see, English nouns can certainly have gender, and even though native speakers don’t normally think about it, it’s important for us language learners to take these rules into account.
People, animals and even objects or concepts can have a specific gender in English, and that’s a fact no one can deny.
Next time you hear someone say English is a genderless language, show them this post. Maybe you’ll help a native speaker learn something new about their own language!