It’s
a process of creating new words from material available in the
language after a certain structural and semantic formulas and
pattern, forming words by combining root & affix morphemes.
2 Types of word formation:
1)
Compounding (словосложение)
2)
Word – derivation
Within
the types further distinction may be made between the ways of forming
words. The basic way of forming words is word-derivation affixation
and conversion apart from this shortening and a number of minor ways
of formal words such as back-forming, blending, sound imitation are
traditionally referred to formation.
Different types of word
formation:
Affixation
is
the formation of new words by means of suffixes and prefixes to
stemsbasis.
Affixes may be grouped
1) according to their
linguistic origin. We distinguish affixes of Germanic origin (full,
less), of Romanic origin (ion), of Greek origin (ise, izm);
2) according to the parts of
speech. We distinguish noun forming, adj. forming and verb forming
affixes;
3)
according to semantic functions. They may denote persons, quality,
negation. Many suffixes originated from separate words: hood
originated for the noun hood, which meant state or condition; full –
полный
(adj. In O.E) now it is suffix. Suffixes may change the part of
speech: critic (al).
All
suffixes are divided into lexical
and grammatical.
Lexical
suffixes build new word. Productive
affixes. For
ex: read-readable, happy-happiness, act-actor.
Grammatical
suffixes change the grammatical form of a word. Often used to create
neologisms and nonce-words (I
don’t like Sunday evenings: I feel so mondayish).
For ex: finish-finished, say-says, rose-roses.
Some
productive suffixes:
Noun
forming – er,
ing, is, ist, ance
Adj
– forming – y,
ish, ed, able, less
Adv
– forming – ly
Verb – forming — Ize, /ise,
ate
Prefixies
—
Un, die, re
Conversion
(zero derivation) it is one of the major ways of enriching EV &
referrers to the numerous cases of phonetic identity of word forms of
2 words belonging to different part of speech.. The new word has a
meaning which differs from that of original one though it can ><
be associated with it. nurse
(noun) to nurse – to feed
A certain stem is used for the
formation of a categorically different word without a derivative
element being added.
Bag
– to bag, Back – to back , Bottle – to bottle This
specific pattern is very productive in English
The
most popular types are noun →verb or verb→noun To
take off – a take off
Conversion
can be total
or partial.
Partial: the then
president (тогдашний).
An adverb is used as an adjective, only in this particular context.
Total: work
– to work
Conversion
may be the result of shading of English endings. The historical
changes may be briefly outlined as follows: in O.E. a verb and a noun
of the same root were distinguished by their endings. For ex: the
verb ‘to love’ had a form (Old Eng.) ‘lufian’. This verb had
personal conjunctions. The noun ‘love’ had the form ‘lufu’
with different case endings. But in the course of time, the personal
and case endings were lost. There are numerous pairs of words (e. g.
love, n. — to love, v.; work, n. — to work, v.; drink, n. — to
drink, v., etc.) which did, not occur due to conversion but coincided
as a result of certain historical processes (dropping of endings,
simplification of stems) when before that they had different forms
(e. g. O. E. lufu, n. — lufian, v.).
The
two categories of parts of speech especially affected by conversion
are nouns and verbs. Verbs made from nouns are the most numerous
amongst the words produced by conversion: e. g. to
hand, to back, to face, to eye, to mouth, to nose, to dog, to wolf,
to monkey, to can, to coal, to stage, to screen, to room, to floor,
to blackmail, to blacklist, to honeymoon,
and very many others.
Nouns
are frequently made from verbs: do (e. g. This
is the queerest do I»ve ever come across.
Do — event, incident), go (e. g. He
has still plenty of go at his age.
Go — energy), make,
run, find, catch, cut, walk, worry, show, move,
etc. Verbs can also be made from adjectives: to
pale, to yellow, to cool, to grey, to rough
(e. g. We
decided to rough it in the tents as the weather was warm),
etc.
Other
parts of speech are not entirely unsusceptible to conversion as the
following examples show: to
down, to out (as in a newspaper heading Diplomatist Outed from
Budapest), the ups and downs, the ins and outs, like, n, (as in the
like of me and the like of you).
Compounding
& word comparison. Compound
words are made of 2 derivational stems. The types of structure of CW:
neutral,
morphological &syntactic.
In
neutral
compound
the process is released without any linking elements sunflower.
There
are three types of neutral compounds simple compounds went a compound
consist of a simple affixes stems.
Derivate/
derivational compound
— has affixes babysitter.
Contracted
–
has a shorten stems. TV-set
Morphological
C –
few
in number. This type is non productive. Represented by words, where 2
stems are combined by a linking vowel/ consonant Anglo-Saxon,
statesman, craftsmanship.
Syntactic
C
– formed of segments of speech preserving articles, prepositions,
adverbs. Mother-in-law
Reduplication.
New
word are made by stem ether without any phonetic changes Bye-Bye
or variation of a root vowel or consonant ping-pong
Shortening.
There
are 2 ways of producing them:
1.
The word is formed from the syllable of the original word which in
term may loose its beginning –phone,
its ending vac
(vacation) or
both
fridge.
2.
The word is formed from the initial letter of a word group BB,
bf – boyfriend. Acronyms are
shorten words but read as one UNO
[ju:nou]
TYPES OF WF
Sound
imitation – words
are made by imitating different links of sounds that may be produced
by animals, birds…bark
– лаять,
mew – мяукать…some
names of animals, birds & insects are made by SI coo-coo
– кукушка,
crow – ворона.
To
glide, to slip are
supposed to convey the very sound of the smooth easy movement over a
slippery surface.
Back
formation a
verb is produced from a noun by subtraction (вычитание)
bagger
– to bag, babysitter – to babysit
Blending
— Is
blending part of two words to form one word (merging into one word),
combining letters/sounds they have in common as a connecting element.
Smoke
+ fog = smog, Breakfast + lunch = brunch, Smoke + haze = smaze
(дымка)
—
addictive type: they are transformable into a phrase consisting of
two words combined by a conjunction “and” smog
→ smoke & fog
—
blending of restrictive type: transformable into an attributive
phrase, where the first element serves as modifier of a second.
Positron
– positive electron,
Medicare
– medical care
Borrowings.
Contemporary
English is a unique mixture of Germanic & Romanic elements. This
mixing has resulted in the international character of the vocabulary.
In the comparison with other languages English possesses great
richness of vocabulary.
All languages are mixtures to
a greater or lesser extent, but the present day English vocabulary is
unique in this respect.
A brief look on various
historical strata of the English vocabulary:
1) through cultural contacts
with Romans partly already on the continent and all through the
influence of Christianity a very early stratum of Latin-Greek words
entered the language.
Their origin is no longer felt
by the normal speaker today in such word: pound, mint, mustard,
school, dish, chin, cleric, cheese, devil, pepper, street, gospel,
bishop.
The
same can be said about some Scandinavian words (from about the 10th
century) that today belong to the central core of the vocabulary.
It
means that their frequency is very high. They,
their, them, sky, skin, skill, skirt, ill, dies, take… They
partly supersede the number of OE words OE
heofon – heaven (sky) Niman – take
Steorfan – die
A
more radical change & profound influence on the English
vocabulary occurred on 1066 (Norman Conquest). Until the 15th
cent., a great number of French words were adopted. They belong to
the areas of court,
church, law, state.
Virtue, religion,
parliament, justice, noble, beauty, preach, honour…
The
influx of the words was the strongest up to the 15th
cent., but continued up to the 17th
cent.
Many French borrowings
retained their original pronunciation & stress
Champagne,
ballet, machine, garage…
Separate, attitude,
constitute, introduce…
Adjectives in English –
arrogant, important, patient
Sometimes with their
derivatives:
Demonstrative –
demonstration
Separate – separation
17-18 cc. due to the
establishing of cultural, trade relations many words were borrowed
from Italian, Spanish, Dutch, French.
Italian:
libretto,
violin, opera
Spanish:
hurricane, tomato, tobacco
Dutch:
yacht,
dog, landscape
French:
bouquet,
buffet
From the point of view of
their etymology formal words are normally of classical Romanic
origin, informal – Anglo-Saxon.
Nowadays many Americanisms
become familiar due to the increase of transatlantic travel & the
influence of broadcast media.
Even
in London (Heathrow airport) “baggage”
instead of “luggage”
The present day English
vocabulary is from being homogeneous.
6.
Neologisms new
word expressions are created for new things irrespective of their
scale of importance. They may be all important and concern some
social relationships (new form/ state)
People’s republic. Or
smth threatening the very existence of humanity nuclear
war
or the thing may be short lived. N
is
a newly coined word, phrase/ a new meaning for an existing word / a
word borrowed from another language.
The
development of science and industry technology: black
hole, internet, supermarket.
The
adaptive lexical system isn’t only adding new units but readjust
the ways & means of word formation radio
detection and ranging – RADAR
The
lex. System may adopt itself by combining several word-building
processes face-out
(noun) – the radioactive dust descending through the air after an
anatomic explosion. This
word was coined by composition/ compounding & conversion.
Teach
–in (n) –a student conference/ series of seminars on some burning
issue of the day, meaning some demonstration on protest. This
pattern is very frequent lis–in
, due-in
means protest demonstration when fluking traffic. Bionies
– the
combination of bio & electron.
Back
formation:
air-condion
– air-conditioner – air-conditioning
Semi-affixes
(могут
быть
как
самостоятельные
слова)
chairman
used
to be not numerous and might be treated as exceptions now, evolving
into separate set.
Some
N abscessed with smth and containing the elements mad
& happy: powermad, moneymad, auto-happy.
Conversion, composition,
semantic change are in constant use when coining N
The
change of meaning rather an introduction of a new additional meaning
may be illustrated by the word NETWORK
– stations for simultaneous broadcast of the same program.
Once
accepted N may become a basis for further word formation. ZIP
– to zip – zipper –
zippy.
The
lex. System is unadaptive system, developing for many centuries and
reflecting the changing needs, servicing only in special context.
Archaism
& historisms.
Archaism
–
once common but are now replaced by synonyms. Mostly they are poetic:
morn
– arch, morning – new word, hapless – arch, unlucky – modern.
Historism
– when
the causes of the word’s disappearance are extralinguistic, eg. The
thing named is no longer used. They are very numerous as names for
social relations, institutions, objects of material culture of the
past, eg. many types of sailing craft belong to the past: caravels,
galleons.A
great many of
H
denotes various types of weapons in historical novels: blunderbuss
— мушкетер,
breastplate. Many
of them are in Voc in some figurative meaning: shiel
– щит,
sword. – меч.
7.
Homonymy.
Different
in meaning, but identical in sound or spelling form
Sources:
1.
The result of split of polysemy capital
– столица,
заглавная
буква
Homonymy
differs from polysemy because there is no semantic bond (связь)
between homonyms; it has been lost & doesn’t exist.
2.
as the result of leveling of grammar in flections, when different
parts of speech become identical in their forms. Care
(in OE) — caru(n), care (OE) – carian (v)
3.
By conversion
slim – to slim, water – to water
4.
With the help of the same suffix fro the same stem. Reader
– the person who reads/a book for reading.
5.
Accidentally. Native words can coincide in their form beran
– to bear, bera (animal) – to bear
6.
Shortening of different words. Cab
(cabriolet, cabbage, cabin)
Homonyms can be of 3 kinds:
1.
Homonyms proper (the sound & the spelling are identical)
bat – bat
— flying
animal (летучая
мышь)
— cricket bat (бита,
back — part of body, away from the front, go to back
2.
Homophones (the same sound form but different spelling)
flower – flour, sole – soul, rain – reign, bye-by-buy
3.
Homographs (the same spelling)
tear [iə] – tear [εə, lead [i:] – lead [e]
Homonyms in English are very
numerous. Oxford English Dictionary registers 2540 homonyms, of which
89% are monosyllabic words and 9,1% are two-syllable words.
So,
most homonyms are monosyllabic words. The trend towards
monosyllabism, greatly increased by the loss of inflections and
shortening, must have contributed much toward increasing the number
of homonyms in English.
Among the other ways of
creating homonyms the following processes must be mentioned:
From
the viewpoint of their origin homonyms are sometimes divided into
historical and etymological. Historical
homonyms are those which result from the breaking up of polysemy;
then one polysemantic word will split up into two or more separate
words. Etymo1ogiсal
homonyms are words of different origin which come to be alike in
sound or in spelling (and may be both written and pronounced alike).
Borrowed
and native words can coincide in form, thus producing homonyms (as in
the above given examples). In other cases homonyms are a result of
borrowing when several different words become identical in sound or
spelling. E.g. the Latin vitim — «wrong», «an immoral
habit» has given the English vice — вада
«evil conduct»; the Latin vitis -«spiral» has
given the English »vice» — тиски
«apparatus with strong jaws in which things can be hold
tightly»; the Latin vice — «instead of», «in
place of» will be found in vice — president.
8.
Synonymy.
A
synonym – a word of similar or identical meaning to one or more
words in the same language. All languages contain synonyms but in
English they exist in superabundance. There no two absolutely
identical words because connotations, ways of usage, frequency of an
occurrence are different. Senses of synonyms are identical in respect
of central semantic trades (denotational meaning) but differ in
respect of minor semantic trades (connotational). In each group of S
there’s a word with the most general meaning, with can substitute
any word of the group. TO
LOOK AT — to glance – to stare
Classification:
Weather the different in
denotational/ connotational component
1.
Ideographic
synonyms. They
bear the same idea but not identical in their referential content,
different shades of meaning or degree. BEAUTIFUL
– fine, handsome – pretty,
to
ascent – to mount – to climb.
2.
Stylistic
synonyms. Different
in emotive and stylistic sphere.
child girl happiness |
Infant maid
bliss |
Kid |
neutral |
elevated |
colloquial |
To |
To |
Eat
— Devour (degradation),
Face
— muzzle
(морда)
Synonymic condensation is
typical of the English language.
It
refers to situations when writers or speakers bring together several
words with one & the same meaning to add more conviction, to
description more vivid. Ex.:
Lord & master, First & foremost, Safe & secure,
Stress & strain, by force & violence
Among
synonyms there’s a special group of words –
euphemism used
to substitute some unpleasant or offensive words. Drunk
– marry
According to interchangability
context S are classified
3.
Total
synonyms
An extremely rare occurrence. Ulman: “a luxury that language
can hardly afford.” M. Breal spoke about a law of distribution in
the language (words should be synonyms, were synonyms in the past
usually acquire different meanings and are no longer
interchangeable). Ex.: fatherland
— motherland
4.
Contextual
synonyms.
Context can emphasize some certain semantic trades & suppress
other semantic trades; words with different meaning can become
synonyms in a certain context. Ex.: tasteless
– dull, Active – curious, Curious – responsive
Synonyms can reflect social
conventions.
Ex.:
clever |
bright |
brainy |
intelligent |
Dever-clever |
neutral |
Only speaking about younger |
Is not used by the higher |
Positive connotation |
Stylistically remarked |
5.
Dialectical
synonyms.
Ex.:
lift – elevator, Queue – line, autumn – fall
6.
Relative
some
authors classify group like:
like – love – adore, famous- celebrated – eminentthey
denote different degree of the same notion or different shades of
meanings and can be substituted only in some context.
Antonymy.
Words
belonging to the same part of speech identical in speech expressing
contrary or contradictory notion.
Комиссаров
В.Н.
classify them into absolute/
root (late/early)they
have different roots
,
derivational (to
please-to
displease) the
same root but different affixes. In most cases “-“ prefixes from
antonyms an,
dis, non.
Sometimes they are formed by suffixes full
& less.
But they do not always substitute each other selfless
– selfish, successful – unsuccessful .the
same with “-“ prefixes
to appoint – to disappoint.
The
difference is not only in structure but in semantic. The DA
express
contradictory notions, one of then excludes the other active
– inactive. The
AA
express
contrary notion: ugly
–
plain – good-looking – pretty –
beautiful
Antonimy
is
distinguished from complementarily
by being based on different logical relationshipd for pairs of
antonyms like
good – bad, big – small.
He
is good (not bad). He is not good (doesn’t imply he is bad).
The negation (отрицание)
of one term doesn’t implies the assertion of the other.
John
Lines suggests proper
hot-warm
– tapped – cold &
complementary antonyms only
2 words negative and assertion not
male — female.
There’s
also one type of semantic opposition conversives
words
denote one reference as viewed from different points of view that of
the subject & that of the object.
Bye
– sell, give — receive
Conversness
is
minor image relations of functions husband
– wife, pupil – teacher, above – below, before — after
9.
Phraseology.
Phrasiological units/ idioms – motivated word group. They are
reproduced as readymade units. Express a singe notion, used in
sentence as one part of it.
Idiomaticy
—
PU when the meaning of the whole
is
not deducible from the sum of the meanings of the parts. Stability
of PU implies that it exist as a readymade linguistic unit, which
doesn’t allow of any variability of its lexical component of gr.
Structure.
In
ling. literature the term
Phraseology is
used for the expressions where the meaning of one element is depended
on the other. Vinogradov: “irrespective of structure and properties
of the units”. Smernitsky: “it denotes only such set expressions
which do not possess expressiveness or emotional coloring”. Arnold:
“it says that only denotes such set expressions that are
imaginative, expressive and emotional”. Ammosova call them fixed
context units – we
can’t substitute an element without changing the meaning of the
whole. Ahmanova insists on the semantic intearity of such phrases:
“prevailing over the structural separates of their element”.
Kuning lays stress on the structural separatness of the elements in
the PU on the change of meaning in the whole as compared with its
elements taken separately with its elements and on a certain minimum
stability.
Phraseology
(Webster’s
dictionary) mode of expression peculiarities of diction. That is
choice and arrangement of words and phrases characteristic of some
author.there are difficult terms. Idioms word equivalents & these
difficult units or terminology reflects certain differences in the
main criteria used to distinguish.
The
features: 1.
lack of semantic motivation 2. Lexical & grammatical stability
Semantic
classification:2
criteria: 1). The degree of semantic isolation 2). The degree of
disinformation
1.
Opaque in meaning (трудный
для
понимания)
the meaning of the individual words can’t be summed together to
produce the meaning of the whole.to
kick the bucket = to die It
contains no clue to the idiomatic meaning of this expression.The
degree of semantic isolation is the highest.
The 3 typesof PU:
1.
Phraseological fusions. The degree of motivation is very low. one
component preserves its direct meaning Ex.:
to pass the buck = to pass responsibility – свалить
ответственность,
2.
Phraseological unities. Clearly motivated. Transparent both
components in their direct meaning but the combination acquires
figurative sense to
see the light = to understand, old salt — морской
волк
3.
Phraseological combinations. There is a component used in its
direct meaning. There are lots of idioms (proverbs, saying). To
be good at smth.:
Curiosity
killed the cat, but satisfaction brought it back
Idioms institutionalized formulas of politeness:How
do you do?Good-bye (God be with you) How about a drink?
Structural classification
of PU
Prof. A.I. Smirnitsky worked
out structural classification of phraseological units, comparing them
with words. He points out one-top units which he compares with
derived words because derived words have only one root morpheme. He
points out two-top units which he compares with compound words
because in compound words we usually have two root morphemes.
Among
one-top units he
points out three structural types;
a)
units of the type «to give up» (verb + postposition type), e.g. to
art up, to back up, to drop out, to nose out, to buy into, to
sandwich in etc.;
b)
units of the type «to be tired» . Some of these units remind the
Passive Voice in their structure but they have different prepositions
with them, while in the Passive Voice we can have only prepositions
«by» or «with», e.g. to
be tired of, to be interested in, to be surprised at etc.
There are also units in this type which remind free word-groups of
the type «to be young», e.g. to be akin to, to be aware of etc.
The difference between them is that the adjective «young» can be
used as an attribute and as a predicative in a sentence, while the
nominal component in such units can act only as a predicative. In
these units the verb is the grammar centre and the second component
is the semantic centre;
c)
Prepositional- nominal phraseological units. These units are
equivalents of unchangeable words: prepositions, conjunctions,
adverbs, that is why they have no grammar centre, their semantic
centre is the nominal part, e.g.
On the doorstep (quite near), on the nose (exactly), in the course
of, on the stroke of, in time, on the point of
etc. In the course of time such units can become words, e.g.
tomorrow,
instead etc.
Among
two-top units
A.I. Smirnitsky points out the following structural types:
a) attributive-nominal such
as: a month of Sundays, grey matter, a millstone round one’s neck
and many others. Units of this type are noun equivalents and can be
partly or perfectly idiomatic. In partly idiomatic units (phrasisms)
sometimes the first component is idiomatic, e.g. high road, in other
cases the second component is idiomatic, e.g. first night. In many
cases both components are idiomatic, e.g. red tape, blind alley, bed
of nail, shot in the arm and many others.
b) verb-nominal phraseological
units, e.g. to read between the lines , to speak BBC, to sweep under
the carpet etc. The grammar centre of such units is the verb, the
semantic centre in many cases is the nominal component, e.g. to fall
in love. In some units the verb is both the grammar and the semantic
centre, e.g. not to know the ropes. These units can be perfectly
idiomatic as well, e.g. to burn one’s boats,to vote with one’s
feet, to take to the cleaners’ etc.
Very close to such units are
word-groups of the type to have a glance, to have a smoke. These
units are not idiomatic and are treated in grammar as a special
syntactical combination, a kind of aspect.
c) phraseological repetitions,
such as : now or never, part and parcel , country and western etc.
Such units can be built on antonyms, e.g. ups and downs , back and
forth; often they are formed by means of alliteration, e.g cakes and
ale, as busy as a bee. Components in repetitions are joined by means
of conjunctions. These units are equivalents of adverbs or adjectives
and have no grammar centre. They can also be partly or perfectly
idiomatic, e.g. cool as a cucumber (partly), bread and butter
(perfectly).
Phraseological units the same
as compound words can have more than two tops (stems in compound
words), e.g. to take a back seat, a peg to hang a thing on, lock,
stock and barrel, to be a shaddow of one’s own self, at one’s own
sweet will.
Syntactical classification
of PU
Phraseological
units can be classified as parts of speech. This classification was
suggested by I.V. Arnold. Here we have the following groups:
a) noun phraseologisms
denoting an object, a person, a living being, e.g. bullet train,
latchkey child, redbrick university, Green Berets,
b) verb phraseologisms
denoting an action, a state, a feeling, e.g. to break the log-jam, to
get on somebody’s coattails, to be on the beam, to nose out , to
make headlines,
c) adjective phraseologisms
denoting a quality, e.g. loose as a goose, dull as lead ,
d) adverb phraseological
units, such as : with a bump, in the soup, like a dream , like a dog
with two tails,
e) preposition phraseological
units, e.g. in the course of, on the stroke of ,
f) interjection phraseological
units, e.g. «Catch me!», «Well, I never!» etc.
In I.V.Arnold’s
classification there are also sentence equivalents, proverbs, sayings
and quatations, e.g. «The sky is the limit», «What makes him
tick», » I am easy». Proverbs are usually metaphorical, e.g. «Too
many cooks spoil the broth», while sayings are as a rule
non-metaphorical, e.g. «Where there is a will there is a way».
Словообразование (word formation) — это образование новых слов при помощи приставок, суффиксов, сложения основ и других способов. Если вы знаете, как устроено словообразование в английском языке, понимаете значение основных приставок и суффиксов, вам будет куда проще пополнять словарный запас, читать, понимать английскую речь, потому что значение огромного количества слов вы будете угадывать без словаря.
Кстати, если вам любопытно узнать, какой у вас словарный запас, рекомендую прочитать эту статью: «Как узнать, какой у вас словарный запас?» Из нее вы узнаете простые и интересные способы определения словарного запаса.
Есть несколько способов словообразования, наиболее важное практическое значение имеет образование слов с помощью суффиксов и приставок. На нем мы остановимся подробнее, остальные способы рассмотрим обзорно.
Содержание:
- Зачем нужно знать словообразование?
- Как изучать словообразование
- Способы словообразования в английском языке
- Словосложение
- Словопроизводство
- Конверсия.
- Изменение места ударения.
- Чередование звуков.
- Аффиксация.
- Приставки
- Суффиксы
- Суффиксы существительных
- Суффиксы прилагательных
- Суффиксы глаголов
Зачем нужно знать словообразование?
Главная польза в том, что знание значений приставок и суффиксов значительно увеличивает количество слов, которые вы узнаете при чтении и слушании (особенно при чтении). Иначе говоря, увеличивается пассивный словарный запас.
Возьмем, к примеру, глагол to use — использовать. С помощью суффиксов из него образуются:
- Прилагательное useful — полезный.
- Прилагательное useless — бесполезный.
- Существительное usage — использование.
Понимая значение суффиксов -ful, -less, -age, вы без труда поймете все три образованные от to use слова, даже если не знали их значение.
- -ful и -less указывают на наличие или отсутствие качества: от слова care (забота, ) careful — осторожный, careless — беззаботный.
- -age образует существительные от глаголов: leak (протекать) — leakage (утечка), pass (проходить) — passage (проход).
Особенно заметный эффект будет при чтении, потому что в тексте суффиксы и приставки легко заметны, а в устной речи их можно просто не разобрать. Вообще, понимание устной речи отличается от понимания текста тем, что для восприятия на слух мало знать слова и грамматику — нужно иметь развитый, натренированный навык понимания речи на слух. Он вырабатывается отдельно с помощью аудирования, т. е. прослушивания живой речи, просмотра фильмов, сериалов.
Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?
А почему пассивный словарный запас, почему не активный? Префиксы и суффиксы — это хорошие смысловые подсказки, но английская лексика так устроена (как и русская), что не к любому слову можно приделать любой аффикс.
Яркий пример — приставки in- и un-, имеющие значение отрицания: able — способный, unable — неспособный, stable — стабильный, instable — нестабильный. Приставки совершенно совпадают по смыслу, но вот когда какую нужно «приставлять» — это нужно запомнить. При чтении вы легко поймете смысл слов с inun-, но в речи можете и ошибиться.
Впрочем, это не так уж страшно. Уверен, что вас поймут, если вы скажете inable и unstable, перепутав приставки. Говоря по-русски, мы еще и не такие ошибки совершаем!
Как изучать словообразование в английском языке
Приставки и суффиксы (вместе их называют «аффиксы») — это не тот случай, когда нужно садиться за учебники, зубрить правила, выполнять упражнения одно за другим. Вполне достаточно просто ознакомиться со значением основных приставок и суффиксов, посмотреть примеры.
В этом вам помогут таблицы и интеллект-карты (изображения-конспекты) ниже. В таблицах раскрывается значение приставок и суффиксов (насколько это возможно), примеры слов, а интеллект-карты — это своего рода конспект, шпаргалка, сделанная на основе таблиц.
Просмотрев материалы, вы заметите, что многие аффиксы похожи на русские и даже имеют схожее значение. Ничего удивительного, ведь они пришли в английский, русский и другие языки из латинского и греческого, особенно это касается аффиксов с научным оттенком: deactivate — деактивировать, antivirus — антивирус, counterbalance — противовес, idealism — идеализм. Благодаря этим сохранившимся связям между языками, слоовообразование в английском языке дается без особых проблем.
Как и в случае со словарным запасом и грамматикой, основательно, надежно знания закрепляются только с практикой в чтении, слушании, письме, речи. Подробнее о всех сторонах изучения языка читайте в главе «Формула языка» моей книги «Как выучить английский язык».
Способы словообразования в английском языке
Есть разные подходы к классификации способов словообразования, в русскоязычной литературе обычно выделяют два главных способа: словосложение и словопроизводство.
Словопроизводство, в свою очередь, бывает четырех видов: конверсия, изменение места ударение, чередование звуков и аффиксация (приставки и суффиксы).
Словосложение
Словосложение — это объединение в одно слово двух слов или основ. Получившиеся слова пишутся слитно или через дефис. В русском языке тоже есть такой способ и, кстати, само слово «словосложение» образовано словосложением.
Путем словосложения образуются глаголы, существительные (чаще всего), прилагательные, наречия, местоимения.
- Глаголы: to blackmail (шантажировать), to broadcast (передавать по радио).
- Существительные: girlfriend (подруга), handbook (справочник), newspaper (газета).
- Прилагательные: dark-blue (темно-синий), kind-hearted (добросердечный).
- Наречия: nowhere (нигде), everywhere (везде).
- Местоимения: somebody (кто-нибудь), everyone (все).
Словопроизводство
Словопроизводство — это образование одного слова от других. Оно может происходить четырьмя способами:
- Конверсия.
- Изменение места ударения.
- Чередование звуков.
- Аффиксация.
Конверсия
Конверсия — это переход слова из одной части речи в другую без изменения написания и звучания. Выходит, что слово формально остается неизменным, но:
- оно превращается в другую часть речи,
- меняется его значение.
Конверсия — способ словообразования, характерный для английского языка, благодаря ему в английском множество слов, которые внешне и по звучанию не отличаются, но имеют значения разных частей речи.
К примеру, могут совпадать существительные и глаголы:
Существительное | Глагол |
---|---|
answer (ответ) | to answer (отвечать) |
hand (рука) | to hand (вручать) |
place (место) | to place (помещать) |
work (работа) | to work (работать) |
Или прилагательные и глаголы:
Прилагательное | Глагол |
---|---|
clean (чистый) | to clean (чистить) |
empty (пустой) | to empty (опустошать) |
free (свободный) | to free (освобождать) |
Изменение места ударения
В этом случает существительные совпадают по форме с глаголами, но у них другое ударение. Обычно у глагола ударение падает на второй слог, а у существительного на первый.
Существительное | Глагол |
---|---|
conflict (конфликт) | to conflict (конфликтовать) |
export (экспорт) | to export (экспортировать) |
record (запись) | to record (записывать) |
suspect (подозреваемый) | to suspect (подозревать) |
Чередование звуков
В этом случае глаголы и существительные, образованные от одного корня, различаются чередованием последнего согласного звука. Обычно в глаголе он звонкий, а в существительном глухой.
Например:
Существительное | Глагол |
---|---|
advice [əd’vaɪs] — совет | to advise [əd’vaɪz] — советовать |
belief [bɪ’li:f] — вера | to believe [bɪ’li:v] — верить |
Аффиксация
Очень часто слова образуются с помощью присоединение приставок и суффиксов (вместе их называют аффиксами).
- Приставки (префиксы) изменяют значение слов, но само слово при этом не переходит в другую часть речи. Зная наиболее употребительные приставки, вы сможете угадывать значение образованных с их помощью слов, если, разумеется, знаете исходное слово.
- Суффиксы служат для образования одной части речи из другой. Зная какие суффиксы для какой речи характерны, вы будете легко понимать, какая перед вами часть речи, соответственно это облегчит понимание слова.
Приставки в английском языке
Приставки можно разделить на две группы: отрицательные и все остальные.
Наиболее употребительные отрицательные приставки: un-, in-, dis-. Нет никаких правил, регулирующих какая из этих приставок используется для придания слову отрицательного значения.
Однако, если говорить о пассивном словарном запасе, о понимании текста или речи, то это не так важно: если у слова есть одна из отрицательных приставок, значит его значение изменено на отрицательное или противоположное. В таблицах ниже приведены примеры слов с этими приставками.
Приставка un-
comfortable — удобный | uncomfortable — неудобный |
equal — равный | unequal — неравный |
expected — ожидаемый | unexpected — неожиданный |
happy — счастливый | unhappy — несчастный |
important — важный | unimportant — неважный |
known — известный | unknown — неизвестный |
limited — ограниченный | unlimited — неограниченный |
pleasant — приятный | unpleasant — неприятный |
Также un- присоединяется к глаголам, чтобы выразить противоположное действие.
to dress — одеваться | to undress — раздеваться |
to lock — запирать | to unlock — отпирать |
to pack — упаковывать | to unpack — распаковывать |
Приставка in-
Нет правил, регулирующих, когда используется un-, а когда in-, хотя по смыслу эти приставки не отличаются. Важная разница в том, что in- НЕ используется в глаголах.
Примеры:
ability — способность | inability — неспособность |
adequate — достаточный | inadequate — недостаточный |
capable — способный | incapable — неспособный |
comparable — сравнимый | incomparable — несравнимый |
complete — полный | incomplete — неполный |
direct — прямой | indirect — непрямой |
experienced — опытный | inexperienced — неопытный |
Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?
Приставка in— видоизменяется в некоторых случаях:
- перед l превращается в il-
- перед r превращается в ir-
- перед m и p превращается в im-
legal — законный | illegal — незаконный |
logical — логичный | illogical — нелогичный |
regular — регулярный | irregular — нерегулярный |
responsible — ответственный | irresponsible — безответственный |
patient — терпеливый | impatient — нетерпеливый |
possible — возможный | impossible — невозможный |
Приставка dis-
Dis- может выражать отрицание или противоположное действие.
Отрицание:
honest — честный | dishonest — бесчестный |
to approve — одобрять | disapprove — не одобрять |
to like — любить (I like — мне нравится) | to dislike — не любить (I dislike — мне не нравится) |
Противоположное действие:
to appear — появляться | to disappear — исчезать |
to arm — вооружать | to disarm — разоружать |
to connect — соединять | to disconnect — разъединять |
Другие отрицательные приставки
Среди прочих отрицательных приставок много международных, латинского и греческого происхождения, встречающихся и в русском языке.
- aab— (без-, не-, а-): abnormal — ненормальный, amoral — аморальный.
- anti- (анти-, противо-): antivirus — антивирус, antibiotic — антибиотик.
- counter- (контр-, противо-): counterstrike — контрудар, counter-clockwise — против часовой стрелки.
- de- (лишать, удалять): decode — раскодировать, deformation — расформирование.
- non- (отрицание, отсутствие): non-stop — безостановочный, non-alcoholic — безалкогольный.
Приставки с разными значениями
Приставка re- (снова, заново, вновь) | |
---|---|
to appear — появиться | to reappear — снова появиться |
to construct — построить | to reconstruct — перестроить |
to read — прочитать | to reread — перечитать |
to sell — продать | to resell — перепродать |
Приставка mis- (неправильно, неверно) | |
to hear — услышать | to mishear — ослышаться, неправильно услышать |
to lead — вести | to mislead — ввести в заблуждение |
to quote — цитировать | to misquote — неправильно цитировать |
to understand — понимать | to misunderstand — неправильно понимать |
Приставки over- (сверх, чрезмерно) и under- (недо-, недостаточно) | |
to estimate — оценивать |
to overestimate — переоценивать To underestimate — недооценивать |
to pay — платить |
to overpay — переплатить to underpay — недоплатить |
Приставки pre- (перед, ранее) и post- (пост-, после), часто пишутся через дефис | |
revolutionary — революционный |
pre-revolutionary — дореволюционный post-revolutionary — послереволюционный |
war — война |
pre-war — довоенный post-war — послевоенный |
Приставка co- (сотрудничество, общность действия), часто пишется через дефис | |
author — автор | co-author — соавтор |
existence — существование | co-existence — сосуществование |
operation — операция | co-operation — кооперация, содействие |
Приставка inter- (между, среди, взаимно) | |
national — национальный | international — международный |
action — действие | interaction — взаимодействие |
town — город | intertown — междугородний |
Приставка ex- (экс-, бывший), пишется через дефис | |
husband — муж | ex-husband — бывший муж |
president — президент | ex-president — экс-президент |
Приставка sub- (суб-, под-) | |
marine — морской | submarine — подводный |
section — секция | subsection — подсекция |
Приставка ultra- (ультра-, сверх-), пишется через дефис | |
microscopic — микроскопический | ultramicroscopic — ультрамикроскопический |
violet — фиолетовый | ultra-violet — ультрафиолетовый |
Приставка en- (делать что-то) | |
circle — круг | encircle — окружать (делать круг) |
large — большой | enlarge — увеличивать (делать больше) |
slave — раб | enslave — порабощать (делать рабом) |
Примечания:
- В современном английском языке есть слова с неотделяемыми приставками, в них входят приставки, перечисленные в таблице выше, но, отделив их, мы не получим самостоятельного слова. Например: reduce (сокращать), discuss (обсуждать), prepare (готовить). На самом деле эти приставки — уже и не приставки вовсе. Когда-то давно они приросли к корням слов, ныне уже неупотребительным и видоизмененным, и постепенно сами вошли в состав корня слова. К примеру, в слове prepare (готовить) pre — это уже не приставка, а часть корня слова.
- В разговорной речи в ходу слово «ex» — оно в точности соответствует нашему «бывший, бывшая» и имеет значение «бывший мужпарень, бывшая женадевушка»: My ex texted me — Мой бывший написал мне СМС.
Суффиксы в английском языке
Суффиксы являются индикаторами частей речи в английском языке, соответственно их можно разделить на три группы: суффиксы существительных, прилагательных и глаголов. О наречиях рассказаывать особо нечего, в большинстве случаев они образуются с помощью только одного суффикса -ly (quick — quickly), о них есть небольшое примечание в конце статьи .
Суффиксы существительных
С помощью суффиксов образуются существительные, обозначающие лица, и отвлеченные существительные, обозначающие широкие или обобщенные понятия.
Существительные, обозначающие лица
Суффиксы -er, -or — присоединяются к глаголам для обозначения действующего лица | |
---|---|
to buy — покупать | buyer — покупатель |
to direct — руководить | director — руководитель |
to teach — учить | teacher — учитель |
to work — работать | worker — рабочий |
Суффиксы -ism и -ist соответствуют суффиксам -изм и -ист в русском языке, обозначают идеологии, политические или научные направления и их приверженцев | |
idealist | идеалист |
terrorist | террорист |
materialism | материализм |
Суффикс -ee служит для обозначения лица, на которое направлено действие | |
to address — адресовать | addressee — адресат |
to employ — нанимать | employee — работник (нанятый сотрудник) |
to pay — платить | payee — получатель платежа |
Суффикс -ian служит для обозначения национальной принадлежности | |
Russian | русский |
Ukrainian | украинец |
Bulgarian | болгарин |
Norwegian | норвежец |
Отвлеченные существительные
Суффикс -age обычно образует существительные от глаголов | |
---|---|
to leak — протекать | leakage — утечка |
to marry — жениться, выходить замуж | marriage — брак |
Суффиксы -ance, -ence — с их помощью существительные образуются от прилагательных с суффиксами -ant, -ent | |
important — важный | importance — важность |
different — отличающийся | difference — разница |
resistant — сопротивляющийся | resistance — сопротивление |
Суффикс -dom образует существительные от прилагательных и других существительных | |
free — свободный | freedom — свобода |
king — король | kingdom — королевство |
Суффикс -hood обычно образует существительные от других существительных | |
brother — брат | brotherhood — братство |
child — ребенок | childhood — детство |
neighbour — сосед | neighbourhood — соседство |
Суффиксы -ion, -ation, -sion, -ssion образуют существительные от глаголов, при этом иногда изменяется произношение или написание | |
to collect — собирать | collection — коллекция |
to combine — комбинировать | combination — комбинация |
to transmit — передавать | transmission — передача |
Суффикс -ment образует существительные от глаголов | |
to agree — соглашаться | agreement — соглашение |
to develop — развивать | development — развитие |
Суффикс -ness образует существительные от прилагательных | |
dark — темный | darkness — тьма |
kind — добрый | kindness — доброта |
weak — слабый | weakness — слабость |
Суффикс -ship образует существительные от других существительных | |
friend — друг | friendship — дружба |
leader — лидер | leadership — руководство |
Суффикс -ure образует существительные от глаголов | |
to please — доставлять удовольствие | pleasure — удовольствие |
to press — давить | pressure — давление |
to seize — захватывать | seizure — захват |
Суффиксы прилагательных
Суффиксы -able, -ible выражают возможность подвергнуться действию, в русском языке есть похожее «-абельный», «-ивый», «-обный» | |
---|---|
to change — изменять | changable — изменчивый, изменяемый |
to eat — есть | eatable — съедобный |
to walk — идти | walkable — проходимый |
to convert — обращать, превращать | convertable — обратимый, конвертируемый |
Суффикс -al образует прилагательные от существительных (ср. В русском языке: -альный) | |
centre — центр | central — центральный |
culture — культура | cultural — культурный |
form — форма | formal — формальный |
Суффиксы -ant, -ent образуют прилагательные от глаголов (этим прилагательным соответствуют существительные с -ance, -ence) | |
to differ — отличаться | different — отличающийся (difference — отличие) |
to resist — сопротивляться | resistant — сопротивляющийся (resistance — сопротивление) |
Суффиксы -ful образует прилагательные от существительных и означает наличие качества. (противоположность -less) | |
beauty — красота | beautiful — красивый |
doubt — сомнение | doubtful — сомнительный |
use — польза | useful — полезный |
Суффикс -ish образует прилагательные со значениями: а) национальной принадлежности, б) слабой степени качества (как в русском -оват, -еват) | |
scott — шотландец | scottish — шотландский |
swede — швед | swedish — шведский |
red — красный | reddish — краснованый |
brown — коричневый | brownish — коричневатый |
Суффикс -ive образует прилагательные от глаголов и существительных (как в русском языке -ивный, -ивная) | |
to act — действовать | active — активный |
effect — эффект, действие | effective — действительный |
to talk — разговаривать | talkative — разговорчивый |
Суффикс -less образует прилагательные от существительного и означает отсутствие качества (противоположность -ful) | |
hope — надежда | hopeless — безнадежный |
use — польза | useless — бесполезный |
home — дом | homeless — бездомный |
Суффикс -ous образует прилагательные от существительных | |
courage — смелость | courageous — смелый |
danger — опасность | dangerous — опасный |
glory — слава | glorious — славный |
Суффикс -y образует прилагательные от существительных (в основном, связанных с погодой) | |
cloud — облако | cloudy — облачно |
dirt — грязь | dirty — грязно |
fog — туман | foggy — туманный |
rain — дождь | rainy — дождливый |
sun — солнце | sunny — солнечный |
Суффиксы глаголов
Суффикс -en придает значения: делать, делаться, становиться, образует глаголы от прилагательных и существительных | |
---|---|
sharp — острый | sharpen — заострять |
short — короткий | shorten — укорачивать |
strength — сила | strengthen — усиливать |
wide — широкий | widen — расширять |
Суффикс -fy обычно образует глаголы от прилагательных, реже — от существительных | |
false — фальшивый | to falsify — фальсифицировать |
glory — слава | to glorify — прославлять |
simple — простой | to simplify — упрощать |
pure — чистый | to purify — очищать |
Суффикс -ize обычно образует глаголы от существительных | |
character — характер | to characterize — характеризовать |
crystal — кристалл | to crystallize — кристаллизовать |
sympathy — сочувствие | to sympathize — сочувствовать |
Примечания:
- Пару слов нужно сказать и о наречиях. Тут все предельно просто: в подавляющем большинстве случаев производные наречия образованы от прилагательных (иногда от числительных и существительных) с помощью суффикса -ly: wise (мудрый) — wisely (мудро), slow (медленный) — slowly (медленно) и т. д. Намного реже встречаются суффиксы -wise (clockwise — по часовой стрелке), -ward(s) (forwardbackward — впередназад), -ways (sideways — боком).
- Как и в случае с приставками, в английском языке есть слова с неотделяемыми суффиксами, а на самом деле это не суффиксы, а часть корня, когда-то образовавшаяся от суффикса (в процессе исторических изменений в языке). Эти слова неделимы и не осознаются как слова с суффиксами, например: courage (смелость), station (станция), document (документ), loyal (преданный), possible (возможный) и другие.
- Как и в русском языке, английские слова могут образовываться не только приставочным и суффиксальным, но и комбинированным (приставочно-суффиксальным) способом. Например: walk (ходить) — walkable (проходимый) — unwalkable (непроходимый). В таком случае к исходному слову добавляется значение и суффикса, и приставки.
Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
Word formation is a very important aspect of most languages, and English is no exception. The term «word formation» refers to the processes through which new words are created. Given its significance in the English language and in Cambridge English exams, this short article will outline the basic word formation processes. Let’s go!
- Compounding
- Derivation: prefixes and suffixes
- Conversion
- Blending
- Abbreviation
- Clipping
- Acronyms
- Novel creation
- Creative re-spelling
- Loan words
- Download this post as a PDF
Compounding
It means creating a word by adding up two or more different words. Compound words have a new meaning, which is obviously related to the meanings of the other words. For example:
- book + case = bookcase
- sign + post = signpost
- watch + man = watchman
Not all compound words are written together. Sometimes they can by hyphenated (con guión) or separate, such as «traffic lights» or «ice-cream». Some, such as «ice-cream» can be written with our without a hyphen.
Derivation: prefixes and suffixes
This process is normally done through suffixation or prefixation, that is to say, adding a suffix or a prefix. For instance:
- urgent (adjective) + -cy = urgency (noun)
- ir- + responsible (adjective) + -y = irresponsibly (adverb)
- national (adjective) + -ise = nationalise
Conversion
Conversion happens when a word changes from one word class to another. For instance, the verb to google is formed from the noun Google; or the noun read (as in a good read) is formed from the verb to read. For example:
- I emailed this document to John. (emailed is a verb formed from the noun email)
- He was bullied at school as a child. (bullied is a verb formed from the noun bully)
Blending
This involves taking a part of two different words to make a new word, like merging two words based on the sounds of these words. This is extremely popular in the English language, and it produces hundreds of new words every year whose meanings is a mixture of the meanings of the original words. In some cases, these are informal, but there are many that have become a natural part of standard English. Let’s see some examples:
- channel + tunnel = chunnel
- motor + hotel = motel
- work + alcoholic = workaholic
Abbreviation
When we abbreviate a word, we form another word by shortening it or simply by using only part of the word:
- Perambulator –> pram
- Veterinary –> vet
In general, we can talk about two types of abbreviation: clipping and acronyms.
Clipping
This means literally clipping the word, which means «cutting» the word to make it shorter. This normally makes the word more informal and/or appealing. Some examples are:
- advertisement = ad
- hamburger = burger
- demonstration = demo
Acronyms
Acronyms, which are a form of abbreviation, are words formed by using only the first letter(s) of the words. By creating an acronym, we are reducing the meaning of a whole phrase o sentence to a single word. Let’s see some popular examples:
- laughing out loud = LOL
- United Nations = UN
- radio detection and ranging = radar
Novel creation
This basically means coming up with a completely new word without any of the processes above. These words are typically referred to as «neologisms». Some examples are:
- puzzle
- bash
- gimmick
- gadget
Creative re-spelling
This involves spelling a word differently in order to make it more practical, attractive, or to fulfil some particular aim, usually commercial. For example:
- because –> bcoz
- light –> lite
- forever –> 4eva
- Combat –> Kombat
Loan words
In linguistics, a loan happens when we take a word directly from a foreign language. Some examples of loan words in English are:
- solo
- pizza
- tapas
- negro
- carpe diem
- cul de sac
In general, when we loan a word, the spelling doesn’t usually change. However, some other changes may occur, like creating a plural form which doesn’t exist in the original language. As for pronunciation, we usually pronounce them with an «English accent», so it varies slightly from the original pronunciation.
As far as Cambridge English exams go, it’s derivation (prefixes & suffixes) that concerns us most, as it is present in two of the parts of the section of Use of English B2 and Use of English C1.
Download this post as a PDF
If you want to download and print this post about types of word formation in English, just click the button below and download a free PDF document. 🙂
If you liked this post, please rate, comment and share.
And, until the next article, don’t forget to keep smiling!
Для знания иностранного языка богатство словарного запаса ничуть не менее важно, чем понимание грамматики. Чем большим количеством слов владеет человек, тем свободнее он себя чувствует в иноязычной среде.
Многообразие лексики во многом определяется богатством словообразования в английском языке. Построение новых слов основано на общих принципах. И тот, кто знает эти принципы, чувствует себя среди незнакомой лексики гораздо увереннее.
Структура слова и ее изменение
Новые слова усваиваются постепенно. Чаще всего, сначала мы только понимаем их в текстах или чужой речи, а уже потом начинаем активно использовать в своей. Поэтому освоение новой лексики – процесс длительный и требует от ученика терпения, активной практики чтения, слушания и работы со словарем.
Один из методов быстро расширить свой словарный запас – освоить способы словообразования в английском языке. Поняв принципы, по которым строятся слова, можно из уже известного слова вывести значения его однокоренных слов.
Строительный материал для каждого слова – это корень, приставки и суффиксы. Корень – это та часть слова, которая несет основной смысл. Слово без корня не может существовать. Тогда как приставки и суффиксы – необязательная часть, однако прибавляясь к корню, именно они помогают образовать новые слова. Поэтому, описывая словообразование в английском, мы будем разделять приставочные и суффиксальные способы.
Все приставки и суффиксы обладают собственным значением. Обычно оно довольно размыто и служит для изменения основного значения слова. Когда к корню добавляется приставка или суффикс (или же оба элемента), то их значение прибавляется к значению корня. Так получается новое слово.
Образование новых слов может приводить не только к изменению значения, но и менять части речи. В этой функции чаще выступают суффиксы. Прибавляясь к корню, они переводят слово из одной части речи в другую, например, делают прилагательное из глагола или глагол из существительного.
Так, от одного корня может образоваться целая группа, все элементы которой связаны между собой. Поэтому словообразование помогает изучающим английский видеть смысловые отношения между словами и лучше ориентироваться в многообразии лексики.
Получить новое слово можно не только за счет приставок и суффиксов. Еще один способ – это словосложение, при котором в одно слово объединяются два корня, образуя новый смысл. Кроме того, к словообразованию относится сокращение слов и создание аббревиатур.
Приставки как способ словообразования в английском
Приставка (также употребляется термин «префикс») – элемент слова, который ставится перед корнем. Приставочное словообразование английский язык редко использует для смены частей речи (в качестве исключения можно назвать префикс «en-» / «em-» для образования глаголов). Зато приставки активно используются для изменения значения слова. Сами префиксы могут иметь различные значения, но среди них выделяется большая группа приставок со схожей функцией: менять смысл слова на противоположный.
1. Приставки с отрицательным значением:
- un-: unpredictable (непредсказуемый), unable (неспособный)
- dis-: disapproval (неодобрение), disconnection (отделение от)
- im-, in-, il -,ir-: inactive (неактивный), impossible (невозможный), irregular (нерегулярный), illogical (нелогичный). То, какая из этих приставок будет присоединяться к слову, зависит от следующего за ней звука. «Im-» ставится только перед согласными «b», «p», «m» (impatient — нетерпеливый). «Il-» возможно только перед буквой «l» (illegal — незаконный), «ir-» – только перед «r» (irresponsible — безответственный). Во всех остальных случаях употребляется приставка «in-» (inconvenient – неудобный, стесняющий).
- mis-: misfortune (несчастье, беда). Приставка «mis-» может использоваться не только для образования прямых антонимов, но и иметь более общее значение отрицательного воздействия (misinform — дезинформировать, вводить в заблуждение, misunderstand — неправильно понять).
2. Другие приставочные значения
- re-: rebuild (отстроить заново, реконструировать). Приставка описывает повторные действия (rethink — переосмыслить) или указывает на обратное направление (return — возвращаться).
- co-: cooperate (сотрудничать). Описывает совместную деятельность (co-author – соавтор).
- over-: oversleep (проспать). Значение префикса — избыточность, излишнее наполнение (overweight — избыточный вес) или прохождение определенной черты (overcome — преодолеть).
- under-: underact (недоигрывать). Приставку можно назвать антонимом к приставке «over-», она указывает на недостаточную степень действия (underestimate — недооценивать). Кроме того, приставка используется и в изначальном значении слова «under» — «под» (underwear — нижнее белье, underground — подземка, метро).
- pre-: prehistoric (доисторический). Приставка несет в себе идею предшествования (pre-production — предварительная стадия производства).
- post-: post-modern (постмодернизм). В отличие от предыдущего случая, приставка указывает на следование действия (postnatal – послеродовой).
- en-, em-: encode (кодировать). Префикс служит для образования глагола и имеет значение воплощения определенного качества или состояния (enclose — окружать). Перед звуками «b», «p», «m» приставка имеет вид «em-» (empoison — подмешивать яд), в остальных случаях – «en-» (encourage — ободрять).
- ex-: ex-champion (бывший чемпион). Используется для обозначения бывшего статуса или должности (ex-minister — бывший министр).
Образование новых слов при помощи суффиксов
Суффиксы занимают позицию после корня. За ними может также следовать окончание (например, показатель множественного числа «-s»). Но в отличие от суффикса окончание не образует слова с новым значением, а только меняет его грамматическую форму (boy – мальчик, boys – мальчики).
По суффиксу часто можно определить, к какой части речи принадлежит слово. Среди суффиксов существуют и такие, которые выступают только как средство образования другой части речи (например, «-ly» для образования наречий). Поэтому рассматривать эти элементы слова мы будем в зависимости от того, какую часть речи они характеризуют.
Словообразование существительных в английском языке
Среди суффиксов существительных можно выделить группу, обозначающую субъектов деятельности и группу абстрактных значений.
1. Субъект деятельности
- -er, -or: performer (исполнитель). Такие суффиксы описывают род занятий (doctor — доктор, farmer — фермер) или временные роли (speaker — оратор, visitor — посетитель). Могут использоваться и в качестве характеристики человека (doer — человек дела, dreamer — мечтатель).
- -an, -ian: magician (волшебник). Суффикс может участвовать в образовании названия профессии (musician — музыкант) или указывать на национальность (Belgian — бельгийский / бельгиец).
- -ist: pacifist (пацифист). Этот суффикс описывает принадлежность к определенному роду деятельности (alpinist – альпинист) или к социальному течению, направлению в искусстве (realist — реалист).
- -ant, -ent: accountant (бухгалтер), student (студент).
- -ee: employee (служащий), conferee (участник конференции).
- -ess : princess (принцесса). Суффикс используется для обозначения женского рода (waitress – официантка).
2. Абстрактные существительные
Основа этой группы значений – обозначение качества или состояния. Дополнительным значением может выступать объединение группы людей и обозначение определенной совокупности.
- -ity: activity (деятельность), lability (изменчивость).
- -ance, -ence, -ancy, -ency: importance (важность), dependence (зависимость), brilliancy (великолепие), efficiency (эффективность).
- -ion, -tion, -sion: revision (пересмотр, исправление), exception (исключение), admission (допущение), information (информация).
- -ism: realism (реализм). В отличие от суффикса «-ist» обозначает не представителя некоторого течения, а само течение (modernism — модернизм) или род занятий (alpinism — альпинизм).
- -hood: childhood (детство). Может относиться не только к состоянию, но и описывать группу людей, форму отношений: brotherhood (братство).
- -ure: pleasure (удовольствие), pressure (давление).
- -dom: wisdom (мудрость). Также используется при обозначении группы людей, объединения по некоторому признаку: kingdom (королевство).
- -ment: announcement (объявление), improvement (улучшение).
- -ness: darkness (темнота), kindness (доброта).
- -ship: friendship (дружба). К дополнительным значениям относится указание на титул (lordship — светлость), умение (airmanship — лётное мастерство) или на объединение круга людей определенными отношениями (membership — круг членов, partnership — партнерство).
- -th: truth (правда), length (длина).
Словообразование прилагательных в английском языке
- -ful: helpful (полезный). Указывает на обладание определенным качеством (joyful — радостный, beautiful — красивый).
- -less: countless (бессчетный). Значение суффикса близко к отрицанию и характеризует отсутствие определенного качества, свойства (careless — беззаботный). Этот суффикс можно определить как антоним для «-ful» (hopeless — безнадежный, а hopeful — надеющийся).
- -able: comfortable (комфортный). «Able» (способный) существует и как самостоятельное прилагательное. Оно определяет значение суффикса – возможный для выполнения, доступный к осуществлению (acceptable – приемлемый, допустимый, detectable – тот, который можно обнаружить).
- -ous: famous (знаменитый), dangerous (опасный).
- -y: windy (ветреный), rusty (ржавый).
- -al: accidental (случайный), additional (добавочный).
- -ar: molecular (молекулярный), vernacular (народный).
- -ant, -ent: defiant (дерзкий), evident (очевидный).
- -ary, -ory: secondary (второстепенный), obligatory (обязательный).
- -ic: democratic (демократический), historic (исторический).
- -ive: creative (творческий), impressive (впечатляющий).
- -ish: childish (детский, ребяческий). Суффикс описывает характерный признак с негативной оценкой (liquorish – развратный) или с ослабленной степенью качества (reddish — красноватый). Кроме того, суффикс может отсылать к национальности (Danish — датский).
- -long: livelong (целый, вечный). Такой суффикс обозначает длительность (lifelong — пожизненный) или направление (sidelong — косой, вкось) и может принадлежать не только прилагательному, но и наречию.
Словообразование глаголов
Для глагольных суффиксов сложно определить конкретные значения. Основная функция таких суффиксов — перевод в другую часть речи, то есть само образование глагола.
- -ate: activate (активизировать), decorate (украшать).
- -ify, -fy: notify (уведомлять), verify (проверять).
- -ise, -ize: summarize (суммировать), hypnotize (гипнотизировать).
- -en: weaken (ослабевать), lengthen (удлинять).
- -ish: demolish (разрушать), embellish (украшать).
Словообразование наречий
- -ly: occasionally (случайно).
- -wise: otherwise (иначе). Обозначает способ действия (archwise — дугообразно).
- -ward(s): skyward/skywards (к небу). Обозначает направление движения (northward — на север, shoreward — по направлению к берегу).
Суффиксы: таблица словообразования по частям речи
Приведенный список суффиксов – это далеко не все возможности английского языка. Мы описали наиболее распространенные и интересные случаи. Для того чтобы разобраться в этом множестве вариантов и лучше усвоить образование слов в английском языке, таблица резюмирует, для каких частей речи какие суффиксы характерны.
Поскольку суффиксальное преобразование слов в английском языке различается по частям речи, таблица разбита на соответствующие группы. Одни и те же суффиксы могут добавляться к разным частям речи, но в результате они определяют, к какой части речи принадлежит новое слово.
Объединение суффиксов и приставок
Важная характеристика словообразования – это его продуктивность. От одного корня можно образовать целую группу слов, добавляя разные приставки и суффиксы. Приведем несколько примеров.
- Для possible словообразование может выглядеть следующим образом: possible (возможный) — possibility (возможность) — impossibility (невозможность).
- Цепочка переходов для слова occasion: occasion (случай) — occasional (случайный) — occasionally (случайно).
- Для слова agree словообразование можно выстроить в цепочки с приставкой и без приставки: agree (соглашаться) — agreeable (приемлемый / приятный) — agreeably (приятно) — agreement (соглашение, согласие).
agree (соглашаться) — disagree (противоречить, расходиться в мнениях) — disagreeable (неприятный) — disagreeably (неприятно) — disagreement (разногласие).
Словосложение и сокращение слов
Словосложение — еще один способ образовать новое слово, хотя и менее распространенный. Он основан на соединении двух корней (toothbrush — зубная щетка, well-educated — хорошо образованный). В русском языке такое словообразование тоже встречается, например, «кресло-качалка».
Если корень активно используется в словосложении, то он может перейти в категорию суффиксов. В таком случае сложно определить, к какому типу – суффиксам или словосложению – отнести некоторые примеры:
- -man: fireman (пожарный), spiderman (человек-паук)
- -free: sugar-free (без сахара), alcohol-free (безалкогольный)
- -proof: fireproof (огнестойкий), soundproof (звукоизолирующий)
Помимо объединения нескольких корней, возможно также сокращение слов и создание аббревиатур: science fiction — sci-fi (научная фантастика), United States of America – USA (Соединенные Штаты Америки, США).
Новые слова без внешних изменений
К особенности словообразования в английском языке относится и то, что слова могут выступать в разных частях речи без изменения внешнего вида. Это явление называется конверсией:
I hope you won’t be angry with me — Надеюсь, ты не будешь на меня злиться (hope – глагол «надеяться»).
I always had a hope to return to that city — У меня всегда оставалась надежда вернуться в этот город (hope – существительное «надежда»).
The sea is so calm today — Море так спокойно сегодня (calm – прилагательное «спокойный»).
With a calm she realized that her life was probably at its end — Со спокойствием она осознала, что ее жизнь, вероятно, подходила к концу (calm – существительное «спокойствие, невозмутимость»).
I beg you to calm down — Я умоляю тебя успокоиться (calm – глагол «успокоиться»).
Содержание
Словообразование (word formation [wəːrd fɔ:r’meɪʃ(ə)n]) — образование нового слова от другого слова.
Словообразование и словоизменение (Word Formation and Inflection)
Словообразование противопоставляется словоизменению: Словоизменение — это процесс изменения слова, выражающий грамматическое значение (например, спряжение глагола или образование множественного числа существительного), но при словоизменении слово не приобретает нового лексического значения т.е. это то же самое слово (лексема) в отличных грамматических формах:
-
He is an actor. – Он (есть) актёр.
-
They are actors. – Они (есть) актёры.
В приведённых примерах «is», «are» и «actor», «actors» — это разные грамматические формы тех же слов, эти формы не образуют нового лексического значения.
Способы словообразования (Types of Word Formation)
Деривация (Derivation)
Деривация (derivation [ˌdeɹɪˈveɪʃ(ə)n]) — процесс образования нового слова от другого слова за счет различных аффиксов (приставок и суффиксов).
Различают два вида деривации:
-
Новое образованное слово (дериватив) переходит в другой класс слов:
-
write → writer (писать → писатель)
-
-
Новое слово не переходит в другой класс слов, а только изменяет лексическое значение исходного слова:
-
friend → friendship (друг → дружба)
-
like → dislike (нравиться, любить → испытывать неприязнь)
-
В английском языке, деривация, а именно переход слова в другой класс также происходит без изменения исходной формы слова. Данный процесс называется нулевая деривация (zero derivation) или конверсия (см. ниже):
-
I love you and I can’t live without your love. – Я люблю тебя и не могу жить без твоей любви.
Словосложение (Compounding)
Словосложение (compounding [kəm’paundɪŋ] / composition [ˌkɔmpə’zɪʃ(ə)n]) — это один из способов образования сложных слов (compound words) , состоящий в морфологическом соединении двух или более слов.
Проблемой в лингвистике английского языка является разграничение некоторых сложных слов и словосочетаний, образуя общий термин композиты (Термин «композит» получил распространение только в русскоязычных грамматиках, в том числе и грамматиках по английскому языку):
-
stay-at-home (домосед)
-
dos and don’ts (правила, нормы)
-
I’m reading the how-to-get-anything-you-want guide. – Я читаю книгу о том, как получить всё, что захочешь.
Раздельное или слитное написание композитов не является основанием, используемым при различении сложных слов и словосочетаний. Основным критерием различия между сложным словом и словосочетанием является обособление лексического значения производного сложного слова от исходного словосочетания.
Вторичное словообразование (Back-formation)
Вторичное словообразование / обратное словообразование[1] / редеривация[2] (back-formation) —
Конверсия (Conversion)
Конверсия (conversion [kənˈvə:rʒ(ə)n]) разновидность словообразования, при котором от одной части речи образуется другая без каких-либо изменений в самой форме слова (безаффиксальное образование слова). Наиболее распространенной моделью конверсии является: [существительное ↔ глагол]
, например: an e-mail (электронная почта) → to e-mail (написать или отправить электронное письмо); to drink (пить) → a drink (глоток; стакан (вина, воды)):
-
I heard her name his name. – Я слышал, как она назвала его имя. (в первом случае «name» — глагол «назвала», а во втором — существительное со значением «имя»),
-
I love you and I can’t live without your love. – Я люблю тебя и не могу жить без твоей любви.
-
Don’t talk the talk if you can’t walk the walk. – «Не говори того, чего не можешь сделать.»
-
He is my best friend. – Он мой лучший друг.
-
I can best them. – Я могу их превзойти (провести / одержать верх).
-
Love betters what is best.[3] – Любовь улучшает лучшее.
-
She lives one floor up. – Она живёт этажом выше.
-
They up the minimum requirements! – Они подняли минимальные требования!
Конверсия прилагательных в существительные может происходить в результате эллипсиса:
-
He’s a good worker but he’s not a very intellectual (person). – Он хороший работник, но не очень умный (человек).
-
The native residents are very hospitable. → The natives are very hospitable. – Местные (жители) очень гостеприимны.
В некоторых случаях происходит временная конверсия прилагательных в существительные. В таких случаях существительное не полностью получает самостоятельное лексическое значение и его полное значение явствует из контекста:
-
Fuel is carried in four tanks, two main tanks and two auxiliariy tanks. → Fuel is carried in four tanks, two main and two auxiliaries. – Топливо перевозится в четырех резервуарах, двух основных и двух вспомогательных.
Употребление прилагательных вместо существительных возможно и без конверсии. Например, некоторые прилагательные могут употребляться вместо существительных, означающих людей и согласуются с глаголом во множественном числе, при этом, прилагательные не принимают формы множественного числа и употребляются с определенным артиклем, например: the rich (богатые), the unemployed (безработные) (см. Субстантивация).
Усечение (Clipping)
Усечение / сокращение (clipping [‘klɪpɪŋ] / truncation [tɹʌŋ’keɪʃ(ə)n] / shortening [‘ʃɔ:ɹtnɪŋ])
-
Инициальное усечение (initial clipping / fore-clipping / apheresis) — усечение начальной части слова:
-
helicopter → copter
-
telephone → phone
-
airplane → plane
-
website → site
-
-
Финальное усечение (final clipping / back clipping / apocope):
-
demonstration → demo
-
doctor → doc
-
examination → exam
-
gasoline → gas
-
-
Срединное усечение (medial clipping / syncope):
-
madam → ma’am
-
mathematics → maths
-
-
Двустороннее усечение (усечение крайних частей слова):
-
influenza → flu
-
refrigerator → fridge
-
-
???:
-
tobacco → baccy
-
reconnaissance → reccy
-
-
Слияние усечений (complex clipping / clipped compound):
-
sci-fi (science fiction)
-
motel (motor hotel)
-
modem (modulator demodulator)
-
Blending
Abbreviations
Acronyms
Eponyms
Coinages
Nonce words
Borrowing
Calquing
1]
Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. — Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Этимология и история слов русского языка . Ж. Ж. Варбот, А. Ф. Журавлев . 1998.
2]
Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. 1976
3]
William Wordsworth. From The Same.
Если не указано иное, содержание ESL.Wiki предоставляется на условиях лицензии «Creative Commons «Attribution-ShareAlike» (Атрибуция — На тех же условиях) 4.0 Всемирная» (CC BY-SA 4.0)