Word for went ahead

go  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, ход, движение, попытка, ходьба
ahead  — вперед, впереди, напролом, предстоящий

Dulwich went ahead after 22 minutes.

«Далвич» вышел вперёд на двадцать третьей минуте.

I went ahead and arranged the trip anyway.

Я взял и всё-таки организовал эту поездку.

The festival went ahead, despite renewed protests.

Фестиваль продолжался, несмотря на возобновление акций протеста.

United went ahead but the visitors levelled in the 73rd minute.

«Юнайтед» вышли вперёд, но на семьдесят третьей минуте гости счёт сравняли.

My brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily.

Мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч.

Pascal went ahead with the experiment even though he knew it was dangerous.

Паскаль продолжил эксперимент даже несмотря на то, что осознавал его опасность.

They went ahead with their plans regardless. *

Они тем не менее продолжали гнуть свое.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

«Go right ahead; play,» he said.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

I [gəu]
1.

;

прош. вр.

went,

прич. прош. вр.

gone

1)

а) идти, ехать, двигаться

We are going too fast. — Мы идём слишком быстро.

Who goes? Stand, or I fire. — Стой, кто идёт? Стрелять буду.

The baby went behind his mother to play a hiding game. — Малыш решил поиграть в прятки и спрятался за маму.

Go ahead, what are you waiting for? — Идите вперёд, чего вы ждёте?

I’ll go ahead and warn the others to expect you later. — Я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже.

My brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily. — Мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч.

As the roads were so icy, the cars were going along very slowly and carefully. — Так как дороги были покрыты льдом, машины продвигались очень медленно и осторожно.

The deer has gone beyond the trees; I can’t shoot at it from this distance. — Олень зашёл за деревья; я не могу попасть в него с этого расстояния.

You’ve missed the bus, it just went by. — Ты опоздал на автобус, он только что проехал.

Let’s go forward to the front of the hall. — Давай продвинемся к началу зала.

I have to go in now, my mother’s calling me for tea. — Мне надо идти, мама зовёт меня пить чай.

The car went into a tree and was severely damaged. — Машина влетела в дерево и была сильно повреждена.

The police examined the cars and then allowed them to go on. — Полицейские осмотрели машины, а потом пропустили их.

I don’t think you should go out with that bad cold. — Я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть дома.

It’s dangerous here, with bullets going over our heads all the time. — Здесь опасно, пули так и свистят над головами.

I fear that you cannot go over to the cottage. — Боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж.

I spent a day or two on going round and seeing the other colleges. — Я провёл день или два, обходя другие колледжи.

This material is so stiff that even my thickest needle won’t go through. — Этот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его.

Don’t leave me alone, let me go with you! — Не бросай меня, позволь мне пойти с тобой!

The piano won’t go through this narrow entrance. — Фортепиано не пройдёт сквозь этот узкий вход.

There is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down. — В городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз.

to go on travels, to go on a journey, to go on a voyage — отправиться в путешествие

He wants me to go on a cruise with him. — Он хочет, чтобы я отправился с ним в круиз.

в) уходить, уезжать

Please go now, I’m getting tired. — Теперь, пожалуйста, уходи, я устал.

I have to go at 5.30. — Я должен уйти в 5.30.

There was no answer to my knock, so I went away. — На мой стук никто не ответил, так что я ушёл.

Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Почему художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках?

At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции.

Syn:

г) пойти , уехать с определённой целью

to go to bed — идти, отправляться, ложиться спать

You’d better go for the police. — Ты лучше сбегай за полицией.

д) заниматься ; двигаться определённым образом

The bus goes right to the centre of town. — Автобус ходит прямо до центра города.

The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.

ж)

разг.

двигаться определённым образом, идти определённым шагом

2)

а) следовать определённым курсом, идти прям. и перен.

She will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers. — Она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она.

б) прибегать , обращаться

3) ходить регулярно, с какой-л. целью

When I was young, we went to church every Sunday. — Когда я был маленьким, мы каждое воскресенье ходили в церковь.

4)

а) идти , вести

The boundary here goes parallel with the river. — Граница идёт здесь вдоль реки.

This door goes outside. — Эта дверь выходит наружу.

5) происходить, случаться, развиваться, проистекать

The annual dinner never goes better than when he is in the chair. — Ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует.

The game went so strangely that I couldn’t possibly tell. — Игра шла так странно, что и не рассказать.

The election went against him. — Выборы кончились для него неудачно.

What has gone of…? — Что стало, что произошло с…?

Nobody in Porlock ever knew what has gone with him. — Никто в Порлоке так и не узнал, что с ним стало.

6)

The battery in this watch is going. — Батарейка в часах садится.

Sometimes the eyesight goes forever. — Иногда зрение теряют навсегда.

I could feel my brain going. — Я чувствовал, что мой ум перестаёт работать.

You see that your father is going very fast. — Вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт.

б) ломаться; изнашиваться

The platform went. — Трибуна обрушилась.

About half past three the foremast went in three places. — Около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах.

The dike might go any minute. — Дамбу может прорвать в любую минуту.

My old sweater had started to go at the elbows. — Мой старый свитер начал протираться на локтях.

Syn:

в) быть поражённым болезнью, гнить

The crop is good, but the potato is going everywhere. — Урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить.

7)

разг.

умирать, уходить из жизни

to go aloft / off the hooks / off the stocks / to (the) pot разг. — отправиться на небеса, протянуть ноги, сыграть в ящик

Your brother’s gone — died half-an-hour ago. — Ваш брат покинул этот мир — скончался полчаса назад.

Hope he hasn’t gone down; he deserved to live. — Надеюсь, что он не умер; он заслужил того, чтобы жить.

The doctors told me that he might go off any day. — Доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день.

I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. — Надеюсь, что мир станет лучше, когда меня не будет.

8)

а) вмещаться, подходить

The space is too small, the bookcase won’t go in. — Здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт.

Elzevirs go readily into the pocket. — Средневековые книги-эльзевиры легко входят в карман.

The thread is too thick to go into the needle. — Эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушко.

Three goes into fifteen five times. — Три содержится в пятнадцати пять раз.

All the good we can find about him will go into a very few words. — Всё хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах.

б) соответствовать, подходить

This furniture would go well in any room. — Эта мебель подойдёт для любой комнаты.

I don’t think these colours really go, do you? — Я не думаю, что эти цвета подходят, а ты как думаешь?

Oranges go surprisingly well with duck. — Апельсины отлично подходят к утке.

That green hat doesn’t go with the blue dress. — Эта зелёная шляпа не идёт к синему платью.

в) помещаться , постоянно храниться

This box goes on the third shelf from the top. — Эта коробка стоит на третьей полке сверху.

This book goes here. — Эта книга стоит здесь (здесь её место).

He’s short, as jockeys go. — Он довольно низкого роста, даже для жокея.

«How goes it, Joe?» — «Pretty well, as times go.» — «Как дела, Джо?» — «По нынешним временам вполне сносно».

10) быть посланным, отправленным

I’d like this letter to go first class. — Я хотел бы отправить это письмо первым классом.

11) проходить, пролетать

This week’s gone so fast — I can’t believe it’s Friday already. — Эта неделя прошла так быстро, не могу поверить, что уже пятница.

Time goes so fast when you’re having fun. — Когда нам весело, время бежит.

Summer is going. — Лето проходит.

One week and half of another is already gone. — Уже прошло полторы недели.

12)

а) пойти , быть потраченным

Whatever money he got it all went on paying his debt. — Сколько бы денег он ни получил, всё уходило на выплату долга.

Your money went towards a new computer for the school. — Ваши деньги пошли на новый компьютер для школы.

Not more than a quarter of your income should go in rent. — На арендную плату должно уходить не более четверти дохода.

б) уменьшаться, кончаться

We were worried because the food was completely gone and the water was going fast. — Мы беспокоились, так как еда уже кончилась, а вода подходила к концу.

The cake went fast. — Пирог был тут же съеден.

All its independence was gone. — Вся его независимость исчезла.

One of the results of using those drugs is that the will entirely goes. — Одно из последствий приёма этих лекарств — полная потеря воли.

This feeling gradually goes off. — Это чувство постепенно исчезает.

They can fire me, but I won’t go quietly. — Они могут меня уволить, но я не уйду тихо.

14)

to go crash / smash — грохнуть, треснуть

Clatter, clatter, went the horses’ hoofs. — Цок, цок, цокали лошадиные копыта.

Something seemed to go snap within me. — Что-то внутри меня щёлкнуло.

Crack went the mast. — Раздался треск мачты.

Patter, patter, goes the rain. — Кап, кап, стучит дождь.

The clock on the mantelpiece went eight. — Часы на камине пробили восемь.

15)

а) иметь хождение, быть в обращении

б) циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста

Now the story goes that the young Smith is in London. — Говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне.

16)

My only order was, «Clear the road — and be damn quick about it.» What I said went. — Я отдал приказ: «Очистить дорогу — и, чёрт возьми, немедленно!» Это тут же было выполнено.

He makes so much money that whatever he says, goes. — У него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется.


— from the word Go

anything goes, everything goes разг. — всё дозволено, всё сойдёт

Around here, anything goes. — Здесь всё разрешено.

Anything goes if it’s done by someone you’re fond of. — Всё сойдёт, если это всё сделано тем, кого ты любишь.

в) начинать , приступать к

She went about her work in a cold, impassive way. — Холодно, бесстрастно она приступила к своей работе.

The church clock has not gone for twenty years. — Часы на церкви не ходили двадцать лет.

All systems go. — Всё работает нормально.

She felt her heart go in a most unusual manner. — Она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся.

Syn:

18) продаваться, расходиться

There were perfectly good coats going at $23! —Там продавали вполне приличные куртки всего за 23 доллара.

Going at four pounds fifteen, if there is no advance. — Если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов.

This goes for 1 shilling. — Это стоит 1 шиллинг.

The house went for very little. — Дом был продан за бесценок.

19) позволить себе, согласиться

Lewis consented to go as high as twenty-five thousand crowns. — Льюис согласился на такую большую сумму как двадцать пять тысяч крон.

I’ll go fifty dollars for a ticket. — Я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов.

21)

эвф.

сходить, сбегать

He’s in the men’s room. He’s been wanting to go all evening, but as long as you were playing he didn’t want to miss a note. (J. Wain) — Он в туалете. Ему туда нужно было весь вечер, но пока вы играли, он не хотел пропустить ни одной нотки.

Half the guards went after the escaped prisoners, but they got away free. — На поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться.

б) преследовать цель; стремиться, стараться

Jim intends to go after the big prize. — Джим намерен выиграть большой приз.

I think we should go after increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство.

в) посещать в качестве поклонника, ученика или последователя

а) противоречить, быть против ; идти вразрез с

to go against the grain, go against the hair — вызывать внутренний протест, быть не по нутру

I wouldn’t advise you to go against the director. — Не советую тебе перечить директору.

It goes against my nature to get up early in the morning. — Рано вставать по утрам противно моей натуре.

The run of luck went against Mr. Nickleby. (Ch. Dickens) — Удача отвернулась от мистера Никльби.

Syn:

б) быть не в пользу , закончиться неблагоприятно для

One of his many law-suits seemed likely to go against him. — Он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов.

If the election goes against the government, who will lead the country? — Если на выборах проголосуют против правительства, кто же возглавит страну?

Our dog went at the postman again this morning. — Наша собака опять сегодня набросилась на почтальона.

Selina went at her again for further information. — Селина снова набросилась на неё, требуя дополнительной информации.

The students are really going at their studies now that the examinations are near. — Экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу.

When you go before the judge, you must speak the exact truth. — Когда ты выступаешь в суде, ты должен говорить чистую правду.

Your suggestion goes before the board of directors next week. — Совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе.

Syn:

26) не ограничиваться

27) быть посредником между

The little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister’s boyfriend. — Младшая сестра получила шоколадку за то, что была посыльной между своей старшей сестрой и её парнем.

а) превышать, превосходить

The money that I won went beyond my fondest hopes. — Сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожидания.

Be careful not to go beyond your rights. — Будь осторожен, не превышай своих прав.

б) оказаться трудным, непостижимым

I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me. — Мне было интересно послушать докладчика, но его речь была выше моего понимания.

I don’t think this class will be able to go beyond lesson six. — Не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока.

— go beyond caring

— go beyond endurance
— go beyond a joke

29) называться

to go by / under the name of — быть известным под именем

Our friend William often goes by Billy. — Нашего друга Вильяма часто называют Билли.

He went under the name of Baker, to avoid discovery by the police. — Скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера.

30) судить по ; руководствоваться , действовать в соответствии с

to go by the book разг. — действовать в соответствии с правилами, педантично выполнять правила

You can’t go by what he says, he’s very untrustworthy. — Не стоит судить о ситуации по его словам, ему нельзя верить.

You make a mistake if you go by appearances. — Ты ошибаешься, если судишь о людях по внешнему виду.

I go by the barometer. — Я пользуюсь барометром.

Our chairman always goes by the rules. — Наш председатель всегда действует по правилам.

I think we should go for increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность.

б) выбирать; любить, нравиться

The people will never go for that guff. — Людям не понравится эта пустая болтовня.

She doesn’t go for whiskers. — Ей не нравятся бакенбарды.

в)

разг.

наброситься, обрушиться на

The black cow immediately went for him. — Чёрная корова немедленно кинулась на него.

The speaker went for the profiteers. — Оратор обрушился на спекулянтов.

г) становиться , действовать в качестве

I’m well made all right. I could go for a model if I wanted. — У меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела.

д) быть принятым за , считаться , сходить за

He goes for a lawyer, but I don’t think he ever studied or practised law. — Говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области.

I don’t care if Pittsburgh chokes. And that goes for Cincinnati, too. (P. G. Wodehouse) — Мне всё равно, если Питсбург задохнётся. То же самое касается Цинциннати.

— go for broke

— go for a burton

а) входить, вступать; принимать участие

He wanted to go into Parliament. — Он хотел стать членом парламента.

He went eagerly into the compact. — Он охотно принял участие в сделке.

The Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy. — “Таймс” встал в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики.

Syn:

the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island — человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом

I nearly went into hysterics. — Я был на грани истерики.

He went keenly into dairying. — Он активно занялся производством молочных продуктов.

He went into practice for himself. — Он самостоятельно занялся практикой.

Hicks naturally went into law. — Хикс, естественно, занялся правом.

г) носить

to go into long dresses, trousers, etc. — носить длинные платья, брюки

She shocked Mrs. Spark by refusing to go into full mourning. — Она шокировала миссис Спарк, отказываясь носить полный траур.

д) расследовать, тщательно рассматривать, изучать

We cannot of course go into the history of these wars. — Естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн.

— go into details

— go into detail
— go into abeyance
— go into action

33) разлюбить , потерять интерес к

I simply don’t feel anything for him any more. In fact, I’ve gone off him. — Я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу, я его разлюбила.

а) перечитывать; повторять

The schoolboy goes over his lesson, before going up before the master. — Ученик повторяет свой урок, прежде чем отвечать учителю.

He went over the explanation two or three times. — Он повторил объяснение два или три раза.

Syn:

б) внимательно изучать, тщательно рассматривать; проводить осмотр

We went over the house thoroughly before buying it. — Мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его.

I’ve asked the garage people to go over my car thoroughly. — Я попросил людей в сервисе тщательно осмотреть машину.

Harry and I have been going over old letters. — Гарри и я просматривали старые письма.

We must go over the account books together. — Нам надо вместе проглядеть бухгалтерские книги.

It would take far too long to go through all the propositions. — Изучение всех предложений займёт слишком много времени.

б) пережить, перенести

All that men go through may be absolutely the best for them. — Все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом.

Syn:

The disease went through the whole city. — Болезнь распространилась по всему городу.

д) осматривать, обыскивать

The girls were «going through» a drunken sailor. — Девицы обшаривали пьяного моряка.

ж) поглощать, расходовать

She need not go to others for her bons mots. — Ей нет нужды искать у других остроумные словечки.

б) переходить к в собственность, доставаться

The house went to the elder son. — Дом достался старшему сыну.

The money I had saved went to the doctors. — Деньги, которые я скопил, пошли на докторов.

The dukedom went to his brother. — Титул герцога перешёл к его брату.

And the Oscar goes to… — Итак, «Оскар» достаётся…

These are the bones which go to form the head and trunk. — Это кости, которые формируют череп и скелет.

Whole gardens of roses go to one drop of the attar. — Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз.

This only goes to prove the point. — Это только доказывает утверждение.

г) составлять, равняться

Sixteen ounces go to the pound. — Шестнадцать унций составляют один фунт.

How many go to a crew with you, captain? — Из скольких человек состоит ваша команда, капитан?

Don’t go to any trouble. — Не беспокойтесь.

Few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition. — Немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания.

The tenant went to very needless expense. — Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы.

37) относиться

This word goes under G. — Это слово помещено под G.

My sympathies went strongly with the lady. — Все мои симпатии были полностью на стороне леди.

б) сопутствовать , идти, происходить вместе с

Criminality habitually went with dirtiness. — Преступность и грязь обычно шли бок о бок.

Syn:

в) понимать, следить с пониманием за

The Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signed. — Суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала.

г)

разг.

встречаться с , проводить время с

The «young ladies» he had «gone with» and «had feelin’s about» were now staid matrons. — «Молодые леди», с которыми он «дружил» и к которым он «питал чувства», стали солидными матронами.

а)

разг.

использовать в качестве свидетельства или отправного пункта

You see, this gave me something to go upon. — Видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать.

б) брать в свои руки; брать на себя ответственность

I cannot bear to see things botched or gone upon with ignorance. — Я не могу видеть, как берутся за дела либо халтурно, либо ничего в них не понимая.

40)

He went dead about three months ago. — Он умер около трех месяцев назад.

She went pale. — Она побледнела.

He went bankrupt. — Он обанкротился.

Syn:

б) продолжать действие, продолжать пребывать в состоянии

We both love going barefoot on the beach. — Мы оба любим ходить босиком по пляжу.

Most of their work seems to have gone unnoticed. — Кажется, большая часть их работы осталась незамеченной.

The powers could not allow such an act of terrorism to go unpunished. — Власти не могут допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно.

It seems as if it were going to rain. — Такое впечатление, что сейчас пойдёт дождь.

Lambs are to be sold to those who are going to keep them. — Ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать.

42) разг. пойти и сделать что-л.

The fool has gone and got married. — Этот дурак взял и женился.

He might go and hang himself for all they cared. — Он может повеситься, им на это абсолютно наплевать.

Oh, go and pick up pizza, for heaven’s sake! — Ради бога, пойди купи, наконец, пиццу.


— go across
— go ahead
— go along
— go away
— go back
— go before
— go by
— go down
— go forth
— go forward


— go together

••

to go short — испытывать недостаток в чём-л.; находиться в стеснённых обстоятельствах

to go the way of nature / all the earth / all flesh / all living — скончаться, разделить участь всех смертных

Go to Jericho / Bath / Hong Kong / Putney / Halifax! — Иди к чёрту! Убирайся!

go far


— go bush
— go ape
— go amiss
— go dry
— go astray
— go on instruments
— go a long way

go postal


— Go to!
— Go to it!
— let it go at that
— go like blazes
— go with the tide
— go with the times
— go along with you!
— go easy
— go up King Street
— go figure
— go it
— go the extra mile
— go to the wall

2.

;

разг.

1) движение, хождение, ходьба; уст. походка

He has been on the go since morning. — Он с утра на ногах.

2)

а) ретивость, горячность ; напористость, энергичность; бодрость, живость; рвение

The job requires a man with a lot of go. — Для этой работы требуется очень энергичный человек.

Physically, he is a wonderful man — very wiry, and full of energy and go. — Физически он превосходен — крепкий, полный энергии и напористости.

Syn:

б) энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа

Believe me, it’s all go with these tycoons, mate. — Поверь мне, приятель, это все деятельность этих заправил.

3)

разг.

происшествие; неожиданный поворот событий

queer go, rum go — странное дело, странный поворот событий

4)

Let me have a go at fixing it. — Дай я попробую починить это.


— have a go

Syn:

б) соревнование, борьба; состязание на приз

Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn’t a knockdown in ten rounds. — На днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна.

5)

а)

«The score!» he burst out. «Three goes o’ rum!» (R. L. Stevenson, Treasure Island) — А деньги? — крикнул он. — За три кружки!

а) успех, успешное дело

б) соглашение, сделка

••

all the go, quite the go — последний крик моды

first go — первым делом, сразу же

II [gɔ]

;

япон.

го


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

пошли дальше

пошел вперед

пошел дальше

пошла дальше

пошли вперед

вышли вперед

продолжалась

продолжила

шел вперед

вышла вперед

шли вперед

вышел вперед

пошли напролом

продвигались вперед

ушли вперед


Some of them went ahead and took even higher standards, as required by foreign customers.



А некоторые из них пошли дальше и приняли еще более высокие стандарты, как того требуют иностранные клиенты.


Moreover, they went ahead and decided to completely stop the light.



Более того, они пошли дальше и решили совсем остановить свет.


That’s the main reason why he went ahead and invested his money in the digital currency.



Это главная причина, по которой он пошел вперед и вложил свои деньги в цифровую валюту.


All the more so at this point our «train» gained traction and went ahead.



Тем более что к этому моменту наш «поезд» набрал тягу и пошел вперед.


He went ahead and bought more slaves.


He then went ahead and started buying more.


Being the optimist that I am, we went ahead and connected the coils at this time.



Будучи оптимистом, которым я являюсь, мы пошли дальше и соединили катушки в это время.


I couldn’t wait for success… so I went ahead without it.



Я не мог ждать, пока успех придет ко мне, поэтому пошел дальше без него.


I went ahead anyway, got my Distinction and sure enough a few years later neural networks were back in fashion.



Я все равно пошел вперед, получил мое различение и достаточно уверен, что спустя несколько лет нейронных сетей были снова в моде.


In the Chinese capital, Beijing authorities went ahead and decided to restrict the registration of motor vehicles.



В столице Китая, Пекине власти пошли дальше и решили серьезно ограничить регистрацию автомобилей.


Despite the American boycott, the Bern meeting went ahead as scheduled.



Несмотря на американский бойкота, Бернская встреча пошел вперед в соответствии с графиком.


We went ahead and did what nobody did before — we won the NASA Challenges twice.



Мы пошли дальше и сделали то, что никто не делал раньше — мы выиграли NASA Challenges два раза.


Prior to starting, many sought information from various sources including health practitioners but nevertheless went ahead.



До начала многочисленная искала информацию из различных ресурсов, состоящих из экспертов в области здравоохранения, однако, тем не менее продолжалась.


Instead, he went ahead and changed the world.


Me and my husband went ahead and she never showed.


That was ignored, and construction went ahead.



Тем не менее, этот факт был проигнорирован, и стройка продолжалась.


Despite intimidation from police the demonstrations went ahead successfully.



Несмотря на преследования со стороны полиции, они успешно развивали свою деятельность.


The dinner went ahead as scheduled.



Ужин прошёл, как это и было запланировано.


He went ahead and removed the stone.



В общем, они пришли и забрали камень назад.


We went ahead as planned and followed the established steps.



И мы стали жить так, как планировали и достигли следующих результатов.

No results found for this meaning.

Results: 1285. Exact: 1285. Elapsed time: 111 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

went ahead — перевод на русский

Oh, go ahead, rave on.

Ну, давай, неси чушь.

All right, go ahead, quick.

— Да. Хорошо, давай быстрее.

Go ahead, hurry.

Давай, побыстрее.

Go ahead, cut.

Давай, разбей.

— Chopin, go ahead. «I’m Not Like Them.»

— Шопен, давай «Я их не люблю.»

Показать ещё примеры для «давай»…

Go ahead, we’ll call you when he’s knocked down.

Иди, мы позовет тебя, когда его собъют с ног.

All right, go ahead.

Ладно, иди.

Go ahead and get one if you want. — I think I will.

— Ты иди выпей, если хочешь.

All right. Go ahead. Make the most of it.

Ладно, иди, занимайся.

Показать ещё примеры для «иди»…

Go ahead and rehearse.

Продолжайте свои репетиции.

That’s all right, go ahead. Go right ahead.

Все в порядке, продолжайте.

Very well, go ahead.

Ладно, продолжайте.

Go ahead, Tomainia.

Томения, продолжайте.»

Oh, yes. Go ahead, Judge.

Продолжайте, судья.

Показать ещё примеры для «продолжайте»…

— Why, certainly. Go ahead.

Говорите.

All right, Doc, go ahead.

Ну, док, говорите.

—Go ahead, please.

Говорите, пожалуйста.

Please go ahead, Mrs. Poitrinot.

Пожалуйста, говорите, мадам Пуатрино.

[Voiceover] 2BLM here, go ahead.

2-B-L-M на связи. Говорите.

Показать ещё примеры для «говорите»…

— No, go ahead.

— Я слушаю.

This is Palm Springs Tower. Go ahead, 1 -Niner-0.

Это Палм-Спрингс Тауэр, слушаю 1-9-0.

Go ahead, Anna.

Слушаю, Анна.

Go ahead, Freddie.

Слушаю, Фредди.

Go ahead, captain.

Слушаю.

Показать ещё примеры для «слушаю»…

Go ahead, open the door for your lover.

Валяй, открывай дверь своему любовнику.

-No, no, go ahead.

— Нет, валяй.

Go ahead while I finish up here.

Валяй, пока я заканчиваю.

Go ahead, Sózimo.

Валяй, Козимо.

Go ahead, defend them.

Валяй, защищай их!

Показать ещё примеры для «валяй»…

I’ll go ahead!

Я пойду вперед!

I’ll go ahead and point them out to you.

Я пойду вперед и направлю их на тебя.

I’ll go ahead with the next bunch.

Я пойду вперед со следующей группой.

I’ll go ahead and scout.

Я пойду вперед и разведаю дорогу.

I’ll go ahead, check out the tunnel, make sure it’s clear.

Я пойду вперед, проверю, что в туннеле чисто.

Показать ещё примеры для «пойду вперёд»…

Go ahead, take a swing.

А ну, взмахни.

Go ahead and do the sign of the cross!

А ну перекрестись!

Go ahead. I’m listening.

Ну, слушаю.

Go ahead and try it!

Ну, рискни!

Показать ещё примеры для «ну»…

Okay. Go ahead. Um…

Хорошо, начинай Что тебе больше всего нравится в школе?

— Sure. Go ahead.

— Да, начинай.

All right, Charlie, go ahead.

Хорошо, Чарли, начинай.

And if you want to start something you just go ahead. Go on!

А если хочешь со мной за это посчитаться, то давай, начинай!

Go ahead. Okay.

Начинай.

Показать ещё примеры для «начинай»…

Now, to go ahead with the merger.

Прошу. Теперь о слиянии.

Please, go ahead.

Я прошу об этом.

If there’s anything you’d like to study, please go ahead.

Если желаешь что-то изучить, прошу!

Go ahead, Foster.

Фостер, прошу.

Показать ещё примеры для «прошу»…

Отправить комментарий

Filters

Filter synonyms by Letter

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y

Filter by Part of speech

verb

phrasal verb

phrase

noun

adjective

Suggest

If you know synonyms for Go ahead, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Go ahead Thesaurus

Definitions of Go ahead

Go ahead Antonyms

External Links

Other usefull sources with synonyms of this word:

Synonym.tech

Thesaurus.com

Collinsdictionary.com

Wiktionary.org

Similar words of go ahead

Photo search results for Go ahead

Brown Wooden Arrow Signed Black and Brown Wooden Chair on Brown Wooden Floor Yellow Pikachu Plushmascot White Spiral Stairs With Black Metal Railings Go Neon Light Signage Black Microphone

Image search results for Go ahead

sports, adventure, bike stairs, steps, staircase industrial, go ahead, steam locomotive go ahead, dress, baggage stairs, steps, staircase

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Go ahead. (2016). Retrieved 2023, April 12, from https://thesaurus.plus/synonyms/go_ahead

Synonyms for Go ahead. N.p., 2016. Web. 12 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/go_ahead>.

Synonyms for Go ahead. 2016. Accessed April 12, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/go_ahead.

  • begin
  • continue
  • go on
  • advance
  • dash ahead
  • edge forward
  • go forward
  • move on
  • progress
  • shoot ahead

On this page you’ll find 17 synonyms, antonyms, and words related to went ahead, such as: begin, continue, go on, advance, progress, and dash ahead.

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

TRY USING went ahead

See how your sentence looks with different synonyms.

How to use went ahead in a sentence

By this time we had started on the Legal Printing Company job, and we went ahead with our next offensive.

NINE MEN IN TIMENOEL MILLER LOOMIS

So there was nothing for it but to operate again—they held a quick consultation, and then went ahead.

LOVE’S PILGRIMAGEUPTON SINCLAIR

With the bridle off, the big man went ahead abruptly, cutting out all the frills.

THE WRECKERSFRANCIS LYNDE

She seemed to know all the roads, for she went ahead without the slightest hesitation.

A LITTLE UNION SCOUTJOEL CHANDLER HARRIS

He went ahead, putting aside the worst of the brambles, and he knew without telling when they reached the pool.

MUSHROOM TOWNOLIVER ONIONS

So just before I—well, disappeared—I told Bob that he’d win if he went ahead.

TRISTRAM OF BLENTANTHONY HOPE

SYNONYM OF THE DAY

OCTOBER 26, 1985

What is another word for went ahead?

176 synonyms found

Pronunciation:

[ wɛnt ɐhˈɛd], [ wɛnt ɐhˈɛd], [ w_ɛ_n_t ɐ_h_ˈɛ_d]

Table of Contents

  • v.

    advance (verb)

    • elevate,
    • go forth,
    • make the scene,
    • achieve,
    • conquer,
    • come forward,
    • bring forward,
    • get green light,
    • quicken,
    • drive,
    • move up,
    • march,
    • dispatch,
    • step forward,
    • go great guns,
    • propel,
    • forge ahead,
    • send forward,
    • skyrocket,
    • make headway,
    • move onward,
    • get with it,
    • speed,
    • go places,
    • go ahead,
    • continue on,
    • hasten,
    • storm,
    • launch,
    • gain ground,
    • get there,
    • push ahead,
    • go to town,
    • get ahead,
    • continue ahead,
    • push on,
    • proceed,
    • press on,
    • promote.

    begin (verb)

    • enter upon,
    • get going,
    • go into,
    • set in motion,
    • break ground,
    • make active,
    • instigate,
    • enter on,
    • impel,
    • initiate,
    • found,
    • activate,
    • mount,
    • produce,
    • institute,
    • plunge into,
    • lead,
    • prepare,
    • induce,
    • bring about,
    • cause,
    • trigger,
    • undertake,
    • open,
    • effect,
    • embark on,
    • introduce,
    • set about,
    • actualize,
    • motivate,
    • bring to pass,
    • commence,
    • give impulse,
    • generate,
    • create,
    • break the ice,
    • inaugurate,
    • lay foundation for,
    • DO,
    • eventuate,
    • establish,
    • originate,
    • set up,
    • make,
    • give birth to,
    • occasion.

    dare (verb)

    • hazard,
    • take heart,
    • venture,
    • endeavor,
    • pluck up,
    • take a chance,
    • gamble,
    • attempt,
    • run the risk,
    • stake,
    • risk,
    • brave,
    • endanger,
    • speculate,
    • be bold,
    • presume,
    • try,
    • try one’s hand,
    • adventure,
    • make bold.

    go ahead (verb)

    • advance,
    • go on,
    • progress,
    • edge forward,
    • move on,
    • begin,
    • shoot ahead,
    • dash ahead,
    • continue,
    • go forward.

    go on (verb)

    • carry on,
    • happen,
    • hold on,
    • behave,
    • persist,
    • persevere,
    • bear,
    • execute,
    • last,
    • ramble,
    • act,
    • hang on,
    • take place,
    • deport,
    • occur,
    • keep on,
    • comport,
    • endure,
    • conduct,
    • come about,
    • stay.

    proceed (verb)

    • hie,
    • get on with,
    • move out,
    • pass,
    • journey,
    • get under way,
    • travel,
    • make a start,
    • repair,
    • fare,
    • wend,
    • get.

    set sail (verb)

    • dive in,
    • start out.

    start (verb)

    • depart,
    • rise,
    • take the plunge,
    • issue,
    • arise,
    • engender,
    • set out,
    • turn on,
    • pioneer,
    • incite,
    • hit the road,
    • spring,
    • lay foundation,
    • arouse,
    • appear,
    • embark,
    • rouse,
    • see light,
    • make a beginning,
    • leave,
    • take first step,
    • light,
    • sally forth,
    • come into being.
  • Other synonyms:

    Other relevant words:

    • accelerate.

    Other relevant words (noun):

    • led.

How to use «Went ahead» in context?

When it comes to making decisions, there are always pros and cons to weigh. Sometimes, it’s easy to go with our gut and go ahead with what we think is best. Other times, we might need to take more time to mull things over and go ahead with the decision that seems less risky. There are a lot of factors to consider when making any kind of decision, and it can sometimes be difficult to know what to do. But sometimes, it’s important to go ahead with a decision even if we don’t 100% know what the consequences might be.

Word of the Day

narrowed down

Synonyms:
abate,
calm down,
check,
contract,
crumble,
curb,
curtail,
cut down,
decay,
decline.

Nearby words

  • went after each other
  • went again
  • went against
  • went against grain
  • went against the grain
  • Went ahead
  • (with) your heart in your mouth
  • W
  • w c
  • w c s
  • w chromosome

Resources

  • WENT AHEAD synonyms at Thesaurus.com
  • WENT AHEAD synonyms and antonyms — Merriam-Webster dictionary
  • Powerthesaurus.org
    — WENT AHEAD synonyms
  • Collins Dictionary — synonyms of WENT AHEAD
  • YourDictionary
    — another words for WENT AHEAD

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for well worth it
  • Word for well turned out
  • Word for well traveled person
  • Word for well prepared
  • Word for well meaning of