These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
She’s very well-spoken and sincere in that interview.
They were very well-dressed and very well-spoken.
He’s very well-spoken as well.
She’s very well-spoken and smart.
Very well-spoken, Paolo, if I may say so.
She was very well-spoken, wasn’t she, Kylie?
Other results
The trainer is very well spoken.
Now, after a year, I understand very well spoken Russian.
She was a well-dressed, very well spoken African American woman.
When he speaks to other trolls, he is very well spoken.
Когда речь заходит о хороших отношениях с Кремлем, он говорит крайне осторожно.
Generally speaking, I think that our farmers are very well spoken.
Да и в целом можно сказать, что все наши фермеры молодцы.
«[He] used to say of a product that it was ‘very well spoken of in the advertisements.'»
Мой отец в свое время говорил о том или ином товаре, что «о нем очень хорошо отзывались в рекламе».
5 very humble and well-spoken young men.
Burnside is also very well read and well spoken.
Both characters are high-ranking members of powerful crime families who are very level-headed, well-spoken, and act as intermediaries between their families and others.
Оба персонажа являются высокопоставленными членами влиятельных преступных семей, которые очень уравновешенны, хорошо говорят и действуют в качестве посредников между их семьёй и другими.
‘A very nice well-spoken gentlehobbit is Mr. Bilbo, as I’ve always
Мастер Бильбо — очень приятный, разговорчивый джентльхоббит, и я
You may have heard that our call center operators are very professional and well-spoken on the telephone.
Мы гордимся тем, что операторы нашего колл-центра умеют правильно и профессионально общаться по телефону!
I remember very well the words spoken by Academician Lavrentiev at a seminar in the Institute of Hydrodynamics: We cannot teach you everything.
Я хорошо помню слова, сказанные академиком Лаврентьевым на одном из семинаров в Институте гидродинамики: «Мы не можем научить вас всему.
I am very pleased that the Russian language is traditionally spoken very well in Kyrgyzstan.
Мне очень приятно, что в Киргизии русский язык традиционно находится на очень хорошем уровне.
Jim has spoken very well about them.
Results: 347. Exact: 6. Elapsed time: 158 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
Filters
Filter synonyms by Letter
A B C D E F G I K L M N O P R S T U V W
Filter by Part of speech
adjective
phrase
phrasal verb
Suggest
If you know synonyms for Well-spoken, then you can share it or put your rating in listed similar words.
Suggest synonym
Menu
Well-spoken Thesaurus
Definitions of Well-spoken
Well-spoken Antonyms
External Links
Other usefull sources with synonyms of this word:
Synonym.tech
Thesaurus.com
Collinsdictionary.com
Wiktionary.org
Photo search results for Well-spoken
Cite this Source
- APA
- MLA
- CMS
Synonyms for Well-spoken. (2016). Retrieved 2023, April 13, from https://thesaurus.plus/synonyms/well-spoken
Synonyms for Well-spoken. N.p., 2016. Web. 13 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/well-spoken>.
Synonyms for Well-spoken. 2016. Accessed April 13, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/well-spoken.
1
well-spoken-of
Big English-French dictionary > well-spoken-of
2
well-spoken-of
Un panorama unique de l’anglais et du français > well-spoken-of
3
well-spoken
bienhablado, con acento culto
1 con acento culto
adj.
‘wel’spəʊkən
[ˌwel’spǝʊkǝn]
ADJ
bienhablado, con acento culto
* * *
[‘wel’spəʊkən]
English-spanish dictionary > well-spoken
4
well-spoken-of
English-Italian dictionary > well-spoken-of
5
well-spoken-of
English-French dictionary > well-spoken-of
6
well
(for water, oil) puits m
a. ( = satisfactorily, skilfully) [behave, sleep, eat, treat, remember] bien
• well dodgy/annoyed (inf!) (British = very) super (inf) louche/contrarié
• you might (just) as well say that… autant dire que…
e. ( = positively) to think/speak well of penser/dire du bien de
• he has won the election! — well, well, well! il a été élu ! — tiens, tiens !
• are you coming? — well… I’ve got a lot to do here vous venez ? — c’est que… j’ai beaucoup à faire ici
(comparative, superlative best)
• that’s all very well but… tout ça c’est bien joli mais… (PROV) all’s well that ends well(PROV) tout est bien qui finit bien
b. ( = healthy) how are you? — very well, thank you comment allez-vous ? — très bien, merci
c. (cautious) it is as well to remember that… il ne faut pas oublier que…
• well-chosen/dressed bien choisi/habillé
* * *
I
1. [wel]
‘how is he?’ — ‘as well as can be expected’ — ‘comment va-t-il?’ — ‘pas trop mal étant donné les circonstances’
that’s all very well, but — tout ça c’est bien beau, mais
it’s all very well for you to laugh, but — tu peux rire, mais
the flight was delayed, which was just as well — le vol a été retardé, ce qui n’était pas plus mal
2.
(comparative , superlative )
‘shall I shut the door?’ — ‘you might as well’ — ‘est-ce que je ferme la porte?’ — ‘pourquoi pas’
she looked shocked, as well she might — elle a eu l’air choquée, ce qui n’avait rien d’étonnant
5)
3.
() eh bien!; () ça alors!; () tant pis!; () bon; () enfin
well, you may be right — après tout, tu as peut-être raison
well, that’s too bad — c’est vraiment dommage
well then, what’s the problem? — alors, quel est le problème?
oh well, there’s nothing I can do about it — ma foi, je n’y peux rien
well, well, well, so you’re off to America? — alors comme ça, tu pars aux États-Unis!
4.
5.
••
II
1. [wel]
() puits
m
; () source
f
2.
Phrasal Verbs:
English-French dictionary > well
7
well
well I [wel] n.,v. —n 1. pus (uji, nafte). 2. ndërt. kafaz (shkalle); kullë (ashensori). 3. Br. drejt. bankë e avokatëve. 4. fig. pus (njohurish) /-
vi
. del, gufon (loti).
● well out a) kërcen (susta); b) shpërthejnë (lotët)
● as well a) gjithashtu, po ashtu; përveç kësaj; as well as a) si edhe; veç kësaj; b) po aq.
—adj 1. i mirë; i kënaqshëm; that’s all very well, but… në rregull me këtë, por..; dakord, po..; It’s just as well she asked bëri mirë që pyeti. 2. mirë me shëndet; he doesn’t feel well nuk ndihet mirë; get well soon! shërim të shpejtë!
—interj. 1. pra; well, as I was saying pra, siç po thoja. 2. bah; well I never! bah, ç’më thua! 3. pa shiko; ja; Well! Well! Here’s Jack! Shiko, shiko! Qenka Xheku! well there you are then! ja, e pe?
● we’ll [wi:l] = we shall; we will ne do të
● well-adjusted [welë’xhastid] adj. i pjekur; i ekuilibruar; gjakftohtë
● well-advised [welëd’vaizd] adj 1. i matur; i mençur. 2. i bërë me mend (veprim)
● well-balanced [‘wel’bælënst] adj 1. i balancuar/i rregulluar si duhet. 2. i matur, i përmbajtur
● well-behaved [welbi’heivd] adj 1. i sjellshëm. 2. e urtë, e bindur (kafshë)
● well-being [wel’biing] n. mirëqenie; mbarëvajtje
● wellborn [wel’bo:n] adj. nga familje e mirë
● well-bred [wel’bred] adj 1. i sjellshëm, i edukuar. 2. nga familje e mirë. 3. race, e racës (kafshë)
● well-connected [welkë’nektid] adj 1. nga familje e mirë; me lidhje të rëndësishme. 2. i përmbledhur (paragraf)
● well-doing [wel’du:ing] n 1. drejtësi. 2. mirësi
● well-fed [wel’fed] adj. i ushqyer mirë; i shëndetshëm; i shëndoshë
● well-fixed [wel’fikst] adj. gj.fol. i kamur, në gjendje
● well-founded [wel’faundid] adj. i bazuar; me themele të shëndosha
● well-groomed [wel’gru:md] adj. i pastër; i ndrequr, i ujdisur
● well-grounded [wel’graundid] adj 1. i bazuar; me themele të shëndosha. 2. i ditur, me njohuri të shëndosha
● wellhead [‘welhed] n 1. burim. 2. krye pusi
● well-heeled [wel’hi:ld] adj. zhrg. i kamur; i pasur
● well-informed [‘welinfo:md] adj 1. i mirinformuar. 2. i ditur, me kulturë të gjerë
● well-kept [wel’kept] adj. i mbajtur mirë; i përkujdesur
● well-meaning [wel’mi:ning] adj. dashamirës; me qëllime të mira
● well-meant [‘welment] adj. i nisur nga qëllimet më të mira
● well-nigh [‘welnai] adv. gati, pothuaj, thuajse
● well-off [‘welof] adj 1. në gjendje të mirë; i kamur; i pasur. 2. fig. i fituar; i lumtur
● well-placed [wel’pleist] adj 1. në vend të përshtatshëm. 2. me pozitë
● well-preserved [welpri’zë:vd] adj. i mbajtur mirë, që nuk e tregon moshën
● well-rounded [wel’raundid] adj. i harmonishëm (stil); e ujdisur mirë (fjali)
● well-spoken [wel’spoukën] adj 1. gojëtar, që di të flasë. 2. i thënë bukur, i shprehur si duhet
● wellspring [‘welspring] n 1. burim. 2. fig. burim i pashtershëm
● well-suited [wel’su:tid] adj. i përshtatshëm; i volitshëm
● well-timed [wel’taimd] adj. i llogaritur mirë, në kohën e duhur
● well-turned [wel’të:nd] adj 1. i shprehur bukur. 2. me trajtë të bukur/të rregullt
● well-worn [wel’wo:n] adj 1. i ngrënë, shumë i përdorur. 2. fig. i konsumuar, bajat
* * *
mirë
English-Albanian dictionary > well
8
well
̈ɪwel I
1. сущ.
1) а) родник б) перен. источник, кладезь( чего-л.) She was a well of quotations. ≈ Она была ходячей энциклопедией знаменитых выражений. Syn: source, origin
2) водоем, колодец to bore, dig, drill, sink a well ≈ выкапывать колодец abandoned well ≈ заброшенный колодец artesian well ≈ артезианский колодец deep well ≈ глубокий колодец oil well ≈ нефтяная скважина a well dries up ≈ колодец высыхает
3) а) лестничная клетка б) шахта лифта в) отсек на корабле, в котором перевозится живая рыба
4) места адвокатов (в английском суде)
5) горн. скважина;
зумпф, отстойник
2. гл. хлынуть, бить ключом (часто well up, well out, well forth) II
1. нареч.;
сравн. — better;
превосх. — best
1) хорошо!
2) а) справедливо, верно, правильно Syn: justly, rightly б) как следует;
хорошенько;
основательно to talk well ≈ наговориться вдоволь
3) хорошо, со знанием дела He paints well. ≈ Он хорошо рисует.
4) внимательно Syn: attentively
5) сильно, очень, в высокой степени He well deserved the honor. ≈ Он действительно заслуживает награды. Syn: fully, quite
6) ясно, четко, понятно He well knew the law. ≈ Он четко представлял себе законодательные нормы. Syn: clearly
7) а) действительно, в самом деле It may well be true. ≈ Это действительно может оказаться правдой. Syn: indeed б) охотно, действительно, без труда, с готовностью Syn: easily, readily ∙ as well as it’s just as well well enough
2. прил.;
сравн. — better;
превосх. — best
1) а) процветающий, обеспеченный, состоятельный Syn: prosperous, well-off б) предик. хороший, в хорошем состоянии
2) а) занимающий удачную позицию, имеющий хорошее положение( о человеке) He was well spoken of. ≈ Он нем были хорошие отзывы. б) удачный, удовлетворительный, приятный It is well that he came. ≈ Хорошо, что он пришел. Syn: satisfactory, pleasing
3) желательный, целесообразный It might be well for him to leave. ≈ Было бы лучше, если бы он ушел. Syn: advisable, desirable
1.
4) а) предик. здоровый( о человеке) Syn: healthy б) вылеченный, заживший (о болезни, ране и т.д.) The wound is nearly well. ≈ Рана почти зажила.
5) приятный, симпатичный( о внешности)
6) счастливый, удачливый Syn: fortunate ∙ well up
3. сущ. добро, благо let well alone, амер. let well enough alone ≈ от добра добра не ищут
4. межд. ну! (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т. п.)
колодец родник, ключ;
источник (особ. минеральный) водоем pl минеральный воды (курорт) источник, кладезь — a * of life источник жизни — he is a * of information он кладезь знаний лестничная клетка;
пролет лестницы шахта лифта места адвокатов (в английском суде) (горное) скважина (морское) кокпит (техническое) отстойник, зумпф (книжное) подниматься( о воде;
часто * up) — tears *ed up in her eyes ее глаза наполнились слезами вскипать (тж. * up) бить ключом;
хлынуть, брызнуть (тж. * out, * forth) — the blood was *ing out from the wound из раны хлестала кровь( over) переполняться;
литься через край — his heart *ed over with joy его сердце преисполнилось радостью добро;
благо — I wish him * я желаю ему добра (the *) (собирательнле) здоровые — the sick are often impatient with the * больных часто раздражают здоровые здоровый;
выздоровевший — is she * or ill? она здорова или больна? — I am not very * today мне сегодня нездоровится — to feel * чувствовать себя хорошо /здоровым/ — to look * хорошо выглядеть;
иметь цветущий вид — I hope you’ll soon get * again надеюсь, вы скоро поправитесь — I am practically a * man я практически здоров — * baby ward палата здоровых новорожденных (в родильном доме) — the wound is nearly * рана почти зажила хороший, в удовлетворительном состоянии — all is * все в порядке, все хорошо — all is not * with him у него не все благополучно — things are * with us у нас все в порядке — we are very * where we are нам здесь очень хорошо /очень удобно/ зажиточный, состоятельный;
процветающий удачный — it was * for you that nobody saw you тебе повезло, что тебя никто не видел желательный, целесообразный — it might be * for you to leave возможно, вам следовало бы уехать — it would be * to inquire хорошо бы навести справки > it’s all very * (ироничное) легко сказать > it’s all very * (for you) to suggest doing that but where’s the money coming from? (вам) легко советовать, но где взять деньги? хорошо, отлично;
удачно;
благополучно — the work is * done работа сделана отлично — I did not sleep * last night сегодня я плохо спал положительно, благоприятно;
одобрительно — to think * of smb. быть о ком-л. хорошего мнения — to speak * of smb. хорошо отзываться о ком-л. зажиточно — to live * жить в достатке значительно — he must be * over fifty ему, вероятно, далеко за пятьдесят — * on in life немолодой, пожилой — I am * forward with my work моя работа значительно продвинулась, я уже много сделал — it is * up in the list это где-то в начале списка — * into the night далеко за полночь — * to the east гораздо /значительно/ восточнее совершенно, полностью — he was * out of sight он совсем исчез из виду разумно, с полным основанием;
справедливо — I could not * refuse я никак не мог отказать(ся) тщательно — shake the bottle * перед употреблением взбалтывать( о лекарстве) — examine the account * внимательно проверьте счет очень, весьма — I like him * он мне очень нравится — to be * pleased быть весьма довольным вполне — it may * be true это вполне возможно — you may * be surprised вы имеете все основания удивляться — he could * afford a new car он вполне мог бы купить новую машину в сочетаниях — as * также, тоже;
с таким же успехом — there were other books as * были и другие книги — we may as * begin at once мы вполне можем начать сразу — you might as * throw your money away вы могли бы с таким же успехом выкинуть свои деньги — that is just as * ну что ж, жалеть не стоит — as * as также;
так же как;
в дополнение;
кроме того;
не только… но и > * and truly основательно;
полностью > * and good ну и прекрасно;
ну и ладно;
тем лучше;
все прекрасно, но… > let /leave/ * alone и так сойдет;
от добра добра не ищут > he can never let * alone он всегда недоволен, он никогда не удовлетворен (сделанным) > * away на ходу, идущий полным ходом;
(сленг) начинающий пьянеть > to turn out * окончиться благополучно;
оказаться к лучшему > to come off * добиться успеха;
закончиться благополучно > to go * together подходить друг к другу;
гармонировать > to be doing * поправляться( о больном) > mother and child are doing * мать и ребенок чувствуют себя хорошо > to be * out of smth. счастливо отделаться от чего-л.;
вовремя избавиться от чего-л. или убраться откуда-л. > to be * up in smth. быть хорошо осведомленным о чем-л. > * done /run/! здорово!, хорошо! (одобрение) > * said! хорошо сказано! > * met! какая приятная встреча > to do oneself * ни в чем себе не отказывать > all is * that ends * (пословица) все хорошо, что хорошо кончается, конец венчает дело ну! (выражает удивление, сомнение, уступку, согласие, чувство облегчения, удовлетворения и т. п.) — *, you of all people! ну, уж от вас никак не ожидал! — *, I declare! ну, скажу я вам!;
ну и ну!, нечего сказать! — *, to be sure вот те раз!, вот те на!, нечего сказать! — *, I never! вот те на!, не может быть! — *, it can’t be helped! ну что же, ничего не поделаешь! итак( используется при возобновлении прерванного разговора или как вступительное слово при каком-л. замечании) — *, then she said итак, после этого она заявила
~ a (better;
best) хороший;
all is well все в порядке, все прекрасно;
all turned out well все прекрасно
~ a (better;
best) хороший;
all is well все в порядке, все прекрасно;
all turned out well все прекрасно
all turned out ~ out (of smth.) счастливо отделаться( от чего-л.)
this may ~ be so это весьма вероятно;
as well as так же как, а также;
заодно и
~ хорошо, разумно, правильно;
to behave well хорошо вести себя;
you can’t well refuse to help him у вас нет достаточных оснований отказать ему в помощи
the girl speaks French ~ enough to act as our interpreter девушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчиком
~ очень, значительно, далеко, вполне;
the work is well on работа значительно продвинулась;
he is well past forty ему далеко за сорок
~ up знающий, толковый;
he isn’t well up in psychology он не силен в психологии
~ совершенно, полностью;
he was well out of sight он совсем исчез из виду
hot ~ горячий источник hot ~ тех. резервуар горячей воды
~ a predic. здоровый;
I am quite well я совершенно здоров
well добро;
I wish him well я желаю ему добра;
let well alone, амер. let well enough alone = от добра добра не ищут
if you promise that, ~ and good если вы обещаете это, тогда хорошо;
well, to be sure вот тебе раз!
it may ~ be true весьма возможно, что так оно и есть на самом деле
it’s just as ~ ну что же, пусть будет так, = жалеть не стоит;
well enough довольно хорошо
well добро;
I wish him well я желаю ему добра;
let well alone, амер. let well enough alone = от добра добра не ищут
well добро;
I wish him well я желаю ему добра;
let well alone, амер. let well enough alone = от добра добра не ищут
~, what next? ну, а что дальше?;
well, now tell me all about it ну, теперь расскажите мне все об этом
~ adv (better;
best) хорошо! well done! отлично;
здорово!;
she is well spoken of у нее отличная репутация
~ как следует;
хорошенько;
основательно;
we ought to examine the results well следует тщательно изучить результаты;
to talk well наговориться вдоволь
this may ~ be so это весьма вероятно;
as well as так же как, а также;
заодно и
~ как следует;
хорошенько;
основательно;
we ought to examine the results well следует тщательно изучить результаты;
to talk well наговориться вдоволь
~ int ну! (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т. п.) ;
well and good! хорошо!, ладно! if you promise that, ~ and good если вы обещаете это, тогда хорошо;
well, to be sure вот тебе раз!
it’s just as ~ ну что же, пусть будет так, = жалеть не стоит;
well enough довольно хорошо
~ over далеко за ~ over значительно больше
~ up знающий, толковый;
he isn’t well up in psychology он не силен в психологии
~ очень, значительно, далеко, вполне;
the work is well on работа значительно продвинулась;
he is well past forty ему далеко за сорок
~ хорошо, разумно, правильно;
to behave well хорошо вести себя;
you can’t well refuse to help him у вас нет достаточных оснований отказать ему в помощи
Большой англо-русский и русско-английский словарь > well
9
well
I
noun
1) Brunnen, der
2) Schacht, der; Treppenloch, das
II
1.
interjection
1) mein Gott; meine Güte; nanu
well, well! — sieh mal einer an!
2) mein Gott
3) na ja
4) nun
5)
well[, but]… — na ja, aber…; ja schon, aber…
6)
[oh] well — nun denn
7)
well [then]? — na?
2.
,
you would do well to… — Sie täten gut daran, zu…
2) gründlich [trocknen, polieren, schütteln]; tüchtig [verprügeln]; genau [beobachten]; gewissenhaft [urteilen]
let or leave well alone — sich zufrieden geben
I know only too well how/what etc.… — ich weiß nur zu gut, wie/was usw.…
he is well past or over retiring age — er hat schon längst das Rentenalter erreicht
be well away — einen guten Vorsprung haben; : ziemlich benebelt sein
4) gut, anständig [jemanden behandeln]
think well of somebody/something — eine gute Meinung von jemandem/etwas haben
speak well of somebody/something — sich positiv über jemanden/etwas äußern
5) sehr wohl
6) ohne weiteres
7)
as well — auch; ebenfalls; genauso; ebenso; genauso gut; ebenso gut; ratsam; genauso gut
that is [just] as well — um so besser
it was just as well that I had… — zum Glück hatte ich…
as well as helping or help me, she continued her own work — sie half mir und machte dabei noch mit ihrer eigenen Arbeit weiter
3.
adjective
1) gesund
How are you feeling now? — Quite well, thank you — Wie fühlen Sie sich jetzt? — Ganz gut, danke
all is not well with somebody/something — mit jemandem/etwas ist etwas nicht in Ordnung
[that’s all] well and good — [das ist alles] gut und schön
* * *
viel,etwas,wenig halten von
* * *
well1
[wel]
are you well? geht es dir gut?
thank you, [I’m] very well danke, [es geht mir] sehr gut
I’m fairly/perfectly well mir geht es einigermaßen/bestens
he hasn’t been too well lately ihm geht es in letzter Zeit nicht besonders gut
you’re looking very well today! Sie sehen heute blendend aus!
to be alive and well gesund und munter sein
to feel well sich akk gut [o wohl] fühlen
to get well gesund werden
I hope you get well soon ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht
get well soon! gute Besserung!
get well card Genesungskarte f
all well at work? ist bei der Arbeit alles in Ordnung?
all’s well here hier ist alles in Ordnung
all is not well at the office im Büro gibt es Probleme
nobody believes all is well in our health service keiner glaubt, dass mit unserem Gesundheitswesen alles in Ordnung ist
all being well, we should arrive on time wenn alles gutgeht, müssten wir pünktlich ankommen
it’s all very well for you to laugh but… du hast gut lachen, aber…
all’s not well with sb/sth mit jdm/etw steht es nicht zum Besten
all well and good, all very well gut und schön
that’s all very well but… das ist [ja] alles schön und gut, aber…
electric heating is all very well until there’s a power cut elektrische Heizungen sind so weit ganz in Ordnung, es sei denn, es kommt zum Stromausfall
it’s just as well that… es ist [nur] gut, dass…
just as well you’re not here — you wouldn’t like it [nur] gut, dass du nicht hier bist — es würde dir nicht gefallen
it would be as well to do sth es wäre [o ist] ratsam, etw zu tun
it would be as well to check the small print es ist ratsam, auch das Kleingedruckte zu überprüfen
4.
▶ all’s well that ends well ( prov) Ende gut, alles gut prov
<better, best>
1. (in a good way) gut
you speak English very well du sprichst sehr gut Englisch
they discussed the plans for two hours at considered it time well spent sie diskutierten zwei Stunden lang die Pläne und waren der Meinung, diese Zeit sinnvoll genutzt zu haben
well spotted! gut aufgepasst!
look at all those wine bottles! you certainly live well! guck dir nur all die Weinflaschen an! du lässt es dir aber gutgehen!
[that was] well put gut ausgedrückt
well done! gut gemacht!, super! fam
it’s a job well done! das wäre erledigt!
to be money well spent gut angelegtes Geld sein
to do well to do sth gut daran tun, etw zu tun
as well as sb/sth so gut wie jd/etw
I can’t do it as well as Marie [can] ich kann es nicht so gut wie Marie
she can sing as well as her sister [does] sie kann genauso gut singen wie ihre Schwester
the concert was well enough advertised but ticket sales were poor obwohl das Konzert ausreichend angekündigt war, wurden kaum Tickets verkauft
he plays the piano well enough er spielt ganz gut Klavier
pretty well ganz gut
to do well for oneself erfolgreich sein
to mean well es gut meinen
his point was well taken sein Beitrag wurde gut aufgenommen
to speak well of sb/sth nur Gutes über jdn/etw sagen
to think well of sb/sth viel von jdm/etw halten
to know sb well jdn gut kennen
to cost well over/under £ 100 weit über/unter 100 Pfund kosten
the results are well above [our] expectations die Ergebnisse liegen weit über unseren Erwartungen
stand well clear of the doors halten Sie deutlich Abstand von den Türen
keep well away from the edge of the cliff halten Sie sich weit vom Rand des Abhangs fern
they kept the crowd well behind the white line sie hielten die Menge weit hinter der weißen Linie zurück
5. inv (used for emphasis) [sehr] wohl
I can well believe it das glaube ich gern
I should damn well hope so! ( fam) das will ich [aber auch] stark hoffen!
he could well imagine how… er konnte sich lebhaft vorstellen, wie…
there are no buses after midnight, as you well know du weißt doch, dass nach Mitternacht keine Busse mehr fahren
I well remember the last time they visited us ( form) ich kann mich gut an ihren letzten Besuch erinnern
to be well able to do sth durchaus [o sehr wohl] in der Lage sein, etw zu tun
to be well aware of sth sich dat einer S. gen durchaus [o sehr wohl] bewusst sein
to be well over forty weit über vierzig sein
to be well worth it/an attempt es/einen Versuch wert sein
to be well away in sth BRIT ( fig fam) ganz in etw akk versunken sein
well and truly ganz einfach
the party was well and truly over when he arrived als er kam, war die Party bereits gelaufen fam
you may well ask! das kann man wohl fragen!
where’s Pete? — you may well ask! he should have been here hours ago! wo ist Pete? — das kannst du laut fragen! er hätte schon seit Stunden hier sein sollen!
I couldn’t very well refuse the offer ich konnte das Angebot ja wohl schlecht ablehnen
he may well wonder why no one was there — he forgot to confirm the date er braucht sich [gar] nicht zu wundern, warum keiner da war — er hat vergessen, den Termin fest zu vereinbaren
you may well think it was his fault es mag gut sein, dass es seine Schuld war
it may well be that… es ist gut möglich [o es kann gut sein], dass…
he might well be sick after that drinking spree es ist gut möglich, dass er nach dem Trinkgelage krank ist
it may well be finished by tomorrow es kann gut sein, dass es morgen fertig ist
she might well be the best person to ask sie ist wahrscheinlich die Beste, die man fragen kann
we were well bored at the concert BRIT ( fam) wir haben uns in dem Konzert furchtbar gelangweilt
… as well as… und [auch]…, sowie geh
I’ll have the ice cream as well as the cake ich nehme das Eis und auch den Kuchen
[just] as well ebenso gut [auch], eigentlich [auch]
you might [just] as well wash the dishes eigentlich könntest du das Geschirr abwaschen
if you publish this, you may just as well hand in your notice wenn du das veröffentlichst, kannst du ebenso gut auch gleich kündigen
11.
▶ to be well in with sb, AM to be in well with sb ( fam) gut mit jdm können fam
▶ to leave well [AM enough] alone es lieber seinlassen
▶ to be well out of it BRIT, AUS davongekommen sein
▶ if a thing’s worth doing, it’s worth doing well ( saying) wenn schon, denn schon fam
▶ to be well up on [or in] sth in etw dat gut bewandert sein
▶ if you want a thing done well, do it yourself ( saying) wenn du möchtest, dass etwas ordentlich erledigt wird, machst du es am besten selbst
well [, well]! sieh mal einer an!, na, so was!
well, what shall we do now? tja, was machen wir jetzt? fam
well? what did you do next? und? was hast du dann gemacht?
well, are you happy now? na, bist du jetzt zufrieden? fam
well, well… ja, ja…
well now [or then] … also [dann]…
oh well, it doesn’t matter ach [was], das macht doch nichts
very well… na gut…
to wish sb well jdm alles Gute [o jdm viel Glück] wünschen
well2
[wel]
I. n
to drill a well einen Brunnen bohren
gas well Gasbrunnen m
oil well Ölquelle f
to drill a well einen Schacht bohren; (for oil) ein Bohrloch anlegen
4. BRIT LAW Ort, wo die Anwälte und Protokollanten im Gerichtssaal sitzen
II. vi
▪ to well up in sth in etw dat aufsteigen
tears welled up in her eyes Tränen stiegen ihr in die Augen; ( fig)
conflicting emotions welled up in his heart widerstreitende Gefühle stiegen in seinem Herzen auf geh
pride welled up in his chest Stolz schwellte seine Brust geh
▪ to well [up] out of sth aus etw dat hervorquellen
[wi:l, wil]
= we will/we shall, will1, shall
* * *
I [wel]
1) Brunnen
; Ölquelle
; Bohrloch
; Quelle
2) Schacht
; Treppenschacht
; Treppenhaus
3) Parkett
; ebenerdiger Teil des Zuschauer-/Konferenz-/Versammlungsraums Teil des Gerichtssaals, in dem die Rechtsanwälte und Protokollschreiber sitzen
quellen
II
comp
better,
superl
best
1) gut
he did it as well as he could/as I could have done — er machte es so gut er konnte/ebenso gut, wie ich es hätte machen können
he’s doing well at school/in history — er ist gut or er kommt gut voran in der Schule/in Geschichte
mother and child are/the patient is doing well — Mutter und Kind/dem Patienten geht es gut, Mutter und Kind sind/der Patient ist wohlauf
you did well to help — du tatest gut daran zu helfen, es war gut, dass du geholfen hast
well done! — gut gemacht!, bravo!, sehr gut!
everything went well/quite well — es ging alles gut or glatt /recht or ganz gut
to speak/think well of sb — über jdn Gutes sagen/Positives denken, von jdm positiv sprechen/denken
to be well spoken of in certain circles/by one’s colleagues — einen guten Ruf in gewissen Kreisen/bei seinen Kollegen haben
to do well out of sth — von etw ganz schön or ordentlich profitieren, bei etw gut wegkommen
are you coming? – I might as well — kommst du? – ach, könnte ich eigentlich (auch) or ach, warum nicht
3) gut, gründlich
well and truly — (ganz) gründlich; ganz richtig; fest;
well within… — durchaus in…
it continued well into 1996/the night — es zog sich bis weit ins Jahr 1996/in die Nacht hin
4) ohne Weiteres, gut, wohl
I may well be late — es kann leicht or wohl or ohne Weiteres sein, dass ich spät komme
it may well be that… — es ist gut or wohl or ohne Weiteres möglich, dass…
she cried, as well she might — sie weinte, und das (auch) mit Grund or wozu sie auch allen Grund hatte
5)
well happy — total glücklich
1) gesund
I’m very well, thanks — danke, es geht mir sehr gut
all is not well with him/in the world — mit ihm/mit or in der Welt steht es nicht zum Besten
that’s all very well, but… — das ist ja alles schön und gut, aber…
if that’s the case, (all) well and good — wenn das der Fall ist, dann soll es mir recht sein
it’s all very well for you to suggest… — Sie können leicht vorschlagen…
it’s all very well for you, you don’t have to… —
also; na; na ja
well, well!, well I never (did)! — also, so was!, na so was!
well now —
well, it was like this well there you are, that proves it! well, as I was saying — also, es war so or folgendermaßen na bitte or also bitte, das beweist es doch also, wie (bereits) gesagt
oh well, never mind — macht nichts
well, that’s a relief! — na (also), das ist ja eine Erleichterung!
Gute(s)
to wish sb well — jdm alles Gute wünschen; jdm Glück wünschen (in bei)
I wish him well, but… — ich wünsche ihm nichts Böses, aber…
* * *
well1 [wel] komp better [-betə(r)], sup best [best]
A adv
1. gut, wohl:
a) gut versehen sein ( for mit),
b) wohlhabend oder gut situiert oder gut dran sein;
do o.s. well, live well gut leben, es sich gut gehen lassen
2. gut, recht, geschickt:
well done! gut gemacht!, bravo!;
well roared, lion! gut gebrüllt, Löwe!;
3. gut, günstig, vorteilhaft:
a) gut abschneiden,
b) Glück haben;
if all goes well wenn alles gut geht, wenn nichts dazwischenkommt
4. gut, freundschaftlich:
5. gut, sehr, vollauf:
6. wohl, mit gutem Grund:
I couldn’t very well say no ich konnte schlecht Nein sagen;
7. recht, eigentlich, so richtig:
8. gut, genau, gründlich:
9. gut, ganz, völlig:
10. gut, beträchtlich, ziemlich, weit:
11. gut, tüchtig, gründlich, kräftig:
12. gut, mit Leichtigkeit, durchaus:
shall I bring the paper as well? soll ich auch die Zeitung bringen?;
just as well I had … zum Glück hatte ich …;
as well … as sowohl … als auch; nicht nur …, sondern auch;
B adj
1. wohl, gesund:
he isn’t a well man bes US er ist nicht gesund
2. in Ordnung, richtig, gut:
all being well wenn alles gut geht, wenn nichts dazwischenkommt;
that is all very well, but das ist ja alles gut und schön, aber;
it’s all very well for you to laugh du hast gut lachen;
all’s well that ends well (Sprichwort) Ende gut, alles gut
3. vorteilhaft, günstig, gut:
4. ratsam, richtig, gut:
C int nun, na, tja, schön (oft unübersetzt):
well, who would have thought it? (erstaunt) wer hätte das gedacht?;
well, it can’t be helped (resigniert) da kann man (eben oder halt) nichts machen;
well, here we are at last (erleichtert) so, da wären wir endlich;
well, what should I say? (überlegend, zögernd) tja oder hm, was soll ich (da) sagen?, well, well! so, so!, (beruhigend) schon gut!
D s (das) Gute:
a) lass gut sein!,
b) lass die Finger davon!;
well2 [wel]
A s
2. (auch Gas-, Öl) Quelle f
3. Heilquelle f, Mineralbrunnen m
4. fig (Ur)Quell m, Quelle f, Ursprung m
5. Ölgewinnung etc: Bohrloch n
6. ARCH
a) (Aufzugs- etc) Schacht m
b) Treppenauge n
7. SCHIFF
a) TECH Pumpensod m
b) Buhne f, Fischbehälter m (im Fischerboot)
8. JUR Br Platz für Anwälte im Gerichtssaal
B v/i quellen ( from aus):
well up aufsteigen (Flüssigkeit etc);
* * *
I
noun
1) Brunnen, der
2) Schacht, der; Treppenloch, das
II
1.
interjection
1) mein Gott; meine Güte; nanu
well, well! — sieh mal einer an!
2) mein Gott
3) na ja
well then, let’s say no more about it — schon gut, reden wir nicht mehr davon
4) nun
well [then], who was it? — nun, wer war’s?
5)
well[, but]… — na ja, aber…; ja schon, aber…
6)
[oh] well — nun denn
7)
well [then]? — na?
2.
,
you would do well to… — Sie täten gut daran, zu…
2) gründlich [trocknen, polieren, schütteln]; tüchtig [verprügeln]; genau [beobachten]; gewissenhaft [urteilen]
let or leave well alone — sich zufrieden geben
I know only too well how/what etc.… — ich weiß nur zu gut, wie/was usw.…
he is well past or over retiring age — er hat schon längst das Rentenalter erreicht
be well away — einen guten Vorsprung haben; : ziemlich benebelt sein
4) gut, anständig [jemanden behandeln]
think well of somebody/something — eine gute Meinung von jemandem/etwas haben
speak well of somebody/something — sich positiv über jemanden/etwas äußern
7)
as well — auch; ebenfalls; genauso; ebenso; genauso gut; ebenso gut; ratsam; genauso gut
that is [just] as well — um so besser
it was just as well that I had… — zum Glück hatte ich…
as well as helping or help me, she continued her own work — sie half mir und machte dabei noch mit ihrer eigenen Arbeit weiter
3.
adjective
How are you feeling now? — Quite well, thank you — Wie fühlen Sie sich jetzt? — Ganz gut, danke
all is not well with somebody/something — mit jemandem/etwas ist etwas nicht in Ordnung
[that’s all] well and good — [das ist alles] gut und schön
* * *
adj.
gesund adj.
gut adj.
gänzlich adj.
wohl adj. expr.
Nun! ausdr.
gänzlich ausdr.
wohl ausdr. n.
Brunnen — m.
English-german dictionary > well
10
well
I [wel]
that’s all very well, but — è tutto molto bello, però
it’s all very well for you to laugh, but — tu fai presto a ridere, ma
it would be as well for you to… — faresti meglio a
it was just as well for him that… — gli è andata bene che…
the flight was delayed, which was just as well — per fortuna il volo era in ritardo
II [wel]
to do well by sb. — mostrarsi gentile con qcn., comportarsi bene con qcn
«shall I shut the door?» — «you might as well» — «chiudo la porta?» — «fai pure»
he looked shocked, as well he might — sembrava scioccato, e non c’è da stupirsi
to speak well of sb. — parlare bene di qcn
5)
to wish sb. well — augurare ogni bene a qcn
6)
••
to be well in with sb. — colloq. stare bene con qcn.
to be well up in sth. — conoscere bene qcs.
III [wel]
well, you may be right — beh, forse hai ragione
well then, what’s the problem? — allora, qual è il problema?
oh well, there’s nothing I can do about it — beh, non posso farci niente
well, well, well, so you’re off to America? — e così parti per l’America?
IV [wel]
nome
2) (pool) sorgente f., fonte f.
3)
ing.
(for stairs, lift) vano
m.
V [wel]
* * *
(avere una buona/cattiva opinione di)
* * *
I [wɛl]
etc) pozzo, tromba, gabbia
sgorgare
•
II [wɛl]
better
comp
best
superl
1) gen) bene
all or only too well — anche troppo bene
2)
we might just as well have… — tanto valeva…
she cried, as well she might — piangeva a buon diritto
one might well ask why… — ci si potrebbe ben chiedere perché…
I might or may as well come — quasi quasi vengo
3)
she sings, as well as playing the piano — oltre a suonare il piano, canta
we worked hard, but we had some fun as well — abbiamo lavorato sodo, ma ci siamo anche divertiti
1)
2) buono (-a)
that’s all very well, but… — va benissimo, ma…, d’accordo, ma…
gen) bene, be’
well, as I was saying… — dunque, come stavo dicendo…
well, well, well! — ma guarda un po’!
very well, if that’s the way you want it — va bene, se questo è quello che vuoi
it’s enormous! Well, quite big anyway — è gigantesco! Be’, diciamo molto grande
to wish sb well — augurare ogni bene a qn, augurare a qn di riuscire
* * *
well (1) /wɛl/
n.
3 (
edil.
) tromba (o pozzo) delle scale; vano dell’ascensore
● (
naut.
) well boat, (barca) vivaio □ well borer, scavatore di pozzi; (
ind. min.
) sonda-trivella □ well-boring, che scava pozzi □ (
ind. min.
) well core, carota □ well-curb, vera (di pozzo) □ (
naut.
) well deck, ponte a pozzo (per es., di aliscafo) □ (
ind. min.
) well drilling, trivellazione; sondaggio □ well-hole, pozzo; (
edil.
) tromba (o pozzo) delle scale □ (
metall.
) the well of a blast furnace, il crogiolo di un altoforno □ well sinker, scavatore di pozzi □ well sweep, pertica del pozzo; shaduf, sciaduf □ well water, acqua di pozzo.
♦ well (2) /wɛl/
● (
fam.
) well and truly, del tutto; completamente □ (
fam.
) well and truly drunk, ubriaco fradicio □ well away, avanti (nel fare qc.); a buon punto; (
pop.
) bell’e che andato ( cioè ubriaco o addormentato) □ to be well on in life, essere avanti con gli anni □ It’s well on midday, è quasi mezzogiorno □ to be well out of it, essersela cavata a buon mercato; esserne fuori □ to be well past forty [fifty, sixty], aver passato la quarantina [la cinquantina, la sessantina] da un pezzo □ to be well up in
st.
, essere al corrente di
qc.
; conoscere bene
qc.
□ as well, anche; pure: I shall come as well, verrò io pure; DIALOGO → — Booking online- We might as well book now, potremmo anche (o tanto vale) prenotare adesso NOTA D’USO: — also / too- □ as well as, così come; tanto quanto; non solo ma anche; come pure: He gave me shelter as well as food, mi diede non solo asilo, ma anche da sfamarmi □ to come off well, ( di persona) cavarsela, uscirne bene; ( di cosa) riuscir bene; (
fam.
) fare una bella figura □ to do well, fare bene ( nella vita, ecc.): Your son will do well, tuo figlio farà bene (o si farà strada) □ to do oneself well, trattarsi bene; non farsi mancar nulla □ to do well out of the sale of one’s car, vendere bene la propria automobile □ to examine
st.
well, esaminare
qc.
a fondo □ just as well = (That’s) just as well ► sotto □ to live well, vivere nell’agiatezza; passarsela bene □ to look well, guardar bene; cercare attentamente; ( anche: di persona) stare bene, fare la propria figura; ( di cosa) stare bene: Jane looks well in green, Jane sta bene vestita di verde; Does this tie look well on me?, mi sta bene questa cravatta? □ perfectly well, alla perfezione; perfettamente □ pretty well finished, quasi finito □ to receive
sb.
well, fare buona accoglienza a
q.
□ (
impers.
) to speak well for
sb.
, far onore a
q.
: It speaks well for him that he refused, gli fa onore l’aver rifiutato □ to stand well with
sb.
, essere in buoni rapporti con
q.
; essere nelle buone grazie di
q.
□ very well, benissimo: You’ve done your homework very well, hai fatto benissimo i tuoi compiti □ DIALOGO → — Business trip 2- Well done!, ben fatto!; bravo! □ Well met!, proprio te!; che piacere incontrarti! □ Well run! hai fatto un’ottima corsa!; bravo! □ That boy will do well ( in life), quel ragazzo si farà strada (nella vita) □ Look well to yourself, bada a te!; sta’ bene attento! □ You might ( just) as well throw your money away, tanto varrebbe che i tuoi soldi li buttassi via □ ( That’s) just as well, poco male!; meglio così!; pazienza!; fa lo stesso! □ (
prov.
) Well begun is half done, chi ben comincia è a metà dell’opera □ (
prov.
) Let well ( enough) alone, il meglio è nemico del bene.
♦ well (3) /wɛl/
● well and good!, d’accordo!; sta bene!; alla buon’ora! □ well enough, abbastanza bene; benino; discretamente: I am well enough, sto abbastanza bene □ to be well off, passarsela bene; essere in buone condizioni finanziarie □ to be well up in Latin, essere forte in latino □ to get well ( again), guarire; ristabilirsi; DIALOGO → — Feeling ill- Get well soon!, guarisci presto! □ to look well (o to be looking well), avere una bella cera (o un bell’aspetto) □ (
iron.
) It’s all very well … but, sta bene… ma □ All’s well, tutto a posto!; tutto bene! □ (
prov.
) All’s well that ends well, tutto è bene quel che finisce bene.
well (4) /wɛl/
♦ well (5) /wɛl/
inter.
beh; ebbene; dunque; allora: Well, what shall we do now?, beh, e ora che facciamo?; Well, what about it?, ebbene, che ne dici?; Well, as I was saying…, dunque, come stavo dicendo…; Well then?, e allora?, e poi?; e con ciò?
● well, but, sì, ma: Well, but what about the others?, sì, ma gli altri? □ Very well!, benissimo!; benone!; d’accordo!; ( anche) fa pure!; staremo a vedere! □ Well, I see, bene, bene; capisco □ Well, to be sure!, ma certo!; questa sì che è bella!; ( con incredulità) ma no!; davvero? □ Well, I never!, chi l’avrebbe mai detto?; ma no!; impossibile!
well (6) /wɛl/
pref.
(in numerosi composti, quali well-adjusted, ben inserito ( nel lavoro, nella società); well-advised, saggio; prudente: a well-advised decision, una decisione saggia; well-appointed, bene attrezzato; bene arredato; ben equipaggiato: a well-appointed office, un ufficio bene arredato; well-balanced, ben proporzionato; bilanciato; equilibrato: (
med.
) a well-balanced diet, una dieta bilanciata; a well-balanced mind, una mente equilibrata; ( boxe, lotta, ecc.) well-balanced stance, positura bene impostata; buona impostazione della posizione; well-behaved, educato, beneducato; well-beloved, beneamato; amatissimo; well-born, bennato, di buona famiglia; well-bred, ( di persona) educato, beneducato; ( di cavallo, ecc.) di razza; ( di un uomo) well-built, ben piantato; ben messo; well-chosen, scelto bene, appropriato; well-conditioned, onesto, retto; ( di animale) sano; well-conducted, bene costumato, che si comporta bene, disciplinato; ( di azienda, ecc.) gestito bene, bene organizzato; well-connected, di buon parentado; che ha buone relazioni sociali (o commerciali); ( del gioco) well-constructed, ben costruito; articolato; ( di un giocatore) well-coordinated, coordinato; che ha una buona coordinazione; well-defined, ben definito; ( di concetto) chiaro, esplicito; well-deserved, meritato; giusto: well-deserved win, vittoria meritata; well-disposed, bendisposto, benevolo, favorevole; well-doer, chi fa del bene; persona virtuosa; well-doing, l’agir bene; la virtù; well-done, ben fatto; ( di cibo) ben cotto; well-dressed, ben vestito; well-earned, meritato: a well-earned reward, una ricompensa meritata; well-endowed, ben dotato ( fisicamente); superdotato; well established, ( di organo, potere, ecc.) solido, saldo; ( di costume) inveterato, radicato; ( di professionista) affermato; (
arc.
) well-favoured, bello, di bell’aspetto; well-fed, ben nutrito; well-found, bene attrezzato, ben equipaggiato; well-founded, fondato: well-founded charges, accuse fondate; (
arc.
) well-graced, aggraziato; attraente; well-groomed, attillato, azzimato; well-grounded, fondato; bene informato, competente, esperto; (
fig. fam.
) well-heeled, ricco, facoltoso, agiato; ( anche) bene organizzato, ben strutturato; (
fam.
) well-hung, ( d’abito) che cade bene, che sta bene; ( d’uomo) ben messo ( fisicamente); ben piantato; ( di donna) prosperosa, popputa (
pop.
); well-informed, bene informato; al corrente; well-intentioned, ben intenzionato; (fatto) a fin di bene; well-judged, pieno di discernimento, assennato, saggio; ( sport) calcolato bene; calibrato; well-kept, ben tenuto; tenuto bene; well-knit, ( di persona) forte, robusto, ben piantato; ( di ragionamento, ecc.) coerente; ( di edificio, ecc.) solido; well-known, notorio, noto; rinomato; well-liked, popolare, amato; well-lined, ( dello stomaco) pieno; ( del portafogli) gonfio; well-made, ben fatto; di belle fattezze; well-managed, gestito bene; condotto bene; well-mannered, educato, cortese, beneducato; well-marked, chiaro, distinto, evidente; well-matched, bene assortito; bene accoppiato; ( sport: di un incontro) equilibrato; ( di due contendenti) di pari forza, dello stesso valore; well-meaning, ben intenzionato; well-meant, fatto (o detto) a fin di bene; (
form.
) well-nigh, quasi, pressoché; well-off, agiato, benestante, ricco; messo bene ( in fatto di attrezzature, servizi, ecc.); (
fam.
) fortunato; well-oiled, bene oliato; (
fig.
) complimentoso, untuoso; ( slang) sbronzo; well-ordered, bene ordinato; well-organised, ben organizzato; well-placed, ben piazzato; ‘Well played!’, ‘bella giocata!’; ‘bravo!’; well-prepared, ( di un atleta) preparato bene; ( di un piano di gioco, ecc.) studiato bene; well-preserved, conservato bene, in buono stato; ( di persona) che si conserva bene, benportante; well-proportioned, ben proporzionato; well-read, che ha letto molto, colto, istruito; well-regulated, bene ordinato, disciplinato; well-reputed, stimato, che gode di buona fama; well-rounded, (ben) finito; completo; ben tornito; (
fig.
) eclettico; well-seasoned, ( di legno, ecc.) ben stagionato; ( di cibo) ben condito; (
fig.
: di persona) di grande esperienza; well-set, compatto, saldo, solido; ( di persona) ben messo, ben piantato, robusto; well-set-up, ben fatto, ben piantato, robusto; agiato, facoltoso, ricco; well-spent, speso bene: a well-spent life, una vita spesa bene; well-spoken, facondo, eloquente, raffinato nel parlare; detto (o pronunciato) bene; che parla bene; (
org. az.
) well-staffed, ben fornito di personale; well-taken, tirato (o battuto) bene; bello; well-thought-of, che gode della considerazione generale; stimato (o benvoluto) da tutti; well-thought-out, ( di una decisione, di un passo) ponderato, ben meditato; ( di un progetto) pensato bene, ben progettato; ( di un libro) well-thumbed, pieno di ditate; (
fig.
) molto compulsato; well-timed, tempestivo, opportuno; well-to-do, agiato, benestante, ricco; well-tried, provato, sperimentato, sicuro: well-tried remedies, rimedi sicuri; well-trodden, assai frequentato; ( di frase, ecc.) well-turned, ben tornito; well-watered, ( di un giardino, ecc.) ben annaffiato; (
agric.
) ben irrigato; well-wisher, persona che vuol bene (o che è affezionata); fautore, sostenitore; well-wishing, benaugurante; well-worn, consunto, logoro, liso, frusto, sdrucito; (
fig.
) comune, trito, banale, vieto: a well-worn tale, una storiella trita.
(to) well /wɛl/
v. i.
* * *
I [wel]
that’s all very well, but — è tutto molto bello, però
it’s all very well for you to laugh, but — tu fai presto a ridere, ma
it would be as well for you to… — faresti meglio a
it was just as well for him that… — gli è andata bene che…
the flight was delayed, which was just as well — per fortuna il volo era in ritardo
II [wel]
to do well by sb. — mostrarsi gentile con qcn., comportarsi bene con qcn
«shall I shut the door?» — «you might as well» — «chiudo la porta?» — «fai pure»
he looked shocked, as well he might — sembrava scioccato, e non c’è da stupirsi
to speak well of sb. — parlare bene di qcn
5)
to wish sb. well — augurare ogni bene a qcn
6)
••
to be well in with sb. — colloq. stare bene con qcn.
to be well up in sth. — conoscere bene qcs.
III [wel]
well, you may be right — beh, forse hai ragione
well then, what’s the problem? — allora, qual è il problema?
oh well, there’s nothing I can do about it — beh, non posso farci niente
well, well, well, so you’re off to America? — e così parti per l’America?
IV [wel]
nome
2) (pool) sorgente f., fonte f.
3)
ing.
(for stairs, lift) vano
m.
V [wel]
English-Italian dictionary > well
11
well
n. 1. худаг. dig/ sink a well худаг ухах/ булах. 2. газрын тосны цооног. 3. булаг, шанд. He brought some water from the well. Тэр булгаас ус авчрав. 4. цахилгаан шатны бүхээг. 5. өмгөөлөгчдийн суудал. v. well (out/ up) ундрах, оргилох. blood welled out the wound шархнаас цус олгойдон гоожив. adj. (better, best) 1. эрүүл саруул. Get well soon! Түргэн эдгээрэй! 2. сайн, сайхан. He knows me well. Тэр намайг сайн мэднэ. 3. тустай, өлзийтэй. It would be well to start early. Замдаа эртхэн гарсан нь дээр. all very well (for sb)… хэлэхэд амархан л даа. It`s all very well (for you) to say you want a new car, but I`m the one who will pay for it. Шинэ машин авах хэрэгтэй байна гэж хэлэх чамд амархан байгаа л даа, гэвч тэр машины чинь мөнгийг би төлнөх биз дээ. all well and good энэ бүхэн сайхан ч. An extra day`s leave is all well and good, but what about the bonus we were promised. Илүү хоног амрана гэдэг сайхан ч гэлээ, нөгөө амлаад байсан шагнал юу болсон бэ. (just) as well (to do) тохиромжтой, боломжтой. It would be (just) as well to phone and say we may be late. Оройтож магадгүй гэдгээ утасдаж хэлвэл дээр бишүү. adv. (better, best) 1. сайн, сайхан. The conference was very well organized. Бага хурлыг тун сайн зохион байгуулжээ. 2. бүрэн, гүйцэд. I`m well able to on my own. Бүх юмны учрыг би өөрөө олчихож чадна. 3. тун, нэн, үлэмж. It was well worth waiting him. Түүнийг хүлээсэн нь тун сайн хэрэг боллоо. as well (as sb/ sth) бас, мөн, үүнээс гадна. She is a talented musician as well as being a photographer. Тэр бүсгүй гэрэл зурагчнаасаа гадна бас хөгжимчин юм. be well out of sth цагий нь олж мултарч амжих. be well up in sth сайн мэддэг, гүн мэдлэгтэй. He`s well up in the latest developments in the industry. Үйлдвэрлэлд гарсан хамгийн сүүлийн үеийн дэвшилтэт арга технологийн тухай тэр сайн мэднэ. do oneself well амиа хоохойлох, хувиа борлуулчих. do well for oneself аз хийморьтой байх. do well 1. хийморьтой байх. Jack is doing very well at school. Жэк тун сайн сурч байгаа. 2. сайжирч байгаа, тэнхэрч байгаа. Mother and baby are doing well. Төрсөн эх болон хүүхдийн биеийн байдал сайжирч байна. do well by sb хэн нэгнийг асарч тэтгэх. do well to do sth сайн болох, цагаа олох. You did well to sell when the price was high. Үнэ өндөр байхад зарсан чинь сайн хэрэг боллоо. do well out of sb/ sth ашиг орлого олох, мөнгө авах. Some firms did well out of the war. Зарим пүүс компани дайнаас ашиг орлого их олсон. fucking well/ bloody well мэдээж, тэгж л таарна. pretty/ pretty much/ nearly well давгүй сайн. very well за за, тэгье. well and truly бүрэн, үнэхээр. By that time we were well and truly lost. Тэр үед бид бусдаасаа бүр төөрчихөөд байв. well away 1. бусдаасаа тасархай түрүүлсэн. 2. ухаангүй болтлоо согтсон, нам унтсан. well in (with sb) эвтэй сайн, нөхөрсөг. well off мөнгө сайтай. well off for sth элбэг дэлбэг, баян. well-adjustad adj. нуруутай, буурь суурьтай. well-advised adj. ухаалаг, хэрсүү. a well-advised move ухаалаг алхам. well-appointed adj. зохих ёсоор тохижуулсан. a well-appointed office сайхан тохижуулсан албан тасалгаа. well-balanced adj. 1. төлөв томоотой, гүдэсхэн. 2. хир тэнцүүлсэн, эрүүл мэндэд сайн (хоол, хоолны дэг). well-behaved adj. хүмүүжил сайтай. a well-behaved child хүмүүжилтэй хүүхэд. well-being n. сайн сайхан. well-born adj. сурвалжит, язгуур угтай. well-bred adj. хүмүүжилтэй, дэгтэй. well-built adj. бие бялдар сайтай, хүч тэнхээтэй. well-connected adj. танил тал ихтэй, удам сайтай. well-cut adj. хийц загвар сайн. a well-cut suit сайхан хийцтэй хувцас. well-defined adj. илэрхий, тодорхой. a well-defined pattern тодорхой асуудал. well-disposed adj. 1. well (towards sb/ sth) сайхан зантай, уриалагхан. 2. дэмжсэн, туслахад бэлэн. The committee are well-disposed towards the idea. Энэ саналд хорооны гишүүд нааштай хандаж байгаа. well-done adj. сайн шарагдсан, гүйцэд болсон (мах, хоол). He prefers his steak well-done. Болтол нь сайн шарсан махыг тэр илүүд үздэг юм. well-dressed adj. гоё ганган, хувцас сайтай. This is what today`s well-dressed man is wearing. Өнөөгийн ганган эрийн өмсдөг эд чинь л энэ мөн дөө. well-earned adj. хүсэн хүлээсэн, тэмүүлсэн. a well-earned rest хүсэн хүлээсэн амралт. well-fed adj. тэжээл сайтай, тарган цатгалан. well-founded adj. бат үндэслэлтэй. well-groomed adj. цэвэр цэмцгэр, биендээ арчаатай. well-heeled adj. баян, чинээлэг. A restaurant with many well-heeled customers. Баян чинээлэг үйлчлүүлэгч олонтой зоогийн газар. well-informed adj. их эрдэмтэй, мэдлэг ихтэй. well-intentioned adj. сайн санааны, туслахыг бодсон. She reacted angrily to my well-intentioned remarks. Сайн санаж хэлсэн үгийг минь тэр бүсгүй эгдүүцэн хүлээж авсан юм. well-kept adj. арчилгаа сайтай. a well-kept secret чандлан хадгалсан нууц. well-known adj. алдартай, олны танил болсон. well-meaning adj. сайн санааны, сайхан сэтгэлийн. well-meant adj. чин сэтгэлийн, сайн санааны. well-oiled adj. согтуу хөлчүү. He was already well-oiled before he arrived. Тэр энд ирэхээсээ өмнө л согтчихсон байсан юм. well-preserved adj. 1. ануухан, залуугаараа. 2. шинээрээ, сайн хадгалагдсан. well-read adj. гүн мэдлэгтэй. well-rounded adj. 1. мариалаг, махлаг. 2. олон талын мэдлэгтэй. well-run adj. ажил үйлс нь өөдрөг яваа. well-spoken adj. эелдэг, чин сэтгэлийн (үг, яриа). well-thought-of adj. эрхэм хүндтэй. He is well-thought-of in government`s circles. Засгийн газрын гишүүдийн хүрээнд түүнийг ихэд хүндэтгэдэг юм шүү. well-thumbed adj. олон дахин уншсан. well-timed adj. цагаа олсон. Your remarks were certainly well-timed. Чиний хэлсэн зүйл чинь үнэхээр цагаа олсон шүү. well-to-do adj. баян, чинээлэг. well-tried adj. олон дахин ашигласан, найдвартай. a well-tried method найдвартай арга. well-trodden adj. олон хүний хөлд дарaгдаж, гишгэгдсэн. well-turned adj. аятайхан илэрхийлсэн. well-versed adj. well (in sth) мэдлэг сайтай, хашир туршлагатай. well-wisher n. сайныг ерөөгч, сайхан сэтгэлтэй. well-worn adj. 1. улиг болсон. 2. хуучирч муудсан, гандсан. a well-worn jacket хуучир муудсан хүрэм.
English-Mongolian dictionary > well
12
well
adj. iyi, hoş, güzel, sağlıklı, iyi durumda, uygun, yerinde
————————
adv. adamakıllı, iyi, hoş, çok, iyice, güzelce, dikkatlice, kolayca, oldukça, epey, tamamen
————————
interj. öyleyse, peki, şey, ya
————————
n. iyi durum, kuyu, kaynak, çeşme, asansör boşluğu, merdiven boşluğu, sahanlık, bagaj, petrol kuyusu, sondaj kuyusu
————————
v. fışkırmak, kaynamak
* * *
iyi
* * *
I
1. [wel]
1) kuyu
2) merdiven boşluğu
2.
akmak, boşanmak
II
1. [wel]
1) iyi, sağlığı yerinde
2) iyi, güzel
2.
1) iyi biçimde
2) haklı olarak
3) lehinde, olumlu olarak
4) bal gibi, elbette
5) iyice, adamakıllı
6) hayli, pek
3.
1) Ya!; Hayret!
2) eveet, şeyy
•
— well-behaved
— well-being
— well-bred
— well-built
— well-done
— well-earned
— well-educated
— well-fed
— well-groomed
— well-informed
— well-known
— well-made
— well-mannered
— well-off
— well-read
— well-spoken
— well-to-do
— well-wisher
— as well
— as well as
— be just as well
— be as well to
— very well
— well done!
— well enough
— well up in
English-Turkish dictionary > well
13
well
imeti dobro/slabo mnenje o
* * *
I
[wel]
1.
noun
izvir, vrelec, studenec; vodnjak;
figuratively
začetek, praizvor; vrtina; jašek (v rudniku); globoka jama; tunel v snegu;
architecture
dušnik, prostor za dvigalo (lift), za stopnišče; ograjen prostor v sodni dvorani (za odvetnika); shramba za prtljago (v vozu, avtu); tintnik (v mizi);
railway
shramba za vodo;
nautical
shramba za ribe (na ladji); jašek za zaščito črpalke
2.
intransitive verb
izvirati, vreti na dan, iztekati, brizgniti
to well up — dvigniti se, privreti kvišku
to well over — preliti se, razliti se;
transitive verb
pustiti izvirati ali teči
II
[wel]
1.
adverb
dobro, ugodno, primerno, pravilno; v redu; popolnoma, čisto, temeljito, pozorno, skrbno; zadostno, prilično, dosti; iskreno, prijateljsko, prisrčno; pametno, s premislekom, utemeljeno, upravičeno; verjetno, lahko mogoče, morda
as well — enako, prav tako; tudi; poleg tega, razen tega, kot tudi
well done! — dobro storjeno!, odlično!, bravo!
to stand well with s.o. — biti v dobrih odnosih s kom;
2.
adjective
dober, v dobrem stanju; ugoden;
medicine
zdrav, pri dobrem zdravju
that’s all very well but… — vse to je prav in lepo, toda…
3.
noun
dobro, blagor, blaginja
let well alone!
figuratively
ne vmešavaj se po nepotrebnem!; pusti pri miru!, ne vrtaj naprej!;
4.
interjection
no!, torej!, prav dobro!, neverjetno!; res?
well! I never! — no, kaj takega pa še ne!
well! don’t cry! — no, no, nikar ne jokaj!
well then? — no, in kaj (potem)?
English-Slovenian dictionary > well
14
well
[wel]
I
1.
;
сравн. ст.
better;
превосх. ст.
best
He was well spoken of. — О нём хорошо отзывались.
2) справедливо, верно, правильно
Syn:
3) как следует; хорошенько; основательно
4) хорошо, со знанием дела
He paints well. — Он хорошо рисует.
He did well at maths. — Он хорошо сдал математику.
Syn:
6) благосклонно, благожелательно
The teacher spoke well of your idea. — Преподаватель благосклонно отзывался о твоей идее.
7)
;
разг.
очень, сильно, весьма
It’s best to book hotels and flights well in advance. — Лучше всего забронировать места гостинице и билеты на самолёт заблаговременно.
Syn:
ясно, чётко
He well knew the law. — Он чётко представлял себе законодательные нормы.
Syn:
9) действительно, вполне
He well deserved the honour. — Он действительно заслуживал такой чести.
It may well be true. — Это вполне может оказаться правдой.
They could well afford a new car. — Они вполне могли осилить покупку новой машины.
Syn:
10) достойно, элегантно, с изяществом
11) выгодно, с выгодой
Syn:
12) в достатке, в изобилии, богато
•
Gram:
[ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]well[/ref]
••
— as well as
— it’s just as well
2.
;
сравн. ст.
better;
превосх. ст.
best
1)
а)
предик.
здоровый, выздоровевший, поправившийся
Syn:
б) вылеченный, заживший
The wound is nearly well. — Рана почти зажила.
2)
предик.
хороший, находящийся в хорошем состоянии
Syn:
It is well that he called. — Очень удачно, что он позвонил.
It is well that this has happened. — Хорошо, что так случилось.
4) желательный, целесообразный
It might be well for him to leave. — Было бы лучше, если бы он ушёл.
Syn:
5) процветающий, обеспеченный, состоятельный
Syn:
••
3.
межд.
1) ну!
well, to be sure — вот тебе раз!
2) ну, итак
well, what next? — ну, и что дальше?
Well, now tell me all about it. — Ну, теперь расскажите мне всё об этом.
Well, let’s see now, I could meet you on Thursday. — Ну, в общем, я бы мог встретить вас в четверг.
4.
сущ.
1) добро, благо
Syn:
2) благополучие, благосостояние; процветание
Syn:
I’ll nothing speak of you but well. (S. T. Coleridge) — Я ничего не скажу о вас, кроме хорошего.
••
II
1.
сущ.
to bore / dig / drill / sink a well — выкапывать колодец
2)
а) родник, ключ
3) во́ды, курорт с минеральными водами
Syn:
4) источник, кладезь
She was a well of quotations. — Она была ходячей энциклопедией цитат.
Syn:
5)
а) лестничная клетка; лестничный пролёт
7)
2.
;
книжн.
; = well up
Tears welled into her eyes as she spoke these words. (A. Radcliffe) — У неё на глазах выступили слёзы, когда она произносила эти слова.
2) вскипать, закипать
Anger welled up within him. — В его душе закипел гнев.
Syn:
3) хлынуть, бить ключом прям. и перен.
The ideas welled forth in his mind day by day. — Новые идеи каждый день рождались в его сознании.
Англо-русский современный словарь > well
15
speak
spi:k
1) hablar
2) hablar, conversar
3) hablar
4) decir
5) pronunciar
•
— speaking
— spoken
— — spoken
— generally speaking
— speak for itself/themselves
— speak out
— speak up
— to speak of
I can’t hear you, could you speak a little louder? no te oigo, ¿podrías hablar más alto?
tr[spiːk]
■ could you speak more slowly please? ¿podrías hablar más despacio, por favor?
■ Laura speaking! ¡Laura al habla!
■ can I speak to Karen please? ¿me puedes poner con Karen por favor?, ¿me pasas con Karen por favor?
■ speaking! ¡al habla!, ¡soy yo!, ¡yo mismo,-a!
1 (utter, say) decir
■ do you speak English? ¿hablas inglés?
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
generally/roughly speaking en términos generales
speak for yourself! ¡eso lo dirás tú!, ¡eso lo dirás por ti!
to speak for itself/themselves ser evidente, hablar por sí solo
speaking of… a propósito de…
to speak ill of somebody / speak well of somebody hablar mal de alguien/hablar bien de alguien
hablar
decir
hablar (un idioma)
v.
pret: dij-
spiːk
1.
1)
sorry, did you speak? — perdón ¿dijiste algo? or ¿me hablaste?
to speak TO o (esp AmE) WITH somebody — hablar con alguien, hablarle a alguien
wake up Mark, speak to me! — Mark despierta, di algo!
to speak OF something/somebody/-ING — hablar de algo/alguien/+ inf
speaking personally, I think… — personalmente, creo que…
roughly/generally speaking — en términos generales
legally/morally speaking — desde el punto de vista legal/moral
hello, Barbara Mason speaking… — buenas tardes, habla or (Esp tb) soy Barbara Mason
could I speak to Mrs Hodges, please? — speaking! — ¿podría hablar con la Sra. Hodges, por favor? — con ella (habla)
to speak ON o ABOUT something — hablar acerca de or sobre algo
2.
vt
a) (say, declare)
b) <<language>> hablar
Phrasal Verbs:
[spiːk]
(
pt
spoke)
(
pp
spoken)
technically/biologically speaking — en términos técnicos/biológicos, desde el punto de vista técnico/biológico
• I’ll speak to him about it — lo hablaré con él; se lo diré
• speaking as a student myself — hablando desde mi experiencia como estudiante
• we’re not speaking — no nos hablamos
• speak now or forever hold your peace — hable ahora o guarde para siempre silencio
speaking of holidays… — a propósito de las vacaciones…
• speaking personally... — en cuanto a mí…, yo por mi parte…
• roughly speaking — en términos generales
• so to speak — por decirlo así, por así decir
• to speak well of sb — hablar bien de algn
2) hablar
when the minister had spoken… — cuando terminó de hablar el ministro…
«could I speak to Alison?» — «speaking!» — -¿podría hablar con Alison? -¡al habla! or -¡soy yo! or (esp LAm) -¡con ella!
4) (fig) oírse, sonar
1) hablar
2) decir
• nobody spoke a word — nadie habló, nadie dijo palabra
* * *
[spiːk]
1.
1)
sorry, did you speak? — perdón ¿dijiste algo? or ¿me hablaste?
to speak TO o (esp AmE) WITH somebody — hablar con alguien, hablarle a alguien
wake up Mark, speak to me! — Mark despierta, di algo!
to speak OF something/somebody/-ING — hablar de algo/alguien/+ inf
speaking personally, I think… — personalmente, creo que…
roughly/generally speaking — en términos generales
legally/morally speaking — desde el punto de vista legal/moral
hello, Barbara Mason speaking… — buenas tardes, habla or (Esp tb) soy Barbara Mason
could I speak to Mrs Hodges, please? — speaking! — ¿podría hablar con la Sra. Hodges, por favor? — con ella (habla)
to speak ON o ABOUT something — hablar acerca de or sobre algo
2.
vt
a) (say, declare)
b) <<language>> hablar
Phrasal Verbs:
English-spanish dictionary > speak
16
speak *****
[spiːk]
spoke
vb
:
pt
spoken
pp
1) gen) parlare
to speak at a conference/in a debate — intervenire or prendere la parola ad una conferenza/in un dibattito
speaking as a student myself, I… — in qualità di studente, io…
•
English-Italian dictionary > speak *****
17
благоприятный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > благоприятный
18
speak
I
1. [spiːk]
«French spoken» — «si parla francese»
2) (tell, utter) dire [ truth]; recitare [ poetry]; pronunciare, dire [word, name]
2.
to speak ill, well of sb. — parlare male, bene di qcn.
«is that Mrs Cox?» — «speaking!» — «la signora Cox?» — «sono io!»
speaking of which, have you booked a table? — a proposito, hai prenotato un tavolo?
speaking of lunch… — a proposito del pranzo…
speaking as a layman… — parlando da profano…
speaking personally, I hate her — personalmente, la odio
«what did you see?» — «nothing to speak of» — «che cosa hai visto?» — «niente di particolare»
2) (converse) parlare, conversare, discorrere
•
II [spiːk]
* * *
[spi:k]
1) parlare
2) parlare
3) parlare
4) dire
5) parlare
•
— speaking
— spoken
— — spoken
— generally speaking
— speak for itself/themselves
— speak out
— speak up
— to speak of
* * *
I
1. [spiːk]
«French spoken» — «si parla francese»
2) (tell, utter) dire [ truth]; recitare [ poetry]; pronunciare, dire [word, name]
2.
to speak ill, well of sb. — parlare male, bene di qcn.
«is that Mrs Cox?» — «speaking!» — «la signora Cox?» — «sono io!»
speaking of which, have you booked a table? — a proposito, hai prenotato un tavolo?
speaking of lunch… — a proposito del pranzo…
speaking as a layman… — parlando da profano…
speaking personally, I hate her — personalmente, la odio
«what did you see?» — «nothing to speak of» — «che cosa hai visto?» — «niente di particolare»
2) (converse) parlare, conversare, discorrere
•
II [spiːk]
English-Italian dictionary > speak
19
do
̈ɪdu: I (полная форма) ;
(редуцированные формы)
1. гл.;
прош. вр. — did, прич. прош. вр. — done
1) делать, выполнять, осуществлять Has she agreed to do the work? ≈ Она согласилась выполнить эту работу? What can I do for you? разг. ≈ Чем могу служить? done in English ≈ составлено на английском языке( об официальном документе) Syn: perform, execute, administer, carry out, bring about
2) а) приводить в порядок, убирать, прибирать, чистить They do the kitchen and bathrooms every day. ≈ Они убирают кухню и ванну каждый день. to do one’s hair ≈ причесываться б) устраивать, приготовлять Syn: clean, put in order, prepare, arrange, organize
3) готовить, жарить, тушить I like my meat very well done. ≈ Я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено. The potatoes will be done in 10 minutes. ≈ Картошка будет готова через 10 минут.
4) действовать, поступать, вести себя You’d better get used to doing as you’re told. ≈ Ты лучше научись делать так, как тебе говорят. Syn: behave, act, conduct oneself
5) вести дела, заниматься( чем-л.) We used to do business on Grand Street. ≈ Мы обычно занимались делами на Гранд-стрит. Syn: conduct, proceed, carry on
6) подходить, годиться;
удовлетворять требованиям;
быть достаточным He will do for us. ≈ Он нам подходит. This sort of work won’t do for him. ≈ Эта работа ему не подойдет. It won’t do to play all day. ≈ Нельзя целый день играть. This hat will do. ≈ Эта шляпа подойдет. that will do ≈ достаточно, хорошо Syn: suffice, serve;
be satisfactory, be enough
7) исполнять (роль) ;
действовать в качестве( кого-л.) to do Hamlet ≈ исполнять роль Гамлета
причинять, доставлять to do harm ≈ причинять вред It’ll only do you good. ≈ Это вам будет только на пользу.
9) оказывать
10) осматривать( достопримечательности), посещать (города и т. п.) Last summer we did ten countries in three weeks. ≈ Прошлым летом мы объехали десять стран за три недели. Syn: cover, travel through, visit, look at, stop in
11) кончать, заканчивать;
покончить( с чем-л.) Have you done what I told you? ≈ Ты сделал то, что я тебе сказал? Have done! ≈ Довольно!, хватит! Syn: accomplish, conclude, finish, fulfill, complete, achieve
12) процветать, преуспевать;
чувствовать себя хорошо Flowers will not do in this soil. ≈ Цветы не будут расти на этой почве.
13) жить, поживать How do you do? (тж. How d’ye do?) ≈ Здравствуйте! She’s doing as well as can be expected. ≈ Она живет очень хорошо. Syn: fare, get on, make out
14) разг. отбывать срок( в тюрьме)
15) разг. обманывать, надувать I think you’ve been done. ≈ Мне кажется, тебя надули.
16) в качестве вспомогательного глагола образует отрицательные и вопросительные формы в Present и Past Indefinite I do not speak French. ≈ Я не говорю по-французски. He did not see me. ≈ Он меня не видел. Did you not see me? ≈ Разве вы меня не видели? Do you smoke? ≈ Вы курите?
17) употребляется для усиления: Do stop talking. ≈ Замолчи же. I did say so and I do say so now. ≈ Я это сказал и еще раз повторяю.
18) употребляется вместо другого глагола в Present и Past Indefinite во избежание его повторения: He works as much as you do (= work). ≈ Он работает столько же, сколько и вы. He likes bathing and so do I. ≈ Он любит купаться и я тоже.
19) употребляется при инверсии в Present и Past Indefinite: Well do I remember it. ≈ Я хорошо это помню. ∙ do away with do by do down do for do in do into do out do out of do over do to do unto do up do with do without to do the business for smb. разг. ≈ погубить кого-л. to do in the eye ≈ нагло обманывать, дурачить;
напакостить to do to death ≈ убить
2. сущ.
1) действие, деяние Syn: deed, action, business
2) разг. представление, шоу;
прием гостей, вечеринка;
шутл. событие We’ve got a do on tonight. ≈ У нас сегодня вечер. Syn: performance, entertainment, show;
party
3) мн. поведение, обращение It’s fair dos. I need you and you need me. ≈ Это справедливое обращение. Я нужен тебе, а ты мне. fair do’s ≈ по справедливости Syn: dealing, treatment
4) разг. обман, мошенничество
5) разг. указание, приказание, распоряжение
6) австрал.;
разг. успех II сущ.;
муз. до (нота) III сокр. от ditto то же самое( разговорное) обман, мошенничество, надувательство;
«розыгрыш» — nothing but a do форменное надувательство — the scheme was a do from the start план с самого начала был сплошной липой (разговорное) развлечение, веселье;
вечер — we’ve got a do tonight у нас сегодня вечер — to take part in a big do провести вечер в большой веселой компании (разговорное) сделка( разговорное) участие, доля — fair do’s /dos/ всем поровну! — that’s not fair do’s это несправедливо, доли неравные (австралийское) (разговорное) удача, успех ( разговорное) обслуживание — one gets a poor do at this hotel в этой гостинице плохо обслуживают > do’s /dos/ and don’ts правила, нормы;
предписания и запреты > the dos and don’ts of polite manners правила поведения /хорошего тона/, этикет > he’s in one of his do’s на него нашло > a diet with numerous dos and don’ts диета с многочисленными предписаниями и запретами делать, производить действие — what are you doing? что вы делаете? — I shall do nothing of the sort ничего подобного я делать не стану — he has done much for me он много сделал для меня;
он мне оказал большую услугу — what can I do for you?, can I do anything for you? чем я могу быть вам полезен?, что я могу сделать для вас? — do as you are told делайте, что вам велят /как вам говорят/ — what shall I do next? что мне делать дальше? — he did a funny thing он странно себя повел — there’s nothing to be done делать нечего, ничего не поделаешь — it can’t be done! это невозможно /немыслимо/! — he won’t do anything to you он не сделает тебе ничего плохого, он не обидит тебя — what is to be done? чтоже делать?, что можно (в данном случае) сделать? — what is to do? (просторечие) что же делать?;
в чем дело? — she could do nothing but cry она только и могла что плакать — it was all I could do to lift the box мне едва удалось поднять коробку — do what we would the boat was slowly sinking несмотря на наши усилия, лодка продолжала медленно погружаться — she didn’t know what to do with herself она не знала, куда ей себя девать /чем ей себя занять/ — he didn’t know what to do with his hands он не знал, куда девать свои руки;
он был ужасно неловок делаться, происходить — there’s nothing doing ничего особенного не происходит;
дела идут неважно — what’s the weather doing? как там погода? — he came to see what was doing (просторечие) он пришел посмотреть, что делается /происходит/ поступать, делать — to do well поступать хорошо — you did well to refuse his invitation вы правильно /хорошо/ сделали /поступили/, что не приняли его приглашения — to do right поступать правильно — what are you going to do about it? как вы думаете в этом случае поступить? — that’s not done, those things are not done так не поступают — that’s quite commonly done в этом поступке нет ничего необычного;
так все поcтупают — how could you do such a thing? как вы могли сделать такое? — by so doing /by doing so/ you will save a lot of money( поступив) таким образом вы сэкономите уйму денег заниматься (чем-л.) ;
работать — what does he do for a living? чем он зарабатывает на жизнь?, чем он занимается? — it gives him something to do это (как-то) заполняет его время — I have nothing to do мне нечего делать;
мне нечем заняться — are you doing anything tomorrow? у вас есть какие-нибудь планы /дела/ на завтра?, вы заняты завтра? — what is there to do? что нужно сделать?, какие есть дела? — get yourself something to do найди себе какое-нибудь дело, займись чем-нибудь — he’s building a summer house for something to do он строит себе летний домик от нечего делать обслуживать( кого-л.) ;
заниматься (клиентом и т. п.) — how much do they do you for here? какова здесь стоимость обслуживания? — I’ll do you next, madam через минуту я займусь вами, мадам;
вы у меня следующая на очереди, мадам осуществлять, выполнять;
делать, проделывать — to do one’s work выполнять работу — to do odd jobs выполнять случайную работу, жить случайным заработком — to do smb.’s will исполнить чью-л. волю — the amount of work he has done is amazing просто удивительно, какую он проделал огромную работу — to do one’s best /one’s utmost, all one can, everything in one’s power/ сделать все возможное, не жалеть сил творить, делать — to do miracles /wonders/ творить чудеса — to do mischief натворить дел — to do good творить добро — to do a good deed сделать доброе дело (часто с for) годиться, подходить;
быть достаточным — this room will do for the office эта комната подойдет под контору — one blanket did for three men им хватало одного одеяла на троих — he has enough money to do him till the end of the year этих денег ему хватит до конца года — that will do это подойдет;
этого достаточно — that will not do это не подойдет;
так не выйдет;
так не годится — that will not do (for) me это мне не подходит, это меня не устраивает — that will never do это совершенно недопустимо, это никуда не годится — it would never do for you to see them не годится /не следует/ вам встречаться с ними — will that do? это годится?;
этого хватит? — will these shoes do you? такие башмаки вас устроят /вам подойдут/? — that would hardly do вряд ли этого хватит;
это вряд ли уместно — I will make it do я обойдусь (этим) — she made her old dress do another season она подправила старое платье и проносила его еще сезон( with, without) довольствоваться, обходиться — he does with very little food он очень мало ест — you must make do with what you have нужно обходиться тем, что есть — to be just able to make do иметь скромный достаток, кое-как сводить концы с концами — how many can you do with? сколько вам нужно? — I think I can do with six думаю, что шести хватит — can he do without cigarettes? он может обойтись без сигарет? (разговорное) обманывать, надувать — I am afraid you have been done боюсь, что вас обманули — he did me over that в этом он меня надул (out of) обманом отбирать;
выживать — to do smb. out of a job подсидеть кого-л. — he’s done me out of a thousand pounds он нагрел меня на тысячу фунтов — I’ve been done out of my money плакали мои денежки приносить( пользу и т. п.) — to do good приносить пользу — to do much good быть очень полезным;
приводить к( очень) хорошим результатам — a long walk will do you good длительная прогулка пойдет вам на пользу — that won’t do any good от этого толку не будет — did the medicine do you any good? вам помогло (это) лекарство? — try what kind words will do попробуйте подействовать добрым словом — let’s see what a bit of flattery will do посмотрим, что даст небольшая доза лести /чего можно добиться небольшой дозой лести/ причинять (ущерб и т. п.) — to do harm причинять вред — what harm is he doing you? чем он вам мешает? оказывать (услугу и т. п.) — to do (smb.) a favour оказать( кому-л.) услугу — will you do me a favour? не окажете ли вы мне услугу?, могу ли я попросить вас об одной услуге? — to do smb. a good turn оказать кому-л. хорошую услугу — to do honour оказывать честь /внимание/ воздавать (должное и т. п.) — to do justice воздать должное;
оценить по заслугам;
справедливости ради — that photograph does not do you justice в жизни вы лучше, чем на этой фотографии — to do him justice he is no fool справедливости ради надо сказать, что он совсем не глуп — to do smb. an injustice несправедливо относиться к кому-л.;
обижать кого-л. делать (честь и т. п.) — to do credit делать честь — we’ll do you credit вы сможете нами гордиться заниматься (какой-л. деятельностью или каким-л. делом) — to do lecturing заниматься чтением лекций — I have done enough reading for today сегодня я читал достаточно — he did all the talking at lunch за ленчем только он один и говорил — you’ll let me do the thinking разрешите мне самому обдумать все — to do one’s correspondence вести переписку — to do repairs заниматься починкой (автомобилей и т. п.) — to do one’s military service проходить воинскую службу, служить (в армии) выполнять функции (кого-л.) ;
выступать( в каком-л. качестве) — who will do the interpreter? кто возьмет на себя роль переводчика? — he does the host admirably он замечательно выполняет роль хозяина, он отлично справляется с ролью хозяина стараться быть или выглядеть( каким-л.), усердствовать в (какой-л.) роли — to do the agreeable стараться всем угодить — to do the grand строить из себя персону — to do the polite быть сверхвежливым изучать( какую-л. дисциплину) — he is doing medicine он изучает медицину — I can’t do Latin латынь мне не дается — is he doing German at school? он занимается в школе немецким? — to do a book проработать или прорецензировать книгу писать (статьи и т. п.) — to do articles for a magazine писать статьи для журнала, сотрудничать в журнале — he did an article on medicine он написал статью по медицине — to do a book написать книгу писать (портрет и т. п.) — he is doing my son’s portrait он пишет портрет моего сына решать( задачи и т. п.) — to do a sum /a problem/ решать арифметическую задачу делать (упражнение, фигуру и т. п.) играть, исполнять (роль или музыкальное произведение) — to do a concerto исполнить концерт — he does Hamlet very well он очень хорошо играет (роль) Гамлета убирать (помещение и т. п.) ;
приводить в порядок (волосы, платье и т. п.) — to do the room убирать комнату — to do the beds застелить кровати — to do the windows мыть окна — to do one’s hair причесаться;
сделать прическу — to do one’s face попудриться, накраситься, сделать макияж;
привести в порядок лицо готовить, приготовлять (пищу) ;
жарить, тушить и т. п. — do the beets with vinegar приготовьте свеклу с уксусом — I like my meat very well done я люблю, когда мясо хорошо прожарено — is the meat done yet? мясо уже готово? — to do smth. brown поджарить что-л., подрумянить что-л. — done to a turn отлично прожаренный, поджаренный как надо ( разговорное) осматривать (достопримечательности) — to do a museum осматривать музей — you can’t do Moscow in a day нельзя познакомиться с Москвой за один день покрывать, проезжать, проходить ( определенное расстояние) — we did the journey in five hours мы проделали весь путь за пять часов — he can do the distance in an hour он может пройти /или проехать/ это расстояние за час — the car was doing 60 miles машина шла со скоростью 60 миль в час отбывать (срок наказания и т. п.) — he is doing a ten-year term он отбывает десятилетний срок тюремного заключения — he did ten years( разговорное) он отсидел десять лет (коммерческое) продавать, поставлять( по определенной цене) — they can do you this at $5 a piece они могут продать /поставить/ вам этот товар по 5 долларов за штуку( коммерческое) погасить (вексель) ;
оплатить (чек) — to do /to be doing/ well, splendidly etc. (разговорное) процветать, преуспевать — he is doing well now у него сейчас хорошо идут дела;
он сейчас хорошо зарабатывает — both sisters have done splendidly обе сестры прекрасно устроились — wines do well on hillsides виноградники хорошо растут на склонах гор — the wheat is doing well пшеница уродилась хорошая поправляться;
чувствовать себя хорошо — the patient is doing well now больной поправляется;
больной теперь чувствует себя хорошо — is the baby doing well? хорошо ли растет /развивается/ малыш? успешно справляться( с чем-л.) ;
хорошо проявлять себя( в чем-л.) — the speaker did well оратор произвел хорошее впечатление — he did very well today сегодня он показал себя с очень хорошей стороны;
сегодня он справился (с делом) очень хорошо — he did brillantly at his examination он блестяще сдал экзамен — to do /to be doing/ badly, poorly, etc. дела идут неважно — he did poorly at his examination он провалил экзамен;
он плохо сдал экзамен — how did he do at the exhibition? как у него дела на выставке?, как были приняты на выставке его работы? в сочетании с рядом существительных обозначает действия, названные существительным: — to do a battle сражаться — to do a bust ворваться( куда-л.) употребляется для усиления при глаголе: — I do believe you! ну конечно, я вам верю! — you do play the piano well! как хорошо вы играете на рояле! — I do think you ought to go there я убежден, что вам следует поехать /пойти/ туда — that’s just what people did say это как раз то /именно то/, что говорили (люди) — he never did come он так и не пришел — did we talk! ох и поговорили же мы!;
уж мы поговорили всласть! — well do I remember it уж это-то я помню очень хорошо — little did he think then that… тогда ему и в голову не приходило, что… — do help me! ну помоги же мне! — do be quiet! ну замолчи же! — do go! знаешь, уйди!;
послушай, уйди! — do come! очень прошу тебя, приходи! употребляется для усиления в (инвертированных) оборотах с тавтологическим подлежащим: — he likes to find fault, does the doctor уж и любит этот доктор придираться — he needs to be taught manners, he does! его обязательно надо научить, как себя вести! употребляется во избежание повторения глагола: — why act as you do? зачем поступать так, как вы поступаете? — who took that? — I did кто взял это? — Я (взял) — I (don’t) like coffee, do you? я (не) люблю кофе, а вы? — you didn’t see him, nor did I вы его не видели, и я тоже — I don’t like being interrupted. — Who does? не люблю, когда меня прерывают. — А кто любит? — they travel a good deal. — Do they? они много путешествуют. — Неужели /Разве/? вспомогательный глагол;
служит для образования вопросительной и отрицательной форм настоящего и прошедшего времени: — do you speak English? — Yes, I do вы говорите по-английски? — Да — does he know it? — No, he doesn’t он знает это? — Нет служит для образования отрицательной формы повелительного наклонения: — don’t do it! не делай этого! — do not speak! не говори!, молчи! — don’t be afraid! не бойся! — don’t be silly! не глупи! — don’t! перестань! > to have to do with smth. заниматься чем-л., иметь своим предметом что-л. > philosophy has to do with all aspects of life философия изучает жизнь во всех ее аспектах > to have smth. to do with smb. иметь отношение к кому-л. > I’m sure he has something to do with it я уверен, что без него здесь не обошлось /что он приложил к этому руку/ > have you anything to do with it? вы имеете к этому отношение? > this has little to do with art это имеет (весьма) отдаленное отношение к искусству > envy has a lot to do with it зависть имеет к этому прямое отношение > how do you do? здравствуйте, добрый день и т. п. (формула приветствия при встрече) ;
как дела?, как поживаете?;
приятно /рад, рада/ познакомиться, очень приятно (формула приветствия в момент представления или знакомства) > done (with you) ! ладно!, по рукам!, договорились!, идет! > do tell! неужели!, да ну! > to do and /or/ die победить или умереть > to do smb.’s business /the job/ for smb. погубить кого-л. > to do a dry (театроведение) (жаргон) забыть текст > to do a guy (сленг) прогуливать > to do the trick добиться, достигнуть цели > that’ll do the trick это решит дело > to do dirt to smb. (сленг) сыграть плохую шутку с кем-л. > to do smb. to death убить, прикончить кого-л.;
заездить, затаскать кого-л. > to do smb. up brown, to do smb. in the eye (сленг) нагло обманывать, дурачить кого-л. > done to the wide /to the world/ конченый, потерпевший полную неудачу;
побежденный > well done! браво!, молодец!, здорово! > well begun is half done (пословица) хорошее начало полдела откачало > what is done cannot be undone( пословица) сделанного не воротишь > when in Rome do as the Romans do (пословица) в чужой стране жить — чужой обычай любить;
в чужой монастырь со своим уставом не ходят (музыкальное) до (в сольмизации) сокр. от ditto то же самое;
столько же
he did not see me он меня не видел;
did you not see me? разве вы меня не видели?;
do you smoke? вы курите?
to ~ a beer выпить( кружку) пива
to ~ a sum решать арифметическую задачу;
what can I do for you? разг. чем могу служить?
to ~ to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
~ as you would be done by поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
~ употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню;
do away with уничтожить;
разделаться;
отменять
~ by обращаться ~ to, ~ unto = ~ by;
~ up завертывать (пакет) ~ to, ~ unto = ~ by;
~ up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки ~ to, ~ unto = ~ by;
~ up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
~ употр. для усиления: do come пожалуйста, приходите;
I did say so and I do say so now да, я это (действительно) сказал и еще раз повторяю
~ down брать верх ~ down надувать, обманывать ~ down уст. подавлять;
преодолевать
~ for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать;
he is done for с ним покончено ~ for разг. заботиться, присматривать;
вести хозяйство( кого-л.) ~ for разг. (ис) портить ~ for разг. справляться;
to do for oneself обходиться без посторонней помощи
~ for разг. справляться;
to do for oneself обходиться без посторонней помощи
~ причинять;
to do (smb.) good быть (или оказаться) полезным (кому-л.) ;
it doesn’t do to complain что пользы в жалобах good: ~ добро, благо;
to do (smb.) good помогать( кому-л.) ;
исправлять( кого-л.)
~ исполнять (роль) ;
действовать в качестве (кого-л.) ;
to do Hamlet исполнять роль Гамлета
to ~ harm причинять вред
~ in обмануть ~ in одолеть;
победить в состязании ~ in переутомить ~ in погубить, убить ~ in разрушить
to ~ in the eye жарг. нагло обманывать, дурачить;
напакостить
~ into переводить;
done into English переведено на английский (язык)
~ (did;
done) делать, выполнять;
to do one’s lessons готовить уроки;
to do one’s work делать свою работу;
to do lecturing читать лекции
~ military service проходить военную службу
to ~ one’s correspondence писать письма, отвечать на письма;
вести переписку
~ to, ~ unto = ~ by;
~ up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
~ прибирать, приводить в порядок;
to do one’s hair причесываться;
to do the room убирать комнату
~ (did;
done) делать, выполнять;
to do one’s lessons готовить уроки;
to do one’s work делать свою работу;
to do lecturing читать лекции
~ (did;
done) делать, выполнять;
to do one’s lessons готовить уроки;
to do one’s work делать свою работу;
to do lecturing читать лекции
to ~ one’s worst из кожи вон лезть
to ~ oneself well доставлять себе удовольствие
to ~ to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
to ~ (smb.) out (of smth.) надуть( кого-л.) ~ out убирать, прибирать
~ over переделывать, делать вновь ~ over покрывать (краской и т. п.), обмазывать
~ осматривать (достопримечательности) ;
to do the British Museum осматривать Британский музей
to ~ the business (for smb.) разг. погубить (кого-л.)
~ прибирать, приводить в порядок;
to do one’s hair причесываться;
to do the room убирать комнату
~ to, ~ unto = ~ by;
~ up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
~ to, ~ unto = ~ by;
~ up завертывать (пакет) ~ to, ~ unto = ~ by;
~ up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки ~ to, ~ unto = ~ by;
~ up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
to ~ to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
~ to, ~ unto = ~ by;
~ up завертывать (пакет) ~ to, ~ unto = ~ by;
~ up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки ~ to, ~ unto = ~ by;
~ up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
~ to, ~ unto = ~ by;
~ up завертывать (пакет) ~ to, ~ unto = ~ by;
~ up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки ~ to, ~ unto = ~ by;
~ up приводить в порядок, прибирать;
to do the suite up привести квартиру в порядок;
to do one’s dress up застегнуть платье
~ процветать, преуспевать;
чувствовать себя хорошо;
flowers will not do in this soil цветы не будут расти на этой почве;
to do well поправляться, чувствовать себя хорошо
~ with быть довольным, удовлетворяться;
I could do with a meal я бы что-нибудь съел;
I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин ~ with терпеть, выносить;
ладить( с кем-л.) ;
I can’t do with him я его не выношу
~ without обходиться без;
he can’t do without his pair of crutches он не может ходить без костылей
he did not see me он меня не видел;
did you not see me? разве вы меня не видели?;
do you smoke? вы курите?
done!, done with you! ладно, по рукам!;
well done! браво!, молодцом! done: done разг. обманутый (тж. done brown) ~ сделанный ~ соответствующий обычаю, моде ~ p. p. от do;
~ in English составлено на английском языке (об официальном документе) ;
it isn’t done так не поступают;
это не принято ~ усталый, в изнеможении ( часто done up) ~ хорошо приготовленный;
прожаренный
~ into переводить;
done into English переведено на английский (язык)
~ готовить, жарить, тушить;
I like my meat very well done я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено;
done to a turn прожарено хорошо, в меру turn: to a ~ точно;
(meat is) done to a turn (мясо) зажарено как раз в меру
done!, done with you! ладно, по рукам!;
well done! браво!, молодцом!
~ pl участие, доля;
fair do’s! чур, пополам!
~ процветать, преуспевать;
чувствовать себя хорошо;
flowers will not do in this soil цветы не будут расти на этой почве;
to do well поправляться, чувствовать себя хорошо
have done! довольно!, хватит!;
перестань(те) ! have: ~ как вспомогательный глагол употребляется для образования перфектной формы: I have done, I had done я сделал, I shall have done я сделаю;
to have done сделать you had better go home вам бы лучше пойти домой;
have done! перестань(те) !;
have no doubt можете не сомневаться
~ without обходиться без;
he can’t do without his pair of crutches он не может ходить без костылей
he did away with himself он покончил с собой
he did not see me он меня не видел;
did you not see me? разве вы меня не видели?;
do you smoke? вы курите?
~ for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать;
he is done for с ним покончено
~ to, ~ unto = ~ by;
~ up (обыкн. p. p.) крайне утомлять;
he is quite done up after his journey он очень устал после поездки
he likes bathing and so I он любит купаться и я тоже
~ подходить, годиться;
удовлетворять требованиям;
быть достаточным;
he will do for us он нам подходит;
this sort of work won’t do for him эта работа ему не подойдет;
that will do достаточно, хорошо
do употр. вместо другого глагола в Present и Past Indefinite во избежание его повторения: he works as much as you do (= work) он работает столько же, сколько и вы
~ поживать;
how do you do? (тж. how d’ye do?) здравствуйте! how: ~ do you do?, ~ d’ye do? здравствуйте!;
как поживаете? how-do-you-do: how-do-you-do = how do you do
~ with быть довольным, удовлетворяться;
I could do with a meal я бы что-нибудь съел;
I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин
~ with терпеть, выносить;
ладить (с кем-л.) ;
I can’t do with him я его не выношу
~ with быть довольным, удовлетворяться;
I could do with a meal я бы что-нибудь съел;
I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин
~ употр. для усиления: do come пожалуйста, приходите;
I did say so and I do say so now да, я это (действительно) сказал и еще раз повторяю
~ употр. в качестве вспомогательного глагола в отриц. и вопр. формах в Present и Past Indefinite: I do not speak French я не говорю по-французски
~ (perf.) кончать, заканчивать;
покончить (с чем-л.) ;
I have done with my work я кончил свою работу;
let us have done with it оставим это, покончим с этим
~ готовить, жарить, тушить;
I like my meat very well done я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено;
done to a turn прожарено хорошо, в меру
~ разг. обманывать, надувать;
I think you’ve been done мне кажется, что вас провели
~ причинять;
to do (smb.) good быть (или оказаться) полезным (кому-л.) ;
it doesn’t do to complain что пользы в жалобах
it won’t ~ to play all day нельзя целый день играть
it’ll only ~ you good это вам будет только на пользу
~ (perf.) кончать, заканчивать;
покончить (с чем-л.) ;
I have done with my work я кончил свою работу;
let us have done with it оставим это, покончим с этим
the potatoes will be done in 10 minutes картошка будет готова через 10 минут
~ подходить, годиться;
удовлетворять требованиям;
быть достаточным;
he will do for us он нам подходит;
this sort of work won’t do for him эта работа ему не подойдет;
that will do достаточно, хорошо
that’s done it это довершило дело that: ~’s done it это решило дело, переполнило чашу
this hat will ~ эта шляпа подходит
this old custom is done away with c этим старым обычаем покончено
~ подходить, годиться;
удовлетворять требованиям;
быть достаточным;
he will do for us он нам подходит;
this sort of work won’t do for him эта работа ему не подойдет;
that will do достаточно, хорошо
~ разг. прием гостей, вечеринка;
шутл. событие;
we’ve got a do on tonight у нас сегодня вечер
~ употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню;
do away with уничтожить;
разделаться;
отменять
done!, done with you! ладно, по рукам!;
well done! браво!, молодцом! well: ~ adv (better;
best) хорошо! well done! отлично;
здорово!;
she is well spoken of у нее отличная репутация
to ~ a sum решать арифметическую задачу;
what can I do for you? разг. чем могу служить?
what is done cannot be undone сделанного не воротишь undo: ~ уничтожать сделанное;
to undo the seam распороть шов;
to undo a treaty расторгнуть договор;
what is done cannot be undone сделанного не поправишь
to ~ to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
Большой англо-русский и русско-английский словарь > do
20
speak
[spiːk]
1)
а) говорить; сказать; произнести
She spoke her mind. — Она высказала своё мнение.
English is spoken here. — Здесь говорят по-английски.
I am sure she is speaking the truth. — Уверен, она говорит правду.
Syn:
б) говорить; разговаривать; изъясняться, выражать свою мысль
to speak bluntly / candidly / frankly — говорить резко, открыто, откровенно
to speak quickly / rapidly — говорить быстро
to speak quietly / softly — говорить спокойно, мягко
to speak to / амер. with smb. about smb. / smth. — разговаривать, беседовать с кем-л. о ком-л. / чём-л.
to know smb. to speak to — быть (достаточно) хорошо знакомым с кем-л.
‘Do you know him?’ — ‘Not to speak to.’ — «Ты его знаешь?» — «Только наглядно.»
I’ll speak to the director about a pay rise for you. — Я поговорю с директором о том, чтобы он увеличил вам заработную плату.
The baby is learning to speak. — Ребенок учится говорить.
Syn:
2) высказываться; отзываться
to speak well of smb. — хорошо отзываться о ком-л.
to speak ill / evil of smb. — дурно отзываться о ком-л.
He is well spoken of. — О нём хорошо отзываются.
Syn:
3) произносить речь, выступать
to speak at a conference / rally — выступать на конференции, митинге
The King spoke from the throne; his speech had been composed by himself. (Th. B. Macaulay) — Король произносил речь, сидя на троне; речь была составлена им самим.
The councillor was asked to speak to the crowd, to beg them to remain calm. — Советника попросили обратиться к толпе с просьбой сохранять спокойствие.
United Kingdom and Germany spoke in favour of / against the motion. — Соединённое Королевство и Германия выступили в поддержку / против этого предложения.
4)
а) рассказывать; свидетельствовать; делать утверждения
to speak volumes about / for smb. / smth. — красноречиво свидетельствовать о чём-л. в пользу кого-л. / чего-л.
Witnesses spoke of a lengthy gunfight. — Очевидцы рассказывали о продолжительной перестрелке.
It was admitted that the ancients spoke from justifiable data. — Было признано, что древние делали утверждения, основываясь на надёжных данных.
That phrase speaks volumes about her attitude. — Эта фраза красноречиво свидетельствует об её отношении.
nothing to speak of, no smth. to speak of — ничего стоящего, особенного
I’ve no money to speak of. — У меня почти нет денег.
The rooms are nice but nothing to speak of. — Комнаты милые, но ничего особенного не представляют.
Her child, Mary, died very young and was never spoken of. — Её дочь, Мэри, умерла, когда была младенцем, и о ней никогда не упоминали.
Speaking of museums, there’s a brewery museum in Brussels, — Кстати о музеях, в Брюсселе есть музей пивоваренного искусства.
Syn:
5)
а) издавать характерный звук, звучать , «вести беседу»
б)
мор.
окликать; переговариваться с другим судном
6)
юр.
быть действительным, законным; вступать в силу
A will now speaks from the death of testator. — Теперь, после смерти завещателя, завещание вступает в силу.
7) просить, требовать, ангажировать, заказывать для
The bell was rung, and the carriages spoken for. (J. Austen) — Прозвонил колокольчик, послали за каретами.
I’m afraid you can’t have these seats — they’re already spoken for. — Очень жаль, но вы не можете сесть на эти места — они заказаны для других людей.
Syn:
(This is) Mark Dixon speaking. — Марк Диксон у телефона.
This fact speaks for itself. — Этот факт говорит сам за себя.
You must choose one person to speak for the whole group. — Вы должны выбрать одного человека, который будет говорить от лица всей группы.
I speak for all my colleagues. — Я говорю от имени всех моих коллег.
б) представлять кого-л. в суде
10) выговаривать кому-л.
I’ll speak to that boy the minute he gets in. — Как только этот мальчишка появится, я с ним поговорю.
I shall ask your father to speak with you when he comes home. — Я попрошу твоего папу поговорить с тобой, когда он придёт.
высказываться, выражать мнение
Syn:
12) разговаривать друг с другом, не быть в ссоре
They are no longer speaking (to each other). — Они больше не разговаривают (друг с другом).
13) делать предложение руки и сердца, предлагать руку и сердце
I think you may speak now, Frank — she is very fond of you. (Trollope) — Думаю, Франк, теперь ты можешь сделать предложение — ты ей очень нравишься.
•
— speak small
— speak out
— speak up
••
— speak like a book
— so to speak
Англо-русский современный словарь > speak
- coherent
- eloquent
- expressive
- fluent
- clear
- comprehensible
- definite
- distinct
- intelligible
- lucid
- meaningful
- understandable
- affable
- attentive
- civil
- civilized
- considerate
- courtly
- gracious
- polite
- respectful
- soft-spoken
- thoughtful
- well-behaved
- well-mannered
- ceremonious
- complaisant
- cultivated
- debonair
- elegant
- gallant
- genteel
- polished
- refined
- suave
- urbane
- well-bred
- articulate
- coherent
- expressive
- fluent
- impassioned
- silver-tongued
- well-expressed
On this page you’ll find 67 synonyms, antonyms, and words related to well-spoken, such as: coherent, eloquent, expressive, fluent, clear, and comprehensible.
- discourteous
- disrespectful
- heedless
- impolite
- inattentive
- inconsiderate
- mean
- rude
- thoughtless
- uncivil
- unkind
- unmannerly
- unmindful
- unrefined
- bad-mannered
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
How to use well-spoken in a sentence
His phrases were too well spoken, and the look in his eyes disturbed her.
THE SECRET WITNESSGEORGE GIBBS
“Well spoken, and like a brave man,” said the officer; and he turned to Roy.
THE YOUNG CASTELLANGEORGE MANVILLE FENN
And before the words were well spoken, the lover, radiant with happiness, was at the side of his beloved.
COUNTRY LODGINGSMARY RUSSELL MITFORD
I knew there were Jesuits in Agra, but they are well spoken of, and I never dreamed that this wretch was numbered among them.
THE GREAT MOGULLOUIS TRACY
But we all know how the man well spoken of may steal a horse, while he who is of evil repute may not look over a hedge.
PHINEAS FINNANTHONY TROLLOPE
Now large teeth do not lend themselves to well-spoken comedy scenes, to smiles, or to double entendre.
THE ELUSIVE PIMPERNELBARONESS EMMUSKA ORCZY
SYNONYM OF THE DAY
OCTOBER 26, 1985
WORDS RELATED TO WELL-SPOKEN
- clear
- coherent
- comprehensible
- definite
- distinct
- eloquent
- expressive
- fluent
- intelligible
- lucid
- meaningful
- understandable
- well-spoken
- affable
- attentive
- ceremonious
- civil
- civilized
- complaisant
- considerate
- courtly
- cultivated
- debonair
- elegant
- gallant
- genteel
- gracious
- polished
- polite
- refined
- respectful
- soft-spoken
- suave
- thoughtful
- urbane
- well-behaved
- well-bred
- well-mannered
- well-spoken
- articulate
- coherent
- expressive
- fluent
- impassioned
- silver-tongued
- well-expressed
- well-spoken
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
Princeton’s WordNetRate these antonyms:0.0 / 0 votes
-
well-spokenadjective
speaking or spoken fittingly or pleasingly
«a well-spoken gentleman»; «a few well-spoken words on civic pride»
Antonyms:
inarticulate, unarticulate
How to pronounce well-spoken?
How to say well-spoken in sign language?
How to use well-spoken in a sentence?
-
Mike Freeman:
There is … an element of race that needs to be discussed, my feeling on this — and it’s backed up by several interviews with Seahawks players — is that some of the black players think Wilson isn’t black enough. This is an issue that extends outside of football, into African-American society, though it’s gotten better recently. Well-spoken blacks are seen by some other blacks as not completely black. Some of this is at play.
-
Erik Jensen:
You always stay away from the child molesters and rapists, but when you looked at David, you would have never guessed he killed a cop. He was very well-spoken, very detailed-oriented. He focused on his artwork. He always came across like he knew he was intelligent… He was the inmate supervisor. So Joyce would talk to David because he was right under her. And they developed this bond… I think it went from a work relationship to a friendship to then Joyce doing favors for him.
-
Jerry Healy:
He was just a gentle soul, you know, very polite, very well spoken.
-
Seattle Seahawks:
Black enough? I don’t even know what that means, i’m just an educated, well-spoken male.
-
Bruno Simões:
You’re not going to be suspicious of someone who is well-spoken, educated, gentile… He sort of disarms people with those skills so that he can execute those frauds.
Translation
Find a translation for the well-spoken synonym in other languages:
Select another language:
- — Select —
- 简体中文 (Chinese — Simplified)
- 繁體中文 (Chinese — Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:
Are we missing a good synonym for well-spoken?
Thesaurus
Synonyms of well-spoken
-
as in articulate
- as in articulate
-
Entries Near
-
-
Cite this EntryCitation
-
Share
-
More from M-W
Show more -
-
Show more
-
Citation
-
Share
-
More from M-W
-
-
-
To save this word, you’ll need to log in.
Log In
-
To save this word, you’ll need to log in.
well-spoken
adjective
Definition of well-spoken
as in articulate
able to express oneself clearly and well
a well-spoken advocate for the legal rights of the underprivileged
Synonyms & Similar Words
Relevance
-
articulate
-
eloquent
-
outspoken
-
vocal
-
fluent
-
expressive
-
silver—tongued
-
talkative
-
voluble
-
glib
-
loquacious
-
verbose
-
chatty
-
verbal
-
garrulous
-
facile
-
smooth—tongued
-
unhesitating
-
blabby
-
unfaltering
Antonyms & Near Antonyms
-
inarticulate
-
ineloquent
-
unvocal
-
hesitant
-
muttering
-
stuttering
-
stumbling
-
mumbling
-
faltering
-
stammering
-
sputtering
-
voiceless
-
maundering
-
mute
-
halting
-
speechless
-
tongueless
-
tongue—tied
See More
-
inarticulate
-
ineloquent
-
unvocal
-
hesitant
-
muttering
-
stuttering
-
stumbling
-
mumbling
-
faltering
-
stammering
-
sputtering
-
voiceless
-
maundering
-
mute
-
halting
-
speechless
-
tongueless
-
tongue—tied
See More
Thesaurus Entries Near well-spoken
wells
well-spoken
wellspring
See More Nearby Entries
Cite this Entry
Style
“Well-spoken.” Merriam-Webster.com Thesaurus, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/well-spoken. Accessed 14 Apr. 2023.
Copy Citation
Share
More from Merriam-Webster on well-spoken
Nglish: Translation of well-spoken for Spanish Speakers
Love words? Need even more definitions?
Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Merriam-Webster unabridged
Can you solve 4 words at once?
Can you solve 4 words at once?
Word of the Day
lackadaisical
See Definitions and Examples »
Get Word of the Day daily email!
Words at Play
-
12 Political PutdownsFor When ‘Lowdown Crook’ Isn’t Specific Enough
-
Absent Letters That Are Heard AnywayWhen letters make sounds that aren’t associated w…
-
Better Ways to Say «This Sucks»Go on…make your English teacher proud.
-
When Were Words First Used?Look up any year to find out
Ask the Editors
-
Weird PluralsOne goose, two geese. One moose, two… moose. Wh…
-
IrregardlessIt is in fact a real word (but that doesn’t mean …
-
Bring vs. TakeBoth words imply motion, but the difference may b…
-
DefenestrationThe fascinating story behind many people’s favori…
Word Games
-
Farm Idioms QuizIf you’ve got a pig in a poke — what exactly is a…
Take the quiz
-
Name That Hat!Time to put on your thinking cap.
Take the quiz
-
Name That ThingYou know what it looks like… but what is it cal…
Take the quiz
-
Spelling Bee QuizCan you outdo past winners of the National Spelli…
Take the quiz
speak very well — перевод на русский
Lurgan spoke very well of you.
Ларган очень хорошо о тебе отзывался.
He has always spoken very well of her and he is so very anxious for her health.
Он всегда очень хорошо отзывался о ней, и он очень волнуется о её здоровье.
Susan speaks very well you.
Сьюзен очень хорошо о вас отзывалась.
You speak very well, captain.
Вы очень хорошо говорите, капитан.
I don’t speak very well, I’m sorry.
Я не очень хорошо говорю, извините меня.
I noticed that he speaks very well.
Я заметил , что он говорит очень хорошо.
They spoke very well of you.
Вас отмечали с самой лучшей стороны.
You speak very well
Ты отвечала так легко и непринужденно.
— Are you following? — You speak very well.
— Вы хорошо объясняете.
— Of course, I speak very well.
— Конечно, самое хорошее.
— You speak very well.
— Вы владеете им отлично.
Показать ещё примеры…
Отправить комментарий
изысканный, сказанный кстати, сказанный к месту
прилагательное ↓
- владеющий литературной речью; говорящий правильно
- учтивый, вежливый
- умеющий хорошо говорить; разговорчивый
- сказанный кстати
well-spoken words — уместное замечание
Мои примеры
Словосочетания
a few well-spoken words — несколько слов, произнесённых к месту
well-spoken politician — политик, умеющий хорошо говорить
she is well spoken of — у неё отличная репутация
well spoken — владеющий литературной речью; умеющий хорошо говорить; говорящий правильно
well-spoken — владеющий литературной речью; с хорошо подвешенным языком; разговорчивый
Примеры с переводом
The two men who called at the house were well-spoken and had a reassuring manner.
Два человека, вошедшие в дом, держались очень обходительно и внушали доверие.