стирать, стираться, медленно тянуться
глагол ↓
- стирать
time has worn away the inscription — время стёрло надпись
- стираться, исчезать
the inscription has worn away — надпись стёрлась
- истекать (о времени и т. п.)
the long winter wore away — долгая зима была на исходе
- арх. коротать время
Мои примеры
Словосочетания
wear away — коротать время; срабатываться; изнашиваться
wear away a keyseat — вырабатывать жёлоб в стенке ствола скважины
wear away life in trifles — растрачивать жизнь на пустяки
wear away / out — исшаркать
-
1
wear away
wear away а) стирать(ся), постепенно уменьшать(ся), ослаблять(ся); Allthose years spent in prison have worn away the prisoner’s resistance. б) мед-ленно тянуться (о времени); Winter wore away slowly as she waited for hisreturn.
Англо-русский словарь Мюллера > wear away
-
2
wear away
wear away/down
сноситься, стоптаться; стеретьсяThe heels of your shoes are worn down on one side.
The letters on this gravestone have worn away with time.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > wear away
-
3
wear away
1. I
she was wearing away она таяла, силы ее иссякали; time wore away время и т.д. было на исходе /подходило к концу/; the inscription have worn away надписи и т.д. стерлись; their mutual distrust began to wear away их обоюдное недоверие начало постепенно исчезать
2. III
wear away smth. /smth. away/ wear away the inscription стирать надпись; wear away a stone стачивать камень; wear away steps стаптывать ступени; wear away one’s youth растрачивать молодость и т.д.
3. XI
be worn away in some manner the name was almost worn away from the stone имени на камне почти не было видно; he is worn away to a shadow от него осталась одна тень; be worn away by smth. rocks are worn away by erosion скалы выветриваются /подвергаются эрозии/
4. XVI
wear away by smth. let us defend the shore from wearing away by the rage of the sea давайте укрепим берег, чтобы его не размывало бушующее море
5. XXI1
wear away smth. /smth. away/ in smth. wear away one’s life in slavery прожить всю жизнь в рабстве и т.д.; we wore the afternoon away in arguing мы провели день в спорах; wear one’s time away in trifles тратить время на пустяки
English-Russian dictionary of verb phrases > wear away
-
4
wear away
Англо-русский синонимический словарь > wear away
-
5
wear (away)
To wear (away), to wear out v
Dictionary of packaging machinery and equipment > wear (away)
-
6
wear away
1. phr v стирать
2. phr v стираться, исчезать
3. phr v истекать
4. phr v арх. коротать время
Синонимический ряд:
1. eat away (verb) bite; consume; corrode; eat; eat away; fret; gnaw; scour; waste; wear
2. erode (verb) abrade; chafe; erode; grind; rub off; scrape off; wear down; wear off
English-Russian base dictionary > wear away
-
7
wear away
Большой англо-русский и русско-английский словарь > wear away
-
8
wear away
The English-Russian dictionary general scientific > wear away
-
9
wear away
[ʹweə(r)əʹweı]
1. 1) стирать
2) стираться, исчезать
2. истекать ()
НБАРС > wear away
-
10
wear away
to reduce, to weaken gradually; to pass (the time) slowly
постепенно изнашиваться, уменьшить, ослабить; медленно проводить времяWater wore away the embankment. His pain is wearing away gradually. We wore away the evening playing cards.
English-Russian mini useful dictionary > wear away
-
11
wear away
изнашиваться, срабатываться
* * *
изнашиваться, срабатываться
* * *
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > wear away
-
12
wear away
Универсальный англо-русский словарь > wear away
-
13
wear away
стирать(ся), постепенно уменьшать(ся), ослаблять(ся)
медленно тянуться
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > wear away
-
14
wear away
стираться, медленно тянуться
Новый англо-русский словарь > wear away
-
15
wear away
English-Russian dictionary of chemistre > wear away
-
16
wear away
English-russian automobile dictionary > wear away
-
17
wear away
изнашиваться; срабатываться; истираться
Англо-русский словарь по машиностроению > wear away
-
18
wear away
English-Russian scientific dictionary > wear away
-
19
wear away
The English-Russian dictionary on reliability and quality control > wear away
-
20
wear away a keyseat
Универсальный англо-русский словарь > wear away a keyseat
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
wear away — • wear down • wear off • wear away v 1. To remove or disappear little by little through use, time, or the action of weather. Time and weather have worn off the name on the gravestone. The eraser has worn off my pencil. The grass has worn away… … Словарь американских идиом
-
wear away — • wear off • wear away remove or disappear little by little by use, time or weather The name on the front of my passport has worn off from using it too much … Idioms and examples
-
wear away — index consume, decay, degenerate, diminish, erode, expire, languish, lessen, spend … Law dictionary
-
wear away — verb 1. cut away in small pieces • Syn: ↑whittle away, ↑whittle down • Hypernyms: ↑damage • Verb Frames: Somebody s something Something s something … Useful english dictionary
-
wear away — phrasal verb [intransitive/transitive] Word forms wear away : present tense I/you/we/they wear away he/she/it wears away present participle wearing away past tense wore away past participle worn away to disappear, or to make something disappear,… … English dictionary
-
wear away — Synonyms and related words: abate, ablate, abrade, abrase, absorb, abstract, assimilate, atomize, bark, bate, be all over, be consumed, be eaten away, be gone, be no more, become extinct, become void, bite, bleed white, blow over, break, break up … Moby Thesaurus
-
wear away — PHR V ERG If you wear something away or if it wears away, it becomes thin and eventually disappears because it is used a lot or rubbed a lot. [V P n (not pron)] It had a saddle with springs sticking out, which wore away the seat of my pants… [V … English dictionary
-
wear away — (Roget s Thesaurus II) I verb To consume gradually, as by chemical reaction or friction: bite, corrode, eat, erode, gnaw, wear. See ATTACK. II verb See wear … English dictionary for students
-
wear away — See: WEAR DOWN … Dictionary of American idioms
-
wear away — See: WEAR DOWN … Dictionary of American idioms
-
wear away — obsolete to die a lingering death Usually from the consumption or pulmonary tuberculosis: Sickened. Took the bed, an wear awa . (Grant, 1884) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Wear away фразовый глагол
wear away — • wear down • wear off • wear away v 1. To remove or disappear little by little through use, time, or the action of weather. Time and weather have worn off the name on the gravestone. The eraser has worn off my pencil. The grass has worn away… … Словарь американских идиом
wear away — • wear off • wear away remove or disappear little by little by use, time or weather The name on the front of my passport has worn off from using it too much … Idioms and examples
wear away — index consume, decay, degenerate, diminish, erode, expire, languish, lessen, spend … Law dictionary
wear away — verb 1. cut away in small pieces • Syn: ↑whittle away, ↑whittle down • Hypernyms: ↑damage • Verb Frames: Somebody s something Something s something … Useful english dictionary
wear away — phrasal verb [intransitive/transitive] Word forms wear away : present tense I/you/we/they wear away he/she/it wears away present participle wearing away past tense wore away past participle worn away to disappear, or to make something disappear,… … English dictionary
wear away — Synonyms and related words: abate, ablate, abrade, abrase, absorb, abstract, assimilate, atomize, bark, bate, be all over, be consumed, be eaten away, be gone, be no more, become extinct, become void, bite, bleed white, blow over, break, break up … Moby Thesaurus
wear away — PHR V ERG If you wear something away or if it wears away, it becomes thin and eventually disappears because it is used a lot or rubbed a lot. [V P n (not pron)] It had a saddle with springs sticking out, which wore away the seat of my pants. [V … English dictionary
wear away — (Roget s Thesaurus II) I verb To consume gradually, as by chemical reaction or friction: bite, corrode, eat, erode, gnaw, wear. See ATTACK. II verb See wear … English dictionary for students
wear away — See: WEAR DOWN … Dictionary of American idioms
wear away — See: WEAR DOWN … Dictionary of American idioms
wear away — obsolete to die a lingering death Usually from the consumption or pulmonary tuberculosis: Sickened. Took the bed, an wear awa . (Grant, 1884) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Источник статьи: http://translate.academic.ru/wear%20away/en/ru/
Содержит слово: wear
Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений
Фразовые глаголы
wear away/down 1. сноситься,стоптаться; стереться The heels of your shoes are worn down on one side. The letters on this gravestone have worn away with time. |
wear down 1. изматывать, утомлять These night calls are wearing me down. 2. взять на измор, сломить, уломать Her constant nagging about getting a new car wore down his resistance. The first time he asked for a date, she refused; but he finally wore her down. |
wear off 1. улетучиться, утихнуть, ослабеть, пройти (о боли, чувствах) By the next afternoon the shock had worn off. My headache isn’t serious. It will wear off after an hour or so. |
wear on 1. тянуться, длиться, продолжаться As the night wore on, the absence of electricity made matters worse. The meeting wore on all afternoon. I Winter wore on slowly as he waited for his return. |
wear out 1. износить(ся), снашивать(ся) Helga threw away that dress because she had worn it out. This cheap leather wears out so quickly. 2. выматывать(ся), изматывать (ся) Playing with children really wears me out. Why do I feel worn out after an ordinary day’s work at the office? |
wear through 1. проноситься до дыр The seat of his pants was worn through. When holes began to wear through the soles of my shoes we went downtown to select a new pair |
wear (sth) through (v adv, v n adv) износиться, протереться (до дыр) износить, протереть что-л. (до дыр) ¦ It’s time to buy new shoes, you have already worn these through (or. new shoes, because these ones have already worn through). – Пора покупать новые туфли, ты эти стер до дыр (или: . новые туфли, так как эти уже стерлись совсем). ask after sb/sth (v pr) разузнавать, осведомляться о ком-п./чем-л (о чьих-л. делах, о здоровье и т.п.) ¦ Every time I see her she asks after your business. – Каждый раз, когда я ее вижу, она расспрашивает о твоем бизнесе |
wear (sth) away |
1 (v adv. v n adv) стираться, иссякать, исчезать; стирать, уменьшать что-л. ¦ Time and people may wear ancient monuments away to such an extent that you’ll never restore them. – Время и люди могут разрушить древние памятники до такой степени, что вы никогда их не восстановите. ¦ These ancient monuments, as you can see, have worn away with the passage of time. – Эти древние памятники, как вы можете видеть, исчезают с течением времени. ¦ prov Drop by drop wears away the stone. – посл. Терпение и труд все перетрут.
2 (v adv) длиться, тянуться (о времени, – периоде чего-л.) ¦ That evening, when I was waiting for her, wore away very slowly. – Тот вечер, когда я ждал ее, тянулся очень медленно. wear (sb/sth) down
(v adv, v n adv)
1. изнашивать, стирать что-л.; изнашиваться, стираться ¦ Look, your shoes have worn down. – Смотри, у тебя туфли износились.
2. ослаблять, изматывать кого-л.; ослабевать, выматываться, изматываться ¦ The illness wore her down. – Болезнь ослабила ее. ¦ My nerves are wearing down because of you. – Из-за тебя мои нервы расшатываются. wear (sb/sth) out
1 (v adv, v n adv) изнашиваться, сноситься; изнашивать сносить что-л. ¦ I don’t have time to buy new home slippers, children wears them out quickly. – Я не успеваю покупать новые домашние тапочки, дети их быстро изнашивают. ¦ The bearings of ту bicycle have worn out. – Подшипники в моем велосипеде стерлись.
2(v n adv) утомлять, изматывать, выматывать кого-л ¦ Poor man, he wears himself out doing his job. – Бедный. он выматывается, выполняя свою работу wear off
(v adv) постепенно развеяться, исчезать, затихать, ослабляться (о чувствах, о качествах и т.п.) ¦ My doubts wore off in due course. – Мои сомнения развеялись с течением времени. wear on
(v adv) медленно тянуться, длиться ¦ Those three days before our wedding wore on endlessly. – Те три дня перед нашей свадьбой тянулись бесконечно долго if the cap fits, wear it
( if the cap fits, wear it ( сокр. if the cap fits))
принимаете на свой счёт – значит, есть основание ( ср. на воре шапка горит) ; см. тж. the cap fits
‘If Captain Middlemas,’ he said, ‘Thought the cap fitted, he was welcome to wear it.’ (W. Scott, ‘The Surgeon’s Daughter’, ch. X) — Если капитану Мидлмасу угодно принимать это на свой счет, пусть на здоровье принимает.
‘Do you really believe that my colleagues have been trying to do you down?’ ‘I am not speaking about your colleagues.’ ‘You mean me?’ ‘I believe there is a saying – if the cap fits, wear it.’ (C. P. Snow, ‘Corridors of Power’, ch. XVII) — – Неужели вы действительно думаете, что мои коллеги ведут с вами какую-то бесчестную игру? – Я не о ваших коллегах говорю. – Значит, обо мне? – Это уж вам виднее.
The stewards continue: ‘As a result many young boxers are liable to be deprived of the opportunity of gaining experience in the ring.’ No names are mentioned but the stewards say the ‘licence holders concerned will know if the cap fits.’ (‘Daily Worker’) — Далее инспекторы утверждают: “В результате многие молодые боксеры лишаются возможности приобрести опыт борьбы на ринге”. Инспекторы не назвали имен, но указали, что “те импресарио, которые приложили к этому руку, поймут намек”
1) ( of smth.) поношенный, истрёпанный ( обыкн. об одежде)
He was dressed in a blue suit a good deal the worse for wear. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Happy Man’) — На Стивене был синий, изрядно потрепанный костюм.
She has a brown skirt with a coarse apron. Her boots are much the worse for wear. (B. Shaw, ‘Pygmalion’, act I) — Из-под передника видна коричневая юбка и холщовый фартук. Да и башмаки явно знали лучшие времена.
It was a good quality racquet, somewhat the worse for wear. (A. Christie, ‘Cat Among The Pigeons’, ch. 17) — Это была ракетка очень хорошего качества, но довольно-таки древняя.
The doll was Mary’s favorite toy but it was none the worse for wear. (DAI) — Кукла была совсем как новая, хотя больше всего Мэри играла именно с ней.
2) ( of smb.) очень усталый, измученный; потрёпанный жизнью
‘You look a bit the worse for wear,’ the General said to him as if giving Scott a manageable size and shape. (J. Aldridge, ‘The Last Exile’, ch. LXXXIV) — – Вид у вас, прямо сказать, неважный, – заметил генерал Скотту, сразу обращаясь к нему по-свойски.
Both of the women looked a little the worse for wear, too. (J. Jones, ‘Some Came Running’, ch. XXV) — Надо сказать, что у обеих женщин вид был весьма потрепанный.
носить маску, личину, притворяться, скрывать свои истинные намерения
Lady Chiltern: “Don’t come near me. Don’t touch me. I feel as if you had soiled me for ever. Oh! what a mask you have been wearing all these years! a horrible painted mask!” (O. Wilde, ‘An Ideal Husband’, act II) — Леди Чилтерн: “Не подходи ко мне. Не трогай меня. Ты вымарал меня в грязи. Все эти годы ты носил маску. Лживую, раскрашенную маску!”
износ, изнашивание; амортизация; утомление (часто the wear and tear of life жизненные передряги, неурядицы; the wear and tear of time разрушительная сила времени)
A pair of shoes may have lasted her for five years, for the wear and tear that she took out of them. (Fr. Marryat, ‘Jacob Faithful’, ch. I) — Пары туфель могло хватить ей на пять лет, так хорошо она носила обувь.
. her black skirt – well, perhaps the wear and tear of it wouldn’t show if she kept behind the counter. (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part II, ch. II) — . но зато черная юбка. ну да, может быть, никто и не заметит, что юбка потерта, если не выходить из-за прилавка.
And so according to them no money for replacement of the wear and fear on their supposedly very much injured property. (Th. Dreiser, ‘Tragic America’, ch. XIII) — По их словам, у них нет денег, чтобы компенсировать износ их якобы сильно поврежденного оборудования.
And there are not a hundred men in the world who can write a play good enough to stand daily wear and tear as long as a law must. (B. Shaw, ‘The Apple Cart’, ‘Preface’) — В мире не найдется и ста человек, способных написать пьесу, которая выдержала бы испытание временем, как его выдерживают государственные законы.
( wear one’s heart upon one’s sleeve (for daws to peck at))
1) не (уметь) скрывать своих чувств, выставлять напоказ свои чувства; не отличаться сдержанностью; ş душа нараспашку [в Средние века рыцари носили на рукаве цвета своей дамы; wear one’s heart upon one’s sleeve for daws to peck at шекспировское выражение; см. цитату]
Iago: “. Heaven is my judge, not I for love and duty, But seeming so for my peculiar end: For when my outward action doth demonstrate The native act and figure of my heart In compliment extern, ’tis not long after But I will wear my heart upon my sleeve For daws to peck at: I am not what I am.” (W. Shakespeare, ‘Othello’, act I, sc. 1) — Яго: “. Пусть будет мне небо свидетелем, что я служу не из любви и долга, а делаю тут вид, преследуя свою личную цель. Ибо если мое поведение выказывало бы на людях то, что действительно происходит в моем сердце и каким оно является, то вскоре я стал бы ходить с распахнутой душой и меня заклевал бы любой простак: я не то, что я есть.” (перевод М. Морозова)
We do not specially respect him who wears his heart upon his sleeve for daws to peck at. (A. Trollope, ‘Ralph the Heir’, ch. I) — Мы не очень уважаем человека, который любит выставлять напоказ свои чувства.
Admit – oh! freely – that she, Fleur Mont, was indisciplined, still, she hadn’t worn her heart upon her sleeve. (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part III, ch. X) — Допустим – о, это так легко! – что у нее, Флер Монт, устоев нет; а все-таки она не изливалась всем и каждому.
And I say that the Britisher doesn’t wear his heart on his sleeve. But he feels deeply. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. V) — О британце не скажешь, что у него душа нараспашку; но он способен глубоко чувствовать.
2) быть влюбчивым, легко увлекаться
Wearing her heart on her sleeve, she gushed over any man who took an interest in her. (RHD) — Она такая влюбчивая – стоит мужчине проявить к ней интерес, как она уже влюблена в него по уши.
носить что-л. по-новому, по-иному [шекспировское выражение; см. цитату]
Ophelia: “. and here’s some for me: we may call it herbgrace o’ Sundays: – O, you must wear your rue with a difference. ” (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act IV, sc. 5) — Офелия: “. Вот несколько стебельков для меня. Ее можно также звать богородицыной травой. В отличие от моей, носите свою как-нибудь по-другому. ” (перевод Б. Пастернака)
Though I soon found that he had acquired plenty of Bloomsbury mannerisms, I also discovered that he wore his green carnation with a difference. (R. Aldington, ‘Soft Answers’, ‘Nobody’s Baby’) — Я заметил, что он усвоил манерность, отличавшую интеллектуалов из кружка Блумсбери, и даже стал по-другому носить зеленую гвоздику.
( wear the breeches (pants или trousers))
верховодить в доме, быть главой семьи, хозяином в доме [ wear the pants первонач. амер. ]
‘Take it easy, missus,’ Paddy chuckled. ‘I didn’t say Morrey was in the gold. I was merely remindin’ you that Morrey’s a member of this household, when y’ were goin’ over ’em. The master of it, in a manner of speakin’, though you do wear the pants.’ (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. I) — – Не волнуйтесь, мэм, – ухмыльнулся Пэдди. – Я ведь не сказал, что Моррис тоже золотоискатель. Я только напомнил вам, когда вы принялись перебирать всех по пальцам, что ведь и он тоже живет в этом доме. Собственно говоря, он даже хозяин здесь, хотя, конечно, всем заправляете вы.
. you’re like every other man – so afraid people will say I wear the pants in the family. (M. Mitchell, ‘Gone with the Wind’, ch. XLVIII) — . ты такой же, как все мужчины, – боишься, как бы люди не подумали, что ты у жены под башмаком.
Lissen [= listen] here Jesse, just because I ain’t got me [= my] eyes don’t mean I don’t wear the trousers round ‘ere any more. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. — Слушай, Джесси, пусть я слепой, все равно в этом доме я хозяин.
Источник статьи: http://envoc.ru/dict/frverb/wear
wear away
Большой англо-русский и русско-английский словарь . 2001 .
Смотреть что такое “wear away” в других словарях:
wear away — • wear down • wear off • wear away v 1. To remove or disappear little by little through use, time, or the action of weather. Time and weather have worn off the name on the gravestone. The eraser has worn off my pencil. The grass has worn away… … Словарь американских идиом
wear away — • wear off • wear away remove or disappear little by little by use, time or weather The name on the front of my passport has worn off from using it too much … Idioms and examples
wear away — index consume, decay, degenerate, diminish, erode, expire, languish, lessen, spend … Law dictionary
wear away — verb 1. cut away in small pieces • Syn: ↑whittle away, ↑whittle down • Hypernyms: ↑damage • Verb Frames: Somebody s something Something s something … Useful english dictionary
wear away — phrasal verb [intransitive/transitive] Word forms wear away : present tense I/you/we/they wear away he/she/it wears away present participle wearing away past tense wore away past participle worn away to disappear, or to make something disappear,… … English dictionary
wear away — Synonyms and related words: abate, ablate, abrade, abrase, absorb, abstract, assimilate, atomize, bark, bate, be all over, be consumed, be eaten away, be gone, be no more, become extinct, become void, bite, bleed white, blow over, break, break up … Moby Thesaurus
wear away — PHR V ERG If you wear something away or if it wears away, it becomes thin and eventually disappears because it is used a lot or rubbed a lot. [V P n (not pron)] It had a saddle with springs sticking out, which wore away the seat of my pants. [V … English dictionary
wear away — (Roget s Thesaurus II) I verb To consume gradually, as by chemical reaction or friction: bite, corrode, eat, erode, gnaw, wear. See ATTACK. II verb See wear … English dictionary for students
wear away — See: WEAR DOWN … Dictionary of American idioms
wear away — See: WEAR DOWN … Dictionary of American idioms
wear away — obsolete to die a lingering death Usually from the consumption or pulmonary tuberculosis: Sickened. Took the bed, an wear awa . (Grant, 1884) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/835143/wear
Here you will find a list of English Phrasal Verbs with Wear with meanings and detailed examples.
Whether you are learning English for fun or preparing for IELTS, FCE or TOEFL, you will need to know the meanings of these phrasal verbs.
You should write down your own sentences for the ones you think you want to incorporate into your English vocabulary. This exercise will help you improve your English skills, both speaking and writing.
Table of Contents
Harry
Harry is a native English teacher with over 10 years of experience both online and in face-to-face lessons. With his extensive experience in business, he specialises in Business English lessons but happily teaches ESL students with any English learning needs.
English Phrasal Verbs with wear
wear away
Meaning: to disappear, to reduce gradually because something has been used a lot
Examples:
We couldn’t make out the names on the door because the letters had been completely worn away.
A bit of grass was worn away because of spring football practice.
wear down
Meaning: to reduce opposition gradually
Examples:
The “Iron Curtain” was an essential plank of the Cold War strategy to wear down the resistance of people.
The strategy was designed to wear down the enemy’s resistance.
Intermediate to Advanced English Marathon
INSANITY: doing the same thing over and over again and expecting different results.
- What you’ll learn:
- better understanding of more complex grammar structures
- advanced English vocabulary words
- British & American slang
- perfect your listening skills through practing different accents
- This marathon is for you if you’re:
- stuck at an intermediate English level
- tired of confusing explanations
- a mature student
- shy & introverted
wear something down
Meaning: to use to a point where it starts to deteriorate
Example:
I bought this jacket a year ago, but I wear it every day so it is completely worn down.
wear off
Meaning: to become less intense, to stop gradually
Examples:
Your nervousness will wear off once the exams are over.
The effect of this drug should wear off in a couple of hours.
English Phrasal Verbs with wear
wear out
Meaning: to make someone feel very tired, to exhaust
Examples:
Hard work will wear you out if you do not take breaks.
Worrying over work will wear you out.
wear (something) out
Meaning: to use to a point where it cannot be used anymore
Example:
We’ll have to replace this wire, it is completely worn out.
English Idioms with WEAR
wear and tear
Meaning: the damage that happens to something in daily use during a period of time (clothes, furniture, one’s health)
Examples:
This carpet is made from special fibres and should stand a lot of wear and tear.
Rental cars might not have a lot of miles or any obvious damage, but the engine is likely to have a lot of wear and tear.
This material is very strong. It should stand a lot of wear and tear.
Phrasal Verbs with WEAR — Image to share
More Information
You will love these English lessons
Useful English Collocations
Phrasal Verbs
Phrasal Verbs
Предложения:
to clear away
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
начинает стираться
изнашиваться
сдувать
When we hold things inside, that tends to wear away at us and worsen our emotional state.
Когда мы держим вещи внутри, это имеет тенденцию изнашиваться у нас и ухудшать наше эмоциональное состояние.
But in the mouth, these acids are corrosive, enough to wear away at the enamel that covers and protects your teeth.
Но во рту эти кислоты являются коррозионными, достаточными для изнашивания эмали, которая покрывает и защищает ваши зубы.
With age, disks begin to wear away and shrink.
The material is so strong that it is difficult to wear away quickly.
Этот материал настолько прочен, что его достаточно трудно быстро износить.
As the tissue begins to wear away, it turns pink or a faint red.
Когда ткань начинает стираться, она становится розовой или слабой красной.
As cartilage begins to wear away and the amount of synovial fluid in the joint decreases, you may begin experiencing symptoms of OA.
Когда хрящ начинает стираться, а количество синовиальной жидкости в суставе уменьшается, вы можете начать испытывать симптомы ОА.
After excessive exposure to suction cavitation, an impeller begins to wear away and look a lot like Swiss cheese.
После чрезмерного воздействия всасывающей кавитации рабочее колесо начинает стираться и очень похоже на швейцарский сыр.
Continuously, little by little, constant pro-Kremlin dropping is trying to wear away a stone.
Постоянно, понемногу, постоянный прокремлевский спад пытается стирать камень.
The intent of tyre conditioning is to wear away mold sheen and to help bring the tyres up to test temperature.
Приведение шин в нужное состояние имеет целью снять блеск с шин и довести их до температуры испытания.
Currently there are no medications or treatments available to cure a condition that causes cartilage tissue to wear away in response to the breakdown of its collagen fibres.
В настоящее время нет доступных лекарств или лечения для состояния, которое заставляет хрящевую ткань изнашиваться в ответ на разрушение ее коллагеновых волокон.
You would assume that it took thousands of years to wear away all that rock from the falls’ edge, but it happened in an instant.
Вы предположите, что потребуются тысячи лет, чтобы смыть этот кусок породы с края водопада, но это произошло мгновенно.
We have also seen that it tends to wear away protective strata, to break down its own defenses, to disperse the garrisons of its entrenchments.
Мы также видели, что он имеет тенденцию разрушать свой защитный слой, уничтожать свои собственные бастионы и разгонять гарнизоны, держащие линию обороны.
Sub-Earths commonly lack substantial atmospheres because of their low gravity and weak magnetic fields, allowing stellar radiation to wear away their atmospheres.
Миниземли обычно не имеют существенной атмосферы из-за их низкой гравитации и слабого магнитного поля, что позволяет звёздной радиации сдувать их атмосферы.
Sub-Earths lack substantial atmospheres because of their low gravity and weak magnetic fields, allowing stellar radiation to wear away their atmospheres.
Миниземли обычно не имеют существенной атмосферы из-за их низкой гравитации и слабого магнитного поля, что позволяет звёздной радиации сдувать их атмосферы.
Once it’s under the wood’s finish, the damage is done — if this happens regularly, the wood will start to wear away from the inside.
Как только она окажется под отделкой дерева, урон будет нанесен — если это будет происходить регулярно, древесина начнет изнашиваться изнутри.
With this type of arthritis, the cartilage, a tough but flexible tissue that covers the ends of the bones where joints form, will begin to wear away gradually.
При таком типе артрит, хрящ, жесткая, но гибкая ткань, покрывающая концы костей, где образуются суставы, начнет постепенно стираться.
By publishing personal accounts from illustrators, we intend to help others in a similar position feel less alone, and hopefully while achieving that, begin to wear away at the long-associated stigma of mental illness.
Публикуя личные счета от иллюстраторов, мы намерены помогать другим в подобной позиции чувствовать себя менее одинокими и, надеюсь, при достижении этого, начинают стираться от долговременной стигмы психических заболеваний.
Parts that you’d expect to wear away — brakes, exhaust and tyres etc — tend not to be covered as standard (though some companies do offer tyre replacement as an added extra).
Части, которые могли бы стираться — тормоза, выхлоп и шины и т.д. — как правило, не покрываются, как правило (хотя некоторые компании предлагают замену шин в качестве дополнительного дополнительную плату).
Erosive gastritis can cause the stomach lining to wear away and ulcers or sores to form, while nonerosive gastritis causes inflammation but no ulcers.
Эрозивный гастрит может привести к тому, что подкладка желудка изнашивается и образуются язвы или язвы, тогда как неэрозивный гастрит вызывает воспаление, но без язв.
Tooth enamel is the hardest substance in the human body; however, acids from bacteria and certain food and drink are corrosive and can begin to wear away tooth enamel.
Зубная эмаль является самым твердым веществом в организме человека; однако кислоты из бактерий и определенных продуктов питания и напитков являются едкими и могут начать стирать зубную эмаль.
Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 441 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200