Словосочетания
waste away — переводить; исчахнуть; зачахнуть
to waste away, to pine away — чахнуть
to waste away for lack of food — (медленно) умирать с голоду
to waste / pine away — чахнуть
waste take-away suction device — вакуум-отсосное устройство для удаления обрези
Автоматический перевод
чахнуть
Перевод по словам
waste — отходы, потери, лом, пустыня, терять, тратить впустую, негодный, отработанный
away — далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, удаленный, отстоящий
Примеры
The afternoon wasted away.
День угас.
Дополнение / ошибка
Смотрите также:
Мультитран Wikipedia(En) Academic.ru Reverso
waste away
1. To dwindle toward a state of nothingness or complete decrepitude; to wither away. He didn’t want them to see him wasting away from the cancer. The old industrial site just sits out there wasting away, unable to be rezoned due to contamination.
2. To squander something. In this usage, a noun or pronoun can be used between «waste» and «away.» I feel like we’ve been wasting away every weekend watching TV. Let’s try to get out of the house tomorrow. The old fool wasted his fortune away on trips to the casino.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
waste something away
to use something up wastefully; to dissipate something. He wasted all his money away and had to live in poverty. They wasted away everything and regretted it later.
waste away
to wither or dwindle away. Our money just seemed to waste away. As she grew older, she just sort of wasted away.
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
waste away
Lose energy and vigor, become enfeebled and weak, as in She was wasting away before our eyes. [Late 1300s]
The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
waste away
v.
1. To lose energy, strength, weight, or vigor; become weak or enfeebled: The patient wasted away from cancer.
2. To spend some time idly or wastefully: They are wasting their lives away playing video games. The idle rich waste away their days.
The American Heritage® Dictionary of Phrasal Verbs. Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
- Are we away?
- away
- draw away
- do away with
- do away with (someone, something, or oneself)
- draw away from (someone or something)
- dwindle away
- be closeted away
- closeted
- drift away
1
waste away
Англо-русский синонимический словарь > waste away
2
waste away
1. I
2. XVI
waste away for smth. waste away for lack of food худеть от голода и т.д.; waste away to smth. waste away to skin and bone /to a skeleton/ превратиться в скелет; during her illness she wasted away to only fifty kilograms за время болезни она так похудела, что весила всего пятьдесят килограммов
English-Russian dictionary of verb phrases > waste away
3
waste away
Универсальный англо-русский словарь > waste away
4
waste away
умирать, чахнуть, истощаться, приходить к концу
Новый англо-русский словарь > waste away
5
waste away for lack of food
Универсальный англо-русский словарь > waste away for lack of food
6
to waste away to skin
English-Russian combinatory dictionary > to waste away to skin
7
waste
waste [weɪst]
1) изли́шняя тра́та;
2) поте́ри; у́быль, уще́рб, убы́ток, по́рча
3) пусты́ня
4) отбро́сы, отхо́ды, уга́р, обре́зки, лом
1) ли́шний, нену́жный;
2) пусты́нный, незаселённый; невозде́ланный; опустошённый;
4) него́дный, брако́ванный
1) расточа́ть (деньги, энергию
и т.п.
); теря́ть (вре́мя); тра́тить впусту́ю;
2) изнуря́ть;
3) ча́хнуть; истоща́ться, приходи́ть к концу́ (
тж.
waste away)
4) по́ртить;
5) опустоша́ть
Англо-русский словарь Мюллера > waste
8
waste
1. n растрачивание, ненужная или излишняя трата; расточительство
2. n потери, убыль; ущерб, убыток
3. n юр. повреждение, порча; небрежное отношение
4. n отходы; обрезки, обрывки выжимки
5. n концы, обтирочный материал
waste end — конец, отрезаемый в отходы
6. n текст. угар; очёски; рвань
7. n металлический лом, скрап
8. n полигр. макулатура; лишние листы
paper waste — бумажный брак; макулатура; отходы бумаги
9. n утиль
10. n мусор; отбросы
11. n сточные воды
12. n физиол. выделения
13. n износ, изнашивание
14. n потеря веса, исхудание
15. n уменьшение; упадок
16. n пустыня
17. n пустынное пространство
18. n пустошь, пустырь; бросовая земля
waste land — пустующий участок земли; пустошь
19. n юр. бесхозная земля
20. n горн. пустая порода
21. n геол. материал, уносимый потоком в море
level of waste removal — степень извлечения загрязняющих веществ; степень очистки сточных вод
22. a пустынный; незаселённый; невозделанный; непроизводительный, неплодородный; засушливый
23. a опустошённый
24. a излишний, ненужный; напрасный
25. a негодный; бракованный
26. a тех. отработанный
27. v расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать, напрасно тратить; терять
run to waste — тратиться непроизводительно; тратиться попусту
28. v пропадать попусту; растрачиваться без пользы
29. v упускать
30. v опустошать; разорять; портить; разрушать
31. v юр. портить арендованное имущество
32. v истощаться, иссякать, приходить к концу
33. v изнурять, истощать
34. v чахнуть, умирать
to waste away, to pine away — чахнуть
35. v редк. идти, течь
36. v амер. сл. избить до полусмерти
37. v амер. сл. убить, уничтожить
38. v амер. сл. спорт. терять в весе; сгонять вес
Синонимический ряд:
1. barren (adj.) barren; desert; deserted; desolate; uninhabited; wild
2. devastated (adj.) decayed; destroyed; devastated; ghost; laid waste; ravaged; ruined; sacked
3. useless (adj.) extra; superfluous; unused; useless
4. badland (noun) badland; barren; desert; wasteland; wild; wild land; wilderness; wildness
5. devastation (noun) decay; decline; destruction; devastation; diminution; dissipation; loss; ruin; spoliation
6. extravagance (noun) extravagance; extravagancy; lavishness; overdoing; prodigality; profligacy; squander; unthrift; wastefulness
7. refuse (noun) debris; dreck; garbage; junk; kelter; litter; offal; outsweepings; refuse; riffraff; rubbish; spilth; sweepings; swill; trash
8. blow (verb) blow; blunder; blunder away; cast away; consume; dissipate; dribble away; drivel; expend; fool away; fritter; fritter away; frivol away; misspend; muddle away; potter away; prodigalize; riot away; spend; squander; throw away; trifle away
10. erode (verb) decay; diminish; dwindle; erode; reduce; wear away; wear down
11. fail (verb) decline; deteriorate; fade; fail; flag; languish; wane; weaken; wither
14. ravage (verb) deflower; depredate; desecrate; desolate; despoil; devast; devour; harry; havoc; lay waste; pillage; plunder; ravage; ruin; sack; scourge; spoil; spoliate; strip
Антонимический ряд:
abstain; acquire; augment; collect; conserve; develop; enrich; erect; establish; flourish; furnish; gain; get; preserve; thrift
English-Russian base dictionary > waste
9
away
əˈweɪ нареч.
1) обозначает: а) отдаленность от данного места далеко;
б) отдаленность во времени давно away from home ≈ вдали от дома away back in 1910 ≈ давным-давно в 1910 году Syn: far
2., off
1.
2) обозначает движение, удаление прочь to go away ≈ уходить to run away ≈ убегать to throw away ≈ отбрасывать away with you! ≈ убирайся!, прочь! away with it! ≈ убери(те) это прочь! Syn: hence, thence
3) в другом направлении, в сторону to look away ≈ смотреть в сторону, отворачиваться She folded her work, and laid it away. ≈ Она сложила работу и отложила ее в сторону. Syn: aside
1.
1)
4) обозначает уменьшение, исчезновение, разрушение (в большинстве случаев постепенное) echoes dying away ≈ затихающее эхо to boil away ≈ выкипать to waste away, pine away ≈ чахнуть to make away with ≈ уничтожать;
убивать;
устранять to pass away ≈ прекратиться;
умереть
5) обозначает непрерывное действие clocks ticking away ≈ непрерывное тиканье часов Syn: continuously, constantly, uninterruptedly
6) обозначает передачу другому лицу to give away a fortune ≈ подарить состояние
7) сразу, немедленно out and away ≈ несравненно, намного, гораздо right away ≈ немедленно, тотчас Syn: directly, forthwith, straightway
отсутствующий, в отсутствии — to be * отсутствовать;
уехать — he is * он уехал из дому отстоящий, удаленный, находящийся на расстоянии — a small town ten miles * небольшой городок, находящийся на расстоянии десяти миль /в десяти милях/ отсюда( спортивное) проводимый не на своем поле( об игре) — an * team команда гостей — home and * games игры на своем и чужом поле выражает отдаленность от какого-л. места: далеко — * from home вдали от дома — far * далеко — * off (американизм) далеко выражает отдаленность во времени: давно — * back очень давно — * back in the twenties давным-давно /еще/ в 20-е годы выражает уменьшение, исчезновение: — to boil * выкипеть — to pass * умереть — to waste *, to pine * чахнуть — to make * with smb., smth. долой кого-л., что-л. — * with you прочь! — * with this! уберите это! — to make * with smth. разрушить что-л. — he made * with himself он покончил жизнь самоубийством — sounds were dying * звуки таяли выражает передачу в пользование другому лицу — to give * smth. to smb. дать /подарить/ что-л. кому-л. — to give * a secret выдать тайну (эмоционально-усилительно) сразу же, незамедлительно — say *! ну, выкладывай! — right /straight/ * немедленно > far /out/ and * вне всякого сравнения, намного;
бесспорно > he is the best shot out and * он бесспорно лучший стрелок
away обозначает отдаление от данного места далеко и т. п. ;
away from home вдали от дома;
he is away его нет дома ~ обозначает движение, удаление прочь;
to go away уходить;
to run away убегать;
to throw away отбрасывать;
away with you! убирайся!, прочь!;
away with it! убери(те) это прочь! ~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать;
to waste (или to pine) away чахнуть;
to make away with уничтожать;
убивать;
устранять;
to pass away прекратиться;
умереть ~ обозначает непрерывное действие: he worked away он продолжал работать ~ обозначает передачу другому лицу: to give away подарить ~ отсутствующий
~ off амер. далеко;
away back амер. давно, тому назад;
давным-давно
away обозначает отдаление от данного места далеко и т. п. ;
away from home вдали от дома;
he is away его нет дома
~ off амер. далеко;
away back амер. давно, тому назад;
давным-давно
~ обозначает движение, удаление прочь;
to go away уходить;
to run away убегать;
to throw away отбрасывать;
away with you! убирайся!, прочь!;
away with it! убери(те) это прочь!
~ обозначает движение, удаление прочь;
to go away уходить;
to run away убегать;
to throw away отбрасывать;
away with you! убирайся!, прочь!;
away with it! убери(те) это прочь!
~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать;
to waste (или to pine) away чахнуть;
to make away with уничтожать;
убивать;
устранять;
to pass away прекратиться;
умереть boil: ~ away выкипать
~ обозначает движение, удаление прочь;
to go away уходить;
to run away убегать;
to throw away отбрасывать;
away with you! убирайся!, прочь!;
away with it! убери(те) это прочь! go: ~ ~ at энергично браться( за что-л.) ;
go away уходить, убираться
away обозначает отдаление от данного места далеко и т. п. ;
away from home вдали от дома;
he is away его нет дома
~ обозначает непрерывное действие: he worked away он продолжал работать
~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать;
to waste (или to pine) away чахнуть;
to make away with уничтожать;
убивать;
устранять;
to pass away прекратиться;
умереть make: ~ away with избавиться, отделаться( от чего-л., кого-л.) ;
убить( кого-л.) ;
make away with oneself покончить с собой, совершить самоубийство
out and ~ несравненно, намного, гораздо out: ~ and away несравненно, намного, гораздо;
out and in = in and out
~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать;
to waste (или to pine) away чахнуть;
to make away with уничтожать;
убивать;
устранять;
to pass away прекратиться;
умереть pass: ~ away исчезать, прекращаться, проходить ~ away проходить, истекать( о времени) ~ away скончаться, умереть
~ обозначает движение, удаление прочь;
to go away уходить;
to run away убегать;
to throw away отбрасывать;
away with you! убирайся!, прочь!;
away with it! убери(те) это прочь! run: ~ away намного обогнать (других участников соревнования) ~ away понести (о лошади) ~ away убегать (with — с кем-л., чем-л.) ;
похищать
~ обозначает движение, удаление прочь;
to go away уходить;
to run away убегать;
to throw away отбрасывать;
away with you! убирайся!, прочь!;
away with it! убери(те) это прочь! throw: ~ away бросать, отбрасывать ~ away тратить впустую (деньги) ~ away упустить, не воспользоваться;
to throw away an advantage упустить возможность
~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать;
to waste (или to pine) away чахнуть;
to make away with уничтожать;
убивать;
устранять;
to pass away прекратиться;
умереть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > away
10
waste
weɪst
1. сущ.
1) растрачивание, расточительство;
излишняя или ненужная трата a terrible waste of time and money ≈ большая трата времени и денег cut down on waste go to waste run to waste Syn: squander
2.
2) а) потери;
порча, убыль, убыток, ущерб б) юр. разорение, порча;
небрежное отношение( особ. арендатора к чужому имуществу)
3) а) лом, обрезки, отбросы, отходы, угар hazardous wastes nuclear wastes radioactive wastes solid wastes toxic wastes Syn: debris, garbage, junk I
1., refuse II
1., rubbish
1., trash б) обыкн. мн. нечистоты, сточные воды Syn: sewage, excrement
4) пустыня, пустынный район Syn: desert I
1.
5) горн. пустая порода
2. прил.
1) а) пустынный, незаселенный, малолюдный, малонаселенный;
опустошенный;
тж. перен. waste land — waste ground lay waste Syn: desert I
2., desolate
1., arid, empty
1., uninhabited б) невозделанный, неплодородный( о почве) ;
тж. перен. lie waste Syn: barren
1., uncultivated
2) а) ненужный, непригодный, бесполезный Syn: useless, unnecessary, needless б) тех. отработанный waste products waste paper Syn: refuse II
2.
3) бракованный, непригодный( о товарах) Syn: defective
1., rejected
3. гл.
1) расточать (деньги, энергию и т. п.) ;
терять (время, возможность и т. п.) ;
тратить впустую( on — на что-л.) All his efforts were wasteed. ≈ Все его усилия не привели ни к какому результату. He was not going to wast time. ≈ Он не собирался терять время даром. I decided not to waste money on a hotel. ≈ Я решил не тратить деньги на гостиницу. Let’s not waste an opportunity to see the children. ≈ Надо не упустить шанс повидаться с детьми. Syn: squander
2.
2) опустошать, разорять, портить Syn: lay waste, devastate, ravage
2., ruin
2.
3) изматывать, изнурять, переутомлять, подрывать силы all the wars that wasted our strength ≈ войны, подорвавшие наши силы Syn: exhaust
2., wear out, emaciate, enfeeble
4) чахнуть;
истощаться, приходить к концу (тж. waste away) Since my aunt’s operation, she has simply been wasting away and may not last long. ≈ С тех пор, как моей тете сделали операцию, силы очень быстро покидают ее и, возможно, она долго не протянет. растрачивание, ненужная или излишняя трата;
расточительство — * of time напрасная трата времени — * of fuel перерасход топлива — what a * of energy! какая пустая /бессмысленная/ трата сил! — to go /to run/ to * тратиться непроизводительно;
оставаться неиспользованным;
идти в отходы — to cut to * кроить (ткань) нерасчетливо /неэкономно/;
(сленг) напрасно тратить (время) потери, убыль;
ущерб, убыток (юридическое) повреждение, порча;
небрежное отношение( арендатора к нанятому имуществу и т. п.) отходы (тж. * products) ;
обрезки, обрывки (бумаги и т. п.) ;
выжимки концы, обтирочный материал( текстильное) угар;
очески;
рвань — thread /yarn/ * путанка, рвань пряжи — cotton * пакля — * of flax кострика металлический лом, скрап (полиграфия) макулатура;
лишние листы (оставшиеся после изготовления тиража) утиль мусор;
отбросы pl сточные воды( физиологическое) выделения( организма) износ, изнашивание потеря веса, исхудание уменьшение( энергии и т. п.) упадок( сил и т. п.) пустыня пустынное пространство — a * of waters пустыня моря;
морской простор пустошь, пустынь;
бросовая земля( юридическое) бесхозная земля( горное) пустая порода (геология) материал, уносимый потоком в море пустынный;
незаселенный;
невозделанный;
непроизводительный, неплодородный;
засушливый — to lie * быть неиспользованной /невозделанной, необработанной/ (о земле) — * life бесплодно прожитая жизнь — the * periods of history (образное) бедные событиями исторические периоды опустошенный — to lay * опустошать, разорять — to be * (американизм) (сленг) промотаться, сидеть без денег излишний, ненужный;
напрасный — * stowage /tonnage/ (морское) неиспользованный тоннаж негодный;
бракованный — * products отходы — * iron железный лом — * wood щепа, отходы древесины ( техническое) отработанный — * steam отработанный пар — * heat отработанное тепло расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать, напрасно тратить ( деньги и т. п.) ;
терять (время и т. п.) — to * words /breath/ говорить на ветер — to * one’s life прожигать /проводить бесцельно/ жизнь — his efforts were *d его усилия пропали даром — to be *d on /upon/ smb. остаться непонятым, непризнанным, не произвести впечатления на кого-л. — actor *d on provincial audiences актер, загубивший свой талант в провинциальных театрах — my joke was *d on him моя шутка до него не дошла — all advice will be *d on him давать ему советы бесполезно пропадать попусту;
растрачиваться без пользы — turn the water off, don’t let it * закрой кран, чтобы вода зря не текла упускать — to * an opportunity упустить возможность опустошать;
разорять;
портить;
разрушать — Roman legions *d their country римские легионы опустошили /разорили/ их страну (юридическое) портить арендованное имущество истощаться, иссякать, приходить к концу — his resources were rapidly wasting его ресурсы быстро иссякали изнурять, истощать — frame *d by disease тело, истощенное болезнью чахнуть, умирать (тж. * away) — to * away for lack of food (медленно) умирать с голоду( редкое) идти, течь( о времени) — the day *s день на исходе (американизм) (сленг) избить до полусмерти (американизм) (сленг) убить, уничтожить( человека) (спортивное) терять в весе;
сгонять вес (тренировкой) > * not, want not (пословица) мотовство до нужды не доведет
~ портить;
to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению
construction ~ строительный мусор
cotton ~ текст. обтирочный материал cotton ~ текст. угар
dangerous ~ опасные отходы
equitable ~ потери, распределяемые по справедливости
food ~ пищевые отходы
~ изнурять;
he was wasted by disease болезнь изнурила его
~ пустынный, незаселенный;
невозделанный;
опустошенный;
waste land (или ground) пустырь, пустошь;
to lay waste опустошать
to lie ~ быть невозделанным( о земле)
to ~ money бросать деньги на ветер;
to waste words говорить на ветер;
тратить слова попусту;
my joke was wasted upon him он не понял моей шутки
nuclear ~ радиоактивные отходы
~ излишняя трата;
oil waste перерасход масла;
to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост
~ излишняя трата;
oil waste перерасход масла;
to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост
storage ~ отходы при хранении
waste безвозвратные потери в процессе производства ~ бесхозная земля ~ бракованный ~ излишняя трата;
oil waste перерасход масла;
to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост ~ излишняя трата ~ износ ~ изнурять;
he was wasted by disease болезнь изнурила его ~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура ~ невозделанный ~ негодный, бракованный ~ незаселенный ~ ненужный ~ опустошать ~ отбросы, отходы, угар, обрезки, лом ~ отбросы, отходы ~ тех. отработанный;
waste steam отработанный пар ~ отработанный ~ портить;
to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению ~ портить ~ портить чужое имущество ~ потери;
убыль, ущерб, убыток, порча ~ потери;
убыль, ущерб, убыток, порча ~ потери ~ горн. пустая порода ~ пустынный, незаселенный;
невозделанный;
опустошенный;
waste land (или ground) пустырь, пустошь;
to lay waste опустошать ~ пустынный ~ пустыня ~ юр. разорение, порча;
небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу) ~ разорение, порча;
небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу) ~ разорять ~ расточать (деньги, энергию и т. п.) ;
терять (время) ;
тратить впустую ~ расточительство ~ растрачивание ~ растрачивать ~ убыль ~ убыток ~ чахнуть;
истощаться, приходить к концу (тж. waste away)
~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура
to ~ money бросать деньги на ветер;
to waste words говорить на ветер;
тратить слова попусту;
my joke was wasted upon him он не понял моей шутки
~ of money пустая трата денег
~ of resources разбазаривание ресурсов
~ of time пустая трата времени
~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура
~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура
~ тех. отработанный;
waste steam отработанный пар
to ~ money бросать деньги на ветер;
to waste words говорить на ветер;
тратить слова попусту;
my joke was wasted upon him он не понял моей шутки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > waste
11
waste
отходы
имя существительное:
глагол:
изнурять (run Down, exhaust, wear, harass, fatigue, waste)
имя прилагательное:
Англо-русский синонимический словарь > waste
12
waste
[weɪst]
1.
сущ.
1) растрата; расточительство; излишняя или ненужная трата
waste of time / money / energy — бесполезная трата времени / денег / сил
to go to waste — тратиться непроизводительно; оставаться неиспользованным; идти в отходы
4)
а) потеря, убыль; убыток, ущерб
б)
юр.
порча; небрежное отношение
5)
книжн.
пустынное пространство
а) пустая порода; выработанный участок шахты
Syn:
2.
прил.
1) ненужный, непригодный, бесполезный
Syn:
waste paper — макулатура, использованная бумага
3) бракованный, непригодный
Syn:
4) пустынный, незаселённый; невозделанный, необработанный
— lie waste
Syn:
3.
гл.
1)
а) терять даром, тратить впустую
to waste words — попусту тратить слова, говорить на ветер
All his efforts were wasted. — Все его усилия не привели ни к какому результату.
He was not going to waste time. — Он не собирался терять время даром.
I decided not to waste money on a hotel. — Я решил не тратить денег на гостиницу.
But I waste your time, sir. I will not detain you. — Ах, я же отнимаю ваше драгоценное время. Простите, сударь, не смею больше задерживать.
The invaluable by-products are all wasted and escape into the air in the form of smoke. — Ценные побочные продукты теряются и выбрасываются в воздух в виде дыма.
A considerable portion of the heat is wasted by radiation. — Значительная часть тепла теряется на излучение.
Syn:
Let’s not waste an opportunity to see the children. — Надо не упустить шанс повидаться с детьми.
г) страд. не произвести впечатления
As I had not read the book, the allusion was wasted on me. — Я не читал эту книгу, поэтому не понял намёка.
2) опустошать, разорять
He fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their country. — Он внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил скот, разорил земли.
Syn:
б) убить, прикончить
They wasted him because he blew their deal. — Они убили его, потому что он сорвал им сделку.
Syn:
4)
а) изматывать, изнурять, переутомлять, подрывать силы
The war wasted our strength. — Война подточила силы нашего народа.
He wasted his eyes in observing the stars. — Он испортил себе зрение, наблюдая за звёздами.
Syn:
б) чахнуть, истощаться, угасать
Since my aunt’s operation, she has simply been wasting away and may not last long. — С тех пор, как моей тёте сделали операцию, силы очень быстро покидают её и, возможно, она долго не протянет.
5) иссякать, подходить к концу
The afternoon wasted away. — День угас.
Syn:
6)
спорт.
худеть, терять вес
Англо-русский современный словарь > waste
13
waste
1. [weıst]
1. растрачивание, ненужная излишняя трата; расточительство
what a waste of energy! — какая пустая /бессмысленная/ трата сил!
to go /to run/ to waste — а) тратиться непроизводительно; б) оставаться неиспользованным; в) идти в отходы
2. 1) потери, убыль; ущерб, убыток
2)
повреждение, порча; небрежное отношение ()
3. 1) отходы (
waste products); обрезки, обрывки () выжимки
2) концы, обтирочный материал
thread /yarn/ waste — путанка, рвань пряжи
4) металлический лом, скрап
5)
макулатура; лишние листы ()
6) утиль
7) мусор; отбросы
4. 1) износ, изнашивание
2) потеря веса, исхудание
3) уменьшение (); упадок ()
5. 1) пустыня
2) пустынное пространство
a waste of waters — пустыня моря; морской простор
6. 1) пустошь, пустырь; бросовая земля
8.
материал, уносимый потоком в море
2. [weıst]
1. пустынный; незаселённый; невозделанный; непроизводительный, неплодородный; засушливый
to lie waste — быть неиспользованной /невозделанной, необработанной/ ()
2. опустошённый
to lay waste — опустошать, разорять
to be waste — сл. промотаться, сидеть без денег
3. излишний, ненужный; напрасный
waste stowage /tonnage/ — неиспользованный тоннаж
4. негодный; бракованный
waste wood — щепа, отходы древесины
3. [weıst]
1. 1) расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать, напрасно тратить (); терять ()
to waste words /breath/ — говорить на ветер
to waste one’s life — прожигать /проводить бесцельно/ жизнь
to be wasted on /upon/ smb. — остаться непонятым, непризнанным, не произвести впечатления на кого-л.
actor wasted on provincial audiences — актёр, загубивший свой талант в провинциальных театрах
2) пропадать попусту; растрачиваться без пользы
turn the water off, don’t let it waste — закрой кран, чтобы вода зря не текла
3) упускать
2. 1) опустошать; разорять; портить; разрушать
Roman legions wasted their country — римские легионы опустошили /разорили/ их страну
2)
портить арендованное имущество
3. истощаться, иссякать, приходить к концу
4. 1) изнурять, истощать
frame wasted by disease — тело, истощённое болезнью
2) чахнуть, умирать (
waste away)
1) избить до полусмерти
7.
терять в весе; сгонять вес ()
waste not, want not — ≅ мотовство до нужды доведёт
НБАРС > waste
14
waste
[weɪst]
waste портить; to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению construction waste строительный мусор cotton waste текст. обтирочный материал cotton waste текст. угар dangerous waste опасные отходы equitable waste потери, распределяемые по справедливости food waste пищевые отходы waste изнурять; he was wasted by disease болезнь изнурила его waste пустынный, незаселенный; невозделанный; опустошенный; waste land (или ground) пустырь, пустошь; to lay waste опустошать to lie waste быть невозделанным (о земле) to waste money бросать деньги на ветер; to waste words говорить на ветер; тратить слова попусту; my joke was wasted upon him он не понял моей шутки nuclear waste радиоактивные отходы waste излишняя трата; oil waste перерасход масла; to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост waste излишняя трата; oil waste перерасход масла; to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост storage waste отходы при хранении waste безвозвратные потери в процессе производства waste бесхозная земля waste бракованный waste излишняя трата; oil waste перерасход масла; to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост waste излишняя трата waste износ waste изнурять; he was wasted by disease болезнь изнурила его waste лишний, ненужный; waste effort напрасное усилие; waste products отходы; waste paper макулатура waste невозделанный waste негодный, бракованный waste незаселенный waste ненужный waste опустошать waste отбросы, отходы, угар, обрезки, лом waste отбросы, отходы waste тех. отработанный; waste steam отработанный пар waste отработанный waste портить; to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению waste портить waste портить чужое имущество waste потери; убыль, ущерб, убыток, порча waste потери; убыль, ущерб, убыток, порча waste потери waste горн. пустая порода waste пустынный, незаселенный; невозделанный; опустошенный; waste land (или ground) пустырь, пустошь; to lay waste опустошать waste пустынный waste пустыня waste юр. разорение, порча; небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу) waste разорение, порча; небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу) waste разорять waste расточать (деньги, энергию и т. п.); терять (время); тратить впустую waste расточительство waste растрачивание waste растрачивать waste убыль waste убыток waste чахнуть; истощаться, приходить к концу (тж. waste away) waste лишний, ненужный; waste effort напрасное усилие; waste products отходы; waste paper макулатура to waste money бросать деньги на ветер; to waste words говорить на ветер; тратить слова попусту; my joke was wasted upon him он не понял моей шутки waste of money пустая трата денег waste of resources разбазаривание ресурсов waste of time пустая трата времени waste лишний, ненужный; waste effort напрасное усилие; waste products отходы; waste paper макулатура waste лишний, ненужный; waste effort напрасное усилие; waste products отходы; waste paper макулатура waste тех. отработанный; waste steam отработанный пар to waste money бросать деньги на ветер; to waste words говорить на ветер; тратить слова попусту; my joke was wasted upon him он не понял моей шутки
English-Russian short dictionary > waste
15
waste
1) пустыня
2) потери; убыль, ущерб, убыток, порча
3) излишняя трата; oil waste перерасход масла; to run (или to go) to waste быть потраченным попусту,
=
идти коту под хвост
4) отбросы, отходы, угар, обрезки, лом
5)
leg.
разорение, порча; небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу)
6) mining пустая порода
Syn:
debris, garbage, junk, pollutants, refuse, rubbish, trash
1) пустынный, незаселенный; невозделанный; опустошенный; waste land (или ground) пустырь, пустошь; to lay waste опустошать; to lie waste быть невозделанным (о земле)
2) лишний, ненужный; waste effort напрасное усилие; waste products отходы; waste paper макулатура
3)
tech.
отработанный; waste steam отработанный пар
4) негодный, бракованный
1) расточать (деньги, энергию и т. п.); терять (время); тратить впустую; to waste money бросать деньги на ветер; to waste words говорить на ветер; тратить слова попусту; my joke was wasted upon him он не понял моей шутки
2) портить; to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению
3) опустошать
4) изнурять; he was wasted by disease болезнь изнурила его
5) чахнуть; истощаться, приходить к концу (
тж.
waste away)
* * *
1 (n) бесхозная земля; загрязняющие вещества; износ; мусор; непроизводительная трата; сточные воды; убыток
2 (v) растрачивать; терять понапрасну
* * *
1) отбросы 2) излишняя трата 3) тратить, терять
* * *
[ weɪst]
излишняя трата, потери; ущерб, убыток; порча, порча имущества; небрежное отношение; отходы, отбросы, отребье; лом; выделение; пустыня
расточать, тратить впустую, истратить, разбазаривать, терять, терять время, опустошать, портить, истощаться, приходить к концу, изнурять, загубить, чахнуть
пустынный, невозделанный, ненужный, незаселенный, опустошенный, оставленный, лишний, бросовой, негодный, бракованный, отработанный, отходящий, фановый, выхлопной
* * *
затраты
издержки
израсходовать
истощаться
истратить
отбросы
потеря
потратить
пустыня
разорение
разорения
разрушение
разрушения
расточать
расхода
расходования
расходовать
расходы
тратить
траты
убыток
утиль
ущерб
* * *
1. сущ.
1) растрачивание, расточительство; излишняя или ненужная трата
2) изобилие, избыток (of — чего-л.)
3) а) потеря
б) юр. разорение, порча; небрежное отношение
4) а) отходы
б) обыкн. мн. нечистоты
в) сточные воды
2. прил.
1) а) пустынный, незаселенный, малолюдный, малонаселенный; опустошенный тж. перен.
б) невозделанный, неплодородный (о почве) тж. перен.
2) а) ненужный
б) тех. отработанный
3) бракованный, непригодный (о товарах)
3. гл.
1) а) терять даром, тратить впустую
б) упустить (шанс), не воспользоваться (возможностью)
в) страд. не произвести впечатления (on — на кого-л.)
г) не использовать, оставлять неиспользованным
2) а) опустошать, разорять
б) сленг жестоко избить, убить, прикончить (кого-л.)
Новый англо-русский словарь > waste
16
away
1. [əʹweı]
1) отсутствующий, в отсутствии
to be away — отсутствовать; уехать
2) отстоящий, удалённый, находящийся на расстоянии
a small town ten miles away — небольшой городок, находящийся на расстоянии десяти миль /в десяти милях/ отсюда
2.
проводимый не на своём поле ()
2. [əʹweı]
1) далеко
away back in the twenties — давным-давно /ещё/ в 20-е годы
1) :
to waste away, to pine away — чахнуть
to make away with smb. — уничтожить /убить/ кого-л.
away with smb., smth. — долой кого-л., что-л.
away with you — прочь!
away with this! — уберите это!
to make away with smth. — разрушить что-л.
to give away smth. to smb. — дать /подарить/ что-л. кому-л.
3.
сразу же, незамедлительно
say away! — ну, выкладывай!
right /straight/ away — немедленно
far /out/ and away — вне всякого сравнения, намного; бесспорно
НБАРС > away
17
away
[ə’weɪ]
нареч.
1)
а) далеко, вдали
•
Syn:
Syn:
to look away — смотреть в сторону, отворачиваться
She folded her work, and laid it away. — Она сложила работу и отложила её в сторону.
Syn:
4)
to waste away/ pine away — чахнуть
Syn:
7) сразу, немедленно
Syn:
Англо-русский современный словарь > away
18
away
1. a c
2. a отсутствующий, в отсутствии
3. a отстоящий, удалённый, находящийся на расстоянии
4. a спорт. проводимый не на своём поле
carried away — увлек; унес; увлеченный; унесенный
5. adv отдалённость во времени давно
6. adv выражает
7. adv уменьшение, исчезновение
to waste away, to pine away — чахнуть
8. adv передачу в пользование другому лицу
9. adv эмоц. -усил. сразу же, незамедлительно
Синонимический ряд:
1. abroad (adj.) abroad; afar; apart; distant; remote
2. absent (adj.) absent; elsewhere; gone; lacking; missing; omitted; wanting
3. at once (other) at once; directly; first off; forthwith; immediately; instanter; instantly; now; PDQ; right; right away; right off; straight; straight away; straight off; straightway; without hesitation
5. ceaselessly (other) ceaselessly; continuously; endlessly; forever; incessantly; tirelessly
7. removed (other) apart; aside; beyond; by; distant; from this place; hence; over; removed; thence
Антонимический ряд:
nearby; present
English-Russian base dictionary > away
19
waste
[weɪst]
растрата; расточительство; излишняя, ненужная трата
отходы
потеря, убыль; убыток, ущерб
порча; небрежное отношение
пустынное пространство
пустая порода; выработанный участок шахты
очень мелкий уголь угольная пыль
пустынный, незаселенный, малолюдный, малонаселенный; опустошенный
невозделанный, неплодородный
ненужный, непригодный, бесполезный
отработанный
бракованный, непригодный
терять даром, тратить впустую
упустить, не воспользоваться
не произвести впечатления
не использовать, оставлять неиспользованным
опустошать, разорять
жестоко избить, убить, прикончить
изматывать, изнурять, переутомлять, подрывать силы
портить
чахнуть, истощаться, угасать; (waste away)
худеть, терять вес
изнашиваться, истощаться, уменьшаться, подходить к концу
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > waste
20
away
2) обозначает движение, удаление прочь;
3) обозначает исчезновение, разрушение:
away back
амер.
давно́, тому́ наза́д; давны́м-давно́
а) несравне́нно, намно́го, гора́здо;
б) несомне́нно;
Англо-русский словарь Мюллера > away
How to use waste away in a sentence
Perhaps it’s his bringin’ up; but he sickens day by day, And he doesn’t take no food, and I’m seein’ him waste away.
EAST AND WEST: POEMSBRET HARTE
He would believe himself sincere and in the end his resolution would waste away into procrastination and specious excuses.
A PAGAN OF THE HILLSCHARLES NEVILLE BUCK
The bloom was leaving her cheeks, and her beautiful form began to waste away, for there was a sickness at her heart.
GEORGE CRUIKSHANK’S OMNIBUSGEORGE CRUIKSHANK
«It’s a shame to let that fine herd waste away like that,» he said, ruminatively, as if speaking to himself.
THE DUKE OF CHIMNEY BUTTEG. W. OGDEN
Didn’t I see him waste away like a plant whose roots are gnawed by the worms?
THE MARX HE KNEWJOHN SPARGO
What is another word for Waste away?
-
languish
sag, droop
-
droop
sag, dwindle
-
waste
sag, droop
-
wither
sag, droop
-
wilt
droop, dwindle
-
weaken
sag, droop
-
fade
liquefy, diminish
-
sink
diminish, deteriorate
-
perish
deteriorate, dwindle
-
decline
diminish, deteriorate
-
flag
dwindle
-
decay
corrode, erode
-
fail
diminish, deteriorate
-
dwindle
diminish, deteriorate
-
deteriorate
dwindle
-
rot
erode
-
shrivel
become smaller
-
atrophy
-
degenerate
corrode
-
crumble
decay, disappear
-
ebb
-
wane
become smaller
-
pine
-
shrink
-
corrode
erode
-
peter out
fail
-
go
fail, liquefy
-
disintegrate
liquefy, decay
-
dissipate
fail, disappear
-
dissolve
erode
-
lessen
become smaller
-
die
-
suffer
-
decompose
decay, disappear
-
abate
-
fall
-
diminish
become smaller
-
decrease
become smaller
-
subside
-
die out
Use filters to view other words, we have 1051 synonyms for waste away.
Filters
Filter synonyms by Letter
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Filter by Part of speech
verb
phrasal verb
phrase
noun
Suggest
If you know synonyms for Waste away, then you can share it or put your rating in listed similar words.
Suggest synonym
Menu
Waste away Thesaurus
Definitions of Waste away
Waste away Antonyms
External Links
Other usefull sources with synonyms of this word:
Synonym.tech
Merriam-webster.com
Thesaurus.com
Collinsdictionary.com
Wiktionary.org
Photo search results for Waste away
Image search results for Waste away
Cite this Source
- APA
- MLA
- CMS
Synonyms for Waste away. (2016). Retrieved 2023, April 14, from https://thesaurus.plus/synonyms/waste_away
Synonyms for Waste away. N.p., 2016. Web. 14 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/waste_away>.
Synonyms for Waste away. 2016. Accessed April 14, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/waste_away.