Word for to offer an opinion


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.


The audited accounts provided by this claimant contain numerous material qualifications and the auditors have declined to offer an opinion on the veracity of the financial statements.



Ревизованная отчетность, представленная этим заявителем, содержит многочисленные существенные оговорки, причем ревизоры отказались представить мнения относительно достоверности финансовой отчетности.


Unless, of course, you want to offer an opinion about this, too.


To say otherwise was not to offer an opinion, a view, a perspective.


I feel absolutely inadequate to offer an opinion on this tragedy.

No results found for this meaning.

Results: 77361. Exact: 18. Elapsed time: 561 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

Существует много способов, как выразить свое мнение на английском языке. Сегодня мы разберем полезные фразы, выражения, которые пригодятся вам в любом разговоре.

Способы выразить мнение на английском условно можно разделить на формальные, нейтральные неформальные. Условно — потому что в формальной речи могут проскакивать неформальные и наоборот. Там, где необходимо, я буду делать примечания о том, где уместны те или иные выражения.

  • I think (that) — Я думаю, что

Самый простой и оптимальный способ выразить мнение — подойдет, как для формальной речи, так и для дружеской беседы. Здесь и далее «that» в скобках — это необязательный союз, который в устной речи может опускаться.

I think that your contribution to our cause is priceless. — Я думаю, что ваш вклад в наше дело — бесценен.
Hey, Jake, I think you were right! That new Netflix show is really awesome! — Привет, Джейк! Я думаю, ты был прав! Этот новый сериал на Нетфликсе — реально крут!

  • I suppose (that) — Я полагаю (считаю, думаю)

По сути, то же самое, что и «I think».

I suppose that we have to change the policy of our company. — Я полагаю, что мы должны изменить правила нашей компании.

I suppose, you have a back-up plan. — Я так думаю, у тебя есть запасной план.

  • I belive (that) — Я думаю, полагаю, считаю (букв.: «Я верю»)

Встречается несколько реже, чем два предыдущих. Обычно, если нужно сделать акцент, что вы в чем-то убеждены, придерживаетесь некой точки зрения. Более характерно для формальной речи.

I belive that some of your calculations might be slightly incorrect. — Я полагаю, что некоторые из ваших подсчетов могут быть немножко неверны.

Кроме того, «I belive» может буквально значить «Я верю», когда речь идет о том, верите вы во что-то или нет.

I belive that Santa Claus exists. — Я верю, что Санта Клаус-существует.

I belive I can fly. — Я верю, что могу летать.

  • I suspect (that) — Я подозреваю

Подозревать и думать — разные вещи. «I suspect» может значить буквально «Я подозреваю», но часто используется как синоним «I think».

I suspect that my husband is cheating on me. — Я подозреваю, что муж мне изменяет.

You have a new car? I suspect you had to spend all of your savings. — У тебя новая машина? Подозреваю, тебе пришлось потратить все сбережения.

В первом примере ‘suspect’ — это буквально подозрение в «детективном» смысле слова, а во втором — то же самое, что и «я думаю, полагаю».

  • I guess (that) — Я думаю

«Guess» буквально значит «догадываться», но в современном английском, особенно, американском варианте, это выражение очень часто используют как синоним «I think». Оно более характерно для неформального общения.

I guess, you are right, that game was a waste of money. — Думаю, ты был прав, это игра была пустой тратой денег.

I guess, we are gonna need a bigger boat. — Я думаю, нам понадобится лодка побольше.

  • I reckon (that) — Думаю, что

Выражение «I reckon» (букв. «я считаю, полагаю») используется как синоним «I think», «I guess», но оно характерно для южных штатов США (хотя встречается и за их пределами). Оно может вам встречаться, но я не рекомендую им пользоваться из-за того, что у носителей английского языка с ним связаны определенные региональные ассоциации. Это все равно, что вы здоровались бы, говоря «Howdy» вместо «Hello». Вас поймут, но слово «Howdy» прочно ассоциируется с южными штатами и, в частности, вестернами.

I reckon, you guys are not from around here. — Я думаю, что вы, ребята, не местные.

  • I’m sure (that) — Я уверен

Самый простой способ выразить уверенность. Если хотите сказать, что вы «довольно уверены», добавьте наречия quite или pretty (разницы нет), а если хотите выразить полную уверенность, добавьте totally или completely.

I’m sure your cake is going to be delicious. — Я уверен, что твой пирог получится вкусным.

I’m pretty/quite sure we’ve met before. — Я довольно-таки уверен, что мы уже виделись раньше.

I’m totally/completely sure that everything is going to be fine. — Я полностью уверен, что все будет в порядке.

  • I have no doubt (that) — Я не сомневаюсь, что

Еще один способ выразить уверенность, пожалуй, даже более твердую, чем «I’m sure».

I have no doubt that the treatment works well. — Я не сомневаюсь в том, что лечение работает хорошо.

You are the best player in this team, I have no doubt! — Ты лучший игрок в этой команде, без сомнений!

  • I am positive (that) — Я твердо уверен, что

Выражение «I’m positive that» передает твердую уверенность. Учтите, что «I’m negative that» — не говорят.

I’m positive that you will find your new position challenging. — Я твердо уверен, что вы найдете вашу новую должность непростой.

I’m positive that the numbers don’t match, and there is a serious miscalculation. — Я убежден, что цифры не сходятся, и здесь есть серьезная ошибка в расчетах.

  • In my opinion — По моему мнению

«Opinion» — это мнение, точка зрения. Вы также можете сказать «In my humble opinion» — «По моему скромному мнению». Это выражение используется в виде сокращения «IMHO» («ИМХО» по-русски) в интернет-сленге.

In my opinion, they deserved what they got. — По моему мнению, они заслужили то, что получили.

IMHO, there is no easy way to say such bad things. — ИМХО, нет легкого способа сказать такие плохие вещи.

  • This is just my opinion, but — Это всего лишь мое мнение, но

Это очень вежливый оборот, который поможет вам элегантно ввернуть в диалог ваше мнение или несогласие с чем-то.

This is just my opinion, but there could be other, less rude, ways to fire people. — Это всего лишь мое мнение, но есть, возможно, другие, менее грубые, способы увольнять людей.

  • From my point of view (perspective) — С моей точки зрения

«Point of view» — это точка зрения, а «perspective» — подход к рассмотрению какого-то вопроса. В контексте выражения мнения эти слова — синонимы.

From my point of view, languages should not be taught this way. — С моей точки зрения, языкам не следует обучать таким способом.

From my perspective, this series is going downhill. — С моей точки зрения, этот сериал скатывается.

  • As for me — Как по мне / Что касается меня

«As for me» — это простой неформальный способ выразить мнение.

As for me, I don’t like romantic comedies. — Что касается меня, то мне не нравятся романтические комедии.

As for me, I am a cat person rather than dog person. — Что касается меня, то мне больше нравятся кошки, чем собаки.

  • Personally, I… — Лично я…

Используется, как и «as for me», когда вы хотите подчеркнуть, что данная точка зрение — это ваше ИМХО.

Personally, I don’t think that picture should be so expensive. — Лично я не думаю, что эта картина должна быть такой дорогой.

Personally, I am deeply concerned. — Лично я глубоко обеспокоен.

  • To my mind — По-моему, по моему мнению

«Mind» — это буквально «разум, ум». Другими словами, «to my mind» значит «по моему мнению», «по-моему».

To my mind, the red dressed looked better. — По моему мнению, красное платье выглядело лучше.

To my mind, this is a fair deal. — По-моему, это честная сделка.

  • My impression is (that) — У меня такое впечатление, что

Используется, когда мы делимся мнением, своей точкой зрения.

My impression is that your friend and his girlfriend don’t get along. — У меня такое впечатление, что твой друг и его девушка не ладят.

My impression is that he’s hiding something from us. — У меня такое впечатление, что он что-то от нас скрывает.

  • To my knowledge — Насколько я знаю

Несмотря на то, что «mind» и «knowlege» значат похожие вещи (ум и знание), выражение «to my knowledge» имеет несколько другое значение, чем «to my mind». Оно значит «насколько я знаю».

To my knowledge, this building has only one entrance. — Насколько я знаю, у этого здания только один вход.

Есть еще вариант «To the best of my knowledge», который значит, по сути, то же самое.

To the best of my knowledge, most people don’t have time to read two books a month. — Насколько я знаю, у многих людей нет времени на чтение двух книг в месяц.

  • As far as I know — Насколько я знаю

Ниже я приведу другие варианты выражения на «As far as I…», но пока примеры к этому:

As far as I know, money doesn’t grow on trees. — Насколько я знаю, деньги на деревьях не растут.

As far as I know, you’re supposed to be at school now. — Насколько я знаю, ты сейчас должен быть в школе.

  • As far as I remember — Насколько я помню

Мы просто подставили другое слово в схему «As far as I…» и получили немного другое значение.

As far as I remember, this store is open 24 hours. — Насколько я помню, этот магазин работает круглосуточно.

As far as I remember, you were going to quit smoking. — Насколько я помню, ты собирался бросить курить.

  • As far as I can see — Насколько я вижу

То есть насколько я понимаю, вижу, насколько мне известно. Необязательно «вижу» в буквальном смысле.

As far as I can see, your business is not doing very well now. — Насколько я вижу, дела у вашего бизнеса сейчас не очень хорошо.

As far as I can see, you’ve finished five tasks out of ten. — Насколько я вижу, вы выполнили 5 заданий из 10.

  • It seems to me (that) — Мне кажется, что

Очень нужное и употребительное выражение. Используется как «кажется», «мне кажется» в русском языке — когда вы в чем-то не вполне уверены. Встречается, скорее, в формальной, чем в неформальной речи.

It seems to me that you are eating the sandwich wrong. — Кажется, ты неправильно ешь бутерброд.

It seems to me that one of our employees is stealing money from us. — Мне кажется, что один из наших сотрудников крадет у нас деньги.

  • It appears to me (that) — Кажется / Похоже на то, что / Мне представляется, что

«It appears» и «It seems» близки по смыслу, но не идентичны. «It seems» — это просто «кажется», а «it appears» — это когда у вас сложилось некое впечатление на основе чего-то увиденного, услышанного, на основе догадки или информации. Я бы сказал, что «It seems» — более универсальное выражение. К тому же «It appears» менее характерно для неформальной речи.

It appears to me that our new bridge is not going to last long. — Мне кажется, что наш новый мост долго не протянет.

It appears to me that we can’t solve this problem alone. — Мне кажется, что мы не можем решить эту проблему одни.

  • It looks like — Похоже, что

«It looks like» или просто «Looks like» — очень употребительное в повседневной речи выражение. Разумеется, ему не место в официальной речи или тексте.

Looks like you got a new girlfriend! — Кажется, у тебя новая подружка!

It looks like it’s going to rain. — Кажется, дождь собирается.

  • With all due respect — При всем моем уважении

Как и его аналог в русском языке, это выражение — вежливый способ возразить, не согласиться. Часто за ним следует «I think/suppose/believe that».

With all due respect, I think that we need to think about it a little more. — При всем моем уважении, я думаю, что нам нужно подумать об этом чуть побольше.

With all due respect, it’s none of your business. — При все уважении, это не вашего ума дела.

Translation examples

  • высказать мнение

Indigenous delegates have made allegations of human rights violations, expressed concerns about rights which are not protected in existing human rights instruments, and made comments and offered substantive opinions on health, development, environment, education, culture, refugee, social, youth and many other issues.

Делегаты коренных народов говорили о якобы имевших место нарушениях прав человека, выразили озабоченность о правах, которые не защищаются в существующих документах по правам человека и сделали замечания и высказали мнение по существу в отношении здравоохранения, развития, окружающей среды, образования, культуры, беженцев, по социальным вопросам, по вопросам молодежи и по многим другим вопросам.

It is beyond my humble capacity to offer an opinion, Master.

Высказать мнение — за пределами моих скромных возможностей, Хозяин.

1. I

2. II

1) make in some manner this toy makes easily эту игрушку легко сделать: hay ought to make well [in this drying breeze] [на таком сухом ветерке] сено должно хорошо просушиться /сохнуть/

3. III

1) make smth. make machines делать /производить/ машины и т. д., make bricks делать /обжигать/ кирпичи; make a boat

2) make smth. make one’s reputation создать себе репутацию ; make smb.’s character формировать чей-л. характер; make one’s own life строить свой собственную жизнь, самостоятельно строить свой жизнь; make haste торопиться; make progress делать успехи; make preparations делать приготовления; make plans разрабатывать / вынашивать/ планы; he is making plans to go away он собирается /намеревается/ уехать; who made this ridiculous rule? кто придумал это глупое правило?; make war вести войну, воевать; are they willing to make peace? a) они согласны заключить мир?; б) они готовы примириться? || make a stand занимать принципиальную позицию: make love а) ухаживать; говорить ласковые слова; б) ласкать, заниматься любовью

3) make smb., smth. one big deal made the young man молодой человек добился успеха благодаря лишь всего одной крупной сделке; hard work made him он добился успеха упорным трудом; wars made and unmade this country эта страна возвеличилась благодаря войнам, и они же привели ее к гибели; industry has made Manchester Манчестер превратился в важный центр благодаря развитию промышленности

4) make smth. make trouble создавать неприятности и т. д.; he made a terrible to-do он устроил ужасный скандал; don’t make noise не делай шума, не шуми; make a change вызывать изменение и т. д., make mischief а) наносить вред; б) шалить, безобразничать; this makes a great difference это совсем другое дело; it makes no difference это ничего не меняет. это все равно; make a great hit coll. иметь огромный успех

5) make smth. make eighty miles сделать / пройти/ восемьдесят миль и т. д.; make twenty knots идти со скоростью двадцать узлов; make good time а) идти /двигаться/ с хорошей скоростью; б) sport. показать хорошее время

6) make smth. соll. make port добираться до /достигать/ порта и т. д., he’s tired out, he’ll never make the summit он уже выдохся, ему ни за что не добраться до вершины; make the tram успевать на /поймать/ трамвай и т. д.; I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn’t make it я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею

7) make smth. make good grades получать хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score получить больше всего очков; who made the score? кто выиграл /победил/?; I doubt whether he will make much сомневаюсь, чтобы он мог многого добиться, вряд ли он мог многого добиться, вряд ли он многого добьется; those plants will not make much, the soil is too poor эти растения не пойдут /не будут хорошо расти/, здесь плохая почва; do you think a table this wide can make the doorway? вы думаете такой ширины стол пройдет в дверь?; make the team попасть в команду и т. д.; this news made the front page это известие поместили на первой полосе [газеты] || make it добиться успеха; make one’s point доказать свою течку зрения; has he made his point? понятно, что он хотел сказать?

8) make smth. make a good salary получать хорошее жалованье и т. д.; make a living зарабатывать на жизнь; make money а) зарабатывать деньги; б) разбогатеть; make a fortune приобрести состояние; make a loss потерпеть /понести/ убыток; make smb. make friends приобрести /завеете/ друзей; make enemies нажить врагов

9) make smth. one hundred pence make a pound сто пенсов составляют фунт; twelve inches make one foot в одном футе двенадцать дюймов; that makes 40 cents you owe me итак, ты мне должен сорок центов; this made his tenth novel это был уже его десятый роман; how many people make a quorum? сколько человек требуется /необходимо/ для кворума?; how many players make а, football team? сколько человек в футбольной команде?; will you make one of the party? не составите ли вы нам компанию?, не присоединитесь ли вы к нам?; «mouse» makes «mice» in the plural множественное число от «mouse» — «mice»

10) make smth. make a will составлять завещание и т. д.; make a list составлять список; make a report написать отчет, подготовить доклад; make a contract заключать /подписывать/ контракт и т. д.

11) semiaux make smth. make a stop остановиться, сделать остановку; make a landing сделать посадку; make a pause сделать паузу; make a move а) стронуться с места, двинуться; it’s ten o’clock, it’s time we made a move уже десять часов, нам пора двигаться / отправляться/; don’t make a move! ни с места!, не двигаться!; б) сделать ход; make a start начать; make a good start положить хорошее начало; make an early start рано отправиться в путь; make a jump прыгнуть; make a sign сделать /подать/ знак; make a bow поклониться; make a curtsey сделать книксен; make a call а) нанести короткий визит; I have to make a few calls мне надо забежать в несколько мест: б) позвонить по телефону; let me make a call first разрешите мне сначала позвонить по телефону; make a trip совершать /предпринимать/ поездку; make a speech произнести речь, выступить с речью; make an offer proposition/ внести предложение, предложить; make a proposal сделать предложение, предложить выйти замуж; make an answer reply/ дать ответ, ответить; make a denial отклонять; опровергать, помещать опровержение; make a joke отпустить шутку; make a complaint make a vow дать клятву, поклясться; make a choice выбирать, делать выбор; make a mistake сделать /допустить/ ошибку, ошибиться; make inquiries наводить справки; make a sacrifice приносить жертву, жертвовать; make room /place/ подвинуться, освободить место; make way освободить дорогу /путь/, отойти в сторону; make a face скорчить рожу, гримасничать

12) aux make smb. make a lawyer быть хорошим юристом и т. д., he makes a good carpenter он хороший плотник: he made a very poor musician из него получился очень плохой музыкант; one good verse doesn’t make a poet одно хорошее стихотворение еще не дает права называться поэтом; he and his cousin would make a handsome couple он и его кузина составляют прекрасную пару; make smth. cold tea makes an excellent drink холодный чай make прекрасный напиток; dry wood makes a good fire сухое дерево хорошо горит; that makes a good answer! вот хороший ответ!; this makes no sense в этом нет никакого смысла; это бессмысленно; these plays make pleasant reading эти пьесы и т. д. приятно читать; his adventures make all exciting story рассказ о его приключениях слушаешь с волнением

4. IV

1) make smth. in some manner make smth. quickly делать что-л. быстро и т. д.; make smth. lawfully делать /осуществлять/ что-л. на законных основаниях и т. д.

4) make sonic money in some time make L 2000 a year зарабатывать /получать/ две тысячи фунтов в год; how much money do you make a week ? сколько [денег] вы получаете /зарабатываете/ в неделю и т. д.?

5. V

1) make smb. smth. make him a new toy сделать ему /для него/ новую игрушку и т. д., make her a cup of tea приготовь /подай/ ей чашку чаю

2) make smth. smth. make it a rule взять [что-л.] за правило; he made it a rule to get up early он взял себе за правило рано вставать; make it one’s business считать это своим делом; don’t make cheating a practice не привыкай обманывать; he made a certificate his object он поставил себе целью получить диплом

3) make smb. smb. make smb. one’s heir сделать кого-л. своим наследником и т. д., make a priest a bishop возвести священника в сан епископа; make smb. a judge назначать кого-л. судьей и т. д., they made him chairman его выбрали председателем; make a colonel general присвоить /дать/ полковнику звание генерала; произвести полковника в генералы; make smb. a duke дать /пожаловать/ кому-л. титул герцога и т. д., he intended to make his son a barrister он хотел, чтобы его сын стал адвокатом и т. д.; he made her his wife он сделал ее своей женой, он женился на ней; make smb. prisoner взять кого-л. в плен; make oneself a martyr сделать из себя мученика, пойти на муки; make this character an important person делать из этого персонажа значительную личность и т. д.

4) make smth. smth. add one more egg and make it a round dozen прибавь еще одно яйцо, и будет /получится/ дюжина

5) make it smth. shall we make it Tuesday? договоримся на вторник?; can you come at six? — make it half past вы можете прийти в шесть?Лучше условимся на половину седьмого; I shall make it tomorrow я договорись на завтра

6) make smth. smth. make the distance about 70 miles полагать /считать/, что расстояние равно примерно семидесяти милям; I make the total about L 50 по-моему, общая сумма составит фунтов пятьдесят; how large do you make the crowd? как вы думаете, сколько в этой толпе человек?; what do you make the time? сколько, по-вашему, сейчас времени?; what time do you make it? — I make it half past four сколько сейчас времени, по-вашему?Мне кажется, что сейчас примерно половина пятого

7) semiaux make smb. smth. make smb. an offer сделать кому-л. какое-л. предложение и т. д.; I made her a present of the vase я подарил ей эту вазу; he made me a sign он сделал /подал/ мне знак; she made him a face она скорчила ему рожу

8) 0 make smb. smb. she will make him a good wife она будет ему хорошей женой и т. д.; make smb. smth. this cloth will make me a good suit из этого отреза мне выйдет хороший костюм

6. VI

1) make smb., smth. be of some nudity his upbringing made him selfish воспитание сделало его эгоистом; her eyes made her beautiful глаза делали ее прекрасной; he was trying to make himself agreeable он старался быть приятным; we shall try to make your stay here agreeable мы постараемся [сделать так], чтобы ваш визит сюда доставил вам удовольствие; make oneself responsible взять на себя ответственность; make children immune against this disease создать /выработать/ у детей иммунитет против /к/ этой болезни; this portrait makes him too old на портрете он выглядит гораздо старше [, чем он есть на самом деле]; this opera made him immortal эта опера принесла ему бессмертие; make his novels popular сделать его романы и т. д. популярными, создать /принести/ популярность его романам и т. д.; don’t stand about doing nothing — make yourself useful не стойте без дела, помогите [нам]; you’ve made my nose too big вы нарисовали мне слишком большей нос; make smb., smth. be in some state make smb. happy сделать кого-л. счастливым и т. д., make the prisoners free освободить заключенных; make oneself comfortable удобно устроиться; they are coming, make yourselves ready они приближаются, будьте готовы; she is seeing it for the first time, we must make her ready такое она увидит впервые, надо ее подготовить; make smb. angry рассердить кого-л.; her answers made him furious ее ответы взбесили его: make smb. sick a) вызывать у кого-л. тошноту; what made you sick? отчего вам стало плохо?; б) coll. раздражать кого-л.: your questions make me sick мне надоели ваши вопросы, меня тошнит от ваших вопросов; hot weather makes some people sleepy в жару некоторых людей клонит ко сну; it will make you ridiculous in their eyes это выставит вас в смешном свете в их глазах; make it flat сплющить что-л. || make it worth smb.’s while компенсировать кому-л. что-л.; if you help me with this job I’ll make it worth your while если вы поможете мне в этом [деле], я в долгу не останусь / вы не будете внакладе/: make oneself clear ясно излагать свои мысли

2) make smb. be in some state what makes you so late? что вас так задержало?, отчего вы так опоздали?; it made her more careful после этого она стала осторожнее

7. VII

1) make smb., smth. do smth. make smb. stop заставить кого-л. остановиться и т. д.: they made me feel ashamed они меня смутили; make smb. understand а) заставить кого-л. понять; б) дать кому-л. понять; don’t make me do it не вынуждай меня это делать / к этому/; I can make him believe anything I choose я могу убедить его в чем угодно; it makes me think you are right это убеждает меня в вашей правоте; I can’t make anyone hear не могу достучаться или дозваться, дозвониться к кому-л.; make an engine start завести мотор; make the kettle boil вскипятить чайник; make water boil довести воду до кипения; I can’t make the fire burn никак не могу разжечь костер или развести огонь; what makes the grass grow so quickly? отчего трава растет так быстро?; the wind made the bells ring колокольчики звенели на ветру: onions make our eyes smart от лука [у нас] щиплет глаза; his account made our hair stand on end от его рассказа у нас волосы встали дыбом || make smth. do обходиться чем-л.: there is not much money but I’ll make it do денег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило; I shall have to make this coat do for a bit longer придется еще немного походить в старом пальто id make both ends meet сводить концы с концами

2) make smb. do smth. most of the chronicles make the king die in 1026 согласно большинству хроник король умер в тысяча двадцать шестом году; some scholars make Homer come from one city, others from another ученые спорят о месте рождения Гомера

8. IX

make smth., smb. done make the results known обнародовать результаты и т. д., сообщить о результатах и т. д., make smth. felt сделать что-л. ощутимым; make oneself known а) назвать себя; б) заставить о себе говорить, заявить о себе, добиться известности; make him known to my father познакомить его с моим отцом, представить его моему отцу; make oneself understood ясно изъясняться; сан you make yourself understood in English? вас понимают, когда вы говорите по-английски?; he couldn’t make himself /his voice/ heard above the noise of the traffic он не мог перекричать уличный шум, его не было слышно из-за уличного шума; we must make him respected необходимо вызвать к нему уважение /заставить людей уважать его/

9. XI

1) be made somewhere be made in England производиться /выпускаться/ в Англии и т. д. ; made in USSR сделано в СССР; be made in a factory производиться /делаться/ на фабрике; be made of smth. be made of wood быть [сделанным] из дерева и т. д., this cloth is made of cotton эта ткань делается из хлопка; what is this made of? из чего это сделано?; а bow is made of stick and string лук делается из палки и бечевки; cheese is made from milk сыр делают из молока и т. д., gas is made from coal газ производят из каменного угля; wool is made into cloth из шерсти делают /ткут/ ткань; grapes are made into raisins из винограда сушат изюм; the skin of the walrus is made into leather из шкуры моржа выделывают кожу; their food is always made with garlic в пищу они всегда добавляют чеснок; I like my coffee made with milk я люблю кофе [приготовленный] с молоком; be made for smb., smth. these houses are made for our workers эти дома построены для наших рабочих; this hat was made for you эту шляпку сделали [специально] для вас; this car is made for speed эти автомашины производятся специально для скоростной езды; be made with /by/ smth. this can be made with a knife это можно сделать ножом; this tool is made by a very intricate process изготовление этого инструмента сопряжено с большими сложностями; this thing is made by hand эту вещь делают вручную ; be made by smb., smth. this was made by my friend это сделал мой друг; these experiments are made by robots эти опыты выполняют роботы; this grotto was not made by nature, it was made by man это не естественный грот, он создан человеком || be made to order быть сделанным /сшитым/ на заказ; all his clothes are made to order он шьет все свои вещи [у портного], он делает все свои вещи на заказ id be made of different stuff быть совсем другим человеком, make быть сделанным из другого теста; let them all see what you are made of пусть все видят, что ты за человек /чего ты стоишь/; а first-class job was made of his house его дом прекрасно отремонтировали

2) be made the decision is made решение вынесено; be made at some time unless a move is made very soon, it will be too late если в ближайшее время что-либо не сделают, будет слишком поздно; be made by smb. the first move was made by my brother первый шаг сделал мой брат; be made of smth. effective use was made of this money эти деньги были потрачены с пользой; be made for smth. these rules were made for a special purpose эти правила были составлены с особой целью; be made to do smth. the regulations were made to protect children эти правила созданы /выработаны/ для защиты детей || note should be made следует обратить внимание; а careful note should be made of what he says нужно внимательно отнестись /прислушаться/ к тому, что он говорит

3) be made smb. he was made commander-in-chief его назначили главнокомандующим и т. д., he was made an officer его произвели в офицеры; he was made a knight он был посвящен в рыцари; he was made prisoner его взяли в плен; be made by smb., smth. the recommendation was made by the committee эта рекомендация была предложена комиссией; the writer was made by his first book с первой же книги его признали настоящим писателем; be made for smb. they are made for each other они созданы друг для друга

4) be made to be of some state be made known придать гласность; the results are to be made known on application результаты сообщают, если подано соответствующее заявление; the full story was never made public все подробности этой истории так и не стали достоянием общественности; be made about smth., smb. much fuss has been made about it вокруг этого и т. д. была поднята большая шумиха; be made to do smth. the pupil was made to write his biography ученика заставили написать свою биографию и т. д.; the crowd was made to disperse толпу разогнали; these two statements cannot be made to agree эти два заявления противоречат друг другу

5) be made on smth. how much will be made on the business? какой доход будет получен от этого предприятия /даст это предприятие/?; а good deal of capital will be made out of this это принесет солидный капитал: I have по desire for money that has been made by dishonest means я не хочу брать деньги, заработанные нечестным путем

6) be made of smth. nothing could be made of the scribble in his note books ничего нельзя было понять из каракулей в его тетради и т. д.

10. XII

11. XIII

1) || make believe делать вид; he made believe to work hard он делал вид, что он усердно работает и т. д., make believe to be a scholar воображать себя ученым

2) semiaux make to do smth. he made to go он хотел было уйти; he made to stop me он попытался было остановить меня; he made to snatch her bag он рванулся вперед, чтобы вы хватить у нее сумку

3) · make do with smth. I will have to make do with cold meat for dinner мне придется довольствоваться холодным мясом вместо обеда и т. д.; I shall have to make do without a coat придется мне обойтись без пальто; I don’t know how she makes do on so small an income не знаю, как она сводит концы с концами при таком небольшом заработке; I shall make do on biscuits and cheese сыра и галет мне будет достаточно

12. XV

1) || make good coll. добиться успеха; I never believed that he would make good я никогда не верил, что он чего-нибудь добьется; talent and education are necessary to make good in this field чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование

2) || make good smth. оправдывать что-л.; he made good his promise он выполнил /сдержал/ свое обещание; she made good her claims она доказала справедливость или законность своих притязаний: you will have to make good your boast тебе придется доказать, что это не пустое хвастовство; make good its title tic) be ranked as an independent science обосновать /доказать/ свое право считаться самостоятельной наукой; make good the damage возмещать убытки и т. д. ; any money that you cannot account for you will have to make good тебе придется возместить /вернуть/ все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться

3) 0 || make sure /certain/ быть уверенным или удостовериться; have you made sure of the facts ? вы проверили факты и т. д.?, вы убеждены в правильности фактов и т. д.?; if you want to make sure of a seat you had better book in advance если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее / заблаговременно/; first they made sure of him сначала они [проверили его и] убедились в его надежности; I want to make sure of catching her я хочу быть уверенным, что застану ее и т. д.,make sure that the letter was delivered убедиться, что письмо доставлено и т. д.; will you please make sure that they are all here? проверьте, пожалуйста, все ли она пришли; I made certain that he would do so я был уверен, что он так и поступит; make bold осмеливаться; make bold to ask a favour осмелиться просить об одолжении и т. д.; I make bold to say that he knows nothing about it осмелюсь утверждать, что он ничего об этом не знает; make light of smth. не придавать чему-л. особого значения; she made light of her troubles она легко относится к своим неприятностям и т. д., она особенно не переживает из-за своих неприятностей и т. д.; make ready подготовиться; make merry веселиться; make merry over his victory радоваться /веселиться/ по случаю его победы; make free with smth. пользоваться чем-л., не стесняясь

13. XVI

1) make after smb. make after the fox броситься /пуститься/ преследовать лису и т. д., she made after him like a mad woman она как безумная бросилась за ним; in the morning we made after them утром мы пустились за ними вслед; make at smb. he gave a shout and made at me он издал крик и бросился на меня; the dog made at the postman собака накинулась на почтальона; the angry woman made at me with her umbrella рассерженная женщина make for /toward/ smb., smth. make for the crowd (for the sea, for the nearest town, toward a distant hill, for home, etc.) двигаться по направлению /направляться/ к толпе и т. д., he quickly made for /toward/ the door он бросился к двери; she made for the sound of guns она пошла туда, откуда раздавались выстрелы; the dog made for the robber собака бросилась за грабителем; make for the open sea направиться в открытое море

2) make on smth. coll. make on this business заработать на этом деле и т. д., he made pretty handsomely on that bargain он неплохо заработал /нажился/ на этой сделке

3) 0 make for smth. make for better understanding between countries способствовать лучшему взаимопониманию между странами и т. д.; does early rising make for good health? полезно ли для здоровья рано вставать?; that weather makes for optimism в такую погоду и настроение хорошее; new facts made for the prisoner’s acquittal новые факты ускорили вынесение /помогли вынесению/ оправдательного приговора заключенному; make against smth. experience makes against this assertion опыт опровергает это утверждение; your behaviour makes against your chance of success ваше поведение не способствует /мешает/ вашему успеху

14. XXI1

1) make smth. out of /from, of, with/ smth. make bottles out of glass делать бутылки из стекла и т. д., make wreaths of daisies плести венки из маргариток; make a megaphone of one’s hands сложить руки рупором; the cake was spoilt as she made it with a bad egg торт был испорчен, так как она положила в тесто несвежее яйцо; what do you make with flour ? что вы делаете из муки и т. д.?; what will you make with all these flowers? что вы будете делать с таким количеством цветов?; what can you make out of this stuff? что ты можешь сделать / сшить/ из этого материала?; make smth. in smth. make a hole in the ground выкопать яму в земле; make a gap in the hedge проделать лаз /дыру/ в изгороди; it made a hole dent/ in my savings от этого пострадали мои сбережения и т. д., make smth. for smth. make an opening for the wires сделать входное отверстие для проводов; make a hole for a tree выкопать яму под дерево; he made a bookcase for his apartment он сам сделал в своей квартире книжный шкаф; make smth. into smth. make milk into cheese and butter перерабатывать молоко на масло и сыр и т. д.; make these huts into temporary houses превращать эти хижины во временное жилье и т. д., make these books into bundles связать книги в пачки; make a story into a play переделать повесть в пьесу

2) make smth. of smb. make an example of smb. ставить кого-л. в пример; make fun of smb. подшучивать или издеваться над кем-л.; make a laughing-stock of smb. сделать кого-л. посмешищем, выставлять кого-л. в смешном виде; make a fool /an ass/ of him делать из него и т. д. дурака; make a fool of oneself вести себя как дурак и т. д., make a nuisance of oneself надоедать /докучать, досаждать/ кому-л.; make an exhibition spectacle, a show/ of oneself привлекать к себе внимание; make smth. of smth. make a profession of smth. сделать что-л. своей профессией; make a business of politics заниматься политикой профессионально; make a parade / a show/ of one’s talents щеголять /кичиться/ своими талантами; make a boast of smth. хвастаться / хвалиться/ чем-л.; make a secret of smth. делать из чего-л. тайну /секрет/; he was asked to help but he made a hash /a muddle, a mess/ of everything его просили помочь, а он все испортил; make hell of smb.’s life превратить чью-л. жизнь в ад; make a note of his telephone number записать номер его телефона; make notes of a lecture записать лекцию; you must make a mental note of what he is saying вы должны запомнить /взять на заметку/, что он говорят; don’t make a habit of it смотри, чтобы это не превратилось в привычку; make the most of smth. максимально использовать что-л.; make the best of one’s delay наилучшим образом /наиболее эффективно/ использовать задержку и т. д.; make a good thing of it извлечь из этого пользу; make good use of this opportunity воспользоваться предоставившейся возможностью; make a good job of smth. хорошо справиться с чем-л.; make smth. for smb., smth. make a name for oneself стать известным; make a reputation for oneself создать себе репутацию; make allowance for circumstances делать скидку на обстоятельства и т. д.; make arrangements for a meeting подготовить собрание и т. д., make much for the peace of the world много сделать для сохранения мира; make smb., smth. with smb. make friends with smb. подружиться с кем-л., наладить с кем-л. дружеские отношения; а quarrel with smb. поссориться с кем-л.; make peace with smb. помириться с кем-л.; make smth. in etc.) smth., smb. make a name in the world снискать мировую славу, приобрести известность во всем мире; make an impression on smb. производить на кого-л. впечатление; make war upon smb., smth. a) идти войной на кого-л., что-л.; б) вести войну с кем-л., чем-л. || make love to smb. а) ласкать кого-л., заниматься любовью с кем-л., б) ухаживать за кем-л.; говорить кому-л. ласковые слова

3) make smb. of smb. his parents want to make a doctor of their son родители хотят, чтобы их сын стал врачом и т. д., make a man of him сделать из него человека; make a friend of her children подружиться с ее детьми; make a friend of an enemy превратить врага в друга; make smb. into smb. make them into slaves превратить их в /сделать из них/ рабов и т. д.

4) make smth. over smth. make a fuss over smth. поднимать шум и т. д. по какому-л. поводу; make a to-do over a trifle поднимать шумиху из-за пустяка

5) make smth. for smth. make a dash for the open window броситься к открытому окну и т. д., make smth. to smth. make one’s way to the station пойти /направиться/ к станции и т. д., make smth. by smth. make the crossing by ferry переправиться на пароме; make smth. at smb. make a grab at him попытаться схватить его || it’s time we were making tracks for home нам уже пора повернуть к дому

8) make smth. at /in/ smth. make good grades at school получать [в школе] хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score in the match получать в этом матче больше всех очков /самый лучший результат/; make one’s way in the world преуспеть, добиться успеха || coll. he’ll make it through college ему удастся окончить колледж; he made six towns on this trip во время этой поездки он посетил шесть городов /побывал в шести городах/

9) make smth. by smth. make a good deal by it хорошо на этом заработать; make much profit out of this undertaking извлекать большую выгоду из этого предприятия; he made a great fortune out of tea он составил большое состояние на торговле чаем; make a great deal of money in oil много заработать на нефти; make a living from literary work зарабатывать [на жизнь] литературным трудом; make a loss on the transaction потерпеть /понести/ убытки на этой сделке

10) make smth. of smth., smb. read this letter and tell me what you make of it прочтите это письмо и скажите, как вы его расцениваете; what do you make of the new assistant? какое у тебя впечатление /что ты думаешь/ о новом помощнике?; make much of this article быть высокого мнения об этой статье и т. д., newspapers made much of his achievements газеты превозносили его успехи; she makes too much of the boy уж слишком она носится с этим мальчиком; make little of smth., smb. относиться пренебрежительно к чему-л., кому-л., не считаться с чем-л., кем-л.; he made little of his feat он принижал значение своего героического поступка

11) make smth. of smth. I could make nothing of his words я ничего не мог понять из его слов и т. д., его слова были мне совершенно непонятны и т. д., you will make more of it than I вы в этом лучше разберетесь [, чем я]; I can make no sense of what he says я не вижу никакого смысла в том, что он говорит; what are we to make of his behaviour? как нам следует /нам прикажете/ понимать его поведение?

12) make smth. with smb. they made a bargain with him они заключили с ним сделку || make a settlement on smb. распорядиться имуществом в пользу кого-л.

13) semiaux make smth. for smb. make room for smb. [подвинуться и] дать кому-л. место; can you make room for one more man? найдется место еще для одного человека?; make way for others посторониться, дать дорогу другим; make smth. at smb. he made a face at them он состроил им рожу; don’t make eyes at him не строй ему глазки

15. XXII

1) make smth. of doing smth. make a practice of working in his garden in the morning взять за правило по утрам работать в его саду и т. д.; he makes a practice of cheating он всегда обманывает; make a point of being on time у него принцип make не опаздывать /быть пунктуальным/; she made it a point of being very patient with these children она особенно старалась быть терпеливой с этими детьми

2) make smth. by doing smth. make one’s living by giving piano lessons зарабатывать на жизнь уроками игры на фортепиано и т. д.; she makes money by nursing она зарабатывает деньги, ухаживая за больными; she made her name by writing memoirs она прославилась своими мемуарами

16. XXIV1

17. XXVI

make smth. [that]… this makes the fifth time you’ve failed this examination ты уже [в] пятый раз проваливаешься на этом экзамене

Выражение мнения на английском Выражение мнения на английском

Уметь высказывать свое мнение и стоять на своем важно и на родном языке, но вот на иностранном это может быть уже сложнее.Представляем вам подборку полезных фраз, которые выручат вас в разговоре с англоязычными собеседниками и помогут конструктивно выразить ваши мысли.

Выражение мнения на английском

Вводные фразы для выражения мысли/мнения

  1. In my opinion … — По моему мнению …
  2. Speaking for myself … — Если говорить за себя …
  3. Personally, I think … — Лично я думаю, что …
  4. I believe/think that … — Я думаю/верю/считаю, что …
  5. I’d suggest that … — Я предложил бы, чтобы …
  6. What I mean is … — Я имею в виду, что …
  7. In my experience … — Исходя из моего опыта …
  8. It is thought/considered that … — Считается, что …

Как согласиться с мнением собеседника

  1. Exactly! — Именно!
  2. You’re absolutely right. — Вы совершенно правы.
  3. Yes, I agree with you. — Да, я с вами согласен.
  4. I think so too. — Я тоже так думаю.
  5. That’s a good point. — Это хорошее замечание.
  6. So do I. — Я тоже.
  7. That’s true. — Это правда.
  8. I couldn’t agree more. — Я не могу не согласиться.

Как показать, что вам неважно

  1. It doesn’t make any difference to me. — Для меня это не имеет значения.
  2. It doesn’t matter. — Это неважно.
  3. It’s all the same to me. — Мне все равно.
  4. I don’t care. — Мне без разницы.
  5. Suit yourself. — Делайте, как хотите.

Как выразить несогласие с собеседником

  1. I don’t agree at all. — Я совершенно не согласен.
  2. I don’t think so. — Я так не думаю.
  3. That’s not true. — Это неправда.
  4. That’s different. — Это другое дело.
  5. However … — Однако …
  6. On the contrary … — Напротив …
  7. I’m afraid I have to disagree. — Боюсь, вынужден с вами не согласиться.

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Выражение мнения на английском 2017-12-27T15:48:41+02:002020-04-14T14:13:28+02:00-IsraelЕлена Рувельhttps://elenaruvel.com/favicons/favicon-96×96.png$$$

Разговорные фразы-клише помогут высказать мнение на английском

Изучение английского языка Полина Обновлено Ноя 6, 2018

Молчание — это, конечно, золото, но у всего есть оборотная сторона медали. Когда учим английский, такое «золото» нас совсем не радует и ничуть не помогает.

Особенно обидно, когда вы хотите дать совет или вам есть, что сказать, но сформулировать мысль не получается.

Так что, когда изучаем иностранный язык, золотом, как раз наоборот, будет всё, что мы говорим — ведь для начала надо выработать привычку высказываться.

Не бойтесь высказываться

Выражение мнения на английскомКак выразить свое мнение по-английски

Я как-то спросила некоторых людей, почему во время общения и обсуждений они молчат, не высказываются. Оказалось, что кто-то просто думает, как бы начать свою мысль… и пока они думают, их собеседники уже успевают сменить тему.

Приготовьте ответы заранее

Так вот чтобы ваши умные и ценные мысли не были загублены на корню, предлагаю несколько фраз — клише, которые помогут в общении при высказывании своего мнения.

Таблица разговорных фраз-клише, которые помогут высказать свое мнение

№ФразаПример

1 I think that…
Я думаю (я считаю), что…
I think we should invite him to the party.
Я думаю, нам следует пригласить его на вечеринку.
2 Personally, I think / prefer…
Лично я считаю/предпочитаю…
Personally, I think 5 o’clock is the best time for the meeting.
Лично я считаю, что 5 часов — лучшее время для встречи.
3 Speaking personally…
Лично для меня…
— Is it worth the effort?
— Speaking personally, yes.
— Стоит ли это усилий?
— Лично для меня — да.
4 I believe
Я думаю, я уверен
I believe they will abolish it.
Я думаю, они это устранят.
5 I suppose
Я полагаю
I suppose he’ll never return.
Полагаю, он никогда не вернётся.
6 I guess
Я предполагаю, полагаю, надо полагать
I guess he’s popular in his town.
Я полагаю, он популярен в своём городе.
7 It seems to me that…
Мне кажется, что…
It seems to me the heading is not good enough.
Мне кажется, заголовок не достаточно хорош.
8 It appears to me that…
Мне кажется, что…
It appears to me that we need to change it.
Мне кажется, что нам нужно поменять это.
9 As for me…
Что касается меня… / по-моему… / по мне…
As for me, I’d prefer the black one.
По мне, я бы предпочёл чёрный.
10 As far as I’m concerned
Что касается меня… / что касается меня… / с моей точки зрения…
As far as I’m concerned, this color is not appropriate.
С моей точки зрения, этот цвет неподходящий.
11 From my point of view
С моей точки зрения
From my point of view, the meeting was successful.
С моей точки зрения, встреча была успешной.
12 To my mind
По моему мнению
To my mind he is a very prospective employee.
По моему мнению, он очень перспективный работник.
13 In my opinion / according to my opinion
По моему мнению
In my opinion, we should stick to this plan.
По моему мнению, нам следует придерживаться этого плана.
14 I feel that…
Мне кажется, что…
I feel that it’ll impress him!
Мне кажется, это его впечатлит!
15 I’m inclined to believe, that…
Я склонен полагать, что…
I’m inclined to believe that he’s the best candidate for this position.
Склонен полагать, что он лучший кандидат на эту должность.
16 I reckon
Я считаю…
I reckon, it’s worth my time.
Я считаю, это стоит моего времени.
17 From my perspective
С моей точки зрения…
From my perspective, it’s not so difficult.
С моей точки зрения, это не так сложно.
18 I’m convinced that…
Я убеждён, уверен, что…
I’m convinced that she’s guilty.
Я убеждён, что она виновата.
19 If you ask me…
Лично я считаю… / Если хотите знать.
Their marriage was a mistake, If you ask me.
Лично я считаю, их брак был ошибкой.
20 I have a hunch
У меня предчувствие
I had a hunch he would come back.
Я чувствовала, что он вернётся.
21 I’m in favor
Я за…
I’m in favor of equal payment.
Я за равную оплату.

Этих фраз-клише более, чем достаточно, чтобы красиво, грамотно и разнообразно высказывать своё мнение по-английски. Запомнив эти фразы, вы значительно сократите время для обдумывания и формулирования предложения, и, наверняка сможете заслужить уважение у собеседника.

Итак, сначала запомните фразы, применяя их в собственной речи — ваша задача, довести этот навык до автоматизма. Оглянитесь вокруг, попробуйте высказывать своё мнение по поводу всего, что видите (Я думаю, этот стол слишком маленький… мне кажется, здесь нужно прибраться… и так далее!) Затем в живом общении будет гораздо проще этими фразами пользоваться.

Спрашивайте чужое мнение

Не забывайте, что общение — это не односторонний монолог, мы не только высказываемся, даем советы, но и реагируем на мнение собеседника, выражая согласие или несогласие, задаем вопросы.

Чтобы спросить мнение собеседника на английском языке, можно использовать следующие фразы:

  • What’s your opinion about…? – Что ты думаешь про…? (каково твое мнение)
  • What do you think about…?
  • Do you have an opinion about…?
  • What is your reaction about…?

Надеемся, что разговорные фразы, которые мы упомянули в данной статье окажутся полезными.

Приятного вам общения и новых знакомств!

Как выразить своё мнение в английском языке

Скачать этот онлайн урок в PDFВыражение мнения на английском

Существует много способов высказать своё мнение на английском. Выбор того или иного выражения зависит от того, что мы хотим передать собеседнику и насколько уверены в том, о чём говорим. 

Нейтральное мнение

  • Для выражения нейтральной, беспристрастной точки зрения следует использовать следующие фразы:
  • I think-по-моему, я считаю.
  • In my opinion/in my view-на мой взгляд (после данного выражения всегда ставится запятая).
  • I guess/ I reckon-я полагаю.
  • I really feel-я действительно считаю.
  • As for me-что касается меня.
  • I suppose-я полагаю.
  • Apparently-похоже (употребляется в случае, если говорящий узнал какую-либо информацию от другого человека, но сомневается в её правильности).
  • Примеры:

In my opinion, you shouldn’t worry about that accident. –На мой взгляд, тебе не стоит волноваться о том происшествии.

Apparently Mike has some troubles with money again. –Похоже, у Майка снова проблемы с деньгами.

Уверенное выражение своего мнения

  1. Если вы хотите передать собеседнику, что твёрдо уверены в своих словах, используйте данные выражения:
  2. I’m sure that-я уверен, что.
  3. I’m absolutely convinced that-я полностью уверен, что.
  4. I strongly believe that-я твёрдо убеждён, что.
  5. I have no doubt that-несомненно, у меня нет сомнений.
  6. Примеры:

I’m sure that Margaret hates me after that case.

–Я уверен, что Маргарет ненавидит меня после того случая.

I have no doubt that I will receive an answer from my partner. –Несомненно, я получу ответ от своего партнёра.

Неуверенное выражение мнения

Это случаи, когда вы не уверены в точности своих слов или хотите смягчить сказанное, чтобы никого не обидеть. Тогда необходимо использовать фразы, которые указаны ниже. Следует обратить внимание, что они не всегда дословно переводятся на русский язык.

  • I sort of / I kind of-в некоторой степени, мне кажется.
  • Well-ну…
  • More or less-более или менее.
  • So to speak-так сказать.
  • At least-по крайней мере.
  • Примеры:

–What do you think about her behavior? –Что ты думаешь о её поведении?

–Well, she is a little rude to be honest. –Ну, она немного грубая, если честно.

This dress more or less suits your face. –Это платье более или менее подходит к твоему лицу.

Высказываем свое мнение: полезные фразы

Написание эссе — обязательная часть популярных экзаменов на знание английского языка, к примеру, TOEFL и IELTS.

Очень часто студенты совершают непоправимую ошибку — они забывают выразить свое мнение о той или иной ситуации при написании сочинения. А ведь при этом теряются драгоценные баллы.

Невозможно оценить критическое мышление студента, если его сочинение лишено выражения собственного мнения.

Проблема часто заключается в том, что студенты даже не знают типичные фразы для выражения мнения на английском. Если вы запомните хотя бы несколько таких выражений из этого урока, то вы заметно упростите себе работу по написанию эссе в будущем.

Выражение мнения на английском: 10 полезных фраз

Для начала вам нужно понять, что если вы пишете научное эссе, вы должны подкреплять свое мнение авторитетными источниками (это может быть статья из газеты, методическое пособие, учебник и так далее). При этом фразы, которые вы используете для этого, должны быть достаточно убедительными.

В более неформальных эссе, которые являются частью экзаменов IELTS и TOEFL, вам не нужно ссылаться на источники, вашего собственного мнения и опыта будет достаточно.

Неформальные фразы для выражения мнения на английском (для TOEFL и IELTS)

In my opinion, a good education is more important than a good car. По моему мнению, хорошее образование важнее хорошей машины.

I believed that + ваши мысли

I believe that schools should encourage students to walk or cycle to school rather than drive. Я считаю, что школы должны поощрять студентов, которые ходят в школу пешком или приезжают на велосипеде, нежели тех, кто приезжает на машине (за рулем).

In my mind + ваше мнение

In my mind, no one should have to pay for medical care. По моему мнению, никто не должен платить за медицинское обслуживание.

  Новое слово: hoodwink — обманывать и вводить в заблуждение

  • In my opinion
  • In my view
  • It seems to me that
  • I think that

Слишком распространенное выражение, которое использует чуть ли не каждый студент. Чтобы сделать свою речь более разнообразной лучше избегать употребление этого выражения при написании сочинения.

Это были примерные фразы, которыми можно начать высказывать свое мнение в эссе на английском языке. Но это не значит, что употребление этих выражений ограничивается лишь рамками экзаменов. Конечно, нет. Вы можете употреблять эти фразы в самых различных ситуациях. И не только их. Давайте рассмотрим еще несколько подобных выражений, с помощью которых также можно высказать свое мнение.

  1. If you ask me
  2. To be honest (to be frank)
  3. To tell you the truth

Выражение мнения на английском

Как высказывать свою точку зрения на английском

Выражение мнения на английском

Английский язык богат выражениями, но почему-то нам особенно полюбилось только одно: I think. Или в лучшем случае: In my opinion.

В этой статье мы предлагаем вам большой выбор выражений и фраз, которые помогут вам выражать собственное мнение и говорить о разных точках зрения. Эти выражения полезны для всех, кто готовится к разговорной и письменной части международных экзаменов. Они незаменимы для переговоров и важны для повседневного общения.

Прежде всего, хочется уделить внимание слову view (точка зрения, мнение, взгляд). Есть очень много выражений и словосочетаний со словом view, которые обязательно вам пригодятся:

a clear point of view – четкая точка зрения

  • a contrary point of view – противоположная точка зрения
  • a different point of view –другая точка зрения
  • a general point of view – общая точка зрения
  • a one-sided point of view – однобокая точка зрения
  • a reasonable point of view – рациональная точка зрения
  • a similar point of view – схожая точка зрения
  • an opposite point of view – противоположная точка зрения
  • to defend a point of view – защищать точку зрения
  • to explain a point of view – объяснять точку зрения
  • to express a point of view – высказывать точку зрения
  • to form a clear view of the situation – уяснить ситуацию
  • to hold extreme views in politics – придерживаться крайних взглядов в политике
  • to maintain a point of view – придерживаться точки зрения
  • to make clear your point of view – прояснять свою точку зрения
  • to present a point of view – высказывать мнение
  • to put forward a point of view – выражать мнение
  • to share a point of view – разделять точку зрения
  • to voice a point of view – высказать мнение

In my view … – На мой взгляд …

I hold the view that – Я придерживаюсь мнения, что …

From my point of view, … – С моей точки зрения …

I have no view on this problem. – У меня нет мнения по этому вопросу.

I want to make my point of view clear. – Я хочу выразить свою точку зрения.

My point of view is quite different from yours. – Моя точка зрения отличается от вашей.

Our points of view are very similar. – Наши точки зрения очень похожи.

Our points of view are identical. – Наши точки зрения идентичные.

I want to justify my point of view. – Я хочу оправдать свою точку зрения.

I am not insisting that you accept my point of view. – Я не настаиваю на том, чтобы вы приняли мою точку зрения.

I share your point of view. – Я разделяю вашу точку зрения.

Еще одно важное слово для высказывания точки зрения – opinion (взгляд, мнение, убеждение):

a considered opinion – обоснованное, твёрдое мнение

  1. a frank opinion – честное мнение
  2. an honest opinion – откровенное мнение
  3. a prevailing opinion – преобладающее мнение
  4. a prevalent opinion – преобладающее мнение
  5. a public opinion – общественное мнение
  6. a strong opinion – глубокое убеждение
  7. an  opposing opinion – противоположное мнение
  8. an opinion about / on –  мнение по поводу чего-л.
  9. conflicting opinions – противоречивые мнения
  10. to act up to one’s opinions – действовать согласно своим убеждениям
  11. to air an opinion – выразить мнение
  12. be of the opinion that – полагать, что
  13. to express an opinion – высказать мнение
  14.  to form an opinion about – составить мнение о
  15. to hand down an opinion – официально объявлять точку зрения
  16. to have a high opinion of –  быть  высокого мнения о
  17. to have a low opinion of –  быть низкого, плохого мнения о
  18. to have no opinion of – не иметь мнения о
  19. to have no settled opinions – не иметь определённых взглядов
  20. to hold an opinion –  иметь мнение
  21. to mold public opinion – формировать общественное мнение
  22. to state an opinion – высказать мнение
  23. to voice an opinion – выразить мнение

I am of the opinion that … – Я придерживаюсь того мнения, что …

In my opinion, … – По моему мнению…

I hold the opinion that … – Я придерживаюсь того мнения, что …

Для выражения мнения может использоваться слово impression (представление, понятие, мнение):

a false impression – ошибочное мнение

  • a wrong impression – ошибочное мнение
  • an inaccurate impression – неправильное мнение
  • to be under the impression that – быть под впечатлением, что
  • to have an impression that – иметь мнение, что

My impression is that … – Мое мнение таково, что …             

Еще несколько полезных выражений, которые помогут вам высказывать свою точку зрения:

As far as I am concerned, … – Насколько мне известно …

I am sure that … – Я уверен,что …

I am certain that … – Я уверен, что …

I bet that – Готов поспорить, что …

I dare say that – Осмелюсь сказать, что …

I guess that –  Я предполагаю, что …

I have no doubt that – Я не сомневаюсь, что …

I have the feeling that– У меня такое чувство, что …

I identify with you. – Я разделяю ваши взгляды.

I consider that … – Я считаю, что …

I believe that … – Я думаю, что …

I suppose that … – Я предполагаю, что …

I presume that … – Я полагаю, что …

I assume that … – Я предполагаю, что …

I will stand my ground. – Я буду стоять на своем.

I would say that … – Я бы сказал, что …

In my eyes, … – На мой взгляд …

It goes without saying that … – Само собой разумеется …

It seems to me that … – Мне кажется, что …

My belief is that … – Я убежден, что …

My conviction is that … – Я убежден, что …

Speaking personally, … – Честно говоря, …

To my mind, … – По моему мнению …

I am under the impression that … – У меня складывается впечатление, что…

It is my impression that … – У меня такое впечатление, что …

Английский язык — Полезные фразы для выражения мнения

  • 17 июля

    Фразы для выражения мнения на английском языке, которые можно употреблять как в устной речи, так и в письменной форме.

    Right to an opinion does not make the opinion right

    Персональная точка зрения

    • I believe that … (Я считаю, что …)
    • In my experience… (По моему опыту …)
    • I’d like to point out that… (Я хотел бы отметить, что …)
    • As far as I’m concerned… (Насколько я могу судить …)
    • Speaking for myself… (Если говорить о себе …)
    • In my opinion… (По моему мнению …)
    • Personally, I think… (Лично я думаю, …)
    • I’d say that… (Я бы сказал, что …)
    • I’d suggest that… (Я предложил бы, чтобы …)
    • What I mean is… (Я имею в виду …)

    Общая точка зрения

    • It is thought that… (Считается, что …)
    • Some people say that… (Некоторые люди говорят, что …)
    • It is considered… (Считается …)
    • It is generally accepted that… (Принято считать, что …)

    Согласие мнением других

    • Of course! (Конечно!)
    • You’re absolutely right. (Вы совершенно правы.)
    • Yes, I agree. (Да, я согласен.)
    • I think so too. (Я тоже так думаю.)
    • That’s a good point. (Это хороший момент.)
    • Exactly. (Именно!)
    • I don’t think so either. (Я не думаю так же.)
    • So do I. (Я тоже.)
    • I’d go along with that. (Я бы согласился с этим.)
    • That’s true. (Это правда.)
    • Neither do I. (Я тоже.)
    • I agree with you entirely. (Я полностью с вами согласен.)
    • That’s just what I was thinking. (Это как раз то, о чем я думал.)
    • I couldn’t agree more. (Я не могу не согласиться.)

    Несогласие с чужим мнением

    • That’s different. (Это совсем другое дело.)
    • I don’t agree with you. (Я с Вами …согласен.)
    • However… (Тем не менее / Все же …)
    • That’s not entirely true. (Это не совсем верно.)
    • On the contrary… (Напротив …)
    • I’m sorry to disagree with you, but… (Извини, что не согласен с Вами, но …)
    • Yes, but don’t you think… (Да, но Вы же не думаете …)
    • That’s not the same thing at all. (Это не одно и то же.)
    • I’m afraid I have to disagree. (Боюсь, я вынужден не согласиться.)
    • I’m not so sure about that. (Я не так уверен в этом.)
    • I must take issue with you on that. (Я не могу согласиться с вами по этому вопросу.)

    Добавлено: 17.07.13

  • Как принято выражать мнение (Opinion)

    Для выражения своего мнения, используют обычно фразы «I believe (that)» (Я уверен (что)) «I think (that)» (Я думаю/считаю (что)) «In my opinion» (По моему мнению) «As far as I’m concerned» (Насколько я знаю) «It seems to me (that)» (Мне кажется (что)) «If you ask me» (На мой взгляд (неформальное выражение)).

    «I believe (that)» — принято использовать это выражение в официальной речи или в письме когда уверены в чём-то:

    I believe we have made a major financial error
    Я уверен, что мы допустили серьезную финансовую ошибку

    I believe that abortion is wrong
    Я уверен, что аборт — это неправильно

    «I think (that)» — это самый распространенный способ выражения своего мнения:

    I think it’s a waste of time (it’s = it is)
    Я думаю, что это трата времени

    I think that we should spend more on education
    Я думаю, что мы должны больше тратить на образование

    «In my opinion» — используется в письменной форме:

    In my opinion, less money should be spent on weapons
    По моему мнению, необходимо меньше тратить на вооружение

    «As far as I’m concerned» — используют, чтобы подчеркнуть, что человеку безразлично (тот, кто это говорит), разделяют его мнение или нет:

    As far as I’m concerned, everything’s fine the way it is (everything’s = everything is)
    Насколько я знаю, все в порядке, так как оно есть

    «It seems to me (that)» — используют, когда высказывают мнение, основанное на событиях которые произошли, или вещах, которые заметили:

    It seems to me that you don’t have much choice
    Мне кажется, что у вас небольшой выбор

    It seems to me that children have too much freedom these days
    Мне кажется, что дети сегодня имеют слишком много свободы

    «If you ask me» — используют, чтобы сообщить, что думают по поводу конкретной ситуации или проблеме в неформальной обстановке:

    If you ask me, they ought to just fire him
    На мой взгляд, они должны его просто уволить

    • Чтобы выразить то, что думают другие используют выражения  в основном «Think (that)» (Считают (что)), «Be against» (Быть против).

    «Think (that)» — это наиболее распространенный способ выражения чужого мнения:

    Some people think the laws on drinking too strict
    Некоторые люди считают, что законы об употреблении алкогольных напитков слишком строгие

    Most students think that getting a job is the most important thing
    Большинство студентов считает, что поиск работы является самым важным делом

    «Be against» — используют в письме, чтобы сообщить, что люди считают неправильным или плохим:

    Over 80% of those surveyed are against the use of animals in experiments
    Более 80% опрошенных против использования животных в экспериментах

    • Чтобы узнать чьё-либо мнение обычно задают прямые вопросы по теме:

    Do you think that Sarah will get the job?
    Вы считаете, что Сара получит эту работу?

    Do you think the President should resign?
    Вы считаете, что президент должен уйти в отставку?

    Также можно использовать  «What do you think about...» (Что вы думаете по поводу …?), «What do you think of…» (Что вы думаете о …?).

    «What do you think about...» — используют, чтобы узнать чьё-либо общее мнение по поводу чего-либо

    What do you think about going to Australia this winter
    Что вы думаете по поводу поездки в Австралию этой зимой?

    What do you think about the plans to build a new freeway?
    Что вы думаете по поводу планов строительства новой автострады?

    «What do you think of…» — используют, чтобы узнать, нравится ли кто-то или что-то:

    What do you think of their new CD?
    Что вы думаете о их новом CD — диске?

    What do you think of Sheila’s new boyfriend?
    Что вы думаете о новом возлюбленном Шейлы?

    Expressing an opinion

    Английский язык — не академическая наука, а способ общения, который помогает решать коммуникационные задачи и достигать поставленных целей! Поэтому если Вы читаете Шекспира в оригинале, но при этом не можете отстоять свое мнение на английском языке, значит, пришла пора выйти из зоны комфорта! Ниже Вы найдете список самых распространенных и крутых фраз на английском языке, помогающих выразить мнение и отстоять свою точку зрения. Сохраняйте себе этот список и старайтесь использовать нижеприведенные фразы при любой возможности! Enjoy!

    Expressing an opinion

    In my opinion, … По моему мнению, …
    To my mind, … На мой взгляд, …
    From my point of view, … С моей точки зрения, …
    My opinion is that …  Мое мнение заключается в том, что …
    I would say that … Я бы сказал, что …
    My impression is that … У меня сложилось впечатление, что …
    I have a feeling that … У меня такое чувство, что …
    It seems to me that … Мне кажется, что …
    I have no doubt that … Я не сомневаюсь в том, что …
    I think/ consider/ suppose/ presume that … Я думаю/ считаю/ предполагаю/ полагаю, что …
    I hold the opinion that … Я придерживаюсь мнения, что …
    It goes without saying that …  Само собой разумеется, что …
    It’s absolutely obvious that … Совершенно очевидно, что …
    In my eyes, … На мой взгляд, …/ В моих глазах …
    I guess that … Я полагаю, что …
    As far as I’m concerned, … Что касается меня, …
    As far as I can judge, … Насколько я могу судить, …
    As far as I know, … Насколько я знаю, …
    As for me, … По-моему, …/ По мне, …
    Speaking personally, … Лично я (считаю/полагаю/ и т.д.) … / Что касается лично меня, …
    I dare say that …  Осмелюсь сказать, что …
    I gather that …  Я так понимаю, …/ Как я полагаю, …
    I am of the opinion that … Я того мнения, что…
    I am under the impression that …            Я под впечатлением, что…
    My own feeling on the subject is that … Мое ощущение на эту тему …
    I firmly believe that … Я твердо уверен, что …
    I suspect that … Я подозреваю, что …

    Фразы для эссе на английском —

    Фразы для для эссе на английском, собранные в этой статье, помогут вам красиво выразить свое мнение. Выучив их, вы будете избегать повторений, сделаете свою речь красивой и богатой. И, конечно, же, эти фразы помогут получить высокий балл.

    Начинающие изучать английский язык поначалу учатся выражать свое мнение простыми фразами по типу I think, in my opinion, as for me… Все эти выражения – отличная база, но очень важно на этом не останавливаться и продолжать изучать разные полезные английские фразы для выражения мнения. Чем больше из них вы знаете и используете – тем естественней будет звучать ваша речь. А если вы к тому же готовитесь к сдаче международного экзамена по английскому или планируете работать среди носителей языка – знание этих выражений вам просто необходимо.

    Выразить на английском мнение, в котором мы уверены

    • As far as I’m concerned |kənˈsəːnd| – насколько я знаю, насколько я могу судить;

    As far as I’m concerned, that’s the best movie I’ve ever seen. Насколько я помню, это лучший фильм, который я когда-либо видел.

    • I’m absolutely convinced |kənˈvɪnst| that – я абсолютно убежден, что;

    I’m absolutely convinced that there is no better movie out there;

    Я совершенно уверен, что нет фильма лучше этого;

    • It’s obvious |ˈɒbvɪəs| to me – как по мне, так очевидно;

    It’s obvious to me that that was really the best movie this year;

    Как по мне, так очевидно, что это лучший фильм в этом году;

    • For all I know – насколько я знаю;
    • I have no doubt |daʊt| – я не сомневаюсь;
    • If you want my honest opinion |ˈɒnɪst əˈpɪnjən| — если вы действительно хотите знать мое мнение;
    • I tend to think – я считаю;
    • I reckon |ˈrɛk(ə)n| — я считаю;
    • As I see it — как я это вижу;

    Подчеркиваем, что наше мнение субъективное

    • Personally, I prefer to think that — Лично я склонен думать, что;
    • As for me, I tend to assume |əˈsjuːm| that — Что касается меня, я полагаю что;
    • That’s my view exactly – это именно мое мнение;
    • In my humble opinion |ˈhʌmb(ə)l əˈpɪnjən| — по моему скромному мнению.

    Как выразить мнение, в котором вы сомневаетесь

    Иногда вы можете сомневаться в своем мнении, для того, чтобы выразить мнение и подчеркнуть, что вы не считаете 100%-ной истиной, можно использовать следующие фразы:

    • I suppose |səˈpəʊz| that – я полагаю, что;

    Например, если вы болеете за какую-то бейсбольную команду, можно сказать следующее:

    I suppose that they’ll do pretty good this year

    Я полагаю, что они сыграют достаточно хорошо в этом году;

    • I must admit |ədˈmɪt| that – должен признать, что;

    I must admit that they’re not the best team, but I think they’re pretty good

    Должен признать, что они не самая лучшая команда, но думаю, они довольно-таки хороши;

    • I’m no expert, but – я не эксперт, но;

    I’m no expert, but if you asked me, I think I would say they could do really well this year.

    Я не эксперт, но если ты спросишь меня, я думаю, что мог бы сказать, что они могут сыграть достаточно хорошо в этом году.

    • I’m fairly sure – я вполне уверен;

    I’m fairly sure, they’ll do well this year.

    Я вполне уверен, что они сыграют хорошо в этом году.

    • At my best guess |ɡɛs| – мне кажется.

    Как выразить объективное мнение

    Иногда нам нужно подчеркнуть, что наша точка зрения подтверждена экспертами, или же просто выразить объективное мнение. На помощь придут следующие фразы:

    • Apparently |əˈparəntli| — по-видимому, вероятно;

    Apparently, apples are quite good for you.

    Видимо, яблоки достаточно полезны для вас;

    • I’ve heard that – я слышал, что;
    • I’ve heard that apples are good for you
    • Я слышал, что яблоки полезны;
    • Research seems to suggest |səˈdʒɛst| – исследование показывает;

    The research seems to suggest that apples are good for you

    Согласно исследованиям яблоки полезны.

    • It is thought that – считается, что;
    • Some people say that – некоторые люди говорят, что;
    • It is considered |kənˈsɪdəd| – считается;
    • It is generally accepted that |ˈdʒɛn(ə)rəli əkˈsɛptɪd| – принято считать, что.

    Как выразить личное мнение на английском

    И наконец, давайте несколько фраз, которые подчеркнут, что ваше мнение является чисто субъективным, вы его никому не навязываете, а просто делитесь своим опытом или своими размышлениями.

    • In my experience |ɪkˈspɪərɪəns| — по моему опыту;

    In my experience coffee is a great way for me to start the day, I feel more energetic

    По моему опыту, кофе – лучший способ начать день, я чувствую себя более энергичным;

    • What I’ve found is – как я заметил;

    What I found is coffee makes me more productive, so coffee is a great way for me to start the day

    Как я заметил, кофе делает меня более продуктивным, поэтому кофе для меня – это отличный способ начать.

    • I don’t know about other people, but I can say – не знаю о других, но я могу сказать;

    I don’t know about other people, but I think coffee is a great way to start the day, I have great results from this

    Не знаю о других, но как по мне, кофе – отличный способ начать день, для меня это результативно.

    Фразы для написания эссе на английском помогут также выражать свое мнение в повседневном общении.

    Participating in a meeting can seem like a pretty scary thing to do, especially if you are not a native English speaker. Sometimes you are asked to give your opinion on a range of topics, and this can cause some people to freeze, mumble or speak quickly making no sense at all.

    The worst part of not being able to give your opinion clearly is that you don’t get the respect or credit that you deserve. I mean, imagine this, you are the expert in your company of a given topic and because you can’t confidently give your opinion then your opinion is ignored, and your expertise wasted.

    This is incredibly frustrating, but I know exactly how you feel. Making people understand your opinion is an essential business skill.

    If you struggle with giving your opinion, then in today’s episode you will be learning all the tips and tricks to give your opinion in three important ways. Firstly, I will teach you to give a strong opinion when you are very convinced of something. Secondly, I will show you how to give a neutral or standard opinion and finally, I will show you how to give a tentative opinion.

    In the last part of the episode I will also give you some expressions to also help you ask others for their opinion. This will be a big help when keeping the meeting moving and making sure you don’t do all the talking.

    Remember, take note regarding tentative opinions. This is an important skill to have, you don’t want to give your opinion on something that you are not 100% sure about.

    So, with that being said let’s dive into today’s episode.

    Giving a strong opinion

    When you are sure about something or feel strongly about a certain topic, or you are trying to convince people, it is sometimes necessary to give a very strong opinion. Remember, words are powerful, so with the below expressions you can transmit to the other people in a meeting that you have a lot of conviction or feel strongly about the opinion you are giving.

    Let’s take a look at them.

    • I firmly believe that…
    • I’m absolutely convinced that…
    • I’m certain that…
    • I have no doubt that…
    • As far as I am concerned… 

    You can see here that we are making it very clear to anyone listening that we hold a strong conviction about the opinion that we are presenting. 

    Limited time offer!

    Learn the skills to confidently plan, run and participate in productive outcome focused meetings… in English! 

    Enrol in «Confidence in Business Meetings» online programme now and get the special discounted offer 

    Giving a neutral opinion

    Sometimes in a meeting we want to express an opinion, yet we feel neither strongly nor weakly about the idea. We are only participating showing others that we hold a view on something.

    Neutral opinion giving is the most common form of opinion giving used by people. When I am training students to give an opinion, I always encourage them to avoid using “I think”, this is the most common and overused.

    English offers you many more alternatives to “I think”, so we should try really hard to vary our use of expressions for giving a neutral opinion.

    I am going to show you some great alternatives below:

    • I think/believe/feel/consider/suppose that…
    • In my opinion,
    • From my point of view,
    • To my mind,
    • In my eyes,
    • I hold the view that,

    Watch the episode here

    Now that you have these expressions in your toolbox of expressions, you can start to use them and stop using “I think”. This will be much more helpful when you are also writing. These expressions will help you to avoid repetition and make you sound much more native and confident.
     

    Giving tentative opinions

    In the next section we are going to look at giving tentative opinions. These expressions are extremely useful. We need to be aware of them as sometimes we don’t have all of the information or we are not an expert on a topic and it is hard for us to offer either a strong or neutral opinion.

    To put these into context, we would often use them when we don’t have all the information, or we don’t want to commit to something. Additionally, we feel that the situation may change and therefore we may also wish to change our opinion or, finally, we don’t think we are the most knowledgeable person to be offering and opinion.

    Let’s take a look at some great expressions for offering a tentative opinion:

    • I guess that,
    • It seems to me that,
    • I am under the impression that,
    • It is my impression that,
    • As far as I can say,
    • I gather that,

    As you will see, these expressions are not a strong way to express your opinion. They transmit to the listener that you are not 100% sure of the opinion that you are giving.

    Know the difference between strong, neutral and tentative opinions is very important, as you can change the meaning of your message by just changing a few words.

    Asking people for their opinion

    In the last part of today’s episode, we are going to be looking at some expressions that you can use to include others in a meeting. It’s great to be able to offer your opinion, however, sometimes we need to ask others for their opinion.

    If you need to ask someone for their opinion, then you can use one of the following expressions:

    • What’s your opinion of…?
    • What’s your position/view on…?
    • What do you think of…?
    • John, can I get your input on…?
    • Mary, could you share your impression?

    Final thoughts

    Participating in meetings does not have to be a stressful experience. You can clearly express your opinion using this set of expressions. The best part is you will know if you are giving a strong opinion, neutral or tentative one.

    Understanding the messaging between these different degrees of opinion giving is essential to you becoming a better communicator in English. Native people are very sensitive to understanding the differences. You need to make sure you understand them too, in order to avoid in misunderstanding.

    Well, that is it for this week. Make sure you put some of these expressions in to practice in your next business meeting.

    Comment below and tell me your favourite expressions for giving opinions.

    I look forward to having you next week. Till then, take care.

    Do you want to quickly improve your English?

    If you’re serious about improving your English then take one of our online courses. The Art of Business English University offers a wide range of English language courses for all levels.  

    Check out all the details below. 

    Subscribe and listen for free

    Related Posts

    Verbs of communication to help your express yourself better

    Twenty multi-word verbs starting with C for business

    Useful financial markets vocabulary for 2022

    Essential project management vocabulary part 2

    Author Image

    Andrew is the CEO and founder of the Art of Business English. Besides teaching and coaching native Spanish speakers in Business English, he is also passionate about mountain biking, sailing and healthy living. When He is not working, Andrew loves to spend time with his family and friends.

    Andrew Ambrosius

    The most common way of asking someone for their opinions is “What do you think about it?” or “What is your opinion about it?” In our daily life communication, we ask for opinions from many different people in different places, for instance, at home, at school, at work, or in public places. 

    However, using the same expression in every situation can make your communication skill stuck somewhere. This means that you can use some better and more persuasive phrases or expressions to ask someone for their opinions and make them more interested to engage with you in the discussion. 

    I’ve made this list of 20 most commonly and popularly used expressions to ask for an opinion:

    Expressions Examples
    What is your opinion about…?  People are getting lazier using smartphones. What do you think about it? 
    What do you think about…? What is your opinion about my new research?
    How do you feel about that?  How do you feel about leaving your job and starting an investment business?
    What’s your take on…? I think Messi is the best soccer player. What’s your take on it?
    What are your thoughts on that? What are your thoughts on homeschooling children?
    What do you reckon?  The weather doesn’t seem good today. What do you reckon? 
    What would be your opinion if I said…?  What would be your opinion if I said, “I want to quit my job?” 
    Do you have any opinion?  Dad is going to sell our blue car. Do you have any opinions about this? 
    Do you have any views on…? Do you have any views on our proposal? 
    Do you have any comments on that?  Do you have any comments on my presentation? 
    Do you have any thoughts about it? Do you have any thoughts about buying a used car? 
    Do you have any idea about…? Do you have any idea about traveling to Asian countries?   
    Would you like to go along with that? Would you like to go along with Mr. Collin’s opinion?
    Would you like to support the view that…? Would you like to support the view that college fees are worrying students more than parents? 
    Would you like to give your opinion here?  We’re going to reject Mr. Jordan’s proposal. Would you like to give your opinion here? 
    Would you like to share any thoughts about it?  We’re planning to submit the report by next week. Would you like to share any thoughts about it? 
    Do you agree with me?  Life is better in suburban areas. Do you agree with me? 
    Are you in agreement with…?  Are you in agreement with Mr. Roy’s proposal?
    Is it justified to say that…?  Is it justified to say that there will be no poor people in the next phase of our civilization?
    Have you ever given it a thought? Being a YouTuber is better than doing a full-time job. Have you ever given it a thought?
    20 most commonly used expressions with examples to ask for opinions

    Use “What do you think about…?” to Ask for an Opinion

    “What do you think about…?”, “What is your opinion about…?”, and “How do you feel about…?” are so commonly used while asking for opinions that you’d probably want to not overuse them. These expressions can take three different structures depending on what you’d like to add after the preposition “about.”  

    Structure 1: What do you think about + pronoun (it/ this/ that)?

    Examples: 

    1. People are getting lazier using smartphones. What do you think about it? 
    2. Our new manager will announce a new holiday soon. What do you think about that?

    Structure 2: What do you think about + noun?  

    Examples: 

    1. What do you think about indoor sports? 
    2. What do you think about my new research? 

    Structure 3: What do you think about + (verb+ing)?    

    Examples: 

    1. What do you think about leaving your job and starting an investment business? 
    2. What do you think about going on vacation next month? 

    Note: “What do you think about…?”, “What is your opinion about…?”, and “How do you feel about…?” can be used in the same way using the same structure.   

    Use “What’s your take on…?” to Ask for Opinions Informally

    We’ve seen that “What’s your opinion…?” takes a preposition “about.” Similarly, “What’s your take…?” also takes a proposition that is “on.” Hence, the structures it can take are also similar. However, in my opinion, it’s better to use “What’s your take on…?” than “What’s your opinion about…?” while asking for opinions because the latter seems a little more overused.

    Look at the following structures and examples: 

    Structure 1: What’s your take on + pronoun (it/ this/ that)? 

    Examples: 

    • I’ve decided not to get married. What’s your take on that?  
    • I think Messi is the best soccer player. What’s your take on it?

    Structure 2: What’s your take on + noun?

    Examples: 

    1. What’s your take on the budget of our new project? 
    2. What’s your take on the changes to our company rules? 

    Structure 3: What’s your take on + (verb+ing)?   

    Examples: 

    1. What’s your take on homeschooling children? 
    2. What’s your take on paying taxes online? 

    Similarly, “What are your thoughts on that?” can be used to ask for opinions with the same structures.  

    Use “What do you reckon?” to ask for Opinions

    ask for opinions

    Use “What do you reckon” to Ask for Opinions

    We often say, “What do you think” while seeking someone’s opinion in our everyday conversation. However, “What do you reckon?” can be used right instead of that. The word “reckon” means “to think or believe.” It can also mean having a good guess about something. 

    So, asking someone, “What do you reckon?” right after giving a statement about something means that you’re asking their opinion about your statement. 

    Examples: 

    1. The weather doesn’t seem good today. What do you reckon? 
    2. The new boss is going to change a lot in company regulations. What do you reckon? 

    You can also start your sentence with this expression as follows: 

    Examples: 

    1. What do you reckon they’re trying to do? 
    2. What do you reckon the new president will do for our state?   

    Note: “What do you reckon?” can be used independently without any other phrases or words added.  

    Use “What would be your opinion if I said…?” to Seek Someone’s Opinion Indirectly

    At times, you might want to be indirect in terms of asking people’s opinions, especially when you’re not quite sure about the statement you’re seeking an opinion for. In those situations, you can use this expression. “What would be your opinion if I said…?” cannot be used independently; It requires the mention of a statement at least.

    You can mention the statement using double quotations (See example 1) or as a separate clause followed by “that” (See example 2).    

    Look at the examples below: 

    Examples: 

    1. What would be your opinion if I said, “I want to quit my job?” 
    2. What would be your opinion if I said that I’d leave this place next month?     

    In the first example, the speaker isn’t quite sure if he’s really going to quit the job. However, probably he’s only gathering some opinions so that it helps him make the decision.   

    The following expressions are all similar and commonly used to ask someone for their opinions. All these expressions work structurally in the same ways. It means they take similar types of extensions because they all end in a preposition, either “on” or “about.” 

    Do you have any opinions about…? 

    Do you have any views on…? 

    Do you have any comments on…? 

    Do you have any thoughts about…? 

    Do you have any idea about…?     

    Structure 1: Do you have any opinions about + pronoun (it/ this/ that)?

    Examples: 

    1. Dad is going to sell our blue car. Do you have any opinions about this? 
    2. My sister wants to study Architecture. Do you have any opinions about it? 

    Structure 2: Do you have any comments on + noun?

    Examples: 

    1. Do you have any comments on my presentation? 
    2. Do you have any views on our proposal? 

    Structure 3: Do you have any thoughts about + (verb+ing)?

    Examples:

    1. Do you have any thoughts about buying a used car? 
    2. Do you have any idea about traveling to Asian countries?   

    Use “Would you like to…?” to Ask for Opinions Formally

    You can choose any expression while asking for opinions from people, but when it comes to a formal situation, be sure to use a formal expression such as “Would you like to support this view?” The phrase Would you like to” is basically used in formal situations.

    So, adding any suitable extensions based on your situation and need can make you sound polite and formal. Look at some of the examples listed below: 

    Structure: Would you like to + verb (base form)+ Ext.

    Example 1: Would you like to go along with that?

    Example 2: Would you like to share any thoughts about it?

    Example 3: Would you like to give your opinion here? 

    Example 4: Would you like to support the view that…? 

    There is a difference in the use of these examples. If you use the expressions mentioned in the first three examples (1, 2, & 3), it means that you’ve already uttered the statement you asked someone’s opinion for. Look at the following example: 

    The significant drop in the last month’s sales will be thoroughly investigated while you’re on your vacation. Would you like to share any thoughts about it?       

    On the other hand, if you use the expression mentioned in the fourth example, it means that you’re going to add the statement right to the end of this expression. For example: 

    Would you like to support the view that college fees are worrying students more than parents? 

    Or 

    Would you support the view that international Ph.D. students should also get the PR? 

    How to Ask for an Opinion in an Email

    When you’re writing an email, and you need to ask for an opinion from the person you’re writing the email to, make sure to be polite and formal. You can follow the expressions discussed above to ask for an opinion formally. Look at the email excerpt below for a better idea.

    ask for opinions

    How to Ask for an Opinion in an Email

    Also, if your sole purpose in writing the email is to seek an opinion from the receiver of the email, make sure to write the subject correctly and precisely (if you choose to write one). Oftentimes, the subject line of a business letterOpens in a new tab.and a formal email would be of the same pattern.

    Other Ways of Asking for Opinions from Someone

    There are a number of other ways you can ask for opinions from someone. Apart from the ones listed above, you can use the followings, which are also commonly used to ask for opinions.   

    Expression 1: Do you agree with me? 

    Example: Life is better in suburban areas. Do you agree with me? 

    Expression 2: Are you in agreement with…?

    Example: Are you in agreement with Mr. Roy’s proposal?

    Expression 3: Is it justified to say that…? 

    Example: Is it justified to say that there will be no poor people in the next phase of our civilization? 

    Expression 4: Have you ever given it a thought? 

    Example: Being a YouTuber is better than doing a full-time job. Have you ever given it a thought?  

    Why and When Is It Important to Ask for Opinions

    ask for opinion

    Why and When Is It Important to Ask for Opinions

    We’re often told that it doesn’t really matter what other people think about us. Well, that’s true when it comes to your personal matters such as your personal life, relationship, your attire, your job or income, etc. In these cases, yeah, don’t let other people give an opinion that you may not like, nor should you ask them for any opinion. 

    But in terms of teamwork, or when you’re supposed to collaborate with other people, it’s important to ask for their opinions. 

    Now, why do you need to ask for people’s opinions? Well, if you ask someone for their opinion, it means that you value and respect their opinion. You give importance to what they think of or feel about a particular matter. It makes them feel good and respected and helps you create better relationships with them.       

    Is It Okay If Somebody Has No Opinion?

    We often ask people for their opinion about something, and it’s okay if they don’t have an opinion. It’s not always compulsory for someone to give their opinion when asked. So people may have no opinion at all. In that case, they’ll perhaps say, “I don’t have an opinion,” or “I have no opinion about it.” or “Haven’t given it a thought yet,” etc.  

    A Sample Conversation on Asking for Opinions in English

    The following is a conversation between Lisa and Steve in which the reporter, Lisa, asks for opinions from the industrialist Steve in different ways.

    Lisa (Reporter): Good evening, Mr. Steve! 

    Steve (Industrialist): Good evening. 

    Lisa: The protesters are blaming the industries for the environmental crisis. What’s your take on this? 

    Steve: Well, I believe they’re biased. Commercial industries are important for a strong economy.

    Lisa: I see. Would you like to share your thoughts about the recent oil dumping on the Arctic ocean? 

    Steve: Oh, such accidents are rare. 

    Lisa: Yes, but this rare accident cost immense marine lives and nearly a billion dollars in trade. What’s your comment on that? 

    Steve: That loss will soon be recovered. 

    Lisa: Do you have any opinion about the wildfire in South Korea last week? The locals say that it was intentionally done to expand a renowned shoe factory. 

    Steve: That’s nonsense! However, I won’t comment on this any further. 

    Lisa: Okay. But would you like to say something about increasing CO2 emissions due to industrial advancement? 

    Steve: World leaders are working on it. Now, if you please, I would like to end this session here. 

    Lisa: Alright, Mr. Steve. That’ll be it for today. Thank you for your precious time.  

    Takeaway Words

    Protester (noun) = a person who talks or acts against a rule, system, or activity

    Commercial (adjective) = related to trading products or services for making a profit 

    Economy (noun) = a domestic, national, or global state of yearly production, supply, and money

    Rare (adjective) = an event that doesn’t take place too often or regularly 

    Immense (adjective) = a huge quantity or effect of something 

    Marine (adjective) = plants, fishes, and other creatures under the ocean

    Trade (noun) = a system of exchanging goods or services for money 

    Intentionally (adverb) = doing something with a clear mind or on purpose 

    Renowned (adjective) = something or someone that is highly popular and respected among others 

    Emission (noun) = an act of discharging light, sound, or smoke 

    In Conclusion

    Asking for an opinion from others is good practice, especially when you’re collaboratively working with someone or a team. It’s also commonplace among friends and family members in some social situations like going shopping, choosing a good restaurant, etc.

    Make sure you sound polite and formal when you ask for opinions in a formal situation. Choose the right expression while asking for someone’s opinion. And finally, thank you for choosing to ask for opinions because it means that you respect what other people think.

    Thanks for reading.

    Happy learning!

    (The author of this post is A H M Ohidujjaman,Opens in a new tab.a C.I.T.E. certified tertiary-level English teacher with love for teaching English to ESL learners. He has done his Master’s in ELT, and taught thousands of ESL/EFL learners.)

    Like this post? Please share to your friends:
  • Word for to make up your mind
  • Word for to make real
  • Word for to make more expensive
  • Word for to make it worse
  • Word for to make good use of