Word for to find fault with

  • 1
    find fault with

    find fault with someone
    criticize
    критиковать кого-то

    He always finds faults with everybody.

    English-Russian mini useful dictionary > find fault with

  • 2
    find fault with smb.

       пpидиpaтьcя к кoму-л. (или к чeму-л.)

    Daisy. They hated me… They found fault with me from morning till night (W. S. Maugham)

    Concise English-Russian phrasebook > find fault with smb.

  • 3
    find fault with

    English-Russian big medical dictionary > find fault with

  • 4
    find fault with

    придраться к; придираться к

    Синонимический ряд:

    condemn (verb) censure; chastise; condemn; criticise; criticize; denigrate; denounce; disapprove; discipline; judge

    English-Russian base dictionary > find fault with

  • 5
    find fault with

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > find fault with

  • 6
    find fault (with)

    Универсальный англо-русский словарь > find fault (with)

  • 7
    find fault with

    1) Общая лексика: придираться к, придраться, придираться , ворчать , жаловаться , ворчать, жаловаться , придираться , придираться , придраться

    2) Макаров: придираться , ворчать , жаловаться , бранить , ворчать , жаловаться , придираться

    Универсальный англо-русский словарь > find fault with

  • 8
    find fault with (smb., smth.)

    Макаров:

    придираться , ворчать , жаловаться

    Универсальный англо-русский словарь > find fault with (smb., smth.)

  • 9
    find fault with

    придираться к кому-либо или чему-либо

    бранить кого-либо

    жаловаться на что-либо

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > find fault with

  • 10
    find fault with smb

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > find fault with smb

  • 11
    to find fault with smb, smth

    придираться к кому-либо, к чему-либо/искать у кого-либо в чём-либо недостатки

    English-Russian combinatory dictionary > to find fault with smb, smth

  • 12
    there is nothing to find fault with

    Универсальный англо-русский словарь > there is nothing to find fault with

  • 13
    to crab; to nitpick; to niggle; to find fault with smb

    Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > to crab; to nitpick; to niggle; to find fault with smb

  • 14
    it is difficult to find fault with the argument that …

      • трудно придраться к доводу о том, что…

    English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > it is difficult to find fault with the argument that …

  • 15
    find fault

    придираться, бранить; жаловаться, ворчать

    Daisy: «They hated me as the mission. They found fault with me from morning till night.» (W. S. Maugham, ‘East of Suez’, sc. I) — Дейзи: «Они меня смертельно ненавидели. Придиркам конца не было.»

    Really, Mr. Agate, you seem to be determined to find fault. (S. O’Casey, ‘The Flying Wasp’, ‘The Cutting of an Agate’) — Право же, мистер Агейт, вам никак не угодишь.

    Large English-Russian phrasebook > find fault

  • 16
    find fault

    критикова́ть, находи́ть недоста́тки; придира́ться

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > find fault

  • 17
    find fault

    Универсальный англо-русский словарь > find fault

  • 18
    fault

    fault [fɔ:lt]

    1) недоста́ток, дефе́кт;

    to find fault with smb., smth.

    а) придира́ться к кому́-л., к чему́-л.; брани́ть кого́-л.;

    б) жа́ловаться на что-л.

    2) про́мах, оши́бка;

    3)

    спорт.

    непра́вильно по́данный мяч

    4) просту́пок, вина́;

    whose fault is it?, who is in fault? кто винова́т?

    ;

    5)

    геол.

    разло́м, сдвиг, сброс

    to be at fault потеря́ть след; перен. быть озада́ченным; находи́ться в затрудне́нии [см. тж. 2)]

    7)

    тех.

    ава́рия, поврежде́ние, неиспра́вность

    1) придира́ться

    2) допуска́ть оши́бки, ошиба́ться

    3)

    геол.

    образова́ть разры́в или сброс

    Англо-русский словарь Мюллера > fault

  • 19
    fault

    fɔ:lt
    1. сущ.
    1) а) прям. перен. дефект, недостаток An essential fault of the Pythagorean theory. ≈ Существенный недостаток пифагорейской теории. She is fastidious to a fault. ≈ Она придирается к недостаткам. find fault with with all faults Syn: flaw, defect, imperfection;
    vice б) ошибка, недочет, промах to overlook smb.’s faults ≈ не заметить чьей-л. ошибки be at fault Syn: slip, error, mistake в) спорт неправильно поданный мяч г) геол. разлом, сброс, сдвиг, нарушение, неправильность, порок, дислокация( в породе) Syn: dislocation
    2) тех. авария, неисправность, повреждение, особенно электр. спад напряжения вследствие непредусмотренного контакта, «утечка» заряда, напряжения
    3) охот. потеря следа hit off a fault
    4) вина, проступок a grievous fault ≈ тяжелая вина through smb.’s fault ≈ по чьей-л. вине in fault through no fault of smb.’s Syn: misdeed, transgression, offence, culpability ∙ for the fault of to a fault a fault confessed is half redressed посл. ≈ повинную голову меч не сечет
    2. гл.
    1) уст. или архаич. совершать проступок, ошибку;
    грешить Syn: sin
    2) придираться( for), обвинять;
    объявлять ошибочным, неверным Consequently, his final decision cannot be faulted. ≈ Соответственно, его окончательное решение нельзя назвать неправильным. The Americanisms with which we are faulted. ≈ Американизмы, в которых нас обвиняют. Syn: blame, censure, find fault with
    3) спорт неправильно подавать мяч
    4) охот. сбивать со следа
    5) геол. образовать дислокацию, сдвиг Syn: dislocate
    недостаток, дефект — an essential * in /of/ a theory существенный недостаток теории — a * in cloth дефект в ткани — to acknowledge one’s *s признавать свои недостатки — it is his great * это его большой недостаток — with all *s (коммерческое) без гарантии вина — the * lies with you, not with me вы виноваты, а не я — whose * is it? чья это вина?;
    кто в этом виноват? — it is my * это моя вина — at /(редк) in/ * виноватый — I’m not at * я не виноват — who is at *? кто виноват? — party in /at/ * (юридическое) виновная сторона — my memory is at * меня подводит /мне изменяет/ память ошибка;
    промах — your essay contains many *s in grammar в вашем сочинении много грамматических ошибок — there’s your * вот в чем ваша ошибка — to be at * ошибаться, заблуждаться — to find * with smb., smth. придраться к кому-л., чему-л.;
    ворчать, жаловаться на кого-л., что-л. — I have no * to find with your work по вашей работе я замечаний не имею проступок, провинность;
    нарушение (закона и т. п.) неправильно поданный мяч (теннис) (охота) потеря следа — cold * (устаревшее) потерянный след (электротехника) замыкание( тока) (техническое) авария, повреждение, неисправность — * image (телевидение) искаженное изображение — * indicator (техническое) дефектоскоп, указатель повреждений (геология) разлом, сброс, сдвиг (породы) > to a * чрезмерно, слишком > gentle to a * слишком кроткий /мягкий/ > she is generous to a * в своей щедрости она не знает меры > to be at * находиться в затруднительном положении, не знать, что делать или что сказать > a * confessed is half redressed (пословица) за признание — половина наказания;
    повинную голову меч не сечет > *s are thick where love is thin кто не любит, тот видит одни недостатки считать виновным, обвинять;
    придираться — it was difficult to * her performance было трудно придраться к ее исполнению;
    ее исполнение было безукоризненным ошибаться, допускать ошибки (геология) образовать разрыв или сброс осуждать, порицать — to * smb. for smth. порицать кого-л. за что-л. — I * myself for not doing it ругаю себя за то, что не сделал этого
    assembly ~ вчт. ошибка компоновки
    ~ охот. потеря следа;
    to be at fault потерять след;
    перен. быть озадаченным;
    находиться в затруднении ~ промах, ошибка;
    to be at fault ошибаться
    component ~ вчт. дефект элемента
    contributory ~ вина потерпевшего
    design ~ вчт. ошибка проектирования
    fault тех. авария, повреждение, неисправность;
    to a fault очень;
    слишком;
    чрезмерно ~ авария ~ вина, небрежность ~ дефект ~ нарушение ~ небрежность ~ недостаток, дефект ~ недостаток, дефект ~ вчт. неисправность ~ неисправность ~ спорт. неправильно подавать мяч ~ спорт. неправильно поданный мяч ~ геол. образовать разрыв или сброс ~ ошибка ~ вчт. повреждение ~ повреждение ~ охот. потеря следа;
    to be at fault потерять след;
    перен. быть озадаченным;
    находиться в затруднении ~ редк. придираться ~ промах, ошибка;
    to be at fault ошибаться ~ проступок, вина;
    in fault виноватый;
    whose fault is it?, who is in fault? кто виноват?;
    through no fault of mine не по моей вине ~ геол. разлом, сдвиг, сброс ~ вчт. сбой
    a ~ confessed is half redressed посл. = повинную голову меч не сечет
    to find ~ (with smb., smth.) жаловаться( на что-л.) to find ~ (with smb., smth.) придираться (к кому-л., к чему-л.) ;
    бранить( кого-л.)
    fortuitous ~ вчт. случайная ошибка
    hardware ~ вчт. аппаратная ошибка
    image ~ вчт. дефект изображения
    ~ проступок, вина;
    in fault виноватый;
    whose fault is it?, who is in fault? кто виноват?;
    through no fault of mine не по моей вине
    interaction ~ вчт. ошибка взаимодействия
    man-made ~ вчт. внесенная неисправность
    manufacturing ~ вчт. ошибка изготовления manufacturing ~ вчт. производственный дефект
    page ~ вчт. отсутствие страницы
    permanent ~ постоянная ошибка permanent ~ постоянный дефект
    random ~ вчт. эпизодическая неисправность
    read ~ вчт. сбой при чтении
    solid ~ вчт. устойчивая неисправность
    stack ~ вчт. ошибка в стеке
    stuck-at ~ вчт. неисправность типа разрыв цепи
    sustained ~ вчт. устойчивое повреждение
    testable ~ вчт. проверяемая неисправность
    ~ проступок, вина;
    in fault виноватый;
    whose fault is it?, who is in fault? кто виноват?;
    through no fault of mine не по моей вине
    fault тех. авария, повреждение, неисправность;
    to a fault очень;
    слишком;
    чрезмерно
    transient ~ вчт. неустойчивая неисправность
    undetectable ~ вчт. необнаружимая неисправность
    untestable ~ вчт. непроверяемый дефект
    ~ проступок, вина;
    in fault виноватый;
    whose fault is it?, who is in fault? кто виноват?;
    through no fault of mine не по моей вине
    ~ проступок, вина;
    in fault виноватый;
    whose fault is it?, who is in fault? кто виноват?;
    through no fault of mine не по моей вине
    write ~ вчт. сбой при записи

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fault

  • 20
    fault

    1. [fɔ:lt]

    1. недостаток, дефект

    an essential fault in /of/ a theory — существенный недостаток теории

    the fault lies with you, not with me — вы виноваты, а не я

    whose fault is it? — чья это вина?; кто в этом виноват?

    at / in/ fault — виноватый [ тж. 3, 6 ]

    who is at fault? — кто виноват?

    party in /at/ fault — виновная сторона

    my memory is at fault — меня подводит /мне изменяет/ память

    3. ошибка; промах

    your essay contains many faults in grammar — в вашем сочинении много грамматических ошибок

    to be at fault — ошибаться, заблуждаться [ тж. 2, 6 ]

    to find fault with smb., smth. — придираться к кому-л., чему-л.; ворчать /жаловаться/ на кого-л., что-л.

    I have no fault to find with your work — по вашей работе я замечаний не имею

    4. проступок, провинность; нарушение ()

    5. неправильно поданный мяч ()

    to be at fault — потерять след [ тж. 2, 3 ]

    8.

    авария, повреждение, неисправность

    9.

    разлом, сброс, сдвиг (породы)

    to a fault — чрезмерно, слишком

    gentle to a fault — слишком кроткий /мягкий/

    to be at fault — находиться в затруднительном положении, не знать, что делать что сказать [ тж. 2, 3 6]

    faults are thick where love is thin — кто не любит, тот видит одни недостатки

    2. [fɔ:lt]

    1. считать виновным, обвинять; придираться

    it was difficult to fault her performance — было трудно придраться к её исполнению; ≅ её исполнение было безукоризненным

    2. ошибаться, допускать ошибки

    3.

    образовать разрыв сброс

    4. осуждать, порицать

    to fault smb. for smth. — порицать кого-л. за что-л.

    I fault myself for not doing it — ругаю себя за то, что не сделал этого

    НБАРС > fault

  • См. также в других словарях:

    • find fault with — phrase to criticize someone or something, often after deliberately looking for mistakes It’s demoralizing to work for someone who constantly finds fault with you. Thesaurus: to criticize, accuse or blamesynonym words used to describe… …   Useful english dictionary

    • find fault with — index cavil, censure, complain (criticize), denounce (condemn), depreciate, disapprove (condemn …   Law dictionary

    • find fault (with somebody) — find fault (with sb/sth) idiom to look for and discover mistakes in sb/sth; to complain about sb/sth Main entry: ↑findidiom …   Useful english dictionary

    • find fault (with something) — find fault (with sb/sth) idiom to look for and discover mistakes in sb/sth; to complain about sb/sth Main entry: ↑findidiom …   Useful english dictionary

    • To find fault with — Find Find (f[imac]nd), v. t. [imp. & p. p. {Found} (found); p. pr. & vb. n. {Finding}.] [AS. findan; akin to D. vinden, OS. & OHG. findan, G. finden, Dan. finde, icel. & Sw. finna, Goth. fin[thorn]an; and perh. to L. petere to seek, Gr. pi ptein… …   The Collaborative International Dictionary of English

    • find fault with — criticize He is always finding fault with everything that I do …   Idioms and examples

    • find fault with — to criticize someone or something, often after deliberately looking for mistakes It s demoralizing to work for someone who constantly finds fault with you …   English dictionary

    • find fault with — point out flaws or shortcomings, nitpick, criticize unfavorably, express dissatisfaction …   English contemporary dictionary

    • find fault with — Blame, censure, criticise, reprove …   New dictionary of synonyms

    • find-fault — findˈ fault noun (Shakespeare) A person who finds fault with another • • • Main Entry: ↑find …   Useful english dictionary

    • find fault — verb harass with constant criticism Don t always pick on your little brother • Syn: ↑blame, ↑pick • Derivationally related forms: ↑faultfinder, ↑blame (for: ↑blame) …   Useful english dictionary

    find fault with (someone or something)

    To find a problem or issue with someone or something; to judge someone or something harshly. Kristen will be single forever if she keeps finding fault with every man she dates. How could you find fault with this project? It met all of the requirements on the rubric.

    Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

    find fault (with someone or something)

    to find things wrong with someone or something. We were unable to find fault with his arguments. Sally’s father was always finding fault with her.

    McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

    Criticize, express dissatisfaction with, as in She was a difficult traveling companion, constantly finding fault with the hotel, meal service, and tour guides . [Mid-1500s]

    The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

    find ˈfault (with somebody/something)

    look for faults or mistakes in somebody/something, often so that you can criticize them/it: He’s always finding fault with the children, even when they are doing nothing wrong.I can find no fault with this essay; it’s the best I’ve ever read. OPPOSITE: sing somebody’s/something’s praises

    Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

    find fault

    To seek, find, and complain about faults; criticize: found fault with his speech.

    American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

    See also:

    • be rough on (someone or something)
    • be/have done with somebody/something
    • be in line with (someone or something)
    • better of
    • (someone or something) promises well
    • begin with
    • begin with (someone or something)
    • at the expense of somebody/something
    • be enamored with (someone or something)
    • beware of (someone or something)

    • #1

    In the process of doing a CAE model test I came upon an instance of what I can call only a mistake in the Answer Key.

    Namely, the variant «to find fault in» is offered as correct instead of the established «to find fault with».

    Do you agree or there is any justification for this?

    Screenshots with the problematic place marked are enclosed.

    • Screenshot_1.jpg

      Screenshot_1.jpg

      154.5 KB

      · Views: 270

    • Screenshot_2.jpg

      Screenshot_2.jpg

      246.1 KB

      · Views: 256

  • souplady


    • #2

    Both alternatives are acceptable and sound good to my ear. I think «find fault with» might be a little more common.

    PaulQ


    • #4

    Both alternatives are acceptable and sound good to my ear. I think «find fault with» might be a little more common.

    Thanks for the response. I have found it as a possible option too, though as Google NGram shows it is around 10 times less common. All dictionaries I have had a look into including the Oxford Dictionary contain only «to find fault with». Just irritated that often in such books not only is one possible variant provided as correct, but at times even less appropriate ones are indicated. Hope they don’t assess exam scripts in the same way)

    PaulQ


    • #5

    Examinations are a test of your ability to second-guess the examiner…

    Предложения с «to find fault with»

    Even his bank manager was unable to find fault with his reasoning.

    При оформлении кредита даже его банкир не смог ни к чему придраться.

    Don’t try to find fault with others.

    Не пытайся искать недостатки в других.

    Nothing to find fault with, he said, observing her concern. Only I want to caution you, my dear.

    Ты ни в чем не провинилась, — сказал он, заметив ее беспокойство. — Я хочу только предостеречь тебя, милая.

    Thanks to Charles, we’re about to win lavish untold riches, and here you are trying to find fault with the poor fellow.

    Благодаря Чарльзу мы вот — вот станем сказочно богаты, а ты всё пытаешься к бедняге подкопаться.

    The very next morning he began to be irritable, and seemed doing his best to find fault with his brother, attacking him on his tenderest points.

    Он с другого же утра стал раздражителен и старательно придирался к брату, затрогивая его за самые больные места.

    Or maybe you’re just looking for any excuse to find fault with him. Excuse me.

    А может, ты просто ищешь к чему бы придраться.

    Mr. Knightley loves to find fault with me, you know—in a joke—it is all a joke.

    Вы знаете, мистер Найтли любит находить во мне недостатки — шутки ради, — все это шутка, не более того.

    I’m trying to find fault with Sheffield.

    Я пытаюсь найти недостатки в Шеффилде

    I have to admit, and this comes from someone who struggles to find fault with the MX-5, the 124 does sound better.

    Должен признать, хоть мне и нелегко искать недостатки в MX — 5, 124 звучит лучше.

    Some opponents and polemicists may look for any way to find fault with a particular religious text.

    Некоторые оппоненты и полемисты могут искать любой способ придраться к тому или иному религиозному тексту.

    He was quick to find fault with his own work, and also that of others.

    Он быстро находил недостатки в своей работе, а также в работе других людей.

    YOu seem to want to find fault with everything, instead of doing something proactive.

    Вы, кажется, хотите придраться ко всему, вместо того чтобы делать что — то проактивное.

    An early scholar to find fault with Alexander’s reasoning was E.K. Chambers, who reasserted the source theory.

    Ранним ученым, который придирался к рассуждениям Александра, был Э. К. Чемберс, который подтвердил теорию источника.

    Weighted toward the eastern legions, but I can’t find real fault .

    Основной упор сделан на восточные легионы, но серьезных недостатков я не вижу.

    I will find evidence that Ahn Chan Soo is not at fault .

    Я найду материалы и докажу невиновность Ан Чан Су.

    It needlessly disrupts legal traditions with which one really cannot find fault .

    Она без какой — либо необходимости нарушает правовые традиции, в которых на самом деле вряд ли можно отыскать недостатки.

    Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.

    Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.

    I could see directly I had shocked his delicate ear, and while we sat at our first tiffin together he began to find fault in a nasty manner with this and that in the ship.

    Я сразу понял, что оскорбил его нежный слух; а когда мы в первый раз уселись вместе завтракать, он начал препротивно критиковать то да другое на судне.

    But then, Rosamond had no scowls and had never raised her voice: she was quite sure that no one could justly find fault with her.

    Но в подобных случаях она не хмурилась, не повышала голоса, как и положено женщине, всегда убежденной в своей безупречности.

    It’s airways my fault when she can’t find something.

    Это всегда моя ошибка, когда она не может найти чего — нибудь.

    You’d find I was no hand at nagging and fault-finding .

    Я не любитель пилить и придираться .

    Each time he had some fault to find and pulled it to pieces.

    Каждый раз он придирался к чему — нибудь и сбрасывал постель на пол.

    You’re just trying to find fault,and i know why.

    Ты всего лишь придираешься , и я знаю почему.

    No, Mother, please don’t find fault .

    Нет, мама, пожалуйста, не придирайтесь .

    And then these amazing new neighbors move in and with me feeling so vulnerable, it’s only natural that I would get suspicious and find fault with them.

    Потом появились эти удивительные новые соседи. Я была настолько ранима, что, естественно, стала подозревать их и придираться к ним.

    Will liked to live so that no one could find fault with him, and to do that he had to live as nearly like other people as possible.

    Уиллу хотелось жить так, чтобы никто к нему не придрался, и потому он волей — неволей вынужден был подгонять свою жизнь под общепринятый образец.

    ‘I do not think the Germans will find fault with that,’ he said.

    Думаю, немцам тут не к чему придраться, — сказал он.

    But look at it this way, we could all probably find fault with our children, and yet…

    Но посмотрите на это с другой стороны, мы так же можем придраться и к нашим детям.

    You find fault with my point of view, but what makes you think it came into being by chance, that it’s not a product of that very national spirit which you are championing?

    Вы порицаете мое направление, а кто вам сказал, что оно во мне случайно, что оно не вызвано тем самым народным духом, во имя которого вы так ратуете?

    Very well — but why do you find fault with others, including the reformers?

    Но за что же вы других — то, хоть бы тех же обличителей, честите?

    To promenade the Boulevards with such a man was not only a thing possible, but also, so to speak, a thing advisable, and with this programme the good but foolish General had not a fault to find.

    С эдаким пройтись по бульвару было не только возможно, но, если так можно выразиться, даже рекомендательно.

    I wanted… to be grateful, but I would find fault where there was none, punish him with stinging looks, cut him off for days.

    Я хотела… быть благодарной, но… Я находила проступки даже там, где их не было, наказывала его язвительными взглядами, не выходила к нему целыми днями.

    I cannot, certainly, she said, find fault with Miss Sharp’s conduct, except to myself; and must allow that her talents and accomplishments are of a high order.

    В сущности, — говорила она, — я не могу пожаловаться на поведение мисс Шарп ни в чем, кроме ее отношения ко мне, и высоко ценю ее таланты и достоинства.

    So how about you stop trying to make this his fault and find whoever killed him?

    Так почему бы вам не перестать пытаться делать его виновным, и найти того, кто его убил?

    I’ve no fault to find with them.’

    Мне не на что жаловаться.

    Go on: what fault do you find with me, pray?

    Продолжайте. Какие вы находите во мне недостатки?

    If there is one fault to find with this $200 million production, It is that this is the worst movie ever!

    И единственной проблемой в этой киноленте за 200 миллионов бакинских, является то, что это худший фильм в истории.

    And over and over again, Govinda urged his friend, he should tell him why he would not want to seek refuge in Gotama’s teachings, what fault he would find in these teachings.

    И снова и снова Говинда умолял друга сказать ему, почему он не хочет обратиться к учению Гаутамы, какой недостаток он находит в этом учении.

    I mean, it’s either gonna be until they find that key, or decide that I’m at fault .

    Я имею в виду, или до тех пор, пока они не найдут тот ключ, или пока не решат, что я виновна.

    I know it is your way to find me at fault in every matter, Mother.

    Я знаю, ты любишь винить меня во всех смыслах, мама.

    I feel I’ve lived in Milton for quite some time now, but I still find myself constantly at fault whichever way I turn.

    Я уже не первый день живу в Милтоне, и все равно мне кажется, что я все делаю не так.

    We find no fault with you, Treville.

    Мы не виним вас, Тревилль.

    I can find no fault with my actions.

    Не вижу я ошибки в своих поступках.

    I find fault with that formula.

    Я нашел ошибку в этой формуле.

    I find no fault with his reasoning.

    Я не вижу причин ему противоречить.

    Thinks it long enough for HIM. HE don’t find no fault with it.

    С него и короткого хватит. А чем оно плохо?

    You find fault with her dress: you are right; all ornaments are prejudicial to her; every thing that hides her lovely form is hurtful.

    Вы упрекаете ее за то, что она плохо одета, — ну и что же, всякий наряд ей только вредит, всякий покров ее только портит.

    Every time I find someone nice, you have to try and find fault .

    Вечно ты ищешь недостатки даже в самых моих хороших парнях!

    I told you not try to find fault only in others.

    Я говорил вам, не пытайтесь искать недостатки у других.

    Well, do you find some fault in my calculations?

    Ну, нашли ошибку в моих расчётах?

    Be content, Govinda! Very good are the teachings of the exalted one, how could I find a fault in them?

    Успокойся, Говинда, учение Возвышенного превосходно, как могу я находить в нем недостатки?

    I don’t find any fault , child-but not to ease my mind, George?

    Я не виню тебя, дитя мое… Но, Джордж, как мог ты не успокоить меня?

    Rabbi Gamaliel, do you find fault in our application of the law?

    Рабби Гамалиэль, вы находите неверным исполнение закона?

    We’re trying to find a fault in you.

    Мы пытаемся найти в Вас какие — то изъяны.

    Will you tell me, please, why I had to have a mother who is so cruel… who can only ever disagree or find fault , who can’t help but ruin everything?

    Скажи мне, пожалуйста, почему моя собственная мать настолько жестока кто может когда — либо не согласиться со мной или найти неправой, что не может не разрушить все?

    Even if I do find the fault , I don’t suppose I shall be able to repair it before it gets dark, and then we shall all freeze to death.

    Даже если я найду поломку, вряд ли, отремонтирую до темноты, и тогда мы все замёрзнем насмерть!

    Know that I find no fault in it.

    Знай, что я не вижу в этом вины.

    There’s a Japanese saying that you can find no fault below the belt.

    Японцы говорят: ниже пояса вины не бывает.

    This really is a brilliant bow that you can’t find fault in.

    Сей лук идеален, в нём нет изъянов.

    Now I do, and all you can do is find fault ?

    А теперь, когда я так и сделал, ты считаешь это ошибкой.

    English Synonyms and AntonymsRate these synonyms:0.0 / 0 votes

    1. find fault with

      To censure is to pronounce an adverse judgment that may or may not be expressed to the person censured; to reprove is to censure authoritatively, openly, and directly to the face of the person reproved; to rebuke is to reprove with sharpness, and often with abruptness, usually in the midst of some action or course of action deemed censurable; to reprimand is to reprove officially; to blame is a familiar word signifying to pass censure upon, make answerable, as for a fault; blame and censure apply either to persons or acts; reprove and rebuke are applied chiefly, and reprimand exclusively to persons. To reproach is to censure openly and vehemently, and with intense personal feeling as of grief or anger; as, to reproach one for ingratitude; reproach knows no distinction of rank or character; a subject may reproach a king or a criminal judge. To expostulate or remonstrate with is to mingle reasoning and appeal with censure in the hope of winning one from his evil way, expostulate being the gentler, remonstrate the severer word. Admonish is the mildest of reproving words, and may even be used of giving a caution or warning where no wrong is implied, or of simply reminding of duty which might be forgotten. Censure, rebuke, and reprove apply to wrong that has been done; warn and admonish refer to anticipated error or fault. When one is admonished because of wrong already done, the view is still future, that he may not repeat or continue in the wrong. Compare CONDEMN; REPROOF.

      Synonyms:
      admonish, blame, censure, chasten, check, chide, condemn, expostulate with, rebuke, remonstrate with, reprehend, reprimand, reproach, reprove, take to task, upbraid, warn

      Antonyms:
      abet, applaud, approve, cheer, countenance, encourage, impel, incite, instigate, urge on

    How to pronounce find fault with?

    How to say find fault with in sign language?

    How to use find fault with in a sentence?

    1. Marcus Aurelius:

      Whenever you are about to find fault with someone, ask yourself the following question: What fault of mine most nearly resembles the one I am about to criticize?

    Translation

    Find a translation for the find fault with synonym in other languages:

    Select another language:

    • — Select —
    • 简体中文 (Chinese — Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese — Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:

    Are we missing a good synonym for find fault with?

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for to feel embarrassed
  • Word for to each his own
  • Word for to deliver a message
  • Word for to crush
  • Word for to come up with an idea