На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
чтобы доставить сообщение
чтобы доставить послание
чтобы передать сообщение
чтобы передать послание
чтобы донести сообщение
чтобы вручить тебе послание
передать вам сообщение
для передачи сообщения
чтобы донести послание
кое-что передать
должен передать сообщение
должна передать сообщение
A lot of trouble to go through to deliver a message.
Then I’m here to deliver a message.
I am here to deliver a message from our highest governing body.
Trump continued: I’m here to deliver a message of friendship, hope and love.
My main mission is to deliver a message to the public.
How many men does it take to deliver a message?
I’ve been sent by His Majesty to deliver a message.
They must cross enemy territory to deliver a message of the utmost importance.
Each time I ask them to deliver a message to her.
I have never pretended that I am somebody specially sent from above to deliver a message to you.
One hostage was released soon thereafter in order to deliver a message demanding a ransom for the release of the other two.
Один из заложников был вскоре отпущен для передачи требования о выкупе за освобождение двух остальных.
I just want you to deliver a message, that’s all.
I was asked to deliver a message, and that’s what I did.
Akita-san, I want you to deliver a message to my brother.
She wants me to deliver a message.
I need you to deliver a message.
Do you trust him enough to deliver a message?
We are here to deliver a message.
You need to deliver a message to your cousin.
Asked me to deliver a message to her.
Результатов: 171. Точных совпадений: 171. Затраченное время: 94 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
вручать донесение
Универсальный русско-английский словарь > вручать донесение
-
2
вручать распоряжение
Универсальный русско-английский словарь > вручать распоряжение
-
3
доставить донесение
Универсальный русско-английский словарь > доставить донесение
-
4
доставить записку
Универсальный русско-английский словарь > доставить записку
-
5
доставить письмо
Универсальный русско-английский словарь > доставить письмо
-
6
доставить послание
Универсальный русско-английский словарь > доставить послание
-
7
доставить сообщение
Универсальный русско-английский словарь > доставить сообщение
-
8
передать донесение
Универсальный русско-английский словарь > передать донесение
-
9
передать поручение
Универсальный русско-английский словарь > передать поручение
-
10
передать то, что поручили
Универсальный русско-английский словарь > передать то, что поручили
-
11
передать сообщение
2) Information technology: post
Универсальный русско-английский словарь > передать сообщение
-
12
передавать сообщение
Универсальный русско-английский словарь > передавать сообщение
-
13
донесение
report, message; dispatch воен.
Russian-english dctionary of diplomacy > донесение
-
14
письмо письм·о
letter, message
послать / направить письмо — to send a letter / message
моё письмо, должно быть, разминулось с вашим — my letter must have crossed yours
письма, сопровождающие вручение верительных грамот — formal reserves
письмо, составленное в резких тонах — strongly worded letter
Russian-english dctionary of diplomacy > письмо письм·о
-
15
доставлять донесение
Универсальный русско-английский словарь > доставлять донесение
-
16
вручить донесение
Универсальный русско-английский словарь > вручить донесение
-
17
выступить с сообщением
Универсальный русско-английский словарь > выступить с сообщением
-
18
передавать (что-л.) на словах
Makarov:deliver a message orally
Универсальный русско-английский словарь > передавать (что-л.) на словах
-
19
передавать донесение
Универсальный русско-английский словарь > передавать донесение
-
20
принести (оставить) записку
General subject:deliver a message
Универсальный русско-английский словарь > принести (оставить) записку
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
См. также в других словарях:
-
deliver a message — v. give a message, pass on a message … English contemporary dictionary
-
deliver the message to Garcia — verb 3 , , Usenet … Wiktionary
-
message — n. 1) to convey; relay; send, transmit a message 2) to deliver a message 3) to get, receive a message 4) to garble; scramble; unscramble a message 5) a clear; coded; garbled message 6) a message from; to 7) a message that + clause (we received a… … Combinatory dictionary
-
Message passing — This article is about the computer science concept. For other uses, see Message passing (disambiguation). Message passing in computer science is a form of communication used in parallel computing, object oriented programming, and interprocess… … Wikipedia
-
Deliver — De*liv er, v. t. [imp. & p. p. {Delivered}; p. pr. & vb. n. {Delivering}.] [F. d[ e]livrer, LL. deliberare to liberate, give over, fr. L. de + liberare to set free. See {Liberate}.] 1. To set free from restraint; to set at liberty; to release; to … The Collaborative International Dictionary of English
-
Message Signaled Interrupts — Message Signaled Interrupts, in PCI 2.2 and later in PCI Express, are an alternative way of generating an interrupt. Traditionally, a device has an interrupt pin which it asserts when it wants to interrupt the host CPU. While PCI Express does not … Wikipedia
-
deliver */*/*/ — UK [dɪˈlɪvə(r)] / US [dɪˈlɪvər] verb Word forms deliver : present tense I/you/we/they deliver he/she/it delivers present participle delivering past tense delivered past participle delivered 1) [transitive] to take something, especially goods or… … English dictionary
-
deliver — de|liv|er [ dı lıvər ] verb *** ▸ 1 take something/someone to place ▸ 2 give formal talk ▸ 3 provide something (promised) ▸ 4 in computing ▸ 5 help woman give birth ▸ 6 give someone a hard hit ▸ 7 free someone from situation ▸ + PHRASES 1. )… … Usage of the words and phrases in modern English
-
message — noun 1 from one person to another ADJECTIVE ▪ important, urgent, vital ▪ brief, short ▪ incoming, outgoing ▪ … Collocations dictionary
-
Message queue — In computer science, message queues and mailboxes are software engineering components used for interprocess communication, or for inter thread communication within the same process. They use a queue for messaging – the passing of control or of… … Wikipedia
-
message — I UK [ˈmesɪdʒ] / US noun Word forms message : singular message plural messages *** 1) [countable] a piece of written or spoken information that you send to someone, especially when you cannot speak to them directly I got your email message, thank … English dictionary
deliver a message — перевод на русский
I have come to deliver a message.
Я пришёл передать сообщение.
I came to deliver a message…
Пришла передать сообщение…
You need to deliver a message to your cousin.
Ты должна передать сообщение своей кузине.
Aren’t you forgetting the part about the extortion, the part where you asked your girlfriend to deliver a message that Derek had to pay you 25 grand?
Вы не забываете часть о вымогательстве, ту часть где вы просите свою подружку передать сообщение что Дерэк должен вам заплатить 25 штук?
I’m here to deliver a message.
Я здесь чтобы передать сообщение.
Показать ещё примеры для «передать сообщение»…
I can deliver the message myself.
Я могу сам доставить сообщение.
To deliver a message.
Доставить сообщение.
Look, that’s why we’ll have him deliver a message that he and she won’t understand.
Вот почему мы и попросим его доставить сообщение, которое ни он, ни она не поймут.
We only came to deliver the message.
Мы пришли только доставить сообщение.
She is their herald, plucked from the shores of the afterlife to deliver a message!
Она — их глашатай, призванная с берегов загробного мира, чтобы доставить сообщение.
Показать ещё примеры для «доставить сообщение»…
We are here to deliver a message.
Мы пришли передать послание.
They use a cutout— someone unrelated to them… hired to show a prearranged sign and deliver a message.
Они используют наводчика кого-то, не связанного с ними, кто должен подать заранее условленный знак и передать послание.
I came here to deliver a message.
Я пришёл передать послание.
I was asked to deliver a message, and that’s what I did.
Мне сказали передать послание, Я его передал.
I can deliver message.
Я могу передать послание.
Показать ещё примеры для «передать послание»…
I am here to deliver a message from our highest governing body.
Я пришёл, чтобы доставить послание от нашего правительства.
I was to deliver the message of these angels, of these sons of God.
Я должен был доставить послание этих ангелов, этих сынов Божьих.
To deliver the message of the god who came before all other gods.
Доставить послание бога, пришедшего прежде всех прочих богов.
— I just want you to deliver a message, that’s all.
Просто доставить послание, вот и все.
I was to deliver a message.
Я должен был… доставить послание.
Показать ещё примеры для «доставить послание»…
— Asked me to deliver a message to her.
Собинский, кажется, — просил меня ей кое-что передать.
I just asked Mrs. Tura here to deliver a message.
Я пригласил пани Тура, чтобы передать ей…
Dana asked me to deliver a message.
Дана просила меня кое-что передать вам.
You want me to leave the Kawatche alone? Deliver a message for me.
Ты хочешь, чтобы я оставил в покое Кавачей, передай им от меня.
We have an update on the situation… but Mr. Moffitt would like to deliver this message himself.
У нас есть новости касательно сложившейся ситуации, но мистер Маффит хочет передать их лично.
Показать ещё примеры для «кое-что передать»…
Okay, well, um… since you’re just here delivering messages, you can let her know that in a few minutes, my dad is announcing he’s adopting me and I’d really like it if she was there.
Ладно.. А так как ты теперь доставляешь сообщения тогда передай ей, что через несколько минут мой отец объявит, что он меня удочеряет И я действительно хочу, чтобы она там была
Now, you said mellifers deliver messages.
Ты упомянул, что Медоносы доставляют сообщения.
Only to deliver message from Imperator Crassus!
Только доставляю сообщение от императора Красса!
He was a guy running back and forth between Hubbard and the property in hemet in a van… Back and forth, delivering messages.
Он был тем, кто постоянно мотался туда-сюда в фургончике между Хаббардом и Хеметом [город в Калифорнии] — как челнок, доставляя сообщения.
I just deliver messages, sir.
Я лишь доставляю сообщения, сэр.
Отправить комментарий
More plausible is the idea that the North wanted to deliver a message: it does not want to be ignored by the South, the US, China, or any other concerned party.
Более правдоподобной является идея о том, что Север хотел тем самым передать сообщение: он не хочет, чтобы его игнорировали Юг, США, Китай или любая другая заинтересованная сторона.
If you are not the addressee indicated in this message (or responsible for delivery of the message to such person), you may not copy or deliver this message to anyone.
Если вы не являетесь адресатом, указанным в данном сообщении (или ответственным за доставку сообщения такому лицу), вы не можете копировать или передавать это сообщение кому-либо.
In a statement the coalition said that it had “communicated to the Russians to deliver a message to the Syrian regime that the coalition will not condone ISIS fighters moving further east to the Iraqi border.”
В заявлении коалиции было сказано, что ее представители «связались с русскими для того, чтобы те передали следующее сообщение сирийскому режиму: коалиция не допустит продвижения «Исламского государства» дальше на восток к иракской границе».
Exchange mailbox servers use the SCL threshold and settings that are specified for the mailbox store to determine whether to deliver a message to a user’s Inbox or to a user’s Junk E-mail folder.
Чтобы определить, передавать ли сообщение в пользовательскую папку «Входящие» или в папку нежелательной почты, серверы почтовых ящиков Exchange используют порог и настройки вероятности нежелательной почты, заданные для хранилища почтовых ящиков.
A successfully delivered message doesn’t need to be kept in a shadow queue, so once the shadow server knows the primary server has successfully transmitted the message to the next hop, the shadow server moves the shadow message from the shadow queue into Safety Net.
Успешно доставленное сообщение не обязано находиться в теневой очереди, поэтому когда теневой сервер узнает, что основной сервер успешно передал сообщение для следующего прыжка, теневой сервер перемещает теневое сообщение из теневой очереди в систему безопасности.
SMTP: Advanced Queue failed to deliver message
SMTP: сбой доставки сообщения из расширенной очереди
Deliver message to both forwarding address and mailbox
Доставить сообщение на адрес пересылки и в почтовый ящик.
Select the Deliver message to both forwarding address and mailbox check box if you want both the recipient and the forwarding email address to get copies of the emails sent.
Установите флажок Доставить сообщение на адрес пересылки и в почтовый ящик, чтобы копии отправляемых сообщений поступали получателю и на адрес пересылки.
I just asked Mrs. Tura here to deliver a message.
Я пригласил пани Тура, чтобы передать ей.
I’m just here to deliver a message from el jefe.
Я здесь для того, чтобы доставить тебе сообщение от босса.
But the political consequences of failure to deliver a message of genuine European solidarity will be.
Однако непреодолимыми могут оказаться политические последствия отказа донести послание истинной европейской солидарности.
Our preparations are focused on ensuring that these Games deliver a message of reconciliation, peace, mutual understanding, and cooperation throughout the world.
Готовясь к ним, мы сосредоточились на том, чтобы гарантировать: эти Игры должны стать сигналом к примирению, миру, взаимопониманию и сотрудничеству во всём мире.
And so, if you had some extra bandwidth, you’d deliver a message for someone.
То есть, если у вас есть лишняя пропускная способность, вы передадите чьи-то данные.
Russian President Vladimir Putin needed someone to deliver a message to his Western adversaries.
Президенту России Владимиру Путину понадобился человек, способный передать послание его противникам на Западе.
So, in other words, it claimed it could deliver a message before you sent it.
Иными словами, доставить сообщение раньше, чем оно было отправлено.
If they had some extra bandwidth, they would deliver a message for you.
Или если у кого-то есть лишняя пропускная способность, этот кто-то передаст данные вам.
Messages sent from Outlook clients take much more time than is typical to deliver a message to the Exchange server.
Доставка сообщений, отправленных клиентами Outlook, на сервер Exchange длится гораздо дольше обычного.
The Special Rapporteur urged the Government to ensure that its mechanisms, in particular the Inter-ministerial Mission to monitor and combat abuse by sects (MIVILUDES), dealing with religious groups or communities of belief, deliver a message based on the principle that no one can be judged for his actions other than through the appropriate judicial channels.
Специальный докладчик настоятельно призвала правительство обеспечить, чтобы его механизмы, в частности Межминистерская группа по мониторингу и пресечению злоупотреблений со стороны сект (MIVILUDES), действовали исходя из принципа, согласно которому никто не может быть осужден за свои действия иначе, как по надлежащим судебным каналам90.
Exchange uses routing link state information so that each server can determine the most inexpensive route to deliver a message, and also whether the connectors that make up the route are functioning.
Exchange использует информацию о состоянии связей маршрута с тем, чтобы каждый сервер мог определить самый недорогой маршрут доставки сообщения, и также определить, функционируют ли соединители, которые формируют данный маршрут.
I think that one of the things that religions got right was the use of visual wonder to deliver a message.
По моему мнению, религия очень умело использует визуальные чудеса для пропаганды своих ценностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
поставлять, доставлять, передавать, наносить, выпускать, избавлять, производить
глагол ↓
- передавать, вручать
to deliver an order to smb. — отдавать приказ кому-л.
to deliver a bill to smb. — предъявлять счёт кому-л.
to deliver smb. into the enemy’s hands — отдать кого-л. в руки врагов
to deliver smth. into smb.’s charge — поручить что-л. кому-л.
- разносить, доставлять
to deliver letters — разносить письма
to deliver luggage — доставлять багаж
to deliver milk at the door — доставлять молоко (прямо) к дверям дома
to deliver smth. by air — снабжать /доставлять, перебрасывать/ что-л. по воздуху
delivered free — с бесплатной доставкой на дом
the goods are delivered at any address — товары доставляются по любому адресу
- предавать, отдавать (тж. deliver over)
they were delivered over to execution — они были отданы в руки палача
- отдавать, отпускать, выпускать (тж. deliver up)
he delivered himself up to the enemy — он отдался в руки врагов
- произносить, читать; высказаться (тж. deliver oneself)
to deliver a lecture [a course of lectures] — прочитать лекцию [курс лекций]
to deliver a speech — произнести речь
to deliver oneself of a speech [of an opinion] — произнести речь [высказать мнение]
when he had delivered himself thus … — после того, как он высказался таким образом …
I have already delivered myself against the bill — я уже высказался против этого законопроекта
ещё 18 вариантов
Мои примеры
Словосочетания
an emergency airlift to deliver supplies to the famine victims — экстренная воздушная доставка припасов пострадавшим от голода
to deal / strike / deliver a blow — наносить удар
to deliver blow — наносить удар
to deliver from bondage — освобождать из рабства
to deal / give / deliver / inflict a deathblow — наносить смертельный удар
to deliver mail — доставлять почту
to deliver milk — развозить (по домам) молоко
to deliver services — предоставлять, оказывать услуги
to deliver free of charge — доставлять бесплатно
to deliver goods from abroad — доставлять товары из-за границы
to deliver products to consumers — доставлять товары потребителям
Примеры с переводом
Deliver the package to my home.
Доставьте пакет мне домой.
We will deliver them up to the police.
Мы передадим их в руки полиции.
They were delivered from slavery.
Они были освобождены из рабства.
After two days, a bouquet was delivered to her mother.
Через два дня букет был доставлен её маме.
The doctor delivered her of twins.
Врач принял двойню.
Stand and deliver! уст.
Кошелек или жизнь!
They will deliver him up to death.
Они предадут его смерти.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
…the two lubbers who came to deliver my furniture…
‘Can you deliver on Thursday?’ ‘Yeah, no worries, mate.’
Their instruction was to deliver the package by five o’clock.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
Возможные однокоренные слова
deliverance — избавление, освобождение, заявление, вердикт, официальное заявление
delivery — доставка, поставка, передача, роды, подача, нагнетательный, питающий
delivered — доставленный, поданный
deliverer — освободитель, избавитель, поставщик, разносчик, писем
Формы слова
verb
I/you/we/they: deliver
he/she/it: delivers
ing ф. (present participle): delivering
2-я ф. (past tense): delivered
3-я ф. (past participle): delivered