The sound of thunder is immense, and we need to find a good descriptive word to achieve that same intensity. Luckily, this article will help you understand some of the best thunder onomatopoeia and what descriptive sounds you can use.
Which Words Can Describe The Sound Of Thunder?
There aren’t all that many words that do justice to the sound of thunder. However, there are a few good choices we can share with you that might just do the trick:
- Crack
- Thunder
- Pang
- Rumble
- Clap
- Boom
- Fumfum
The preferred version is “crack” because it’s what we can use to get as close to the sound of thunder as possible. “Crack” is a common way to describe the sound that you hear echoing through the sky when thunder strikes, and it’s helpful in any case.
Crack
We’ll start with the preferred version, and we’ll explain what makes it so suitable in most cases.
“Crack” works when you’re talking about the short and sharp noises that come from thunder. The biggest part of “crack” comes from the sudden impact of the noise, and thunder is almost deafening because of this same sudden burst of energy and noise.
The definition of “crack,” according to The Cambridge Dictionary, is “to make a sudden, short noise, or to cause something to make this noise.”
A “crack” mostly works when you’re in the middle of a storm. The sound is often short and sudden, and you won’t often have time to react to it in time to escape (if lightning were to strike near you, for example).
You might see “crack” work as follows:
- Crack! That’s all I heard before I saw another lightning bolt strike through the sky.
- Crack! Crack! That was the sound of the thunder following me as I tried to evade the storm.
- Crack! That’s the last thing we all remember before the building collapsed in the storm.
Next, we can also use “thunder” itself as an onomatopoeic word. Let’s see how this one works comparatively to “crack.”
“Thunder” in itself is onomatopoeic. We can use it to describe the thundering sound above us in the middle of a storm. It’s a powerful word, but it’s not quite the most useful one (as some people prefer more appropriate words like “crack”).
The definition of “crack,” according to The Cambridge Dictionary, is “the sudden loud noise that comes from the sky, especially during a storm.”
You could use “thunder” as follows:
- Thunder! That’s the last thing I heard.
- Thunder! It was so loud that it basically shook our entire house out of the ground.
- Thunder! I could have sworn this time it was directly over our house!
Pang
“Pang” isn’t an official word, but we can use it as a solid sound that thunder can make during a storm.
You could use “pang” whenever the thunder is loud and creating sudden noises. It works well, even though it’s not an official word, because it highlights the intensity of the storm while you’re in the middle of it.
Here’s how “pang” works:
- Pang! The sound of the thunderous clouds was almost too much to bear.
- Pang! We couldn’t seem to get away from it!
- Pang! That was the thunder, and it’s getting closer and closer!
Rumble
A “rumble” is something you’ll mostly hear when you’re further away from the storm. It’s another great onomatopoeic word we can use in most cases.
“Rumble” works best when you’re further away from the action of the storm. That’s because thunder is more likely to “rumble” for prolonged periods when you’re further away. The closer you are, the less “rumbling” the sound will be, and the more like a “crack” it is.
The definition of “crack,” according to The Cambridge Dictionary, is “to make a continuous low sound.”
A “rumble” may appear as follows:
- Rumble! I counted about ten seconds between the lightning strike and the thunder.
- Rumble! Rumble! That’s all anyone could hear in the storm.
- Rumble! It seemed to be getting ever louder and ever closer.
Clap
A “clap” doesn’t just have to relate to the sound your hands can make when you hit them together. It works well when talking about thunder too.
A “clap” is another short and sharp noise like “crack.” We can use it to describe the sound of thunder. It’s also possible to call it a “thunderclap” when you hear the sudden burst of noise come from the clouds in the middle of a storm.
The definition of “crack,” according to The Cambridge Dictionary, is “a sudden loud noise made by thunder.”
Here’s how “clap” works in most cases:
- Clap! That was the thunder, directly above our heads.
- Clap! Where is the thunder now? We can’t work it out from the lightning strikes.
- Clap! Thunder is always terrifying at this time of night.
Boom
“Boom” is a momentous sound. It works well when talking about thunder and how strong it can be when it echoes throughout the night.
“Boom” works in some cases when you’re trying to talk about thunder. However, it’s not as specific as some of the other cases, so it helps if you can actually mention “thunder” in some way when using it. Still, “boom” is a loud and powerful noise.
The definition of “crack,” according to The Cambridge Dictionary, is “a deep and loud hollow sound.”
Here’s how “boom” might work:
- Boom! The thunder was growing louder now.
- Boom! I didn’t want to hear another one!
- Boom! My poor dog didn’t know what to do about it!
Fumfum
Finally, let’s look at “fumfum.” While this isn’t an official word, we can use it (along with other choices) to try and recreate more specific thundering noises.
Like many onomatopoeic words, we can create them into sounds that we think work. While “fumfum” might not be the most common choice, it works in cases where you believe the sound from the thunder is similar to “fumfum.”
Here’s how “fumfum” works:
- Fumfum! That one was much closer than the others.
- Fumfum! I had to get to cover before it was too late.
- Fumfum! There wasn’t much more we could do about it now.
Martin holds a Master’s degree in Finance and International Business. He has six years of experience in professional communication with clients, executives, and colleagues. Furthermore, he has teaching experience from Aarhus University. Martin has been featured as an expert in communication and teaching on Forbes and Shopify. Read more about Martin here.
[Verse 1]
I’ve been in this grass here
For the last ten hours
My clothes are dirty
But my mouth isn’t dry
How does it happen?
Does it fly through the air?
Woah I gave up asking days away
I gave up asking days away
[Chorus]
And now I’m lying here
Waiting for the sound of thunder
Waiting for the sound of thunder
[Verse 2]
Here I am, I’m a dotted line
Cut the corners, tick me to your door
I’m the man who stepped off the path
And I just lie here
It’s what I was made for
[Verse 3]
And now my eyes are closing
But I still feel the land
Leaning out for the touch of my hand
The world spins so fast
That I might fly off
The world spins so fast
That I might fly off
The world spins so fast
I might fly off
[Outro]
Waiting for the sound of thunder
I’m waiting for the sound of thunder
I’m waiting for the sound of thunder
I’m waiting for the sound of thunder
I’m waiting for the sound of thunder
I’m waiting for the sound of thunder
I’m waiting for the sound of thunder
I’m waiting for the sound of thunder
‘SOUND OF THUNDER’ is a 14 letter
Phrase
starting with S and ending with R
Crossword answers for SOUND OF THUNDER
Clue | Answer |
---|---|
|
|
SOUND OF THUNDER (4) |
BOOM |
SOUND OF THUNDER (4) |
CLAP |
SOUND OF THUNDER (4) |
PEAL |
Synonyms for PEAL
3 letter words
4 letter words
Top answers for SOUND OF THUNDER crossword clue from newspapers
Thanks for visiting The Crossword Solver «Sound of thunder».
We’ve listed any clues from our database that match your search for «Sound of thunder». There will also be a
list of synonyms for your answer.
The answers have been arranged depending on the number of characters so that they’re easy to
find.
If a particular answer is generating a lot of interest on the site today, it may be highlighted in
orange.
If your word «Sound of thunder» has any anagrams, you can find them with our anagram solver or at this
site.
We hope that you find the site useful.
Regards, The Crossword Solver Team
More clues you might be interested in
- aged
- counterfeit; fake
- muscles
- snubbed
- deeply marked
- fired a weapon
- coarse gravel
- teaches
- old british soldier
- like 0
- tide
- icy cover
- dutch courage
- supporting structure
- slow-moving nocturnal primate
- front of the boat
- unit of electrical current
- political thaw
- member of a group
- slurs
- in like manner
- what a question might do
- pride
- trembling poplars
- toothsome
- saddle with
- tennis umpire’s call
- birthplace of st francis
- space rock
- decima
-
#1
Hi there, I don’t know how to use the sound words.
«Crash! Rumble ! Lightning flashed in the dark sky and thunders shook the air. Does this sentence make sense? If possible, please show me several sentences to describe a sudden storm. Thank you very much.
-
#2
As an example, you can use «rumble» or «boom» for the thunder, the sky was lit up by lightning. Sometimes you can use an onomatopoeia (description of sounds with words like ‘boom’, ‘clack’, ‘ buzz’, etc)
-
#3
Crack/Crackle of lighting
Crack/Peal/Rumble of thunder
-
#4
Hi there, I don’t know how to use the sound words.
«Crash! Rumble ! Lightning flashed in the dark sky and thunders shook the air.
«Thunder» is uncountable in English, so we don’t say «thunders«.
-
#5
«Thunder» is uncountable in English, so we don’t say «thunders«.
Got it. Thanks a lot!
Crack/Crackle of lighting
Crack/Peal/Rumble of thunder
Thanks a lot!
As an example, you can use «rumble» or «boom» for the thunder, the sky was lit up by lightning. Sometimes you can use an onomatopoeia (description of sounds with words like ‘boom’, ‘clack’, ‘ buzz’, etc)
Thanks a lot!
-
#6
One common word for the sound is a thunderclap.
Thunder in Different Languages: Thunder is the sound brought about by lightning. It can range from a sharp, boisterous split to a long, low thunder, depending on the good way and nature of lightning (brontide). The steep increase in lightning weight and temperature causes the air inside to spread quickly and includes the way a flash. This evolution of air therefore makes a sonic stun wave, often referred to as a “thunderclap” or “ring of thunder.”
Translation of word Thunder in almost 100+ different languages of the world.
Different Languages | Word Thunder |
---|---|
Albanian | bubullimë |
Basque | trumoiak |
Belarusian | гром |
Bosnian | grmljavina |
Bulgarian | гръм |
Catalan | tro |
Croatian | grmljavina |
Czech | hrom |
Danish | torden |
Dutch | donder |
Estonian | kõu |
Finnish | ukkonen |
French | tonnerre |
Galician | trono |
German | Donner |
Greek | βροντή (vrontí) |
Hungarian | mennydörgés |
Icelandic | Þrumuveður |
Irish | toirneach |
Italian | tuono |
Latvian | pērkons |
Lithuanian | perkūnas |
Macedonian | ГРОМ |
Maltese | Thunder |
Norwegian | torden |
Polish | grzmot |
Portuguese | trovão |
Romanian | tunet |
Russian | гром (grom) |
Serbian | гром (grom) |
Slovak | hrom |
Slovenian | grmenje |
Spanish | trueno |
Swedish | åska |
Ukrainian | грім (hrim) |
Welsh | Thunder |
Yiddish | דונער |
Armenian | որոտ |
Azerbaijani | şimşək |
Bengali | বজ্রধ্বনি |
Chinese Simplified | 雷 (léi) |
Chinese Traditional | 雷 (léi) |
Georgian | ქუხილი |
Gujarati | ગર્જના |
Hindi | बिजली |
Hmong | xob quaj |
Japanese | サンダー |
Kannada | ಗುಡುಗು |
Kazakh | күркіреу |
Khmer | ផ្គរលាន់ |
Korean | 우뢰 (uloe) |
Lao | thunder |
Malayalam | ഇടി |
Marathi | मेघगर्जना |
Mongolian | аянга |
Myanmar (Burmese) | မျိုးချုန်းသံ |
Nepali | गर्जन |
Sinhala | ගිගුරුම් සහිත |
Tajik | тундар |
Tamil | இடி |
Telugu | ఉరుములు |
Thai | ฟ้าร้อง |
Turkish | gök gürültüsü |
Urdu | گرج |
Uzbek | momaqaldiroq |
Vietnamese | sấm sét |
Arabic | صوت الرعد (sawt alraed) |
Hebrew | רַעַם |
Persian | رعد |
Afrikaans | donderweer |
Chichewa | bingu |
Hausa | aradu |
Igbo | égbè eluigwe |
Sesotho | sealuma |
Somali | onkod |
Swahili | radi |
Yoruba | ãra |
Zulu | nokuduma |
Cebuano | dalugdog |
Filipino | kulog |
Indonesian | guntur |
Javanese | gludhug |
Malagasy | kotrokorana |
Malay | guruh |
Maori | whatitiri |
Esperanto | tondro |
Haitian Creole | loraj |
Latin | tonitrua, |
Thunder in European Languages
Translation of word thunder in almost 42 European languages.
Different Languages | Word Thunder |
---|---|
Albanian | bubullimë |
Basque | trumoiak |
Belarusian | гром |
Bosnian | grmljavina |
Bulgarian | гръм |
Catalan | tro |
Corsican | trona |
Croatian | grmljavina |
Czech | hrom |
Danish | torden |
Dutch | donder |
Estonian | kõu |
Finnish | ukkonen |
French | tonnerre |
Frisian | tonger |
Galician | trono |
German | Donner |
Greek | βροντή [vrontí] |
Hungarian | mennydörgés |
Icelandic | Þrumuveður |
Irish | toirneach |
Italian | tuono |
Latvian | pērkons |
Lithuanian | perkūnas |
Luxembourgish | Donner |
Macedonian | ГРОМ |
Maltese | Thunder |
Norwegian | torden |
Polish | grzmot |
Portuguese | trovão |
Romanian | tunet |
Russian | гром [grom] |
Scots Gaelic | tàirneanach |
Serbian | гром [grom] |
Slovak | hrom |
Slovenian | grmenje |
Spanish | trueno |
Swedish | åska |
Tatar | күк күкрәү |
Ukrainian | грім [hrim] |
Welsh | Thunder |
Yiddish | דונער |
Thunder in Asian Languages
Translation of word thunder in almost 36 Asian languages.
Different Languages | Word Thunder |
---|---|
Armenian | որոտ |
Azerbaijani | şimşək |
Bengali | বজ্রধ্বনি |
Chinese Simplified | 雷 [léi] |
Chinese Traditional | 雷 [léi] |
Georgian | ქუხილი |
Gujarati | ગર્જના |
Hindi | बिजली |
Hmong | xob quaj |
Japanese | サンダー |
Kannada | ಗುಡುಗು |
Kazakh | күркіреу |
Khmer | ផ្គរលាន់ |
Korean | 우뢰 [uloe] |
Kyrgyz | күн күркүрөө |
Lao | thunder |
Malayalam | ഇടി |
Marathi | मेघगर्जना |
Mongolian | аянга |
Myanmar (Burmese) | မျိုးချုန်းသံ |
Nepali | गर्जन |
Odia | ବଜ୍ରପାତ |
Pashto | تندر |
Punjabi | ਗਰਜ |
Sindhi | کنوڻ |
Sinhala | ගිගුරුම් සහිත |
Tajik | тундар |
Tamil | இடி |
Telugu | ఉరుములు |
Thai | ฟ้าร้อง |
Turkish | gök gürültüsü |
Turkmen | ýyldyrym |
Urdu | گرج |
Uyghur | گۈلدۈرماما |
Uzbek | momaqaldiroq |
Vietnamese | sấm sét |
Thunder in Middle East Languages
Translation of word thunder in 4 middle eastern languages.
Different Languages | Word Thunder |
---|---|
Arabic | صوت الرعد [sawt alraed] |
Hebrew | רַעַם |
Kurdish (Kurmanji) | gûrgûr |
Persian | رعد |
Thunder in African Languages
Translation of word thunder in almost 13 African languages.
Different Languages | Word Thunder |
---|---|
Afrikaans | donderweer |
Amharic | ነጎድጓድ |
Chichewa | bingu |
Hausa | aradu |
Igbo | égbè eluigwe |
Kinyarwanda | inkuba |
Sesotho | sealuma |
Shona | kutinhira |
Somali | onkod |
Swahili | radi |
Xhosa | iindudumo |
Yoruba | ãra |
Zulu | nokuduma |
Thunder in Austronesian Languages
Translation of word thunder in almost 10 Austronesian languages.
Different Languages | Word Thunder |
---|---|
Cebuano | dalugdog |
Filipino | kulog |
Hawaiian | hekili |
Indonesian | guntur |
Javanese | gludhug |
Malagasy | kotrokorana |
Malay | guruh |
Maori | whatitiri |
Samoan | faititili |
Sundanese | guludug |
Thunder in Other Foreign Languages
Different Languages | Word Thunder |
---|---|
Esperanto | tondro |
Haitian Creole | loraj |
Latin | tonitrua |
More Information about Thunder
This evolution of air thus causes a sound stun wave, which is often referred to as a thunderclap. Hundreds of years of theoretical and logical research has been the reason for the thunder.
It was early thought by God, but old Greek logicians attributed that to frequent causes, e.g. the striking wind disputes and air development inside struggles.
The roman thinker Lucretius said it was inside the clouds from the sound of hail. The recognised assumption in the mid-nineteenth century was that the light created a vacuum; that the disintegration of this vacuum produced the so-called thunder.
In the twentieth century an accord advanced that thunder must start with a stun wave noticeable all around because of the unexpected warm development of the plasma in the lightning channel.
The temperature inside the lightning channel, estimated by unearthly examination, fluctuates during its 50 μs presence, rising strongly from an underlying temperature of around 20,000 K to around 30,000 K, at that point dropping ceaselessly step by step to around 10,000 K. The normal is around 20,400 K (20,100 °C; 36,300 °F).
This warming results in a rapid external evolution that affects the cooler air, at a velocity faster than any other movement would be.
The resultant outward-moving heartbeat is a stun wave, comparable on a basic level to the stun wave-shaped by a blast, or at the front of a supersonic air plane.
Trial studies of recreated lightning have produced very consistent results with this model, but the exact physical systems of the procedure proceed with flattery.
Other causes have additionally been proposed, depending on electrodynamics impacts of the huge current following up on the plasma in the electrical jolt The most recognisable part of lightning and thunder is that the lightning is seen before the thunder is heard.
Thunder in different languages common names are donner, trueno and donder. The result is that light has a much more remarkable speed than sound speed.
Sound in dry air is around 343 m/s or 1,127 ft/s or 768 mph (1,236 km/h) at 20 °C (68 °F).
An extremely splendid glimmer of lightning and a practically synchronous sharp “break” of thunder, a thunder crack, in this manner demonstrates that the lightning strike was exceptionally close.
Thunder in other common words are storm, roar, noise etc.
My name is Arslan Hussain and I am co-founder of The Different Languages blog. Have years of experience in digital marketing, My best hobby is blogging and feel awesome to spend time in it.