Word for speaks highly of

What is another word for speaks highly of?

97 synonyms found

Pronunciation:

[ spˈiːks hˈa͡ɪli ɒv], [ spˈiːks hˈa‍ɪli ɒv], [ s_p_ˈiː_k_s h_ˈaɪ_l_i_ ɒ_v]

Related words: highly recommend, raves about, effusive in praise of, is effusive in her praise, raves about product, very fond of

Related questions:

  • How to speak highly of somebody?
  • How to speak highly of something?
  • Table of Contents

    • v.

      commend (verb)

      • countenance,
      • kudize,
      • endorse,
      • build,
      • stroke,
      • laud,
      • hear it for,
      • sanction,
      • applaud,
      • boost,
      • hand it to,
      • extol,
      • approve,
      • puff up,
      • compliment,
      • speak highly of,
      • advocate,
      • acclaim,
      • give a posy,
      • eulogize,
      • gold star,
      • hats off to,
      • build up,
      • accredit,
      • pat on the back,
      • hail,
      • support.

      compliment (verb)

      • glorify,
      • fawn upon,
      • satisfy,
      • wish joy to,
      • ingratiate oneself with,
      • pay tribute to,
      • give bouquet,
      • pay respects,
      • please,
      • commemorate,
      • exalt,
      • recommend,
      • honor,
      • roose,
      • salute,
      • Panegyrize,
      • felicitate,
      • butter up,
      • toast,
      • charm,
      • celebrate,
      • magnify,
      • soothe,
      • trade last,
      • commend,
      • worship,
      • congratulate,
      • take off hat to,
      • cheer,
      • cajole,
      • sing praises of,
      • make much of,
      • adulate.

      recommend (verb)

      • put on to,
      • speak well of,
      • prescribe,
      • prize,
      • plug,
      • put in a good word,
      • front for,
      • be all for,
      • favor,
      • counsel,
      • confirm,
      • urge,
      • put forward,
      • back,
      • stand by,
      • enjoin,
      • hold up,
      • vouch for,
      • advance,
      • praise,
      • esteem,
      • justify,
      • value,
      • go on record for,
      • suggest,
      • exhort,
      • propose,
      • uphold,
      • steer,
      • be satisfied with,
      • think highly of,
      • second.

      swear by (verb)

      • believe in,
      • have faith in,
      • depend on it,
      • go on the record for,
      • bank on.

    How to use «Speaks highly of» in context?

    Speaks highly of the experience at The Grand Hyatt. My wife and I stayed for business during March Madness and the staff could not have been more kind and accommodating. The accommodations and service in general was excellent. The location was perfect for exploring the city. We would definitely stay here again should we ever be in the area.

    Word of the Day

    narrowed down

    Synonyms:
    abate,
    calm down,
    check,
    contract,
    crumble,
    curb,
    curtail,
    cut down,
    decay,
    decline.

    Nearby words

    • speaks evil of
    • speaks extemporaneously
    • speaks favor
    • speaks for
    • speaks haltingly
    • Speaks highly of
    • ‘s Gravenhage
    • (somewhere) in the middle
    • S
    • s & l
    • s & ls

    Resources

    • SPEAKS HIGHLY OF synonyms at Thesaurus.com
    • SPEAKS HIGHLY OF synonyms and antonyms — Merriam-Webster dictionary
    • Powerthesaurus.org
      — SPEAKS HIGHLY OF synonyms
    • Collins Dictionary — synonyms of SPEAKS HIGHLY OF
    • YourDictionary
      — another words for SPEAKS HIGHLY OF

    speaks highly of — перевод на русский

    Now, Mrs. Rowe has spoken highly of you and I have never known her wrong so I’m going to play her hunch.

    Хорошо, миссис Роу высоко о тебе отзывалась, а она, по-моему, никогда не ошибалась, поэтому я положусь на ее интуицию.

    CatherinWillows speaks highly of you.

    Кэтрин Уиллоуз лестно о Вас отзывалась.

    Rosalind spoke highly of you.

    Розалинда хорошо о вас отзывалась.

    John McGarrett spoke highly of you.

    Джон МакГаррет хорошо о тебе отзывался.

    Good Mercato spoke highly of you.

    Благородный Меркатон хорошо о тебе отзывался.

    Показать ещё примеры для «отзывалась»…

    He always speaks highly of Mr Matthew and the changes he made.

    Он всегда высоко отзывался о мистере Мэттью и изменениях, которые он предпринял.

    He spoke highly of his mama too.

    Он тоже высоко отзывался о своей маме.

    He speaks highly of you, too.

    О вас он также высоко отзывался.

    Spoke highly of him?

    Высоко отзывались о нём?

    He speaks highly of you.

    Он высоко отзывается о вас.

    Your colonel speaks highly of you. I found you quite useful myself.

    Ваш полковник хорошо отзывается о вас.

    Hal Peterman speaks highly of you.

    Алисия: Хэл Питерман хорошо о вас отзывался

    And everyone speaks highly of you.

    И все до одного хорошо отзываются о вас.

    — He always spoke highly of you.

    Он всегда хорошо отзывался о тебе.

    I was speaking highly of you.

    Я про вас хорошо отзывалась.

    Отправить комментарий

    Filters

    Filter synonyms by Letter

    A B C D E F G H I J K L M P R S T U V W

    Filter by Part of speech

    verb

    phrasal verb

    phrase

    Suggest

    If you know synonyms for Speak highly of, then you can share it or put your rating in listed similar words.

    Suggest synonym

    Menu

    Speak highly of Thesaurus

    Speak highly of Antonyms

    External Links

    Other usefull source with synonyms of this word:

    Synonym.tech

    Thesaurus.com

    Similar words of speak highly of

    Photo search results for Speak highly of

    Ethnic girl having video chat with teacher online on laptop Woman talking to black female guest in studio High angle of busy African American female entrepreneur talking on mobile phone and browsing netbook during outdoor remote work Crop counselor writing in diary while talking to patient High angle of full body group of thoughtful diverse informal teenager friends sitting on floor and talking to each other against white background Woman psychologist taking notes on clipboard while talking with client

    Cite this Source

    • APA
    • MLA
    • CMS

    Synonyms for Speak highly of. (2016). Retrieved 2023, April 12, from https://thesaurus.plus/synonyms/speak_highly_of

    Synonyms for Speak highly of. N.p., 2016. Web. 12 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/speak_highly_of>.

    Synonyms for Speak highly of. 2016. Accessed April 12, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/speak_highly_of.


    These examples may contain rude words based on your search.


    These examples may contain colloquial words based on your search.

    высоко отзываются о

    хорошо отзываются о

    высоко ценят

    высоко оценивают

    говорят о высоком

    высоко отзываться о


    Most visitors know the products of the plant and speak highly of its qualities.



    Большинство посетителей знают продукцию завода и высоко отзываются о ее потребительских качествах.


    Most visitors are familiar with our products and speak highly of its benefits.



    Большинство посетителей знакомы с нашей продукцией и высоко отзываются о ее достоинствах.


    Many experts speak highly of Kraken and CEX.io.


    They speak highly of you.


    They appear to esteem Medvedev and speak highly of his initiative.



    Они, похоже, ценят президента Медведева и высоко отзываются о его инициативе.


    His teachers also speak highly of him and are convinced that despite the hardships he has had to endure, he will go on to study at a top Chinese university and have success in whatever goals he sets for himself.



    Учителя также высоко отзываются о Сяо Цуй и убеждены, что, несмотря на трудности, которые ему приходится переживать, он продолжит учебу в одном из лучших китайских университетов и добьётся успеха в любых начинаниях, которые он поставит перед собой.


    And, for all their visceral hatred of the Russian leader, some Kievans occasionally speak highly of Putin for being a «strong leader,» drawing a contrast to their weak-willed politicians.



    Но, несмотря на всю свою органическую ненависть к российскому лидеру, некоторые киевляне иногда высоко отзываются о Путине и называют его «сильным лидером», противопоставляя его своим собственным слабовольным политикам.


    The peoples of the Crimea are very warm and speak highly of Kazakh writer and peacekeepers Rustemov (26)



    Народы Крыма очень тепло и высоко отзываются о казахском писателе и миротворце Рустемове (26).


    I can only speak highly of it.


    Players that have been there always speak highly of it.


    The Cossacks speak highly of him.


    Coaches and teammates speak highly of him.



    Игроки и тренеры отзывались о нем в превосходной степени.


    Some of them will speak highly of me or other spiritual beings in an attempt to gain your trust.



    Некоторые из них будут высоко отзываться обо мне или других духовных существах, чтобы завоевать ваше доверие.


    You speak highly of your father.


    Certainly, most people I speak to speak highly of the boy.



    Вне всяких сомнений, большинство тех, с кем я обсуждал его, хорошо отзывается об этом парне.


    Happy clients will speak highly of you to others.


    All are successful and speak highly of him.


    They all speak highly of him.


    People there still remember him, and speak highly of him.


    They speak highly of their teachers.

    No results found for this meaning.

    Results: 67. Exact: 67. Elapsed time: 91 ms.

    Documents

    Corporate solutions

    Conjugation

    Synonyms

    Grammar Check

    Help & about

    Word index: 1-300, 301-600, 601-900

    Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

    Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    speak highly of

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > speak highly of

  • 2
    speak highly

    Универсальный англо-русский словарь > speak highly

  • 3
    speak highly of

    Универсальный англо-русский словарь > speak highly of

  • 4
    speak highly of

    English-Russian base dictionary > speak highly of

  • 5
    speak highly [of something or someone]

    Универсальный англо-русский словарь > speak highly [of something or someone]

  • 6
    to speak highly of smb

    English-Russian combinatory dictionary > to speak highly of smb

  • 7
    speak

    1. I

    1) the baby is learning to speak ребенок учится говорить; he was too ill to speak он так плохо себя чувствовал, что не мог говорить; did you speak, sir? вы что-то сказали, сэр?; Janes speaking Джоунз у телефона; he left without speaking он ушел, не сказав ни слова; their eyes spoke их взгляды были весьма красноречивы; the cannon spoke заговорили пушки; the portrait speaks портрет как живой

    2. II

    1) speak in some manner speak well говорить хорошо и т.д.; generally /broadly/ speaking… вообще и т.д. говоря…; properly speaking по сути дела, собственно говоря; strictly speaking he is right строго говоря, он прав; roughly speaking there were perhaps ten thousand participants там было, грубо говоря, около десяти тысяч участников; to speak plainly, he is a thief попросту говоря, он вор; legally speaking he is right с юридической точки зрения он прав; metaphorically /figuratively/ speaking фигурально выражаясь; actions speak louder than words дела говорят сами за себя || speak at random говорить наугад id so to speak так сказать; you are, so to speak, one of the family вы, так сказать /собственно говоря/, член семья

    3. III

    speak smth.

    1) speak English говорить по-английски и т.д.; speak a foreign language говорить на каком-л. иностранном языке; speak several languages говорить на нескольких языках, владеть несколькими языками; speak fluent Italian свободно говорить по-итальянски: he cannot speak German он не знает немецкого языка, он не говорит по-немецки

    3) speak the truth говорить правду; speak one’s opinion /one’s mind/ высказывать свое мнение; speak one’s lines произносить свои реплики; speak nonsense говорить глупости; speak words of praise /smb.’s praises/ хвалить кого-л.; his eyes spoke volumes его взгляд был красноречивее всяких слов; her eyes spoke affection ее глаза светились любовью

    4. IV

    speak smth. in some manner

    1) speak English fluently бегло /свободно/ и т.д. говорить по-английски

    2) speak one’s part well хорошо и т.д. проговаривать свою роль

    5. XI

    1) be spoken not a word was spoken никто не вымолвил и слова; не было сказано ни слова; be spoken in some manner words that are seldom spoken слова, которые редко произносят [вслух]; be spoken of he is much spoken of о нем много говорят; deserve to be well /highly/ spoken of заслуживать, чтобы о тебе хорошо говорили /отзывались/

    2) be spoken somewhere is English spoken here? здесь говорят /кто-нибудь разговаривает/ по-английски?

    6. XVI

    1) speak in smth. speak in a whisper говорить шепотом и т.д.; are you good at speaking in public вы умеете выступать перед аудиторией?; speak in some language speak in English говорить по-английски /на английском языке/ и т.д.; speak with smth. speak with certainty говорить с уверенностью и т.д.; speak to /with/ smb. speak rudely to /with/ smb. разговаривать с кем-л. грубо и т.д., who was that man you were speaking with? с кем это вы разговаривали?; speak to oneself разговаривать с самим собой; you will have to speak to all participants вам придется поговорить со всеми участниками; speak to /with/ smb. about /of, on/ smth. speak with /to/ smb. about /of/ various matters

    2) speak for smb. speak for the children заступаться за детей и т.д.; please speak for me to the director пожалуйста, поговорите обо мне с директором; he spoke against me он плохо обо мне отзывался || speak behind smb.’s back говорить за чьей-л. спиной

    4) speak on /about/ smth. speak on a matter выступать по какому-л. вопросу /на какую-л. тему/ и т.д.; I have heard him speak on drama я слышал его выступление о драме и т.д.; speak at smth. speak at a meeting выступать на собрании и т.д.; speak to /before/ smb. speak to a large audience выступать перед большой аудиторией и т.д.; speak for some time speak for forty minutes говорить /выступать/ сорок минут; she spoke for only ten minutes ее выступление длилось всего десять минут; speak for smb., smth. he spoke for me он вступился за меня; you mustn’t speak against his plan вы не должны возражать /выступать/ против его плана и т.д.; speak in smth. speak in smb.’s defence выступать в чью-л. защиту и т.д. || speak on smb.’s behalf выступать в чью-л. защиту; speak on /in/ smb.’s behalf говорить от чьего-л. имени /от имени кого-л./

    7. XIX1

    8. XX1

    speak as smb. speak as a friend говорить как друг и т.д.

    9. XXI1

    10. XXV

    speak when… they speak when they meet они беседуют, когда встречаются; he spoke as if he were angry он говорил как-то зло

    English-Russian dictionary of verb phrases > speak

  • 8
    speak

    1. v говорить

    did you speak, sir? — вы что-то сказали, сэр?

    2. v изъясняться, объясняться, говорить

    3. v упоминать

    I cannot afford a silver watch, not to speak of a gold one — у меня нет денег на серебряные часы, не говоря уже о золотых

    4. v разговаривать

    5. v произносить

    6. v выражаться

    so to speak — так сказать; если можно так выразиться

    7. v высказываться, выражать мнение; выступать

    8. v выражать, высказывать

    9. v парл. делать заявление

    10. v высказываться в пользу

    11. v отзываться, характеризовать

    12. v свидетельствовать, служить свидетельством, говорить

    speak up, man!, speak up my man! — ну, говори же, друг!

    13. v подтверждать, служить подтверждением или доказательством; говорить в пользу

    14. v воздействовать

    15. v заказывать; требовать

    16. v здороваться, приветствовать

    17. v грохотать, греметь

    18. v звучать

    19. v возвещать звуками

    20. v мор. окликать друг друга, обмениваться сигналами

    21. v охот. подавать голос

    Синонимический ряд:

    3. talk (verb) address; articulate; chat; communicate; converse; declaim; deliver; discourse; express; lecture; prelect; pronounce; recite; say; talk; utter; verbalise; verbalize; vocalize; voice

    English-Russian base dictionary > speak

  • 9
    highly

    [ʹhaılı]

    1. очень, весьма, чрезвычайно, сильно

    a highly coloured description — а) приукрашенное описание; б) очень яркое описание

    to favour highly — очень благоволить, относиться очень благосклонно

    to commend [to value] highly — очень хвалить [ценить]

    to season highly — сильно наперчить, густо посолить, остро приправить

    to be highly pleased [displeased] — быть чрезвычайно довольным [недовольным]

    to feel oneself highly flattered — чувствовать себя весьма /крайне/ польщённым

    he is a highly respectable /esteemed/ person — его все очень уважают

    2. высоко

    a highly placed official — чиновник, занимающий высокое положение

    a highly developed culture [civilization, industry] — высокоразвитая культура [цивилизация, промышленность]

    3. благоприятно, благосклонно

    to speak highly of smb. — хорошо /благосклонно/ отзываться о ком-л.; хвалить кого-л.

    to think too highly of oneself — слишком высоко себя ставить, слишком много о себе думать; задаваться

    НБАРС > highly

  • 10
    highly

    [‘haɪlɪ]

    adv

    1) очень, сильно, чрезмерно, чрезвычайно, весьма, слишком, крайне


    — highly pleased
    — highly desirable

    highly educated man


    — highly paid official
    — highly paid post
    — speak highly of smb
    — think highly of smb, smth

    English-Russian combinatory dictionary > highly

  • 11
    отзываться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > отзываться

  • 12
    отозваться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > отозваться

  • 13
    way

    weɪ
    1. сущ.
    1) путь;
    дорога;
    this door is the only way out of the room ≈ эта дверь — единственный путь из этой комнаты If you lose your way, ask the policemen. ≈ если Вы потеряли дорогу, спросите у полисмена. She thrust her way into the crowd. ≈ Она протискивалась сквозь толпу. She has come a long way in her studies ≈ Она прошла большой путь в своих исследованиях. to go separate ways ≈ идти разными путями be on the way ≈ быть в пути( куда-л) in the way ≈ на пути on the way ≈ по пути, в дороге Syn: road, path
    2) направление Which way is the town from here? ≈ В какой стороне город? Could you look this way? ≈ Посмотрите, пожалуйста, сюда (в эту сторону). They paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next. ≈ Они остановились на верху лестницы, не зная в какую сторону идти. Just follow the Way Out signs. ≈ Просто следуйте за указателями «Выход». to lead the way ≈ идти впереди;
    быть вожаком, показывать пример to hold/keep a way ≈ держаться избранного пути one way ≈ в одну сторону Syn: course, route
    3) направляющие, рельсы, стапель Ways for rolling weights along ≈ Направляющие для перекатывания грузов.
    4) сторона Are you coming my way? ≈ Ты со мной? Everything was coming his way. ≈ Все было на его стороне. He let me down at the moment when everything was going my way. ≈ Он меня кинул как раз тогда, когда все шло путем. She had it her own way in the end. ≈ В конце концов она добилась своего. three-way discussion ≈ трех-сторонняя дискуссия
    5) разг. район, местность, сторона somebody from Newcastle way ≈ кто-то из района Ньюкастла If you speak standard English anywhere round our way, people tend to view you with suspicion. ≈ Если в нашей местности вы говорите на литературном английском, люди склонны смотреть на вас с подозрением.
    6) способ, средство;
    метод I will find a way to do it. ≈ Я найду способ это сделать. Freezing isn’t a bad way of preserving food. ≈ Замораживание продуктов — неплохой способ их хранения. Another way of making new friends is to go to an evening class. ≈ Еще одним способом завести новых друзей является посещение вечерних занятий. ways and means Syn: method
    7) манера, привычка, образ действия, особенность She smiled in a friendly way. ≈ Она дружески улыбнулась. He had a strange way of talking. ≈ У него была странная манера говорить. to stand in the ancient ways ≈ придерживаться старых принципов It is not in his way to be communicative. ≈ Общительность не в его характере. He denounces people who urge him to alter his ways. ≈ Он порывает со всеми, кто пытается заставить его изменить свои привычки. to live in a great way ≈ жить на широкую ногу to live in a small way ≈ жить скромно way of living
    8) отношение, аспект in a way in every way in many ways in some ways
    9) занятие, положение, состояние to be in the retail way ≈ заниматься розничной торговлей in a bad way ≈ в плохом состоянии She is in a terrible way. ≈ Она ужасно взволнована. to be in the way of doing smth ≈ быть близким к тому, чтобы совершить что-л. ∙ make one’s way know one’s way around/about have one’s own way get one’s own way a little way a little ways a long way a long ways make way for have way on under way go out of way
    2. нареч. намного, далеко, значительно( с различными предлогами и наречиями) the temperature is way below zero ≈ температура значительно ниже нуля unemployment is way above the official figure. ≈ безработица намного превышает официальные цифры he drank way too much ≈ он слишком много пил way behind ≈ далеко позади way ahead ≈ далеко впереди way back way over
    путь;
    дорога;
    маршрут — the * was rough дорога была плохая — which is the best * to N.? как лучше всего пройти в N.? — which is the * in ? где вход? — * across переход — a * through a forest дорога через лес — a covered * крытый переход направление — he went this * он пошел в эту сторону /в этом направлении/ — this *, please сюда, пожалуйста — going my *? нам по пути? — you’ve got your hat on the wrong * round вы надели шляпу задом наперед расстояние — it is a long * from here это далеко отсюда — she has come a long * in her work она значительно продвинулась в своей работе — his birthday is still a long * off до его дня рождения еще далеко движение вперед;
    ход — under * (морское) на ходу — preparations are under * идут /ведутся/ приготовления — to get under * (морское) отплывать, отходить;
    тронуться в путь, отправиться, выехать;
    начать осуществлять;
    пускать в ход — to gather * набирать ход /скорость/ — to lose * отставать, снижать скорость;
    убавлять ход( о судне) — to be well on one’s * значительно продвинуться вперед — to make * продвинуться вперед — he has made his * in life /in the world/ он пробил себе дорогу в жизни, он преуспел в жизни — to make the best of one’s * идти как можно быстрее, спешить — to have * on двигаться вперед (о судне, автомобиле) образ действия;
    метод, способ — there are different *s of doing a thing одно и то же можно делать по-разному /различными способами/ — this is the * to do it это нужно делать только так /именно таким образом/ — to do a thing in the * of business сделать что-л. в деловом порядке /на коммерческой основе/ манера поведения — to speak in a careless * говорить небрежно — her * of doing her hair ее прическа — I don’t like the * she smiles мне не нравится ее улыбка — don’t take offence — it is only his * не обижайтесь, у него просто такая манера (вести себя, говорить) — I do not mind his *s (разговорное) я не обращаю внимания на его выходки — it is always the * with him он всегда так ведет себя особенность, характерная черта — he is not built that * он не такого склада человек — it is not his * to be generous он не отличается щедростью уклад, обычай, привычка — the American * of life американский образ жизни — the * of the world общепринятый уклад жизни;
    традиционные взгляды;
    общепринятые нормы поведения — that is the * of the world так уж повелось на свете — to stand in the ancient *s держаться за старину, быть противником новшеств — the good old *s доброе старое время отношение, аспект — not a bad fellow in some *s в некоторых отношениях он неплохой человек — in no * inferior ни в каком отношении не хуже — they are in no * similar они во всех отношениях разные — a genius in his * человек по-своему гениальный, своего рода гений положение, состояние — things are in a bad * дела обстоят скверно — the business is in a fine * фирма процветает — in the family * (эвфмеизм) в интересном положении, беременная размах, масштабы деятельности — to live in a small * жить скромно — to live in a great * жить на широкую ногу — to be a printer in a small * быть владельцем небольшой типографии — he is an author in a small * он пописывает — to advertise in a big * широко разрекламировать( разговорное) область, сфера;
    занятие — he is in the grocery * он торгует бакалеей — hunting is not /does not lie, does not come, does not fall/ in my * охота — это не по моей части категория, род — what have we in the * of food? что у нас есть по части съестного? — I want a few things in the stationery * мне нужно купить кое-что из письменных принадлежностей возможность, путь, средство — to find a * of doing smth. изыскать возможность сделать что-л. — it’s a difficult problem but we’ll find a * of solving it это сложная проблема, но мы найдем путь ее решения ( морское) стапель (техническое) направляющая( станка) (юридическое) право прохода, проезда > all the /the whole/ * (from…to) от самого…до самого > all the * from the Atlantic to the Pacific от берегов Атлантики до самого Тихого океана > all the * from A to Z (американизм) от А до Я;
    с самого начала до самого конца > all the /the whole/ * до конца, полностью > he went all the * for the plan он неизменно поддерживал этот план > any * и в том и в другом случае;
    в любом случае > by the * кстати, между прочим;
    по пути, по дороге > by * of через;
    в виде, в качестве;
    с целью, ради;
    в ходе > by * of London через Лондон > by * of advance в виде аванса > to say smth. by * of an apology сказать что-л. в порядке извинения > to say a few words by * of introduction сказать несколько слов в качестве вступления > by * of joking шутки ради > to make inquiries by * of learning the truth наводить справки с целью установления истины > by * of business в деловом порядке > to be by * of being smb. считаться кем-л., относиться к какой-л. категории (людей) > she is by * of being a good pianist она считается хорошей пианисткой > (by) a long * значительно > better by a long *, a long * better гораздо /значительно/ лучше > in a * в известном смысле;
    до некоторой степени, в известной мере > he is kind in a * он по-своему добр > to get in one’s /the/ * препятствовать движению, стоять на пути, загораживать дорогу, мешать;
    являться препятствием чему-л. > tell that boy to get in the * скажи этому парню, чтобы не путался под ногами > her illness got in the * of her studies ее занятиям помешала болезнь > to put obstacles in smb.’s * чинить препятствия кому-л. > to put smb. in the * of smth. дать /предоставить/ кому-л. возможность сделать что-л. > an opportunity had been put in my * мне представилась возможность > on one’s /the/ * по пути, по дороге;
    в пути;
    на подходе > I’ll buy it on my /the/ * home я куплю это по дороге домой > the machine you ordered is on its * заказанная вами машина отправлена > the help is on the * помощь на подходе > she set out on her * она отправилась в путь > dearer sugar is on the * предстоит повышение цены на сахар > she is on the * to success она на пути к успеху > he’s on the * to becoming the most highly paid man in the company ему предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании > the other * round /(амер) around/ наоборот > no * бесполезно, ничего не выйдет /не получится/;
    (американизм) (сленг) ни в коем случае > no two *s about it это несомненно;
    об этом не может быть двух мнений > one * or another, some * or other так или иначе;
    в любом случае;
    как бы то ни было > to have nothing to say one * or the other не иметь определенного мнения > every which * (американизм) во всех направлениях, в разные стороны;
    кое-как, как попало > out of the * необыкновенный, необычный, незаурядный;
    неуместный, неприличный;
    сделанный, законченный;
    отдаленный, лежащий не по пути /в стороне/ > the picture is nothing out of the * в этой картине нет ничего особенного > he got his homework out of the * он разделался с домашним заданием > this village is very much out of the * эта деревня находится далеко в стороне, это глухая деревушка > to put smb. out of the * устранить /убрать/ кого-л. (убить или засадить в тюрьму) > to go out of one’s * to do smth. прилагать все усилия, чтобы сделать что-л. > she went out of her * to help me она старалась изо всех сил помочь мне > to come one’s * удаваться, кончаться благополучно( для кого-л.) > nothing came my * мне ничего не удавалось, мне не подвертывалось ничего хорошего > to have /to get/ one’s (own) * добиться своего;
    настоять на своем > I had it my * я поступил по-своему > to give * отступать;
    уступать;
    сдаваться;
    поддаваться, предаваться;
    подаваться, не выдерживать;
    надломиться;
    рухнуть;
    снижаться, падать (о ценах) ;
    (геология) (горное) осесть( о породе, кровле) ;
    (техническое) погнуться > the enemy was forced to give * противник был вынужден отступить > his anger gave * to curiosity его гнев уступил место любопытству > to give * to regrets предаваться сожалениям > to give * to a passion of tears дать полю слезам > the branch gave * ветка переломилась > the dam gave * плотина прорвалась > his legs gave * under him у него подкосились ноги > his health gave * у него сдало /пошатнулось/ здоровье > give *! (морское) весла на воду! (команда) > * enough! (морское) шабаш!, на воду! (команда) > to go a long * (to, towards) иметь вес или значение, играть важную роль > this will go a long * towards overcoming our difficulties это окажет большую помощь в преодолении наших затруднений > to make a penny go a long * уметь разумно расходовать средства > to go a long * (with) производить сильное впечатление( на кого-л.) > to go a very little * with smb. иметь мало влияния на кого-л. > to go one’s *(s) уезжать, уходить, отбывать > to go one’s own * идти своим путем, действовать независимо /самостоятельно/ > to go the * of all flesh /of all the earth, of nature, of all living/ умереть > to have * находить выход (о чувстве и т. п.) > to have a * with one обладать обаянием;
    иметь подход к людям > he had a pleasant * он был приятен в обращении > she has a winning * with her в ней есть обаяние, она привлекает сердца > to have it both *s иметь и то, и другое > you cannot have it both *s выбирайте одно из двух > to bet both *s ставить на лошадь и место, которое она займет( на скачках) > to know one’s * about знать дорогу;
    знать все ходы и выходы;
    быть искушенным /опытным/ > to lead the * идти впереди;
    показывать дорогу;
    подавать пример > to make * (for) уступить дорогу /место/;
    расчистить путь;
    расступиться, раздвинуться( о толпе) > to make one’s * to /towards/ smth. направиться куда-л. > to make one’s * in life /in the world/ пробивать себе дорогу в жизни, делать карьеру > an opinion is making its * мнение распространяется > to pave the * for smth. подготовить почву /создать условия/ для чего-л. > to pay one’s * жить по средствам;
    выполнять свои обязательства > to pay its * окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным /выгодным/ > to see one’s * (clear) to do smth. предусматривать возможность сделать что-л.;
    найти возможным или удобным сделать что-л. > we cannot see our * (clear) to accept your offer мы не видим возможности принять ваше предложение > the *s of God (религия) пути господни > the W. of the Cross( религия) (искусство) крестный путь > the W. (религия) стезя( христианства) > the longest /farthest/ * round /about/ is the nearest * home (пословица) кратчайший путь — знакомый путь промежуточный( по пути куда-л.) ;
    расположенный по пути (американизм) (усилительно) далеко;
    на значительном расстоянии, в отдалении — * behind далеко позади — they are * ahead of us они намного обогнали нас — * below значительно ниже — * down South далеко на юге — * back давно — friends from * back давнишние друзья( американизм) (усилительно) полностью, до конца (американизм) (усилительно) близ — down Canterbury * близ Кантербери — * back in the nineties еще в девяностые годы int тпру!
    back ~ окольный путь
    ~ отношение;
    bad in every way плохой во всех отношениях;
    in a way в некотором отношении;
    в известном смысле;
    до известной степени;
    in many ways во многих отношениях
    ~ область, сфера;
    to be in the retail way заниматься розничной торговлей
    to be in the ~ быть под рукой to be in the ~ стоять поперек дороги, мешать
    to be in the ~ of doing (smth.) быть близким к тому, чтобы совершить ( что-л.)
    on the ~ попутно;
    to be on one’s way быть в пути;
    to go one’s way(s) уходить, отправляться
    preparations are under ~ идет подготовка;
    to be well under way зайти достаточно далеко
    by the ~ кстати, между прочим;
    to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
    to make way( for smb., smth.) дать дорогу, уступить место( кому-л., чему-л.) by the ~ по дороге, по пути
    by ~ кстати by ~ между прочим
    by ~ of в виде, в качестве by ~ of ради, с целью
    by ~ of trade путем торговли
    to come (smb.’s) ~ попадаться, встречаться( кому-л.) (на жизненном пути)
    every ~ во всех направлениях every ~ во всех отношениях
    by the ~ кстати, между прочим;
    to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
    to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.)
    to give ~ падать (об акциях) ;
    one way or the other тем или иным путем, так или иначе to give ~ поддаваться, предаваться (отчаянию и т. п.) to give ~ поддаваться, уступать to give ~ портиться, сдавать
    on the ~ попутно;
    to be on one’s way быть в пути;
    to go one’s way(s) уходить, отправляться
    to go out of one’s ~…, to put oneself out of the ~… постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому)
    pay your own ~ платите за себя;
    to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть
    ~ over чересчур;
    to go way over one’s budget выйти из бюджета, перерасходовать средства
    ~ сторона, направление;
    look this way посмотрите сюда;
    this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
    (are you) going my way? нам по пути?;
    the other way round наоборот
    to have a ~ (with smb.) иметь особый подход (к кому-л.), уметь убеждать( кого-л.)
    the longest ~ round is the shortest ~ home посл. = тише едешь, дальше будешь;
    to have a way with oneself обладать обаянием
    to have (или to get) one’s own ~ добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему;
    to have it one’s own way действовать по-своему, добиваться своего
    she had it her own ~ in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она;
    have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело
    to have (или to get) one’s own ~ добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему;
    to have it one’s own way действовать по-своему, добиваться своего
    to have ~ on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.) ;
    under way мор. на ходу (тж. перен.)
    out of the ~ необыкновенный;
    необычный, незаурядный;
    he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего
    I will find a ~ to do it я найду способ это сделать
    ~ состояние;
    in a bad way в плохом состоянии
    ~ отношение;
    bad in every way плохой во всех отношениях;
    in a way в некотором отношении;
    в известном смысле;
    до известной степени;
    in many ways во многих отношениях
    ~ отношение;
    bad in every way плохой во всех отношениях;
    in a way в некотором отношении;
    в известном смысле;
    до известной степени;
    in many ways во многих отношениях
    in the following ~ следующим образом
    ~ обычай, привычка;
    особенность;
    it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
    to stand in the ancient ways быть противником всего нового
    ~ путь;
    дорога;
    to take one’s way идти;
    уходить;
    to lead the way идти впереди;
    быть вожаком, показывать пример;
    to lose one’s way сбиться с пути
    ~ расстояние;
    a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
    a long way, амер. разг. a long ways далеко
    ~ образ жизни;
    to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно)
    ~ расстояние;
    a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
    a long way, амер. разг. a long ways далеко
    ~ расстояние;
    a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
    a long way, амер. разг. a long ways далеко
    the longest ~ round is the shortest ~ home посл. = тише едешь, дальше будешь;
    to have a way with oneself обладать обаянием
    ~ сторона, направление;
    look this way посмотрите сюда;
    this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
    (are you) going my way? нам по пути?;
    the other way round наоборот
    ~ путь;
    дорога;
    to take one’s way идти;
    уходить;
    to lead the way идти впереди;
    быть вожаком, показывать пример;
    to lose one’s way сбиться с пути
    to make one’s ~ продвигаться;
    пробираться to make one’s ~ сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one’s way in the world) ;
    to make the best of one’s way идти как можно скорее, спешить
    by the ~ кстати, между прочим;
    to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
    to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.)
    to see one’s ~ понимать, как надо действовать;
    быть в состоянии( сделать что-л.) ;
    now I see my way теперь я знаю, что делать;
    to try one’s own way поступать по-своему
    on the ~ в пути;
    on the way home по пути домой
    on the ~ в пути;
    on the way home по пути домой on the ~ попутно;
    to be on one’s way быть в пути;
    to go one’s way(s) уходить, отправляться
    on ~ в пути
    tomy ~ of thinking по моему мнению;
    one way or another так или иначе;
    the other way иначе
    to give ~ падать (об акциях) ;
    one way or the other тем или иным путем, так или иначе
    tomy ~ of thinking по моему мнению;
    one way or another так или иначе;
    the other way иначе
    ~ сторона, направление;
    look this way посмотрите сюда;
    this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
    (are you) going my way? нам по пути?;
    the other way round наоборот
    out of the ~ не по пути;
    в стороне out of the ~ необыкновенный;
    необычный, незаурядный;
    he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего
    pay your own ~ платите за себя;
    to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть
    preparations are under ~ идет подготовка;
    to be well under way зайти достаточно далеко
    ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств;
    to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать ( что-л.) no two ways about it об этом не может быть двух мнений;
    to put (smb.) in the way (of smth.) предоставить (кому-л.) случай, дать возможность( сделать что-л.)
    to go out of one’s ~…, to put oneself out of the ~… постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому)
    she went out of the ~ to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови;
    to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить( кого-л.)
    the runner was ~ ahead of his opponents бегун значительно опередил своих соперников
    to see one’s ~ понимать, как надо действовать;
    быть в состоянии( сделать что-л.) ;
    now I see my way теперь я знаю, что делать;
    to try one’s own way поступать по-своему
    to see one’s ~ (clear) to (doing) (smth.) знать, как сделать (что-л.)
    she had it her own ~ in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она;
    have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело
    way sl волнение;
    she is in a terrible way она ужасно взволнована
    she went out of the ~ to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови;
    to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить (кого-л.)
    ~ обычай, привычка;
    особенность;
    it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
    to stand in the ancient ways быть противником всего нового
    ~ путь;
    дорога;
    to take one’s way идти;
    уходить;
    to lead the way идти впереди;
    быть вожаком, показывать пример;
    to lose one’s way сбиться с пути
    tomy ~ of thinking по моему мнению;
    one way or another так или иначе;
    the other way иначе
    to see one’s ~ понимать, как надо действовать;
    быть в состоянии (сделать что-л.) ;
    now I see my way теперь я знаю, что делать;
    to try one’s own way поступать по-своему
    to have ~ on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.) ;
    under way мор. на ходу (тж. перен.)
    under ~ в состоянии разработки
    way sl волнение;
    she is in a terrible way она ужасно взволнована
    ~ back in the nineties еще в 90-х годах;
    way ahead далеко впереди
    ~ разг. далеко, значительно, чересчур;
    way behind далеко позади;
    way back давно
    ~ разг. далеко, значительно, чересчур;
    way behind далеко позади;
    way back давно
    ~ метод, средство, способ;
    манера;
    образ действия;
    way of living образ жизни;
    условия существования
    the Ways and Means Committee постоянная бюджетная комиссия конгресса США;
    way out выход из положения
    ~ разг. далеко, значительно, чересчур;
    way behind далеко позади;
    way back давно ~ движение вперед;
    ход ~ метод, средство, способ;
    манера;
    образ действия;
    way of living образ жизни;
    условия существования ~ тех. направляющая (станка) ~ область, сфера;
    to be in the retail way заниматься розничной торговлей ~ образ жизни;
    to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно) ~ обычай, привычка;
    особенность;
    it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
    to stand in the ancient ways быть противником всего нового ~ отношение;
    bad in every way плохой во всех отношениях;
    in a way в некотором отношении;
    в известном смысле;
    до известной степени;
    in many ways во многих отношениях ~ путь;
    дорога;
    to take one’s way идти;
    уходить;
    to lead the way идти впереди;
    быть вожаком, показывать пример;
    to lose one’s way сбиться с пути ~ путь ~ расстояние;
    a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
    a long way, амер. разг. a long ways далеко ~ состояние;
    in a bad way в плохом состоянии ~ сторона, направление;
    look this way посмотрите сюда;
    this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
    (are you) going my way? нам по пути?;
    the other way round наоборот ~ мор. стапель
    ~ attr.: the Ways and Means Committee бюджетная комиссия британского парламента
    ~ back in the nineties еще в 90-х годах;
    way ahead далеко впереди
    ~ of life образ жизни
    ~ out выход
    ~ over чересчур;
    to go way over one’s budget выйти из бюджета, перерасходовать средства
    the ~ you would respond вчт. ваш способ ответных действий
    ways and means пути и способы;
    пути и возможности ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств;
    to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать (что-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > way

  • 14
    so

    so, and so only — так, и только так

    quite so! — совершенно верно!, правильно!; именно !

    why so? — почему же?, отчего же?; каким образом?

    how so? — как так?, как же это?

    and so on — и так далее, и тому подобное

    I need some paper, pencils, ink, and so on — мне нужна бумага, карандаши, чернила и тому подобное

    not so much sugar, please — не столько сахару, пожалуйста

    3. adv такой

    so you say! — рассказывайте!, так я вам и поверил!

    you look — So I am — у вас усталый — Да, я действительно устал

    5. adv тоже, также

    you are late, so am I — вы опоздали, я тоже

    6. adv итак, значит, так

    7. adv арх. (последовательность действия) затем, потом

    the more so, as … — тем более, что; тем паче, что …

    so as — чтобы, для того чтобы, с тем чтобы

    8. adv (указывает на соответствие тому, что было сказано) так, в таком случае

    it is so — так оно и есть; это так

    so it is — действительно, правильно

    your friend is diligent, but you are not so — ваш друг прилежен, не то, что вы

    11. pron более менее; приблизительно

    12. cj так что, поэтому; следовательно

    so long as — если только, при условии, что

    13. cj чтобы

    14. int так!, ладно!; хватит!

    Синонимический ряд:

    1. consequently (adj.) consequently; for that reason; from this cause; hence; on that account; therefore

    2. also (other) also; correspondingly; likewise; similarly

    4. therefore (other) accordingly; consequently; ergo; hence; then; therefore; thereupon; thus; thus and so; thus and thus; thusly

    5. very (other) awfully; damned; dreadfully; eminently; exceedingly; exceptionally; extremely; greatly; highly; hugely; insatiably; mightily; mighty; mortally; most; much; notably; parlous; pesky; rattling; remarkably; right; snapping; spanking; staving; strikingly; super; surpassingly; terribly; very

    English-Russian base dictionary > so

  • 15
    хорошо

    1. ср.;
    кратк. форма прил. от хороший
    2. предик. it is nice, it is pleasant здесь хорошо гулять ≈ it is nice to walk here, it is a nice place for walking хорошо, хорошо! ≈ all right, all right! очень хорошо! ≈ very well вот хорошо! ≈ that’s fine/good! было бы хорошо ≈ it would be a good thing ему хорошо ≈ he feels fine, he is comfortable here с вашей стороны хорошо, что вы пришли ≈ it is nice of you to come хорошо вам говорить ≈ it is all very well for you to say
    3. нареч. well хорошо отзываться о ком-л., чем-л. ≈ to speak well/highly of smb., of smth. хорошо учиться ≈ to do well in one’s studies все пойдет хорошо ≈ everything will turn out well;
    everything will go well хорошо сказано ≈ well said хорошо пахнуть ≈ to smell nice/good
    4. ср.;
    нескл. (отметка) good
    5. частица (согласен) very well!, all right!, agreed!, OK!, okay!, good!

    1. нареч. well*;
    ~ видеть, слышать see*, hear* well;
    ~ понимать understand* perfectly;
    ~ пахнуть smell* nice/good;
    ~ закусить have* a good meal;
    всем ~ известно it is common knowledge, everyone knows;
    вы ~ сделаете, если придёте you would do well to come;
    и ~ сделал! and a good thing he did!;

    2. в знач. сказ. безл. it`s nice, it`s a good thing;
    вот ~!, как ~! how nice!.;
    очень ~! splendid!;
    вам будет ~ там you`ll like it there, you`ll be quite happy/comfortable there;
    ~ на улице it`s lovely outdoors;
    ~ бы вам повидаться с ним it would be a good thing for you to see him;
    (как) ~, что вы пришли it`s a good thing you come;
    это ~! that`s good!, that`s a good thing!;
    всё ~, что ~ кончается all`s well that ends well;
    вам ~ говорить! it`s all very well for you to talk!;

    3. в знач. частицы (да, ладно) all right, very well;
    ~, ~! all right;

    4. в знач. сущ. с. нескл. (отметка) a good (mark).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > хорошо

  • 16
    way

    I

    1. путь; дорога; маршрут

    which is the way in [out]? — где вход [выход]?

    a way down [up] — спуск [подъём]

    2. направление

    he went this way — он пошёл в эту сторону /в этом направлении/

    this way, please — сюда, пожалуйста

    going my way? — нам по пути?

    you’ve got your hat on the wrong way round — вы надели шляпу задом наперёд

    3. расстояние

    she has come a long way in her work — она значительно продвинулась в своей работе

    4. движение вперёд; ход

    preparations are under way — идут /ведутся/ приготовления

    to get under way — а) отплывать, отходить; б) тронуться в путь, отправиться, выехать; в) начать осуществлять; пускать в ход

    to gather way — набирать ход /скорость/

    to lose way — а) отставать, снижать скорость; б) убавлять ход ()

    he has made his way in life /in the world/ — он пробил себе дорогу в жизни, он преуспел в жизни

    to make the best of one’s way — идти как можно быстрее, спешить

    5. 1) образ действия; метод, способ

    there are different ways of doing a thing — одно и то же можно делать по-разному /различными способами/

    this is the way to do it — это нужно делать только так /именно таким образом/

    to do a thing in the way of business — сделать что-л. в деловом порядке /на коммерческой основе/

    2) манера поведения

    don’t take offence — it is only his way — не обижайтесь, у него просто такая манера ()

    6. 1) особенность, характерная черта

    2) уклад, обычай, привычка

    the way of the world — общепринятый уклад жизни; традиционные взгляды; общепринятые нормы поведения

    to stand in the ancient ways — держаться за старину, быть противником новшеств

    the good old ways — ≅ доброе старое время

    7. отношение, аспект

    not a bad fellow in some ways — в некоторых отношениях он неплохой человек

    a genius in his way — человек по-своему гениальный, своего рода гений

    8. 1) положение, состояние

    2) размах, масштабы деятельности

    9.

    область, сфера; занятие

    hunting is not /does not lie, does not come, does not fall/ in my way — охота — это не по моей части

    10. категория, род

    what have we in the way of food? — что у нас есть по части съестного?

    I want a few things in the stationery way — мне нужно купить кое-что из письменных принадлежностей

    11. возможность, путь, средство

    to find a way of doing smth. — изыскать возможность сделать что-л.

    it’s a difficult problem but we’ll find a way of solving it — это сложная проблема, но мы найдём путь её решения

    14.

    право прохода, проезда

    all the /the whole/ way — а) (from… to) от самого… до самого; all the way from the Atlantic to the Pacific — от берегов Атлантики до самого Тихого океана; all the way from A to Z — от А до Я; с самого начала до самого конца; б) до конца; полностью; he went all the way for the plan — он неизменно поддерживал этот план

    any way — и в том и в другом случае; в любом случае

    by the way — а) кстати, между прочим; б) по пути, по дороге

    by way of — а) через; by way of London — через Лондон; б) в виде, в качестве; by way of advance — в виде аванса; to say smth. by way of an apology — сказать что-то в порядке извинения; to say a few words by way of introduction — сказать несколько слов в качестве вступления; в) с целью, ради; by way of joking — шутки ради; to make inquiries by way of learning the truth — наводить справки с целью установления истины; г) в ходе; by way of business — в деловом порядке

    to be by way of being smb. — считаться кем-л., относиться к какой-л. категории (людей)

    better by a long way, a long way better — гораздо /значительно/ лучше

    in a way — в известном смысле; до некоторой степени, в известной мере

    to get in one’s /the/ way — а) препятствовать движению, стоять на пути, загораживать дорогу, мешать; tell that boy to get in the way — скажи этому парню, чтобы не путался под ногами; б) являться препятствием чему-л.; her illness got in the way of her studies — её занятиям помешала болезнь

    to put obstacles in smb.’s way — чинить препятствия кому-л.

    to put smb. in the way of smth. — дать /предоставить/ кому-л. возможность сделать что-л.

    on one’s /the/ way — а) по пути, по дороге; I’ll buy it on my /the/ way home — я куплю это по дороге домой; б) в пути; the machine you ordered is on its way — заказанная вами машина отправлена; the help is on the way — помощь на подходе; she set out on her way — она отправилась в путь; в) на подходе; dearer sugar is on the way — предстоит повышение цены на сахар; she is on the way to success — она на пути к успеху; he’s on the way to becoming the most highly paid man in the company — ему предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании

    the other way round / around/ — наоборот

    no way — а) бесполезно, ничего не выйдет /не получится/; б) сл. ни в коем случае

    no two ways about it — это несомненно; об этом не может быть двух мнений

    one way or another, some way or other — так или иначе; в любом случае; как бы то ни было

    to have nothing to say one way or the other — не иметь определённого мнения

    every which way — а) во всех направлениях, в разные стороны; б) кое-как, как попало

    out of the way — а) необыкновенный, необычный, незаурядный; the picture is nothing out of the way — в этой картине нет ничего особенного; б) неуместный, неприличный; в) сделанный, законченный; he got his homework out of the way — он разделался с домашним заданием; г) отдалённый, лежащий не по пути /в стороне/; this village is very much out of the way — эта деревня находится далеко в стороне, это глухая деревушка

    to put smb. out of the way — устранить /убрать/ кого-л. ()

    to go out of one’s way to do smth. — прилагать все усилия, чтобы сделать что-л.

    she went out of her way to help me — она старалась изо всех сил помочь мне

    to come one’s way — удаваться, кончаться благополучно ()

    nothing came my way — мне ничего не удавалось, мне не подвёртывалось ничего хорошего

    to have /to get/ one’s (own) way — добиться своего; настоять на своём

    to give way — а) отступать; уступать; сдаваться; the enemy was forced to give way — противник был вынужден отступить; his anger gave way to curiosity — его гнев уступил место любопытству; б) поддаваться, предаваться; to give way to regrets — предаваться сожалениям; to give way to a passion of tears — дать волю слезам; в) подаваться, не выдерживать; надломиться; рухнуть; the branch gave way — ветка переломилась; the dam gave way — плотина прорвалась; his legs gave way under him — у него подкосились ноги; his health gave way — у него сдало /пошатнулось/ здоровье; г) снижаться, падать (); д) , горн. осесть (); е) погнуться

    to go a long way — а) (to, towards) иметь вес значение, играть важную роль; this will go a long way towards overcoming our difficulties — это окажет большую помощь в преодолении наших затруднений; to make a penny go a long way — уметь разумно расходовать средства; б) (with) производить сильное впечатление ()

    to go a very little way with smb. — иметь мало влияния на кого-л.

    to go one’s way(s) — уезжать, уходить, отбывать

    to go one’s own way — идти своим путём, действовать независимо /самостоятельно/

    to go the way of all flesh /of all the earth, of nature, of all living/ — умереть

    to have a way with one — обладать обаянием; иметь подход к людям

    she has a winning way with her — в ней есть обаяние; она привлекает сердца

    to bet both ways — ставить на лошадь и место, которое она займёт ()

    to know one’s way about — а) знать дорогу; б) знать все ходы и выходы; быть искушённым /опытным/

    to lead the way — а) идти впереди; показывать дорогу; б) подавать пример

    to make way (for) — уступить дорогу /место/; расчистить путь; расступиться, раздвинуться ()

    to make one’s way to /towards/ smth. — направиться куда-л.

    to make one’s way in life /in the world/ — пробивать себе дорогу в жизни, делать карьеру

    to pave the way for smth. — подготовить почву /создать условия/ для чего-л.

    to pay one’s way — а) жить по средствам; б) выполнять свои обязательства

    to pay its way — окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным /выгодным/

    to see one’s way (clear) to do smth. — предусматривать возможность сделать что-л.; найти возможным удобным сделать что-л.

    we cannot see our way (clear) to accept your offer — мы не видим возможности принять ваше предложение

    the longest /farthest/ way round /about/ is the nearest way home — кратчайший путь — знакомый путь

    1. далеко; на значительном расстоянии, в отдалении

    way behind [ahead] — далеко позади [впереди]

    2. полностью, до конца

    3. близ

    II
    [weı]

    НБАРС > way

  • 17
    impression

    •• impressionistic, impressionist, impression

    •• * Даже в наиболее полных словарях (в том числе

    Новом БАРСе

    ) слово impressionistic описано не полностью. Перевод везде отсылает к художникам-импрессионистам (кстати, у нас под словом «импрессионизм» чаще всего подразумевают французских художников конца XIX века, американцы же говорят о них French Impressionists и могут сказать impressionistic artist о современном художнике). Но вот это слово в контексте, не имеющем отношения к искусству:

    •• Statistics on this controversial subject are scarce, and most of the evidence is impressionistic and anecdotal. (Richard Pipes) (О слове anecdotal cм. в «Моем несистематическом словаре»).

    •• Это употребление impressionistic не отражено и в известных мне английских толковых

    словарях

    . В Webster’s Third New International Dictionary есть определение и пример на слово impressionism: a vague and subjective response ( as to a work of art).

    •• Her attack is almost always human, rather than critical, highly personal, degenerating occasionally into vague impressionism. (Mark Scherer)

    •• Идя от этого определения, можно искать контекстуальный перевод impressionistic «на пересечении» слов субъективный, отрывочный, неполный, разрозненный (как видим, значения слов impressionistic и anecdotal в данном случае сближаются) и т.д. Можно развернуть в основанный на субъективных впечатлениях.

    •• Интересное употребление слова impressionistic в сочетании с factors:

    •• But the competition over which candidate will score better on one of the most common questions asked by pollsters – who understands the problems of people like you— is influenced by many factors. Some are economic, others more impressionistic. (Washington Post)

    •• Видимо, единственно верный перевод – субъективные. Встречается не только impressionistic, но и impressionist – в значении, в зависимости от контекста, субъективный или эскизный:

    •• At its best, Fahrenheit 9/11 is an impressionist burlesque of contemporary American politics that culminates in a somber lament for lives lost in Iraq. (Wall Street Journal) — В своих лучших проявлениях « Фаренгейт 9/11» — субъективное, гротескное изображение политической жизни сегодняшней Америки, кульминацией которого становится плач о погибших в Ираке.

    •• В англо-русских словарях (и многих толковых словарях английского языка) отсутствует и значение слова impressionist – entertainer, theater or television performer who mimics the way well-known people speak and behave, usually in a humorous and exaggerated way – комик-пародист. Первоисточник этого значения – impression как пародия, имитация и даже звукоподражание. Определение в

    American Heritage Dictionary

    : A humorous imitation of the voice and mannerisms of a famous person done by an entertainer. Сочетаемость: he does impressions of X/Y/Z. Еще это называется takeoff (определение в AHD: an imitative caricature or burlesque) и sendup (чаще в глагольной форме, опять-таки см. в AHD: to make a parody of: “grandiloquently eccentric but witty verbiage…that would send up the nastiness of suburban London.”( New York))

    •• А вот слово parody, хотя и существует в английском языке, но употребляется редко, а в переносном смысле («пародия на правосудие», например) говорят travesty – a travesty of justice. В общем, многие из этих слов – в той или иной мере «ложные друзья».

    English-Russian nonsystematic dictionary > impression

  • 18
    impressionist

    •• impressionistic, impressionist, impression

    •• * Даже в наиболее полных словарях (в том числе

    Новом БАРСе

    ) слово impressionistic описано не полностью. Перевод везде отсылает к художникам-импрессионистам (кстати, у нас под словом «импрессионизм» чаще всего подразумевают французских художников конца XIX века, американцы же говорят о них French Impressionists и могут сказать impressionistic artist о современном художнике). Но вот это слово в контексте, не имеющем отношения к искусству:

    •• Statistics on this controversial subject are scarce, and most of the evidence is impressionistic and anecdotal. (Richard Pipes) (О слове anecdotal cм. в «Моем несистематическом словаре»).

    •• Это употребление impressionistic не отражено и в известных мне английских толковых

    словарях

    . В Webster’s Third New International Dictionary есть определение и пример на слово impressionism: a vague and subjective response ( as to a work of art).

    •• Her attack is almost always human, rather than critical, highly personal, degenerating occasionally into vague impressionism. (Mark Scherer)

    •• Идя от этого определения, можно искать контекстуальный перевод impressionistic «на пересечении» слов субъективный, отрывочный, неполный, разрозненный (как видим, значения слов impressionistic и anecdotal в данном случае сближаются) и т.д. Можно развернуть в основанный на субъективных впечатлениях.

    •• Интересное употребление слова impressionistic в сочетании с factors:

    •• But the competition over which candidate will score better on one of the most common questions asked by pollsters – who understands the problems of people like you— is influenced by many factors. Some are economic, others more impressionistic. (Washington Post)

    •• Видимо, единственно верный перевод – субъективные. Встречается не только impressionistic, но и impressionist – в значении, в зависимости от контекста, субъективный или эскизный:

    •• At its best, Fahrenheit 9/11 is an impressionist burlesque of contemporary American politics that culminates in a somber lament for lives lost in Iraq. (Wall Street Journal) — В своих лучших проявлениях « Фаренгейт 9/11» — субъективное, гротескное изображение политической жизни сегодняшней Америки, кульминацией которого становится плач о погибших в Ираке.

    •• В англо-русских словарях (и многих толковых словарях английского языка) отсутствует и значение слова impressionist – entertainer, theater or television performer who mimics the way well-known people speak and behave, usually in a humorous and exaggerated way – комик-пародист. Первоисточник этого значения – impression как пародия, имитация и даже звукоподражание. Определение в

    American Heritage Dictionary

    : A humorous imitation of the voice and mannerisms of a famous person done by an entertainer. Сочетаемость: he does impressions of X/Y/Z. Еще это называется takeoff (определение в AHD: an imitative caricature or burlesque) и sendup (чаще в глагольной форме, опять-таки см. в AHD: to make a parody of: “grandiloquently eccentric but witty verbiage…that would send up the nastiness of suburban London.”( New York))

    •• А вот слово parody, хотя и существует в английском языке, но употребляется редко, а в переносном смысле («пародия на правосудие», например) говорят travesty – a travesty of justice. В общем, многие из этих слов – в той или иной мере «ложные друзья».

    English-Russian nonsystematic dictionary > impressionist

  • 19
    impressionistic

    •• impressionistic, impressionist, impression

    •• * Даже в наиболее полных словарях (в том числе

    Новом БАРСе

    ) слово impressionistic описано не полностью. Перевод везде отсылает к художникам-импрессионистам (кстати, у нас под словом «импрессионизм» чаще всего подразумевают французских художников конца XIX века, американцы же говорят о них French Impressionists и могут сказать impressionistic artist о современном художнике). Но вот это слово в контексте, не имеющем отношения к искусству:

    •• Statistics on this controversial subject are scarce, and most of the evidence is impressionistic and anecdotal. (Richard Pipes) (О слове anecdotal cм. в «Моем несистематическом словаре»).

    •• Это употребление impressionistic не отражено и в известных мне английских толковых

    словарях

    . В Webster’s Third New International Dictionary есть определение и пример на слово impressionism: a vague and subjective response ( as to a work of art).

    •• Her attack is almost always human, rather than critical, highly personal, degenerating occasionally into vague impressionism. (Mark Scherer)

    •• Идя от этого определения, можно искать контекстуальный перевод impressionistic «на пересечении» слов субъективный, отрывочный, неполный, разрозненный (как видим, значения слов impressionistic и anecdotal в данном случае сближаются) и т.д. Можно развернуть в основанный на субъективных впечатлениях.

    •• Интересное употребление слова impressionistic в сочетании с factors:

    •• But the competition over which candidate will score better on one of the most common questions asked by pollsters – who understands the problems of people like you— is influenced by many factors. Some are economic, others more impressionistic. (Washington Post)

    •• Видимо, единственно верный перевод – субъективные. Встречается не только impressionistic, но и impressionist – в значении, в зависимости от контекста, субъективный или эскизный:

    •• At its best, Fahrenheit 9/11 is an impressionist burlesque of contemporary American politics that culminates in a somber lament for lives lost in Iraq. (Wall Street Journal) — В своих лучших проявлениях « Фаренгейт 9/11» — субъективное, гротескное изображение политической жизни сегодняшней Америки, кульминацией которого становится плач о погибших в Ираке.

    •• В англо-русских словарях (и многих толковых словарях английского языка) отсутствует и значение слова impressionist – entertainer, theater or television performer who mimics the way well-known people speak and behave, usually in a humorous and exaggerated way – комик-пародист. Первоисточник этого значения – impression как пародия, имитация и даже звукоподражание. Определение в

    American Heritage Dictionary

    : A humorous imitation of the voice and mannerisms of a famous person done by an entertainer. Сочетаемость: he does impressions of X/Y/Z. Еще это называется takeoff (определение в AHD: an imitative caricature or burlesque) и sendup (чаще в глагольной форме, опять-таки см. в AHD: to make a parody of: “grandiloquently eccentric but witty verbiage…that would send up the nastiness of suburban London.”( New York))

    •• А вот слово parody, хотя и существует в английском языке, но употребляется редко, а в переносном смысле («пародия на правосудие», например) говорят travesty – a travesty of justice. В общем, многие из этих слов – в той или иной мере «ложные друзья».

    English-Russian nonsystematic dictionary > impressionistic

    • applaud
    • cajole
    • commend
    • congratulate
    • endorse
    • extol
    • laud
    • acclaim
    • adulate
    • celebrate
    • charm
    • cheer
    • commemorate
    • eulogize
    • exalt
    • felicitate
    • glorify
    • hail
    • honor
    • magnify
    • please
    • recommend
    • salute
    • sanction
    • satisfy
    • soothe
    • toast
    • worship
    • butter up
    • fawn upon
    • give bouquet
    • hand it to
    • ingratiate oneself with
    • kudize
    • make much of
    • panegyrize
    • pat on the back
    • pay respects
    • pay tribute to
    • puff up
    • roose
    • sing praises of
    • take off hat to
    • trade last
    • wish joy to
    • advocate
    • back
    • confirm
    • endorse
    • favor
    • justify
    • praise
    • prescribe
    • propose
    • suggest
    • uphold
    • urge
    • acclaim
    • advance
    • applaud
    • celebrate
    • commend
    • compliment
    • counsel
    • enjoin
    • esteem
    • eulogize
    • exalt
    • exhort
    • extol
    • glorify
    • laud
    • magnify
    • plug
    • prize
    • sanction
    • second
    • steer
    • value
    • be all for
    • be satisfied with
    • front for
    • go on record for
    • hold up
    • put forward
    • put in a good word
    • put on to
    • speak well of
    • stand by
    • think highly of
    • vouch for
    • advocate
    • back
    • bank on
    • believe in
    • be satisfied with
    • compliment
    • depend on it
    • endorse
    • go on the record for
    • have faith in
    • plug
    • praise
    • put in a good word
    • speak well of
    • stand by
    • suggest
    • think highly of
    • vouch for

    On this page you’ll find 204 synonyms, antonyms, and words related to speak highly of, such as: applaud, approve, compliment, endorse, extol, and hail.

    • blame
    • censure
    • criticize
    • disapprove
    • repel
    • anger
    • castigate
    • condemn
    • debase
    • denounce
    • depress
    • discourage
    • dishonor
    • displease
    • disrespect
    • dissuade
    • forget
    • humiliate
    • neglect
    • refuse
    • shame
    • upset
    • worry
    • complain
    • insult
    • libel
    • slander
    • censure
    • condemn
    • deny
    • discourage
    • dissuade
    • oppose
    • protest
    • reject
    • blame
    • castigate
    • criticize
    • debase
    • decrease
    • denounce
    • disapprove
    • dislike
    • disregard
    • hate
    • humiliate
    • insult
    • mock
    • refuse

      Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

      SYNONYM OF THE DAY

      OCTOBER 26, 1985

      WORDS RELATED TO SPEAK HIGHLY OF

      • acclaim
      • accredit
      • advocate
      • applaud
      • approve
      • boost
      • build
      • build up
      • compliment
      • countenance
      • endorse
      • eulogize
      • extol
      • give a posy
      • gold star
      • hail
      • hand it to
      • hats off to
      • hear it for
      • kudize
      • laud
      • pat on the back
      • puff up
      • sanction
      • speak highly of
      • stroke
      • support
      • acclaim
      • adulate
      • applaud
      • butter up
      • cajole
      • celebrate
      • charm
      • cheer
      • commemorate
      • commend
      • congratulate
      • endorse
      • eulogize
      • exalt
      • extol
      • fawn upon
      • felicitate
      • give bouquet
      • glorify
      • hail
      • hand it to
      • honor
      • ingratiate oneself with
      • kudize
      • laud
      • magnify
      • make much of
      • panegyrize
      • pat on the back
      • pay respects
      • pay tribute to
      • please
      • puff up
      • recommend
      • roose
      • salute
      • sanction
      • satisfy
      • sing praises of
      • soothe
      • speak highly of
      • take off hat to
      • toast
      • trade last
      • wish joy to
      • worship
      • acclaiming
      • adulating
      • applauding
      • buttering up
      • cajoling
      • celebrating
      • charming
      • cheering
      • commemorating
      • commending
      • congratulating
      • endorsing
      • eulogizing
      • exalting
      • extolling
      • fawning upon
      • felicitating
      • giving bouquet
      • glorifying
      • hailing
      • handing it to
      • honoring
      • ingratiating oneself with
      • kudizing
      • lauding
      • magnifying
      • making much of
      • panegyrizing
      • patting on the back
      • paying respects
      • paying tribute to
      • pleasing
      • puffing up
      • recommending
      • roosing
      • saluting
      • sanctioning
      • satisfying
      • singing praises of
      • soothing
      • speaking highly of
      • taking off hat to
      • toasting
      • trade last
      • wishing joy to
      • worshipping
      • acclaim
      • advance
      • advocate
      • applaud
      • back
      • be all for
      • be satisfied with
      • celebrate
      • commend
      • compliment
      • confirm
      • counsel
      • endorse
      • enjoin
      • esteem
      • eulogize
      • exalt
      • exhort
      • extol
      • favor
      • front for
      • glorify
      • go on record for
      • hold up
      • justify
      • laud
      • magnify
      • plug
      • praise
      • prescribe
      • prize
      • propose
      • put forward
      • put in a good word
      • put on to
      • sanction
      • second
      • speak highly of
      • speak well of
      • stand by
      • steer
      • suggest
      • think highly of
      • uphold
      • urge
      • value
      • vouch for
      • acclaims
      • advances
      • advocates
      • applauds
      • backs
      • celebrates
      • commends
      • compliments
      • confirms
      • counsels
      • endorses
      • enjoins
      • esteems
      • eulogizes
      • exalts
      • exhorts
      • extols
      • favors
      • front for
      • glorifies
      • goes on record for
      • holds up
      • is all for
      • is satisfied with
      • justifies
      • lauds
      • magnifies
      • plugs
      • praises
      • prescribes
      • prizes
      • proposes
      • puts forward
      • puts in a good word
      • puts on to
      • sanctions
      • seconds
      • speaks highly of
      • speaks well of
      • stands by
      • steers
      • suggests
      • thinks highly of
      • upholds
      • urges
      • values
      • vouch for
      • advocate
      • back
      • bank on
      • be satisfied with
      • believe in
      • compliment
      • depend on it
      • endorse
      • go on the record for
      • have faith in
      • plug
      • praise
      • put in a good word
      • speak highly of
      • speak well of
      • stand by
      • suggest
      • think highly of
      • vouch for

      Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

      speak highly of (someone or something)

      To enthusiastically endorse someone or something; to extol the virtues, benefits, or good qualities of someone or something. Our manager has spoken highly of these new developers. I hope they’re up to the job! My dad has been speaking highly of this smartphone, so I think I might buy one for myself.

      See also: highly, of, speak

      Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

      speak highly of someone or something

       

      1. [for someone] to say good things about someone or something. she always speaks highly of you. Everyone spoke highly of this movie, but it is not good.

      2. [for a fact] to reflect well on someone or something. The success of your project speaks highly of you. All of this good news speaks highly of your ability to influence people.

      See also: highly, of, speak

      McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

      See also:

      • be/have done with somebody/something
      • at the expense of somebody/something
      • be in line with (someone or something)
      • better of
      • (someone or something) promises well
      • begin with
      • begin with (someone or something)
      • be enamored with (someone or something)
      • beware of
      • beware of (someone or something)

      Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    • Word for soon to be wife
    • Word for speaking with the dead
    • Word for soon enough
    • Word for speaking out of place
    • Word for songs and music