Word for something you can do without

Subjects>Hobbies>Toys & Games

User Avatar

Wiki User

∙ 15y ago


Best Answer

Copy

Something you cannot do without is indispensable. Alternatively, in legal terms, it could be a sine qua non, which is an essential component of an agreement. A without which nothing.

User Avatar

Wiki User

∙ 15y ago

This answer is:

User Avatar

Study guides

📓

See all Study Guides

✍️

Create a Study Guide

Add your answer:

Earn +

20

pts

Q: What is a word for something you can’t do without?

Write your answer…

Submit

Still have questions?

magnify glass

imp

Related questions

People also asked

could do without (something)

Do not want something to happen or continue. To «do without» is to forgo something, so the phrase is an ironic understatement. I’m already running late, so I could sure do without a traffic jam this morning! I could do without the criticism, please.

See also: could, without

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

could/can do withˈout something

(spoken) not want something, for example criticism, advice or complaints: I could do without him telling me what to say all the time.I could have done without her ringing me up just as I was about to go out.

See also: can, could, something, without

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

See also:

  • (something) to go on
  • a whole different animal
  • a whole different ball of wax
  • a whole different beast
  • (I) wouldn’t (do something) if I were you
  • a bird in hand
  • a bird in the hand
  • a/the feel of (something)
  • a racing certainty
  • a straw will show which way the wind blows

If you’re stumped for a decent word to use for when somebody is doing something without thinking, this article is your best bet. We’ll cover some of the best adjectives for this situation and cover as many of the implications as we can.

Which Words Can Describe Doing Something Without Thinking?

There are a few varying implications for doing something without thinking. Sometimes, it can be something silly that you shouldn’t have said. Other times, you might be falling in love (without realizing it). Sometimes, you don’t know what you’re doing.

Doing something without thinking isn’t always a “bad” thing. Some of the words we’ll cover in this article will demonstrate both the good and the bad sides of the word.

  • Subconsciously
  • Instinctively
  • Mindlessly
  • Inadvertently
  • Automatically
  • Unwittingly
  • Unknowingly

Which Words Can Describe Doing Something Without Thinking?

The preferred version from these words is “subconsciously” because it refers to doing something without thinking in many regards. We might simply forget about something, do something without knowing we’re doing it, or do something without realizing it’s happening.

You’ll also notice that all of the words are adverbs (ending in “ly”). That’s because these are the most appropriate words to use when talking about the way that somebody does things without thinking.

Subconsciously

We’ll start with the closest relation of the group of words. “Subconsciously” is your best choice if you want to talk about something happening without somebody thinking about it.

“Subconsciously” means that someone hasn’t put any thought into what they’re doing and instead acts through their subconscious alone. Their subconscious is a part of their mind that notices and remembers information and actions without someone actively needing to think of it.

The definition of “subconsciously,” according to The Cambridge Dictionary, is “in a way that uses or relates to the subconscious.”

We can use “subconsciously” in a few different ways. First, and most simply, it means that someone is doing something without thinking about it because their subconscious is acting for them.

Secondly, we can also say that somebody is doing something without necessarily thinking it through. Again, if their subconscious is acting for them, they don’t have to put any active thought into what’s happening and generally will still succeed.

Thirdly, someone might do something subconsciously without knowing it. As long as they’ve seen something done before, their subconscious might choose to do it too without them knowing they’re able to do it.

Lastly, it’s possible to do something without realizing it by using your subconscious. For example, you might fall in love with someone subconsciously, which refers to them doing things that appeal to your subconscious without you realizing they also appeal to you.

Here are some examples of it in use:

  • He kissed me subconsciously, but I knew he wanted to kiss me.
  • They acted subconsciously on the project, but it still turned out amazing.
  • I subconsciously fell in love with you, and I realize now that I’m ready for more.

Instinctively

“Subconsciously” is the most well-rounded word on this list. It applies to all situations where you might be able to act without thinking about it. However, “instinctively” works really well when we do something without knowing about it.

“Instinctively” means that we do something without knowing it. We might do something to protect ourselves or do something that we think is right without knowing that we should. It uses our “instincts” to do something for us, which is our animalistic ability to act without thought.

The definition of “instinctively,” according to The Cambridge Dictionary, is “in a way that is not thought about, planned, or developed by training.”

Generally, “instinctively” refers to you doing something without knowing about it. This usually means that it’s a good thing, and you’re doing something to put yourself in a better position.

If you live a particular lifestyle (for example, as a military professional), you might instinctively choose to take some survival techniques into your everyday life when you’re not on a battlefield, which is a great example of how instincts might kick in for different people.

  • I instinctively search for an escape route from birthday parties because you never know what might happen.
  • You acted instinctively, and you managed to save us all from that building!
  • You appealed to me instinctively, and I knew that I needed to have you as my wife!

Mindlessly

“Mindlessly” is the first word on this list that connotes something bad. Generally, we use it to insult somebody and say that they did something with very little thought or effort.

“Mindlessly” means that someone lacked their “mind” in the thinking process, thus making whatever action they did a silly thing to do. Generally, we use this for people who do something without thinking about the consequences.

The definition of “mindlessly,” according to The Cambridge Dictionary, is “in a way that does not involve thought or mental effort.”

Generally, “mindlessly” refers to somebody who does something without thinking about it. It’s generally an insult, meaning that if somebody just put in a little extra thought, things wouldn’t have gone wrong for them.

In some situations, “mindlessly” is also neutral. We might say that a boring task allows us to work mindlessly, meaning we can easily get through it and do the same thing every time without thinking about what we’re doing.

  • He worked mindlessly for days, and I didn’t see him leave his office.
  • You’re a mindless buffoon! I don’t know how we hired you.
  • I acted mindlessly, and I truly am sorry for the damage I caused you!

Inadvertently

“Inadvertently” means that we did something without reason or intention. We might apply this to multiple situations where we act without thinking, though we generally do it in an accidental way, where harm can happen to somebody other than ourselves.

The definition of “inadvertently,” according to The Cambridge Dictionary, is “in a way that is not intentional.”

“Inadvertently” is similar to “subconsciously,” but it implies more accidental behavior. It’s also a well-rounded word that allows us to talk about actions that we didn’t think about or think through, but we might also do things without knowing that we’ve done them.

Generally, “inadvertently” is used in a negative context, meaning that you or somebody else did something foolish without thinking about it. Even if it was accidental, you might have caused problems for others.

  • You inadvertently caused us to lose about three months work of work.
  • Inadvertently, I think I deleted the main hard drive from my computer.
  • They acted inadvertently to rescue the helpless, but they only caused more issues.

Automatically

“Automatically” is an adverb we mostly use to talk about mechanical processes that happen without human input. In this context, we can apply it to someone’s mind acting without any mental input from that person, resulting in action without thinking about it.

The definition of “automatically,” according to The Cambridge Dictionary, is “happening or reacting without the need to consider or do anything extra.”

Generally, “automatically” is a positive word. We talk about things that we do without thinking too much about them, and it works in a similar way to “subconsciously” (though it’s a little more restrictive in the cases we can use it).

If we work automatically, it means we’re not thinking too much about the thing and allowing the subconscious in our minds to think things through.

  • I automatically filled in all the documents, making my work much easier that day.
  • You always do things automatically, and sometimes I think you don’t care.
  • I can’t help but process things automatically when I’m around you.

Unwittingly

“Unwittingly” means that we do something without knowing about it. Generally, we’ve done something accidentally without much planning going into it, and it can mean both good and bad things depending on the context.

The definition of “unwittingly,” according to The Cambridge Dictionary, is “in a way that is done without knowing or planning.”

“Unwittingly” refers to our mind’s “wit.” We use the prefix “un-” to show that there’s a lack of “wit” in our mind, meaning that we’re not thinking clearly or not allowing ourselves to plan and process things.

  • You unwittingly managed to stop the herd, though you had no idea what you were doing.
  • I’ve unwittingly caused a huge family rift, and I don’t know how to fix it.
  • She’s mad at me for something that I’m sure I did unwittingly because I can’t figure it out!

Unknowingly

“Unknowingly” means that we do something without “knowing” or planning it. We might use it to talk about our subconscious acting for us to do something without knowing.

The definition of “unknowingly,” according to The Cambridge Dictionary, is “in a way that is not conscious of a particular situation or problem.”

“Unknowingly” uses the root word “know” to talk about what our brain processes. We again use the prefix “un-” to show that we don’t “know” anything that we’re doing.

  • He unknowingly fixed the issues in the system, and everything worked great.
  • You’ve unknowingly undone everything that we’ve worked so hard for.
  • I unknowingly fell in love with her, and I didn’t know what to do.

You may also like: 10 Formal Ways To Say “Without Reason”

martin lassen dam grammarhow

Martin holds a Master’s degree in Finance and International Business. He has six years of experience in professional communication with clients, executives, and colleagues. Furthermore, he has teaching experience from Aarhus University. Martin has been featured as an expert in communication and teaching on Forbes and Shopify. Read more about Martin here.

*

Словосочетания

Автоматический перевод

обойтись, сделать снаружи

Перевод по словам

do  — делать, выполнять, до, развлечение, то же самое, таким же образом
without  — без, вне, за, если не, без того, чтобы, снаружи

Примеры

I don’t know what I’d do without you.

Я не знаю, что бы я без вас делал.

He just told us what to do without all the usual rigamarole.

Он просто сказал, что нам делать, без всей этой обычной тягомотины.

How can I do without you? *

Как я буду жить без тебя?

I can do without your advice. *

Я могу обойтись без ваших советов.

He’s just a spare tyre. We can do without him. *

Он просто балласт. Мы можем обойтись без него.

If they think they can do without me, well, let them get on with it. *

Если они думают, что могут обойтись без меня, что ж, пускай попробуют.

He did it without my knowledge.

Он сделал это без моего ведома.

ещё 13 примеров свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

We can do without all these theatricals, Andrew!  

Bridge repairs cannot be done without some inconvenience to the public.  

…a somniferous enumeration of details that I could have done without…  

I should have realized that he’d go behind my back (=do something without telling me).  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.


Asked by: Soledad Hagenes Jr.

Score: 4.6/5
(2 votes)

Synonyms, crossword answers and other related words for DONE WITHOUT PREPARATION [extempore]

What’s the word for doing something without a plan?

spontaneous. adjective. happening in a natural way without being planned or thought about.

When something is done without any plan or pattern?

: marked by lack of plan, order, or direction We took a haphazard route.

Can be defined as doing something without prior preparation?

The adjective impromptu describes things done or said without previous thought or preparation. Impromptu is also used as an adverb: Most people are not able to speak impromptu in front of an audience.

What word means not done before?

unprecedented Add to list Share. Something that is unprecedented is not known, experienced, or done before.

42 related questions found

How do you say not to do something?

Synonyms

  1. bother. verb. …
  2. abstain. verb. …
  3. neglect. verb. …
  4. refrain. verb. …
  5. let nature take its course. phrase. …
  6. make no move. phrase. …
  7. can’t bring yourself to do something. phrase. …
  8. omit to do something. phrase.

What is it called when you dont do something?

unwilling. adjective. if you are unwilling to do something, you do not want to do it or you refuse to do it.

Has no advance preparation and is usually for a person knowledgeable about the subject?

Extemporaneous speech has no advance preparation and is usually for a person knowledgeable about the subject.

What word means absolutely necessary?

indispensable. / (ˌɪndɪˈspɛnsəbəl) / adjective. absolutely necessary; essential. not to be disregarded or escapedan indispensable role.

What does it mean to speak without preparation where the special audience needs to be understood?

An impromptu speech is given with little or no preparation. However, you will generally be called up to speak about a topic in which you are familiar or considered an expert. Impromptu speeches can take many different forms and occur in different situations.

What does inconsistent effort mean?

That which is inconsistent involves variance, discrepancy, or even contradiction, especially from the point of view of truth, reason, or logic: His actions are inconsistent with his statements.

What is a haphazard approach?

Haphazard sampling is a sampling method in which the auditor does not intend to employ a systematic approach to selecting a sample. … Consequently, the results of haphazard sampling should be viewed with a certain degree of skepticism. This approach should not be considered a reliable substitute for random sampling.

What is the state of being alone?

Solitude, isolation refer to a state of being or living alone. Solitude emphasizes the quality of being or feeling lonely and deserted: to live in solitude. Isolation may mean merely a detachment and separation from others: to be put in isolation with an infectious disease.

Can you do something without preparing?

synonym study for extemporaneous

1, 2. Extemporaneous, extempore, impromptu, improvised are used of expression given without preparation or only partial preparation.

What is the term improvisation?

noun. the art or act of improvising, or of composing, uttering, executing, or arranging anything without previous preparation: Musical improvisation involves imagination and creativity. something improvised: The actor’s improvisation in Act II was both unexpected and amazing.

What happen without planning?

Without planning, there will be no mission statement and no vision. … In addition, larger projects will take longer than necessary, or may never reach completion, because no one did the planning necessary to break them down into more manageable segments.

How do you describe something necessary?

Necessary, essential, indispensable, requisite indicate something vital for the fulfillment of a need.

How do you say it is necessary in other words?

  • all-important,
  • essential,
  • indispensable,
  • needed,
  • requisite.

What word can replace of necessary?

In this page you can discover 106 synonyms, antonyms, idiomatic expressions, and related words for necessary, like: essential, required, urgent, pressing, significant, imperative, nuts-and-bolts, compulsory, expedient, indispensable and without choice.

How can I talk without preparing?

Control your nerves by taking a deep breath before you begin, and taking brief pauses every so often while you are talking. Focus on pronouncing your words clearly, and not speaking too quickly. Shore up your confidence. Many people feel nervous about giving a speech, especially with little notice.

What do you think is the most important component that makes a speech persuasive?

Ethos is the most important appeal in a persuasive speech. Factors such as body language, the willingness of the audience, and the environment in which the speech is given, all affect the success of a persuasive speech.

Why do we need to deliver a prepared impromptu speech effectively?

Delivery can communicate your confidence and preparedness to your audience. Effective delivery shows your audience that you have researched your topic and understand what you are speaking about. … Think about how they communicate confidence and enthusiasm in their arguments when making a case to the jury.

What is it called when you need something?

Need, necessity imply a want, a lack, or a demand, which must be filled. … Necessity, a word of Latin origin, is more formal and impersonal or objective; though much stronger than need in expressing urgency or imperative demand, it is less effective in appealing to the emotions: Water is a necessity for living things.

What is a word for not taking action?

inaction. noun. the failure to do anything, especially when you should do something.

What’s the word for when you have to do something?

Perhaps you are thinking of an «obligation.» See the definition at dictionary.com (link direct to word entry). 1) something by which a person is bound or obliged to do certain things, and which arises out of a sense of duty or results from custom, law, etc.

  • #1

Hello

It’s part of the lyrics of the song of «Tears for Fears» «Shout»: Shout, shout, let it aloud, these are the things I can do without. Come on, I’m talking to you…

English lyrics many times puzzle me and this is one. These are the things I can do without, without what?

Bye

    • #2

    Cuando vi el título del thread enseguida supe que te referías a este temazo de esta gran banda a la que amo.

    Bueno sería así:

    Gritar, gritar, estas son las cosas que puedo hacer sin (gritar).
    Vamos, te hablo a tí.

    Obvio que nos referimos a gritar. Lo dijimos al principio.

    Saludos!

    • #3

    En la letra no se especifica la identidad de las cosas, solamente que hay varias cosas que el sujeto no necesita.

    No conozco muy bien esa canción, pero es posible que «these things» se refiera a algunas cosas ya mencionadas antes en la letra.

    • #4

    Yo te lo digo porque conozco la canción y me gusta mucho.

    • #5

    I beg to differ. «These are the things I can do without» are the things I don’t need, or to paraphrase U2, «the things you can leave behind».
    «Do without» is a phrasal verb, and it means to manage or to get along without something.
    Now,for the sentence (and the song) to mean «las cosas que puedo hacer sin gritar», it would have to be «shouting» en vez de «shout».
    It’s a song about political protest, personally I have always interpreted it as encouraging people to proclaim their discontent and protest against the things they don’t want (things they can do without).

    • #6

    Es una canción. Las canciones no siempre estan bien gramaticalmente. Igual acá no hay errores. La canción dice: shout, shout, these are the things I can do without. Por eso digo que es se refiere a cosas sin gritar. Para mí es muy claro.
    Es como decir: gritar, gritar, estas son las cosas que puedo hacer sin tener que hacerlo.

    • #7

    I beg to differ. «These are the things I can do without» are the things I don’t need, or to paraphrase U2, «the things you can leave behind».
    «Do without» is a phrasal verb, and it means to manage or to get along without something.
    Now,for the sentence (and the song) to mean «las cosas que puedo hacer sin gritar», it would have to be «shouting» en vez de «shout».
    It’s a song about political protest, personally I have always interpreted it as encouraging people to proclaim their discontent and protest against the things they don’t want (things they can do without).

    Have spent many years listening to this song, wonderful.
    I have to agree with NotTheDoctor here. I think his explanation is what the song is trying to convey. It’s about people getting out and encouraging others to protest against things they can do without, or cosas de las que pueden pasar o que pueden vivir sin ellas (cualquier cosa).

    • #8

    Hi again,

    Mira esta
    definición.

    • #9

    I have to agree with NotTheDoctor here. I think his explanation is what the song is trying to convey.

    her :p

    Mariente, it may be clear to you but to me it doesn’t make sense. I am not going to get into a pointless argument about this, so let’s just agree to disagree.

    • #10

    Yo te lo digo por cómo viene la canción, pero bue, que se yo.

    • #11

    Thank you all

    Now I see the meaning. Took me some years to finally find out

    We all also agrre that’s a great song :)

    See you

    Last edited: Sep 21, 2008

    • #12

    Gente: estuve fíjandome en el link que puso xymox (¿sos fan de clan of xymox no?) y la verdad es que si to do without es un phrasal verb que significa:

    do without:v.arreglárselas sin
    do without:
    v.prescindir de
    do without:
    v.pasarse sin

    No entiendo por qué está mal lo que yo digo

    phrasal verb with do verb

    uk

    Your browser doesn’t support HTML5 audio

    // /du/ /duː/ us

    Your browser doesn’t support HTML5 audio

    // /du/ /duː/

    did | done


    (Definition of do without (something) from the Cambridge Advanced Learner’s Dictionary & Thesaurus © Cambridge University Press)

    do without something/someone | American Dictionary

    do without something/someone

    phrasal verb with do verb

    us

    Your browser doesn’t support HTML5 audio

    /du/

    present tense does us/dʌz, dəz/ | past tense did us/dɪd/ | past participle done us/dʌn/


    (Definition of do without something/someone from the Cambridge Academic Content Dictionary © Cambridge University Press)

    Transcending the title, which actually detracts from the essence of the question, the connotation of artificial in the adjective contrived recommends it highly:

    adjective

    1.0 Deliberately created rather than arising naturally or spontaneously.
    ODO

    1.1 Created or arranged in a way that seems artificial and unrealistic:
    ODO

    The verbal root of contrived adds perspective:

    verb

    [WITH OBJECT]
    1. Create or bring about (an object or a situation) by deliberate use of skill and artifice:
    ODO


    The antonym would be genuine:

    adjective

    1.0 Truly what something is said to be; authentic:
    ODO


    The etymology of these words supports their use for this purpose:

    contrive v,
    early 14c., from Old French controver (Modern French controuver) «to
    find out, contrive, imagine,»
    from Late Latin contropare «to compare»
    (via a figure of speech),
    from Latin com- «with» (see com-) + tropus
    «song, musical mode,»
    from Greek tropos «figure of speech»
    (see trope).
    1530s, from Latin tropus «a figure of speech,» from Greek tropos «a
    turn, direction, course, way; manner, fashion,» in rhetoric, «turn or
    figure of speech,» related to trope «a turning» and trepein «to turn,»
    from PIE root trep- (2) «to turn» (cognates: Sanskrit trapate «is
    ashamed, confused,» properly «turns away in shame;» Latin trepit «he
    turns»). Technically, in rhetoric, «a figure of speech which consists
    in the use of a word or phrase in a sense other than that which is
    proper to it» [OED], «as when we call a stupid fellow an ass, or a
    shrewd man a fox» [Century Dictionary].

    genuine adj.
    1590s, «natural, not acquired,»
    from Latin genuinus «native, natural,
    innate,»
    from root of gignere «beget»
    (see genus)
    (plural genera), 1550s as a term of logic, «kind or class of things»
    (biological sense dates from c. 1600),
    from Latin genus (genitive
    generis) «race, stock, kind; family, birth, descent, origin,»
    from PIE
    root *gene- «to produce, give birth, beget,» with derivatives
    referring to family and tribal groups.

    In the high-fantasy context, genuine objects are born metaphorically into the plane of existence and remain naturally because they are part of its essence, while contrived objects are manufactured in the plane of existence and must be maintained because they are not essential.

    Перевод по словам

    do [noun]

    verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

    noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение

    abbreviation: то же самое

    adverb: таким же образом

    • do scant justice — недооценивать
    • do influence — влияют ли
    • i do indeed — я действительно делаю
    • i can»t do anything right — я can»t сделать что-нибудь право
    • where to go and what to do — куда идти и что делать
    • do sth — делать STH
    • How do I get to — Как мне добраться до
    • how do I go to? — как я могу идти?
    • way i do business — способ я делать бизнес
    • do not bind — не связывают

    without [preposition]

    preposition: без, вне, за

    conjunction: если не, без того, чтобы

    adverb: снаружи

    • without fail — безошибочно
    • without let or hindrance — без препятствий или препятствий
    • detention without trial — содержание под стражей без судебного разбирательства
    • without submitting — без представления
    • without collapsing — без разрушения
    • place without — место без
    • tree without leaves — Дерево без листьев
    • without damaging — без повреждения
    • without risking — без риска
    • without informing — без информирования

    Предложения с «can’t do without»

    We can’t do without food from the colonial planets.

    Мы не можем прожить без продуктов с колониальных планет.

    But not without clearing my name and getting my record expunged, which I can’t do without destroying Serena’s family.

    Но не без посредничества мое имя и мои записи сняты, что я не могу сделать без разрушения семьи Серены.

    But what we do, we can’t do without greed.

    Но то, что мы делаем, невозможно было бы делать, не будь люди такими жадными.

    The man Chips can’t do without .

    Человек, без которого Чипс не может обойтись .

    I mean, if you talk about archetypal quintessence, the existence of life. Then we can’t do without … some fundamental philosophical considerations.

    То есть, если вы говорите об архетипных основах, существования жизни, тогда нам придется обратиться к определённым фундаментальным философским понятиям.

    You do look wretchedly white, to be sure; but that is just the heat, and we can’t do without you possibly. (Those flowers a little lower, Dixon.

    Ты, и, правда, выглядишь ужасно бледной, но это просто из — за жары, и мы не можем обойтись без тебя. (Те цветы немного ниже, Диксон.

    You’re used to it, and you can’t do without it.

    Вы привыкли к ним и не можете без них обойтись .

    You can’t do without her.

    Ты не можешь без нее обойтись .

    We can’t do without light.

    Мы не можем без света.

    Keep it in mind, warned the fat man, from Vasyuki onward we are holding evening lotteries, so we can’t do without the transparent.

    Так имейте в виду, — предостерегал толстяк, — с Васюков мы начинаем вечерние тиражи, и нам без транспаранта никак нельзя.

    Jennie, he said at last, the spring-like quality of the night moving him to a burst of feeling, I’ve about decided that I can’t do without you.

    Дженни, — сказал наконец сенатор; под влиянием этого по — весеннему чудесного вечера его чувство прорвалось наружу, — я убедился, что не могу без вас жить.

    If he can’t do without you, we will give him a good cudgeling, and keep him in order.

    Если ты ему нужна, то мы скрутим его крепко, мы его проучим.

    I don’t want this unit looking like it can’t do without the grownups.

    Не хочу, чтобы со стороны это выглядело, будто мы не можем обойтись без старших.

    We simply can’t do that, though, without technology.

    Единственное, мы не сможем сделать это без технологий.

    You can’t have full rehabilitation without these life skills.

    Невозможно полностью снова адаптироваться без этих навыков.

    We learned that you can’t have success without a little, or a lot, of failure.

    Мы осознали, что успех не может прийти без маленьких или больших неудач.

    And that is the most terrifying of all because we can’t make room for her without some of us giving up the extra space we hold.

    А для того, чтобы его предоставить, нам придётся потесниться, и это для нас страшнее всего.

    They’re going to actually engender new kinds of jobs, new kinds of tasks that we want done, just as automation made up a whole bunch of new things that we didn’t know we needed before, and now we can’t live without them.

    Они породят новые профессии, новые виды заданий, нужных нам, также, как и после автоматизации придумали кучу новых вещей, о надобности которых мы не знали, но без которых теперь не можем жить.

    We can’t call it a success without them.

    Мы бы не справились без них.

    I can’t let you go without saying that probably everybody in the room is ready to move to Iceland and vote for you.

    Я не могу тебя отпустить, не сказав, что почти все присутствующие в зале готовы переехать в Исландию и голосовать за тебя.

    We can’t do that without the deputy police chief.

    Мы не можем добиться этого без заместителя начальника полиции.

    The district attorney can’t go to trial without it.

    Окружной прокурор не может пойти на судебное разбирательство без этого.

    I can’t measure the bloody thing without electronic equipment.

    Я не могу измерить чертову вещь без электронного оборудования.

    But we can’t be sure without the procedure.

    Но мы не можем быть уверены без проведения процедуры.

    I can’t live if living is without you

    Я не могу без тебя жить Жизнь без тебя невыносима

    I can’t give you any information without her consent.

    Я не могу вам дать никакой информации без её согласия.

    I can’t drink the darn thing without a straw.

    Я все равно не могу пить без соломинки

    But I can’t get to him without clearances.

    Но я не могу заявиться к нему без разрешения.

    We can’t live without fresh air, clean water, sunshine and a lot of things which we take from the nature.

    Мы не можем жить без чистого воздуха, чистой воды, солнечного света и много вещей, которые мы берем из природы.

    You can’t play a game of Monopoly without cheating.

    Да ты в Монополию не можешь играть без жульничества.

    And you can’t approach me without my counsel.

    Ты не имеешь права приближаться ко мне без моего адвоката.

    You can’t have organized crime without law and order.

    Не может быть организованной преступности без закона и порядка.

    I can’t keep her here without medical necessity.

    Я не могу удерживать ее здесь без медицинской необходимости.

    One can’t become an independent person without studying.

    Без образования невозможно стать независимым.

    You can’t just start making accusations without proof.

    Вы не можете просто начать выдвигать обвинения без доказательств.

    Most women usually can’t have sex without love.

    Большинство женщин обычно не занимаются сексом без любви

    But you can’t investigate without the Commissioner’s permission

    Но ты не можешь начать расследование без разрешения комиссара

    I can’t make my sugar cube Parthenon without him.

    Без него я не могу смастерить Парфенон из сахарных кубиков.

    But this only a moment — I can’t imagine my life without our little monster.

    Но это всего лишь мгновение — я не могу представить свою жизнь без нашего маленького монстра.

    You know — a man can`t live without music — just like a flower without sun.

    Вы знаете — человек не может жить без музыки так же, как цветок без солнца.

    I guess that we can’t live without music.

    Мне кажется, что мы не можем жить без музыки.

    You can`t exist without development but it is possible to succeed in different spheres.

    Без развития никуда, но развиваться можно в разных областях.

    It’s something I can’t imagine my life without .

    Это то, без чего я не могу представить свою жизнь.

    Nowadays people can’t just imagine their life without the art of cinema.

    В наше время люди не могут просто представить свою жизнь без искусства кино.

    They can’t go without knowing the language of the country they are going to.

    Они не могут идти, не зная языка страны, которую они собираются.

    All this things are so common today that I can’t imagine my life without them.

    Все эти вещи настолько обыденны сегодня, что я не могу представить мою жизнь без них.

    I can’t imagine how to live without music.

    Я не представляю, как можно без неё жить.

    I can’t live without her.

    Я просто не могу без неё жить.

    People on our planet can’t live without travelling now.

    Люди на нашей планете не могут прожить без путешествий сегодня.

    That can’t happen without a steady hand, a guiding force, a visionary.

    Это не может произойти без твердой руки, направляющей силы, провидца.

    This planet can’t even feed itself without outside food sources!

    Эта планета даже не может прокормить себя без притока продовольствия извне!

    We can’t approve your application without consent of law enforcement.

    Мы не можем утвердить вашу заявку без разрешения представителя местной власти.

    You can’t cut my budget without written consent from the President of the Federal Reserve!

    Ты не можешь урезать мой бюджет без письменного разрешения президента Федеральной Резервной системы!

    The three doctors, for example, can’t have just disappeared without trace.

    Три врача, к примеру, не могут же просто пропасть бесследно.

    A history of injuries can’t be attributed to the father without some corroboration.

    Предыдущие травмы не могут быть предъявлены отцу без чьего — либо подтверждения.

    She can’t go public with a story of this magnitude without verifying the identity of her source.

    Она не может опубликовать историю такой важности без подтверждения личности ее источника.

    We can’t defend the people without weapons and horses and food.

    Мы не можем оберегать людей без оружия, лошадей и еды.

    Why can’t I go anywhere without being harassed?

    Почему я шагу не могу сделать, чтобы меня не оскорбили?

    You can’t even land in Coiombia without a State Department stamp on your passport.

    В Колумбию даже не въехать без штампа Госдепартамента в паспорте.

    You can’t come in here without a warrant or a writ.

    Вы не можете войти здесь без ордера или предписания.

  • 1
    (to) do without something

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) do without something

  • 2
    (to) do without something

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) do without something

  • 3
    lost without something

    The new dictionary of modern spoken language > lost without something

  • 4
    something

    1. [ʹsʌmθıŋ]

    1. какая-л. должность, какое-л. положение ()

    he is something in the Record Office — он занимает какую-то должность в архиве

    these gentlemen are something in the City, but no one knows what — эти джентльмены что-то делают в Сити, но никто не знает, что именно

    2. важная персона, «шишка»

    he thinks himself something — он о себе высокого мнения; он считает себя весьма важной персоной

    you think you are something? — уж не считаешь ли ты себя важной персоной?

    3. имярек

    Professor Something Appleby — профессор Эпплби, не помню его имени

    Something Smith — Смит, как там его зовут?, какой-то Смит

    4.

    эвф. проклятый, чёртов, такой-сякой

    the something horse [weather]! — чёртова лошадь [погода]!

    to be up to something — замышлять что-л. недоброе

    2. [ʹsʌmθıŋ]

    1. примерно, приблизительно, около

    we were something over a hundred — нас было приблизительно сто /несколько больше ста/ человек

    it is something between twenty and thirty — это что-то между двадцатью и тридцатью

    he is something like what his father was at that age — он немного напоминает своего отца, когда тот был в его возрасте [ тж. ]

    2. несколько, немного

    she has got something stouter — она немного пополнела, она слегка округлилась

    something like — превосходный, чудесный, великолепный [ тж. 1]

    that’s something like! — вот это здорово!, вот это да!

    this is something like a dinner — вот это обед так обед!

    he was something like an actor! — он был актёр что надо!, вот это был актёр!

    3. [ʹsʌmθıŋ]

    pron

    1. что-то, кое-что

    something or other — что-то, то или другое, кое-что

    something or other went wrong — что-то сорвалось /вышло не так/

    to make something of — извлечь какую-л. пользу из (), приспособить ()

    there is something about it in the newspapers — об этом что-то есть в газетах

    I have something else to do — у меня (есть) другие дела [ тж. ]

    he has seen something of the world — он поездил по свету, он повидал кое-что

    now you see something of what I have to put up with — теперь вы имеете некоторое представление о том, с чем мне приходится сталкиваться

    there is something in what you say — пожалуй, в том, что вы говорите, есть рациональное зерно; к тому, что вы говорите, стоит прислушаться; по-своему вы правы

    2. что-нибудь

    3. (of) в какой-то степени, слегка, нечто вроде

    he is something of a carpenter — он немного /в некотором роде/ столяр, он умеет столярничать

    he is something of a painter — он немного художник, он художник-любитель

    he speaks with something of a foreign accent — он говорит с лёгким (иностранным) акцентом

    there was something of sarcasm in his voice — в его голосе проскальзывали нотки сарказма

    4. (

    в сочетании с have take)

    что-нибудь съестное спиртное

    will you take something? — а) не выпьете ли (вы) чего-нибудь?; б) не хотите ли поесть /закусить/?

    5. что-то вроде

    he was made a director or something — его сделали директором или ещё кем-то в этом роде

    he broke his arm or something — он сломал себе, кажется, руку

    6. нечто важное; некто важный

    well, that’s something — это уже кое-что /не пустяк/

    it’s something that they are at hand — важно уже то, что они близко

    it is something to have reached home without an accident! — благополучно добраться домой — это уже чего-то стоит!

    to see something of smb. — изредка /иногда, время от времени/ видеться с кем-л.

    we hope to see something of them now — мы надеемся, что теперь будем с ними иногда видеться

    there is something in the wind — что-то назревает /готовится/

    something good — совет от знающего человека, на что надо ставить ()

    something damp /short/ — что-нибудь, чем промочить горло, выпивка

    something else — а) ещё что-нибудь; б) нечто особенное, невиданное; что-л. замечательное; ≅ такое поискать надо; в) незаурядная личность; [ тж. 1]

    НБАРС > something

  • 5
    something

    1. adv примерно, приблизительно, около

    2. adv несколько, немного

    3. adv прост. довольно, сильно

    4. indef pron что-то, кое-что

    5. indef pron что-нибудь

    6. indef pron в какой-то степени, слегка, нечто вроде

    7. indef pron разг. что-нибудь съестное или спиртное

    8. indef pron что-то вроде

    9. indef pron нечто важное; некто важный

    Синонимический ряд:

    1. entity (noun) being; entity; existence; existent; individual

    2. thing (noun) article; commodity; fact; manifestation; matter; object; thing

    3. anything (other) a thing; an item; anything; article; being; deed; entity; event; movement

    4. somewhat (other) fairly; kind of; moderately; more or less; pretty; rather; ratherish; some; somewhat; sort of

    English-Russian base dictionary > something

  • 6
    something

    ˈsʌmθɪŋ
    1. мест.;
    неопред.;
    как сущ. кое-что, нечто, что-нибудь, что-то;
    до некоторой степени He is something of an artist. ≈ Он до некоторой степени артист. I felt there was a little something wanting. ≈ Я чувствовал, что чего-то не хватает правды. to be up to something ≈ замышлять что-то недоброе Syn: anything, some things
    2. мест.;
    неопред.;
    разг.;
    как нареч.
    1) до некоторой степени, несколько, немного
    2) приблизительно, около
    3) великолепно
    какая-либо должность, какое-либо положение (где-либо) — he is * in the Record Office он занимает какую-то должность в архиве — these gentlemen are * in the City, but no one knows what эти джентльмены что-то делают в Сити, но никто не знает, что именно важная персона, «шишка» — he thinks himself * он о себе высокого мнения;
    он считает себя весьма важной персоной — you think you are *? уж не считаешь ли ты себя важной персоной? имярек — Professor S. Appleby профессор Эпплби, не помню его имени — S. Smith Смит, как там его зовут?, какой-то Смит (эвфмеизм) проклятый, чертов, такой-сякой( в грам. знач. прил.) — the * horse (weather) ! чертова лошадь (погода) ! > to be up to * замышлять что-либо недоброе > * on the ball (сленг) способности, достоинства;
    умение соображать;
    винтики работают > * on the hip (сленг) виски во фляге;
    карманная фляга примерно, приблизительно, около — he is * under forty ему приблизительно под сорок — we were * over a hundred нас было приблизительно сто (несколько больше ста) человек — it is * between twenty and thirty это что-то между двадцатью и тридцатью — it is * like two o’clock сейчас что-нибудь около двух (часов) — he left * like a million он оставил что-то около миллиона — he is * like what his father was at that age он немного напоминает своего отца, когда тот был в его возрасте несколько, немного — he is * worried он несколько обеспокоен — she has got * stouter она немного пополнела, она слегка округлилась — there was * too much of this (пожалуй) это было слишком — he is * less than faer to me он более чем несправедлив ко мне (просторечие) довольно, сильно — he was * impatient он был достаточно нетерпелив — he was * troubled он был сильно взволнован — he treated me * shocking он обошелся со мной просто ужасно — he curses her out * fierce он ее здорово ругает > * like превосходный, чудесный, великолепный > that’s * like! вот это здорово!, вот это да! > this is * like a dinner вот это обед так обед! > he was * like an actor! он был актер что надо!, вот это был актер! что-то, кое-что — * or other что-то, то или другое, кое-что — * or other went wrong что-то сорвалось (вышло не так) — to make * of извлечь какую-либо пользу из (чего-либо), приспособить( что-либо) — there is * about it in the newspapers об этом что-то есть в газетах — I have * else to do у меня( есть) другие дела — he has seen * of the world он поездил по свету, он повидал кое-что — now you see * of what I have to put up withтеперь вы имеете некоторое представление о том, с чем мне приходится сталкиваться — there’s * in it в этом что-то есть — there is * in what you say пожалуй, в том, что вы говорите, есть рациональное зерно;
    к тому, что вы говорите, стоит прислушаться;
    по-своему вы правы что-нибудь — say * скажите что-нибудь — I must get * to eat мне надо достать что-нибудь поесть в какой-то степени, слегка, нечто вроде (of) — he is * of a carpenter он немного (в некотором роде) столяр, он умеет столярничать — he is * of a painter он немного художник, он художник-любитель — he is * of a liar он может приврать — he speaks with * of a foreign он говорит с легким (иностранным) акцентом — there was * of sarcasm in his voice в его голосе проскальзывали нотки сарказма (разговорное) что-нибудь съестное или спиртное (обыкновенно в сочетании с have или take) — will you take *? не выпьете ли (вы) чего-нибудь?;
    не хотите ли поесть (закусить) ? — let’s have a little * давайте перекусим немного — take a drop of * выпейте чего-нибудь (спиртного) что-то вроде — he was made a director or * его сделали директором или еще кем-то в этом роде — he is a doctor or * он как будто врач или что-то в этом роде — he broke his arm or * он сломал себе, кажется, руку нечто важное;
    некто важный — well, that’s * это уже кое-что (не пустяк) — it’s * that they are at hand важно уже то, что они близко — it is * to have reached home without an accident! благополучно добраться домой — это уже чего-то стоит! > to see * of smb. изредка (иногда, время от времени) видеться с кем-либо > we hope to see * of them now мы надеемся, что теперь будем с ними иногда видеться > there is * in the wind что-то назревает (готовится) > * good совет от знающего человека, на что надо ставить( на скачках) > * damp (short) (сленг) что-нибудь, чем промочить горло, выпивка > * else еще что-нибудь;
    (сленг) нечто особенное, невиданное;
    что-либо замечательное;
    такое поискать надо;
    незаурядная личность
    ~ pron indef. (как сущ.) что-то, кое-что, нечто, что-нибудь;
    something else что-нибудь другое;
    to be up to something замышлять что-то недоброе
    comply with ~ действовать в соответствии с
    he is ~ in the Record Office он занимает какую-то должность в Архиве;
    he is something of a painter он до некоторой степени художник
    he is ~ in the Record Office он занимает какую-то должность в Архиве;
    he is something of a painter он до некоторой степени художник
    I felt there was a little ~ wanting я чувствовал, что чего-то не хватает
    it is ~ to be safe home again приятно вернуться домой целым и невредимым;
    there is something about it in the papers об этом упоминается в газетах
    ~ разг. приблизительно;
    it must be something like six o’clock должно быть около шести часов
    negotiate ~ договариваться о чем-либо
    something разг. великолепно;
    that’s something like a hit! вот это удар! ~ (как нареч.) разг. до некоторой степени, несколько, немного;
    something like немного похожий;
    something too much of this слишком много этого ~ разг. приблизительно;
    it must be something like six o’clock должно быть около шести часов ~ pron indef. (как сущ.) что-то, кое-что, нечто, что-нибудь;
    something else что-нибудь другое;
    to be up to something замышлять что-то недоброе
    ~ pron indef. (как сущ.) что-то, кое-что, нечто, что-нибудь;
    something else что-нибудь другое;
    to be up to something замышлять что-то недоброе
    ~ (как нареч.) разг. до некоторой степени, несколько, немного;
    something like немного похожий;
    something too much of this слишком много этого
    ~ (как нареч.) разг. до некоторой степени, несколько, немного;
    something like немного похожий;
    something too much of this слишком много этого
    something разг. великолепно;
    that’s something like a hit! вот это удар!
    it is ~ to be safe home again приятно вернуться домой целым и невредимым;
    there is something about it in the papers об этом упоминается в газетах
    there is ~ in what you say в ваших словах есть доля правды;
    the train gets in at two something поезд прибывает в два с чем-то
    to think oneself ~, to think ~ of oneself быть высокого мнения о себе
    to think oneself ~, to think ~ of oneself быть высокого мнения о себе
    there is ~ in what you say в ваших словах есть доля правды;
    the train gets in at two something поезд прибывает в два с чем-то

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > something

  • 7
    something

    I

    infml

    1)

    2)

    You think you’re something, don’t you? — Подумаешь, шишка!

    II

    infml

    1)

    Well, that’s something — Это что-то да значит

    2)

    III

    infml

    The new dictionary of modern spoken language > something

  • 8
    without rhyme or reason

    идиом. нареч.

    как гром среди ясного неба

    ни с того ни с сего

    внезапно

    без всякого повода

    без всякой причины

    совершенно неожиданно

    как снег на голову

    нежданно-негаданно

    she phoned me out of the blue.


    I feel really tired all of a sudden.
    All of a sudden I felt something hard hit me in the back.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > without rhyme or reason

  • 9
    without any secret intention

    Идиоматическое выражение: без задней мысли –

    Универсальный англо-русский словарь > without any secret intention

  • 10
    do without

    do without something
    live without something
    обходиться без чего-то

    I’ll have to do without a car for a while. We have to do without chocolate.

    English-Russian mini useful dictionary > do without

  • 11
    can do without someone or something

    The new dictionary of modern spoken language > can do without someone or something

  • 12
    do a flip-flop (on something) / do an about-face

    Do a flip-flop (on something) / do an about-face

     внезапно поменять решение

    Without warning, the government did a flip-flop on taxation.

    English-Russian small dictionary of idioms > do a flip-flop (on something) / do an about-face

  • 13
    do a flip-flop (on something) / do an about-face

    Do a flip-flop (on something) / do an about-face

     внезапно поменять решение

    Without warning, the government did a flip-flop on taxation.

    English-Russian small dictionary of idioms > do a flip-flop (on something) / do an about-face

  • 14
    know better than to do something

    You ought to know better than to go out without an overcoat on such a cold day — Надо совсем ничего не соображать, чтобы выйти в такой холод без пальто

    The new dictionary of modern spoken language > know better than to do something

  • 15
    boil down to something

    свести, сводиться к чему-либо (упростить и сократить)

    You can boil the long story down to a few sentences and it still has the same meaning.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > boil down to something

  • 16
    get something across

    донести (ясно изложить)

    A good speaker can get his idea across to his audience without much effort.

    I can’t seem to get my message across.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get something across

  • 17
    get something across to somebody

    донести (ясно изложить)

    A good speaker can get his idea across to his audience without much effort.

    I can’t seem to get my message across.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get something across to somebody

  • 18
    so much something

    The idea of us trying to do all this without the authorities finding out is simply so much nonsense — Чтобы начальство не докопалось до того, что мы собираемся сделать — это просто смешно

    The new dictionary of modern spoken language > so much something

  • 19
    (to do something) without any secret intention

    Идиоматическое выражение:

    без задней мысли –

    Универсальный англо-русский словарь > (to do something) without any secret intention

  • 20
    conditio sine qua non (Latin for condition without which not, something absolutely indispensable or essential)

    Религия:

    непременное условие

    Универсальный англо-русский словарь > conditio sine qua non (Latin for condition without which not, something absolutely indispensable or essential)

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for something went wrong
  • Word for stepping up
  • Word for stem of a plant
  • Word for staying up to date
  • Word for stayed the same