Filters
Filter synonyms by Letter
A B C D E G H I L M O P R S T U V W
Filter by Part of speech
verb
phrasal verb
phrase
adjective
Suggest
If you know synonyms for Put to shame, then you can share it or put your rating in listed similar words.
Suggest synonym
Menu
Put to shame Thesaurus
External Links
Other usefull sources with synonyms of this word:
Synonym.tech
Thesaurus.com
Wiktionary.org
Photo search results for Put to shame
Image search results for Put to shame
Cite this Source
- APA
- MLA
- CMS
Synonyms for Put to shame. (2016). Retrieved 2023, April 14, from https://thesaurus.plus/synonyms/put_to_shame
Synonyms for Put to shame. N.p., 2016. Web. 14 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/put_to_shame>.
Synonyms for Put to shame. 2016. Accessed April 14, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/put_to_shame.
What is another word for put to shame?
603 synonyms found
Pronunciation:
[ pˌʊt tə ʃˈe͡ɪm], [ pˌʊt tə ʃˈeɪm], [ p_ˌʊ_t t_ə ʃ_ˈeɪ_m]
Related words: be better than, beat, exceed, outshine, outperform, get better than, make better than
Related questions:
Table of Contents
Synonyms for Put to shame:
-
n.
• Other relevant words: (noun)
- defrock,
- deplume.
-
v.
• embarrass (verb)
- mortify.
• expose, embarrass (verb)
- show up.
• humble (verb)
- de grading,
- de-mote,
- de-meaning,
- dis-graces,
- popped ones balloon,
- taking down a peg,
- making eat dirt,
- pop balloon,
- de mean,
- cutting to quick,
- be means,
- made eat dirt,
- de-grade,
- made one feel small,
- dis-credited,
- over-coming,
- be-mean,
- de meaning,
- de basing,
- dis-comfits,
- putting one away,
- dis credit,
- de-grades,
- de mote,
- de-motes,
- re duce,
- strikes dumb,
- pops one’s balloon,
- dis crediting,
- de grades,
- pop one balloon,
- cuts the quick,
- pops ones balloon,
- cuts quick,
- take down peg,
- put shame,
- popping one’s balloon,
- popping balloon,
- popping ones balloon,
- cutting to the quick,
- up-sets,
- de-based,
- dis comfits,
- dis graced,
- dis credits,
- over comes,
- de-grading,
- popped balloon,
- dis grace,
- takes down peg,
- de-graded,
- dis graces,
- over come,
- makes feel small,
- up setting,
- cut to quick,
- cutting quick,
- dis-grace,
- over-comes,
- popped one’s balloon,
- de-base,
- pops one balloon,
- de based,
- de moting,
- over coming,
- took down peg,
- de base,
- be mean,
- bemeans,
- up-set,
- sub-due,
- sub due,
- up sets,
- dis-comfit,
- cut quick,
- re duces,
- de-mean,
- sub-dues,
- dis comfit,
- popped one balloon,
- de grade,
- makes eat dirt,
- striking dumb,
- cut the quick,
- casts down,
- pops balloon,
- dis-graced,
- making feel small,
- up-setting,
- dis credited,
- strook dumb,
- makes one feel small,
- de motes,
- taking down peg,
- puts one away,
- de-means,
- took down a peg,
- re-duces,
- takes down a peg,
- made feel small,
- de-basing,
- de means,
- be-meaning,
- be meaning,
- cuts to quick,
- dis-gracing,
- dis gracing,
- de graded,
- be-means,
- dis-credit,
- making one feel small,
- de-moting,
- cuts to the quick,
- dis-crediting,
- make feel small,
- bemeaning,
- sub dues,
- popping one balloon,
- re-duce,
- pop ones balloon,
- dis-credits,
- cutting the quick.
• humiliate (verb)
- cuts down to size,
- bring low,
- brings low,
- de press,
- puts out of countenance,
- dis countenances,
- make ashamed,
- de presses,
- make a fool of,
- making fool of,
- de pressing,
- made a fool of,
- dis countenancing,
- making ashamed,
- brought low,
- made fool of,
- dis-honoring,
- shoots down,
- de-press,
- dis honor,
- dis countenance,
- shooting down,
- put out countenance,
- dis countenanced,
- shoot down,
- cutting down size,
- putting out of countenance,
- dis-countenancing,
- dis-honor,
- put out of countenance,
- de pressed,
- dis honors,
- dis-countenances,
- dis-countenanced,
- makes a fool of,
- blistered,
- cut down to size,
- cuts down size,
- de-presses,
- dis-countenance,
- dis honored,
- makes fool of,
- dis honoring,
- puts out countenance,
- bringing low,
- shot down,
- made ashamed,
- makes ashamed,
- dis-honors,
- making a fool of,
- cutting down to size,
- cut down size,
- putting out countenance,
- make fool of,
- de-pressed,
- de-pressing,
- dis-honored.
• mortify (verb)
- dis-appoints,
- dis-appoint,
- dis pleased,
- takes wind out,
- gets one comeuppance,
- be littles,
- get one comeuppance,
- dis please,
- took the wind out,
- got ones comeuppance,
- Disciplining,
- be-littles,
- take wind out,
- getting one comeuppance,
- dis-appointing,
- dis-pleased,
- gotten ones comeuppance,
- gets one’s comeuppance,
- took wind out,
- dis-appointed,
- takes the wind out,
- dis pleasing,
- getting comeuppance,
- be little,
- gat one’s comeuppance,
- get comeuppance,
- get ones comeuppance,
- got one comeuppance,
- dis appoints,
- gat one comeuppance,
- disciplined,
- dis-please,
- gat ones comeuppance,
- dis-pleases,
- take the wind out,
- gotten one’s comeuppance,
- got one’s comeuppance,
- dis appoint,
- getting ones comeuppance,
- got comeuppance,
- dis appointing,
- taking the wind out,
- taking wind out,
- gets ones comeuppance,
- gotten one comeuppance,
- gat comeuppance,
- gets comeuppance,
- dis pleases,
- dis-pleasing,
- be-little,
- get one’s comeuppance,
- getting one’s comeuppance,
- dis appointed,
- gotten comeuppance.
• outclass (verb)
- improving upon,
- out-rival,
- outrivaling,
- out ranking,
- out pacing,
- wins race,
- winned the race,
- out distanced,
- improves up on,
- going one better,
- out pace,
- out-class,
- out-classes,
- out-did,
- outpace,
- out-rivaling,
- sur-mounting,
- outperforming,
- improves upon,
- go one better,
- out performs,
- out-classing,
- out-rivalling,
- out shined,
- outhussle,
- rising above,
- out-doing,
- outranking,
- winning the race,
- out-stripping,
- outranks,
- going beyond,
- out-ranking,
- out-strip,
- be sting,
- out-distance,
- out-paces,
- outranked,
- out shone,
- sur-mounts,
- out did,
- out played,
- out rivalling,
- out-shining,
- out paces,
- out strips,
- out-shone,
- outplayed,
- out run,
- outplaying,
- going better,
- outpaces,
- wins the race,
- goes beyond,
- out-stripped,
- out ranked,
- out-pacing,
- win the race,
- outhussles,
- out-performs,
- outhussled,
- out classed,
- out-performed,
- out-classed,
- out distances,
- out paced,
- out classes,
- goes one better,
- outhussling,
- out performed,
- outrival,
- out classing,
- outplays,
- out-plays,
- out rank,
- ex-celling,
- winned race,
- out rivalled,
- out-perform,
- sur mounts,
- out-play,
- out-shines,
- go better,
- went beyond,
- win race,
- out-rivaled,
- rise above,
- out distancing,
- out play,
- out-strips,
- outrivaled,
- out-played,
- outpacing,
- went better,
- out-rivalled,
- out-runs,
- sur-mount,
- outrank,
- out-rank,
- out-paced,
- won race,
- sur mount,
- out does,
- goes better,
- out-rivals,
- be-sting,
- out strip,
- rises above,
- outrivalled,
- out-running,
- out shine,
- out shines,
- out-pace,
- sur mounting,
- out-does,
- out rivals,
- out-run,
- outplay,
- sur-mounted,
- out-playing,
- improve up on,
- out-distances,
- improving up on,
- improve upon,
- out perform,
- out performing,
- out-performing,
- out-distancing,
- improved up on,
- out done,
- out doing,
- out class,
- out runs,
- outpaced,
- out rival,
- won the race,
- out-shined,
- out running,
- out playing,
- sur mounted,
- out-shine,
- out rivaling,
- winning race,
- rose above,
- out-ranks,
- outperform,
- out distance,
- out-distanced,
- improved upon,
- out plays,
- out-ranked,
- ex celled,
- out ranks,
- outrivalling,
- outrivals,
- ex celling,
- went one better,
- out-done,
- go beyond,
- out rivaled.
• outmatch (verb)
- out matching,
- out-match,
- out-matched,
- out matches,
- out match,
- out-matching,
- out matched,
- out-matches.
• show up (verb)
- dis covered,
- lays bare,
- de bunking,
- unshrouding,
- shows up,
- un cloaking,
- de-bunking,
- un-dresses,
- un dresses,
- un cloaked,
- un masks,
- in validates,
- de feats,
- Worsting,
- Unshroud,
- worsted,
- putting spotlight on,
- lay bare,
- dis covers,
- re-veals,
- un masking,
- unshrouded,
- highlighted,
- dis covering,
- dis-covered,
- un-dress,
- un dressing,
- de-bunk,
- de bunk,
- un dress,
- un-dressing,
- un shrouding,
- un shrouds,
- un-cloak,
- re veals,
- in validate,
- laid bare,
- shows in bad light,
- undresses,
- de bunked,
- un-masked,
- uncloak,
- puts spotlight on,
- un-cloaks,
- show bad light,
- un dressed,
- in-validated,
- un-cloaking,
- un-dressed,
- de-feats,
- dis-cover,
- uncloaked,
- un-cloaked,
- un cloak,
- in validated,
- de-bunks,
- de bunks,
- showed bad light,
- in-validate,
- un drest,
- dis cover,
- de-bunked,
- un-mask,
- uncloaking,
- un-shrouds,
- un shroud,
- in validating,
- un masked,
- un shrouded,
- re-veal,
- uncloaks,
- un-shroud,
- showed in bad light,
- dis-covering,
- de feat,
- un-masking,
- highlighting,
- shows bad light,
- un-masks,
- show in bad light,
- un cloaks,
- dis-covers,
- in-validates,
- un-drest,
- in-validating,
- unshrouds,
- un-shrouding,
- showing in bad light,
- un-shrouded,
- laying bare,
- de-feat,
- showing bad light,
- put spotlight on,
- un mask.
• surpass (verb)
- out weighed,
- over-riding,
- out weighing,
- outgo,
- out stepping,
- over rides,
- out-stepping,
- out stepped,
- out went,
- over shadows,
- out weighs,
- over-ridden,
- over shadowing,
- sur-pass,
- out-weighs,
- out-stepped,
- over-shadows,
- out-weighing,
- over-stepped,
- over stepped,
- over rode,
- out-going,
- over stepping,
- over shadow,
- over-ride,
- sur-passing,
- over-stepping,
- sur pass,
- over ride,
- over shadowed,
- over steps,
- over-steps,
- over-shadowing,
- out-went,
- over ridden,
- Outstep,
- outstepping,
- over riding,
- towering above,
- out-steps,
- Outgoes,
- Outgone,
- over-rode,
- out weigh,
- out going,
- Outwent,
- sur passed,
- sur passes,
- outstepped,
- out gone,
- sur passing,
- overstep,
- out-weigh,
- out-gone,
- sur-passes,
- out steps,
- sur-passed,
- over-rides,
- outsteps.
-
Other synonyms:
• humble
- cast down,
- put one away,
- make one feel small,
- take down a peg,
- make eat dirt,
- Bemean,
- struck dumb,
- bemeaned,
- up set,
- pop one’s balloon,
- cut to the quick,
- casting down,
- strike dumb.
• Other relevant words:
- shame,
- humiliate,
- hold up to shame,
- surpass.
• Other relevant words (noun):
- dishonor,
- Abased,
- show,
- discredit,
- outstrip,
- humble,
- embarrass,
- outclass,
- put out,
- eclipse,
- dishonour,
- bring shame upon,
- extinguish,
- shade,
- impute shame to,
- let down,
- reproach,
- outshine,
- disgrace,
- unfrock,
- debase,
- deflate,
- outmatch,
- degrade,
- pillory,
- outdo,
- abash,
- overshadow.
How to use «Put to shame» in context?
When someone does something that makes us feel put to shame, it feels like a physical sensation in our chest. It can be hard to shake the feeling, and we may obsess over what could have made the other person feel that way. The most common things that cause someone to feel put to shame are those moments when we’re not up to scratch or we screw up. Demons can enter our head and we wonder what kind of person we’ve become since they were last in our presence.
Insecurity is often at the root of put to shame, and the more we try to cover it up, the worse it gets.
Word of the Day
narrowed down
- Synonyms:
-
abate,
calm down,
check,
contract,
crumble,
curb,
curtail,
cut down,
decay,
decline.
Resources
- PUT TO SHAME synonyms at Thesaurus.com
- PUT TO SHAME synonyms and antonyms — Merriam-Webster dictionary
-
Powerthesaurus.org
— PUT TO SHAME synonyms - Collins Dictionary — synonyms of PUT TO SHAME
-
YourDictionary
— another words for PUT TO SHAME
Infographic
Share this Image
Add the infographic to your website:
1
put to shame
Англо-русский синонимический словарь > put to shame
2
put to shame
1) (п)осрамить, опозорить кого-л.
That she had not been put to shame and made to feel her unfortunate position seemed remarkable. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. III) — Уже одно то, что ее не пристыдили, что ей не дали почувствовать унизительность ее положения, казалось удивительным.
2) затмить, превзойти кого-л. или что-л.
He did. (J. B. Priestley, ‘Faraway’, ch. V) — Мистер Тифман решил заткнуть за пояс все туристские агентства, создав потрясающий туристский маршрут, и ему это удалось.
Andrew found Stillman in the sitting-room of his suite at Brooks, a quietly select hotel which put the racket of the Plaza to shame. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, ch. 12) — Эндрю застал Стилмена в его гостиной, в тихом, аристократическом отеле Брукса, с которым шумный «Плаза» не шел ни в какое сравнение.
Your pretty hair sure put my old mousy brown hair to hame. (E. Caldwell, ‘Jenny by Nature’, ch. VIII) — Какие у вас роскошные волосы, куда уж мне с моей мышиной шерсткой.
Large English-Russian phrasebook > put to shame
3
put to shame
English-Russian base dictionary > put to shame
4
put to shame
[при]стыдить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > put to shame
5
put to shame
Универсальный англо-русский словарь > put to shame
6
put to shame
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > put to shame
7
put to shame
пристыдить, посрамить
* * *
устыдить
Новый англо-русский словарь > put to shame
8
put to shame
English-Russian dictionary of technical terms > put to shame
9
put to shame
а) стать позо́ром для кого-л. / чего-л.
б) посрами́ть кого-л.
The Americanisms. English-Russian dictionary. > put to shame
10
In Thee, O Lord, have I hoped, let me not be put to shame in the age to come.
Универсальный англо-русский словарь > In Thee, O Lord, have I hoped, let me not be put to shame in the age to come.
11
to put to shame
Англо-русский современный словарь > to put to shame
12
put
̈ɪput I гл.
1) а) класть, положить б) помещать, сажать;
ставить He put his money into land. ≈ Он поместил свои деньги в земельную собственность. It’s time he was put to school. ≈ Пора определить его в школу. Put it out of your mind. ≈ Выкинь это из головы. Put yourself in his place. ≈ Поставь себя на его место. в) приделывать, прилаживать
2) а) пододвигать, прислонять б) спорт бросать, метать, толкать;
всаживать Syn: throw
3) а) направлять;
заставлять делать to put a horse to/at a fence ≈ заставить лошадь взять барьер to put one’s mind on/to a problem ≈ думать над проблемой, искать решение проблемы б) предлагать, ставить на обсуждение в) приводить( в определенное состояние или положение) ;
подвергать (to)
4) а) выражать( словами, в письменной форме) ;
излагать, переводить б) класть слова на музыку в) оценивать, исчислять, определять (в) (at) ;
считать I put his income at 5000 pounds a year. ≈ Я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов. ∙ put about put above put across put ahead put apart put as put aside put at put away put back put by put down put forth put forward put in put off put on put onto put out put over put through put together put up put up with put upon to put a name ≈ оказывать поддержку put up to smth. put it across II сущ. метание( камня и т. п.) III = putt
бросок камня или тяжести с плеча (спортивное) толкание( биржевое) опцион на продажу, обратная премия, сделка с обратной премией — * and call двойной опцион, стеллаж — to give for the * продать обратную премию (диалектизм) толчок, удар класть, ставить;
положить, поставить — to * the books on a shelf положить /поставить/ книги на полку — to * a bandage on one’s hand наложить повязку на руку — to * a thing in its right place положить /поставить/ вещь на место — to * a child to bed уложить ребенка в постель;
уложить ребенка спать — * the parcel on the table положите сверток на стол — don’t * the basket on the table, * it on the floor не ставь корзину на стол, поставь ее на пол — * the child in the chair посади ребенка на стул (in, into) вкладывать, вставлять, класть;
убирать — to * a letter into an envelope вложить письмо в конверт — to * some money in one’s purse положить деньги в кошелек — to * some water in a jug налить воды в кувшин — to * papers in the drawer убрать /положить/ бумаги /документы/ в ящик стола — he put his hands into his pockets он засунул руки в карманы — * your suit in the cupboard повесь костюм в шкаф( обыкн in, into) прибавлять, подмешивать, всыпать — to * sugar in(to) tea класть сахар в чай — to * the poison in smth. подмешать яд во что-л. — * no rum in the tea не добавляйте рому в чай — I’ve * milk in your tea я налил вам в чай молока — I’ve * salt in the soup я посолил суп — he * many spices into the dish он приправил кушанье разными пряностями ставить, помещать, размещать — to * names in alphabetical order расположить фамилии в алфавитном порядке — to * difficulties in the way ставить /чинить/ препятствия на пути — to * honour before riches предпочитать честь богатству — he *s Keats above Byron as a poet он ставит Китса как поэта выше Байрона — * yourself in my place поставь себя на свое место — * the stress on the first syllable поставьте ударение на первом слоге отдавать, передавать;
помещать — to * smb. under smb.’s care поручить кого-л. кому-л. /чьим-л. заботам/;
отдать кого-л. на чье-л. попечение — to * oneself into snb.’s hands отдать себя в чьи-л. руки — will you * the matter into my hands? вы доверите /поручите/ мне это дело? ставить, назначать( на какую-л. должность, работу) — to * smb. in charge /at the head/ of smth. поставить кого-л. во главе чего-л. — to * men to work поставить людей на работу — * him to mind the furnance поставь /назначь/ его следить за топкой — he is * to every kind of work он привык /привычен/ ко всякой работе — they * over him a man six years younger than himself они поставили над ним человека на шесть лет моложе (него) — I * myself to winning back their confidence я пытался /старался/ вновь завоевать их доверие устраивать, определять, помещать — to * smb. in hospital помещать кого-л. в больницу — to * a child to school определить ребенка в школу — to * smb. in prison посадить кого-л. в тюрьму — to * goods on the market выпускать товар в продажу — to * an ad in the paper поместить объявление в газете — to * cattle to pasture выгонять скот на пастбище — to * a boy to trade определить мальчика в учение — he was * to shoemaking его отдали в учение к сапожнику — she was * in(to) service ее отдали в услужение — we shall * him in the spare room мы поместим его /постелим ему/ в свободной комнате — the refugees were * in the hostel беженцев разместили в общежитии поставить, сделать постановку — to * a play on the stage поставить пьесу вносить, включать (тж. * down) — to * in the list включить в список — to * into the field( спортивное) включить в число участников соревнования — * $10 to my account запишите десять долларов на мой счет (to) приложить;
поднести;
приблизить;
подвинуть — to * a glass to one’s lips поднести стакан к губам — to * a handkerchief to one’s nose поднести платок к носу — to * one’s eye to a spyglass поднести подзорную трубу к глазам — he * a flower against /to/ her hair он приложил цветок к ее волосам (to) приделать, приладить, приспособить — to * a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу — to * a ferrule to a walking stick надеть на трость новый наконечник( сельскохозяйственное) (to) случать — to * bull to cow случить быка с коровой( морское) плыть;
отправляться;
брать курс — to * (out) to the sea выйти в море — to * into port заходить в порт — to * down the river плыть вниз по реке — the boat * out of Odessa судно вышло из Одессы (американизм) (разговорное) убегать, удирать — * to home удрать домой( диалектизм) пускать ростки;
давать почки (диалектизм) бодать бодаться излагать, выражать, формулировать( мысли, замечания и т. п.) — to * one’s ideas into words выразить мысли словами — to * one’s proposal on paper изложить свое предложение в письменной форме — to * the arguments for and against привести /изложить/ доводы за и против — to * in black and white написать черным по белому — to * it mildy мягко говоря — to * it otherwise иначе говоря, иными словами — I don’t know how to * it (разговорное) я не знаю, как это сделать — as Horace *s it как говорит /пишет/ Гораций — you * things in such a way that вы преподносите это таким образом /в таком свете/ — * it to him nicely скажите ему об этом деликатно /мягко/ — I * the matter clearly to /before/ him я ясно изложил ему суть дела — a good story well * интересный, хорошо преподнесенный рассказ переводить (на другой язык) — * it into French переведите это на французский( язык) — how would you * it in French? как вы это скажите /как это будет/ по-французски? класть (на музыку) задавать, ставить (вопрос) — he * so many questions that I couldn’t answer them all он задал столько вопросов, что я не смог на все ответить выдвигать( предложение) ;
предлагать (резолюцию) ;
ставить (вопрос, предложение и т. п.) на обсуждение — to * the motion to the vote ставить предложение на голосование — to * a matter before a tribunal представить вопрос на рассмотрение трибунала — I want to * my proposal before you я хочу, чтобы вы выслушали /обсудили, обдумали/ мое предложение — I shall * your proposal to the board я доведу ваше предложение до сведения совета директоров, я доложу ваше предложение на совете директоров высказывать (предположение) — I * it to you that (you were there) я говорю вам, что (вы там были) — he * it to them that… он сказал /заявил/ им, что — * it that you are right допустим /предположим/, что вы правы ставить (знак, метку, подпись) — to * one’s name /one’s signature/ to a document подписывать документ — * a mark /a tick/ against his name поставьте галочку против его фамилии вложить, поместить, внести( деньги) — to * money in(to) a bank положить деньги в банк — to * capital into a business вложить капитал в дело — to * money into land помещать деньги в земельную собственность ставить деньги, делать ставки( на бегах и т. п.) — to * money on a horse ставить деньги на лошадь назначать (цену) ;
определять (стоимость, ценность) ;
оценивать что-л. или кого-л.;
исчислять — to * value of smth. оценить что-л. — to * price on a painting оценить картину, назначить цену за картину — to * the population at 15 000 определить численность населения в пятнадцать тысяч человек — I should * it at $5 я бы оценил это в пять долларов — I * his income at $6000 я определяю его годовой доход в 6000 долларов — he *s no value on my advice он не прислушивается к моим советам — he *s hight value on her friendship он высоко ценит ее дружбу — I’d * him at about 60 я бы дал ему лет шестьдесят облагать( налогом) — to * a tax on imports обложить пошлиной ввозимые товары (on, upon) накладывать (обязательства и т. п.) — to * a veto on smth. наложить вето /запрет/ на что-л., запретить что-л. — the obligation he had * upon us обязательства, которые он на нас возложил возлагать (надежды и т. п.) — to * one’s hopes (up) on smb. возлагать надежды на кого-л.;
что-л. переложить, свалить( вину, ответственность) — to * the blame on smb. возложить на кого-л. вину — he always tries to * the blame on me он всегда старается свалить вину на меня вонзать( нож и т. п.) ;
посылать( пулю, снаряд и т. п.) — to * a knife into smb. всадить нож в кого-л.;
зарезать кого-л. — to * a bullet through smb. застрелить кого-л. (on) основывать, базировать (решение, вывод) — I * my decision on the grounds stated я основываю свое решение на вышеуказанных мотивах приводить (в определенное положение, состояние и т. п.) — to * a stop to /(разг) a stopper on/ smth. прекратить что-л. — to * an end /a period/ to smth. положить конец чему-л., покончить с чем-л. — to * right исправить, починить;
вывести из заблуждения, направить на правильный путь — to * smb. right with smb. оправдать кого-л. в чьих-л. глазах (спортивное) толкать (ядро) засеивать, засаживать( какой-л. культурой) — the land was * in(to) /under/ wheat земля была засеяна пшеницей впрягать (животное) — to * a horse to a carriage впрячь лошадь в экипаж( горное) подкатывать( вагонетку) > to * to use использовать > to * money to good use тратить /расходовать/ деньги с пользой > to * to rights привести в порядок;
упорядочить > to * smb. in the right way наставить кого-л. на путь истинный > to * smb. right with smb. оправдать кого-л. в чьих-л. глазах > to * smb. in the wrong свалить вину на кого-л. > to * heads together совещаться;
вырабатывать совместный план > to * smb.’s back up рассердить /вывести из себя/ кого-л. > to * a good face on it сделать вид, что ничего не случилось > to * a finger on the right spot попасть в точку;
понять суть дела > to * one’s finger on обнаруживать, раскрывать, распознавать > to * the finger on smb. сообщить сведения о ком-л. (в полицию) ;
донести на кого-л. > to * one’s hand in(to) one’s pocket тратить деньги, раскошеливаться > to * one’s hands in one’s pockets предоставить другим действовать;
умыть руки > to * one’s hand to smth. /to the plough/ браться за что-л., взяться за дело > to * one’s shoulder to the wheel энергично взяться за дело, приналечь > to * one’s foot in it сплоховать;
попасть впросак, «влопаться» > I * my foot in it я дал маху > to * on blinders and earmuffs закрыть глаза и уши, не желая ничего видеть и слышать > to * pen to paper начать писать, взяться за перо > to * one’s pen through a word вычеркнуть слово > to * in one’s oar, to * one’s oar into smb.’s boat вмешиваться в чужие дела > to * a spoke in smb.’s wheel, to * grit the machine вставлять палки в колеса > to * all one’s eggs in one basket рисковать всем, поставить все на карту;
целиком отдаться чувству > to * to the sword предать мечу, убить на войне > to * smth. down the drain выкинуть что-л. (на помойку) > to * smb. to his trumps довести кого-л. до крайности > to * smb. wise to /about, of/ smth. (американизм) ознакомить кого-л. с чем-л.;
открыть кому-л. глаза на что-л. > to * smb. in the picture уведомлять /информировать/ кого-л.;
ввести кого-л. в курс дела > to * smb. in his place поставить кого-л. на место, осадить кого-л. > to * spurs to пришпоривать лошадь;
подгонять( кого-л.), ускорять( что-л.) > to * new life into smb., smth. вдохнуть новую жизнь в кого-л., во что-л. > to * one’s name to поддерживать, оказывать поддержку > to * smth. out of harm’s way прятать что-л. от греха подальше > to * smb. on his guard предостеречь кого-л. > to * smb. off his guard усыплять чью-л. бдительность > to * smb. at his ease избавить кого-л. от смущения;
успокоить кого-л. > to * the wind up smb. запугивать кого-л., нагонять страх на кого-л. > that’s * the lid on it! ну все!, конец!, с этим покончено! > to * paid to поставить штамп «уплачено»;
уничтожить, ликвидировать;
положить конец (чему-л.) ;
поставить крест( на чем-л.) > to * paid to mosquitoes истребить москитов > let’s * paid to the rumour давайте навсегда покончим с этим слухом > this * paid to his hopes это поставило крест на его надеждах > to * a nail in smb.’s coffin (сленг) ускорить чью-л. гибель;
злословить о ком-л. > to * the squeak in (сленг) стать доносчиком > to * it up to smb. (американизм) переложить ответственность на кого-л. > to * the bee /the bite/ on требовать денег взаймы > to * the law on smb. (американизм) подать на кого-нибудь в суд > to be hard * to it оказаться в трудном положении > to stay * (американизм) (сленг) не рыпаться > to * on the scent (охота) пустить по следу (собаку) ;
указать правильный путь (кому-л.) > to * smb. on his honour связать кого-л. словом > to * smb. on his mettle испытать ч-л. мужество;
пробудить рвение > to * up a yarn сочинить историю, пустить «утку» > to * up the shutters ликвидировать дело > not to * too fine a point upon it говоря попросту;
не вдаваясь в подробности > * your hand no further than your sleeve will reach (пословица) по одежке протягивай ножки (легкий) удар, загоняющий мяч в лунку (гольф) загонять мяч в лунку (гольф)
~ about (обыкн. p. p.) шотл. волновать, беспокоить;
don’t put yourself about не беспокойтесь
he ~ his money into land он поместил свои деньги в земельную собственность;
put it out of your mind выкинь это из головы
~ off откладывать;
he put off going to the dentist он отложил визит к зубному врачу
~ off вызывать отвращение;
her face quite puts me off ее лицо меня отталкивает
I don’t know how to ~ it не знаю, как это выразить;
I put it to you that… я говорю вам, что…
~ down считать;
I put him down for a fool я считаю его глупым
~ оценивать, исчислять, определять (at — в) ;
считать;
I put his income at;
5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов
I don’t know how to ~ it не знаю, как это выразить;
I put it to you that… я говорю вам, что…
it’s time he was ~ to school пора определить его в школу;
to put a boy as apprentice определить мальчика в ученье
put = putt ~ спорт. бросать, метать;
толкать ~ вкладывать деньги ~ вносить предложение ~ всаживать;
to put a knife into всадить нож в;
to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.) ~ выражать (словами, в письменной форме) ;
излагать, переводить (from… into — с одного языка на другой) ;
класть (слова на музыку) ~ вчт. записать ~ излагать ~ (~) класть, положить;
(по) ставить;
put more sugar in your tea положи еще сахару в чай ~ метание (камня и т. п.) ~ назначать цену ~ направлять;
заставлять делать;
to put a horse to (или at) a fence заставить лошадь взять барьер ~ облагать налогом ~ обратная премия ~ определять стоимость ~ опцион на продажу ~ оценивать, исчислять, определять (at — в) ;
считать;
I put his income at;
5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов ~ оценивать ~ подвергать (to) ;
to put to torture подвергнуть пытке;
пытать;
to put to inconvenience причинить неудобство ~ пододвигать, прислонять;
to put a glass to one’s lips поднести стакан к губам ~ поместить ~ помещать;
сажать;
to put to prison сажать в тюрьму ~ помещать ~ поставлять ~ предлагать, ставить на обсуждение;
to put a question задать вопрос;
to put to vote поставить на голосование ~ предлагать ~ приводить (в определенное состояние или положение) ;
to put in order приводить в порядок;
to put an end (to smth.) прекратить (что-л.). ~ приделать, приладить;
to put a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу ~ сделка с обратной премией ~ формулировать
it’s time he was ~ to school пора определить его в школу;
to put a boy as apprentice определить мальчика в ученье
~ всаживать;
to put a knife into всадить нож в;
to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.)
to ~ (smb.) in charge of… поставить (кого-л.) во главе…;
to put a child to bed уложить ребенка спать
~ пододвигать, прислонять;
to put a glass to one’s lips поднести стакан к губам
~ направлять;
заставлять делать;
to put a horse to (или at) a fence заставить лошадь взять барьер
~ всаживать;
to put a knife into всадить нож в;
to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.)
to ~ a man wise (about, of, to) информировать (кого-л.) о (чем-л.), объяснить( кому-л.) (что-л.)
~ приделать, приладить;
to put a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу
~ предлагать, ставить на обсуждение;
to put a question задать вопрос;
to put to vote поставить на голосование question!: put a ~ ставить вопрос
to ~ a stop (to smth.) остановить( что-л.).;
to put to sleep усыпить stop: to put a ~ (to smth.) положить (чему-л.) конец;
the train goes through without a stop поезд идет без остановок
to ~ a thing in its right place поставить вещь на место
~ about (обыкн. p. p.) шотл. волновать, беспокоить;
don’t put yourself about не беспокойтесь ~ about распространять( слух и т. п.) ~ about мор. сделать поворот;
лечь на другой галс
~ приводить (в определенное состояние или положение) ;
to put in order приводить в порядок;
to put an end (to smth.) прекратить (что-л.).
to ~ (smb.) at his ease приободрить, успокоить ( кого-л.) ;
to put the horse to the cart запрягать лошадь
~ away разг. заложить( что-л.), затерять ~ away оставлять( привычку и т. п.) ;
отказаться( от мысли и т. п.) ~ away отделываться, избавляться ~ away откладывать (сбережения) ~ away разг. поглощать;
съедать;
выпивать ~ away разг. помещать (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.) ~ away убивать ~ away убирать;
прятать
~ back мор. возвращаться (в гавань, к берегу) ~ back задерживать ~ back передвигать назад( стрелки часов) ~ back ставить на место
~ by избегать( разговора) ~ by откладывать на черный день ~ by отстранять ~ by стараться не замечать;
игнорировать
~ down высаживать, давать возможность выйти( пассажирам) ~ down запасать( что-л.) ~ down записывать ~ down записывать на счет ~ down заставить замолчать ~ down опускать, класть ~ down опускать ~ down подавлять (восстание и т. п.) ~ down подписывать на определенную сумму ~ down подписываться на определенную сумму ~ down уст. понижать (в должности и т. п.) ;
свергать ~ down приписывать( чему-л.) ~ down сбить (самолет противника) ~ down смещать ~ down снижать цену ~ down ав. снизиться;
совершить посадку ~ down совершать посадку ~ down считать;
I put him down for a fool я считаю его глупым ~ down урезывать (расходы) ;
снижать (цены) ~ down урезывать
~ in вводить (в действие) ;
to put in the attack предпринять наступление ~ in вставлять, всовывать ~ in выдвинуть свою кандидатуру, претендовать( for — на) ~ in мор. заходить в порт ~ in разг. исполнять( работу) ~ in поставить (у власти, на должность) ~ in представлять( документ) ~ in предъявлять( претензию) ;
подавать( жалобу) ~ in разг. проводить время( за каким-л. делом)
to ~ in appearance (at) появиться
~ in bond оставлять товар на таможенном складе до уплаты пошлины
to ~ (smb.) in charge of… поставить (кого-л.) во главе…;
to put a child to bed уложить ребенка спать
~ in claims предъявлять претензию ~ in claims предъявлять рекламацию
~ in mothballs ставить на консервацию
~ in prison сажать в тюрьму
~ in вводить (в действие) ;
to put in the attack предпринять наступление
~ in uniform призывать на военную службу
to ~ to death предавать смерти, убивать, казнить;
to put to flight обратить в бегство;
to put into a rage разгневать
to ~ it in black and white написать черным по белому
he ~ his money into land он поместил свои деньги в земельную собственность;
put it out of your mind выкинь это из головы
~ (~) класть, положить;
(по) ставить;
put more sugar in your tea положи еще сахару в чай
~ off вызывать отвращение;
her face quite puts me off ее лицо меня отталкивает ~ off мешать, отвлекать( от чегол.) ~ off отбрасывать( страхи, сомнения и т. п.) ~ off отбрасывать ~ off отвлекать ~ off отвлекаться ~ off отделываться;
to put off with a jest отделаться шуткой ~ off отделываться ~ off откладывать;
he put off going to the dentist он отложил визит к зубному врачу ~ off откладывать ~ off отменять ~ off отсрочивать ~ off мор. отчаливать ~ off подсовывать, всучивать( upon — кому-л.)
~ off отделываться;
to put off with a jest отделаться шуткой
to ~ on makeup употреблять косметику
~ on paper вчт. переносить на бумагу
~ on the watch list бирж. включать в список ценных бумаг, за которыми ведется наблюдение
to ~ one’s mind on (или to) a problem думать над разрешением проблемы;
to put (smth.) to use использовать (что-л.)
~ out to tender выставлять на торги
to ~ (smb.) at his ease приободрить, успокоить (кого-л.) ;
to put the horse to the cart запрягать лошадь
~ through выполнять ~ through завершать ~ through заканчивать ~ through осуществлять
~ подвергать (to) ;
to put to torture подвергнуть пытке;
пытать;
to put to inconvenience причинить неудобство
~ помещать;
сажать;
to put to prison сажать в тюрьму
to ~ to the blush заставить покраснеть от стыда, пристыдить;
to put to shame пристыдить shame: ~ позор;
to put to shame посрамить;
to bring to shame опозорить;
to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.)
to ~ a stop (to smth.) остановить (что-л.).;
to put to sleep усыпить sleep: to send (smb.) to ~ усыпить (кого-л.) ;
to put to sleep уложить спать
~ to the vote ставить на голосование vote: ~ голосование;
баллотировка;
to cast a vote голосовать;
to put to the vote ставить на голосование
~ подвергать (to) ;
to put to torture подвергнуть пытке;
пытать;
to put to inconvenience причинить неудобство
to ~ one’s mind on (или to) a problem думать над разрешением проблемы;
to put (smth.) to use использовать (что-л.) use: he lost the ~ of his eyes он ослеп;
to make use of, to put to use использовать, воспользоваться
~ предлагать, ставить на обсуждение;
to put a question задать вопрос;
to put to vote поставить на голосование
~ up вкладывать деньги ~ up возводить ~ up выдвигать кандидатуру ~ up выставлять ~ up выставлять кандидатуру ~ up консервировать ~ up организовывать ~ up повышать цены ~ up прятать ~ up строить ~ up убирать ~ up финансировать
~ yourself in his place поставь себя на его место;
to put on the market выпускать в продажу
put = putt putt: putt гнать мяч в лунку (в гольфе) ~ n (легкий) удар, загоняющий мяч в лунку (в гольфе)
~ оценивать, исчислять, определять (at — в) ;
считать;
I put his income at;
5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов year: year банкнота в 1 долл. ~ pl возраст, годы;
he looks young for his years он молодо выглядит для своих лет;
in years пожилой ~ год;
year by year каждый год;
year in year out из года в год ~ год
Большой англо-русский и русско-английский словарь > put
13
put
[̈ɪput]
put about (обыкн. p. p.) шотл. волновать, беспокоить; don’t put yourself about не беспокойтесь he put his money into land он поместил свои деньги в земельную собственность; put it out of your mind выкинь это из головы put off откладывать; he put off going to the dentist он отложил визит к зубному врачу put off вызывать отвращение; her face quite puts me off ее лицо меня отталкивает I don’t know how to put it не знаю, как это выразить; I put it to you that… я говорю вам, что… put down считать; I put him down for a fool я считаю его глупым put оценивать, исчислять, определять (at — в); считать; I put his income at; 5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов I don’t know how to put it не знаю, как это выразить; I put it to you that… я говорю вам, что… it’s time he was put to school пора определить его в школу; to put a boy as apprentice определить мальчика в ученье put = putt put спорт. бросать, метать; толкать put вкладывать деньги put вносить предложение put всаживать; to put a knife into всадить нож в; to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.) put выражать (словами, в письменной форме); излагать, переводить (from… into — с одного языка на другой); класть (слова на музыку) put вчт. записать put излагать put (put) класть, положить; (по)ставить; put more sugar in your tea положи еще сахару в чай put метание (камня и т. п.) put назначать цену put направлять; заставлять делать; to put a horse to (или at) a fence заставить лошадь взять барьер put облагать налогом put обратная премия put определять стоимость put опцион на продажу put оценивать, исчислять, определять (at — в); считать; I put his income at; 5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов put оценивать put подвергать (to); to put to torture подвергнуть пытке; пытать; to put to inconvenience причинить неудобство put пододвигать, прислонять; to put a glass to one’s lips поднести стакан к губам put поместить put помещать; сажать; to put to prison сажать в тюрьму put помещать put поставлять put предлагать, ставить на обсуждение; to put a question задать вопрос; to put to vote поставить на голосование put предлагать put приводить (в определенное состояние или положение); to put in order приводить в порядок; to put an end (to smth.) прекратить (что-л.). put приделать, приладить; to put a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу put сделка с обратной премией put формулировать it’s time he was put to school пора определить его в школу; to put a boy as apprentice определить мальчика в ученье put всаживать; to put a knife into всадить нож в; to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.) to put (smb.) in charge of… поставить (кого-л.) во главе…; to put a child to bed уложить ребенка спать put пододвигать, прислонять; to put a glass to one’s lips поднести стакан к губам put направлять; заставлять делать; to put a horse to (или at) a fence заставить лошадь взять барьер put всаживать; to put a knife into всадить нож в; to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.) to put a man wise (about, of, to) информировать (кого-л.) о (чем-л.), объяснить (кому-л.) (что-л.) put приделать, приладить; to put a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу put предлагать, ставить на обсуждение; to put a question задать вопрос; to put to vote поставить на голосование question!: put a put ставить вопрос to put a stop (to smth.) остановить (что-л.).; to put to sleep усыпить stop: to put a put (to smth.) положить (чему-л.) конец; the train goes through without a stop поезд идет без остановок to put a thing in its right place поставить вещь на место put about (обыкн. p. p.) шотл. волновать, беспокоить; don’t put yourself about не беспокойтесь put about распространять (слух и т. п.) put about мор. сделать поворот; лечь на другой галс put приводить (в определенное состояние или положение); to put in order приводить в порядок; to put an end (to smth.) прекратить (что-л.). to put (smb.) at his ease приободрить, успокоить (кого-л.); to put the horse to the cart запрягать лошадь put away разг. заложить (что-л.), затерять put away оставлять (привычку и т. п.); отказаться (от мысли и т. п.) put away отделываться, избавляться put away откладывать (сбережения) put away разг. поглощать; съедать; выпивать put away разг. помещать (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.) put away убивать put away убирать; прятать put back мор. возвращаться (в гавань, к берегу) put back задерживать put back передвигать назад (стрелки часов) put back ставить на место put by избегать (разговора) put by откладывать на черный день put by отстранять put by стараться не замечать; игнорировать put down высаживать, давать возможность выйти (пассажирам) put down запасать (что-л.) put down записывать put down записывать на счет put down заставить замолчать put down опускать, класть put down опускать put down подавлять (восстание и т. п.) put down подписывать на определенную сумму put down подписываться на определенную сумму put down уст. понижать (в должности и т. п.); свергать put down приписывать (чему-л.) put down сбить (самолет противника) put down смещать put down снижать цену put down ав. снизиться; совершить посадку put down совершать посадку put down считать; I put him down for a fool я считаю его глупым put down урезывать (расходы); снижать (цены) put down урезывать put in вводить (в действие); to put in the attack предпринять наступление put in вставлять, всовывать put in выдвинуть свою кандидатуру, претендовать (for — на) put in мор. заходить в порт put in разг. исполнять (работу) put in поставить (у власти, на должность) put in представлять (документ) put in предъявлять (претензию); подавать (жалобу) put in разг. проводить время (за каким-л. делом) to put in appearance (at) появиться put in bond оставлять товар на таможенном складе до уплаты пошлины to put (smb.) in charge of… поставить (кого-л.) во главе…; to put a child to bed уложить ребенка спать put in claims предъявлять претензию put in claims предъявлять рекламацию put in mothballs ставить на консервацию put in prison сажать в тюрьму put in вводить (в действие); to put in the attack предпринять наступление put in uniform призывать на военную службу to put to death предавать смерти, убивать, казнить; to put to flight обратить в бегство; to put into a rage разгневать to put it in black and white написать черным по белому he put his money into land он поместил свои деньги в земельную собственность; put it out of your mind выкинь это из головы put (put) класть, положить; (по)ставить; put more sugar in your tea положи еще сахару в чай put off вызывать отвращение; her face quite puts me off ее лицо меня отталкивает put off мешать, отвлекать (от чегол.) put off отбрасывать (страхи, сомнения и т. п.) put off отбрасывать put off отвлекать put off отвлекаться put off отделываться; to put off with a jest отделаться шуткой put off отделываться put off откладывать; he put off going to the dentist он отложил визит к зубному врачу put off откладывать put off отменять put off отсрочивать put off мор. отчаливать put off подсовывать, всучивать (upon — кому-л.) put off отделываться; to put off with a jest отделаться шуткой to put on makeup употреблять косметику put on paper вчт. переносить на бумагу put on the watch list бирж. включать в список ценных бумаг, за которыми ведется наблюдение to put one’s mind on (или to) a problem думать над разрешением проблемы; to put (smth.) to use использовать (что-л.) put out to tender выставлять на торги to put (smb.) at his ease приободрить, успокоить (кого-л.); to put the horse to the cart запрягать лошадь put through выполнять put through завершать put through заканчивать put through осуществлять put подвергать (to); to put to torture подвергнуть пытке; пытать; to put to inconvenience причинить неудобство put помещать; сажать; to put to prison сажать в тюрьму to put to the blush заставить покраснеть от стыда, пристыдить; to put to shame пристыдить shame: put позор; to put to shame посрамить; to bring to shame опозорить; to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) to put a stop (to smth.) остановить (что-л.).; to put to sleep усыпить sleep: to send (smb.) to put усыпить (кого-л.); to put to sleep уложить спать put to the vote ставить на голосование vote: put голосование; баллотировка; to cast a vote голосовать; to put to the vote ставить на голосование put подвергать (to); to put to torture подвергнуть пытке; пытать; to put to inconvenience причинить неудобство to put one’s mind on (или to) a problem думать над разрешением проблемы; to put (smth.) to use использовать (что-л.) use: he lost the put of his eyes он ослеп; to make use of, to put to use использовать, воспользоваться put предлагать, ставить на обсуждение; to put a question задать вопрос; to put to vote поставить на голосование put up вкладывать деньги put up возводить put up выдвигать кандидатуру put up выставлять put up выставлять кандидатуру put up консервировать put up организовывать put up повышать цены put up прятать put up строить put up убирать put up финансировать put yourself in his place поставь себя на его место; to put on the market выпускать в продажу put = putt putt: putt гнать мяч в лунку (в гольфе) put n (легкий) удар, загоняющий мяч в лунку (в гольфе) put оценивать, исчислять, определять (at — в); считать; I put his income at; 5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов year: year банкнота в 1 долл. put pl возраст, годы; he looks young for his years он молодо выглядит для своих лет; in years пожилой put год; year by year каждый год; year in year out из года в год put год
English-Russian short dictionary > put
14
shame
shame [ʃeɪm]
1) стыд;
shame!, for shame!, fie, for shame! сты́дно!
;
to think shame to do smth. постыди́ться сде́лать что-л.
2) позо́р;
3) доса́да; неприя́тность;
1) стыди́ть; пристыди́ть;
2) посрами́ть; позо́рить
Англо-русский словарь Мюллера > shame
15
shame
shame [ʃeɪm]
1) стыд;
shame!, for shame!, fie, for shame! сты́дно!
;
to think shame to do smth. постыди́ться сде́лать что-л.
2) позо́р;
3) доса́да; неприя́тность;
1) стыди́ть; пристыди́ть;
2) посрами́ть; позо́рить
Англо-русский словарь Мюллера > shame
16
put
Ⅰ
1) класть, положи́ть; (по)ста́вить;
to put smb. in charge of… поста́вить кого́-л. во главе́…
;
2) помеща́ть; сажа́ть;
to put an end to smth. прекрати́ть что-л.
;
to put a stop to smth. останови́ть что-л.
;
to put a man wise (about, of, to) информи́ровать кого́-л. (о чём-л.), объясни́ть кому́-л. (что-л.)
;
to put smb. at his ease приободри́ть, успоко́ить кого́-л.
;
4) оце́нивать, исчисля́ть, определя́ть (at — в); счита́ть;
I put his income at £5,000 a year я определя́ю его́ годово́й дохо́д в 5000 фу́нтов сте́рлингов
I put it to you that… я говорю́ вам, что…
6) предлага́ть, ста́вить на обсужде́ние;
7) направля́ть; заставля́ть де́лать;
to put smth. to use испо́льзовать что-л.
пододвига́ть, прислоня́ть;
9) приде́лать, прила́дить;
10)
спорт.
броса́ть, мета́ть; толка́ть
11) вса́живать;
to put a bullet through smb. застрели́ть кого́-л.
а) распространя́ть ( слух
и т.п.
);
б)
мор.
сде́лать поворо́т; лечь на друго́й галс;
в) (
обыкн. p. p.
) волнова́ть, беспоко́ить;
а)
разг.
успе́шно заверши́ть како́е-л. де́ло, «проверну́ть» (что-л.);
б) обма́нывать, надува́ть (кого-л.);
в) я́сно и поня́тно излага́ть ( мысли
и т.п.
);
г) перевози́ть, переправля́ть (на лодке, пароме);
а) откла́дывать (в сто́рону);
в) стара́ться не замеча́ть;
а) убира́ть; пря́тать;
в) помеща́ть (в тюрьму, сумасшедший дом
и т.п.
);
г) поглоща́ть; съеда́ть; выпива́ть;
а) ста́вить на ме́сто;
б) заде́рживать;
г)
мор.
возвраща́ться (в гавань, к берегу);
а) отстраня́ть;
б) откла́дывать на чёрный день;
г) стара́ться не замеча́ть; игнори́ровать;
б)
разг.
осади́ть или уни́зить (кого-л.);
в) запи́сывать;
г) подпи́сываться на определённую су́мму;
д) счита́ть;
е) запаса́ть (что-л.);
з) укла́дывать спать ( ребёнка);
и)
ав.
сни́зиться; соверши́ть поса́дку;
л) выса́живать, дава́ть возмо́жность вы́йти ( пассажирам);
м) опуска́ть, класть;
о) припи́сывать (чему-л.);
б)
книжн.
пуска́ть в ход, в обраще́ние;
в)
книжн.
напряга́ть ( силы); испо́льзовать;
а) выдвига́ть, предлага́ть;
в) продвига́ть (кого-л.), соде́йствовать (кому-л.);
в) вы́двинуть свою́ кандидату́ру, претендова́ть ( for — на);
г) проводи́ть вре́мя (за каким-л. делом);
е) вставля́ть, всо́вывать;
з) поста́вить (у власти, на должность);
к):
а) откла́дывать;
б) отде́лываться;
в) меша́ть, отвлека́ть (от чего-л.);
г) вызыва́ть отвраще́ние;
е) отбра́сывать (страхи, сомнения
и т.п.
);
а) надева́ть;
б) приводи́ть в де́йствие;
в) испо́льзовать; применя́ть;
е) принима́ть вид; напуска́ть на себя́;
ж) прибавля́ть(ся);
to put it on повыша́ть це́ну; преувели́чивать (свои чувства, боль и т.п.)
;
з) побужда́ть;
to put smb. on doing smth. побужда́ть кого́-л. (с)де́лать что-л.
;
и) возлага́ть;
to put the blame on smb. возлага́ть вину́ на кого́-л.
;
л):
а) выводи́ть из себя́, смуща́ть, расстра́ивать;
б) причиня́ть неудо́бство;
г) вы́вихнуть ( плечо
и т.п.
);
д) расхо́довать, тра́тить ( силы);
е) дава́ть де́ньги под определённый проце́нт (at);
ж):
to put smb.’s eyes out вы́колоть глаза́ кому́-л.
;
и) отдава́ть на́ сторону ( вещи — в стирку, в ремонт);
к) выгоня́ть; удаля́ть, устраня́ть; убира́ть;
л) выходи́ть в мо́ре;
м) выпуска́ть, издава́ть;
н) выкла́дывать ( вещи);
б)
refl.
произвести́ впечатле́ние, доби́ться успе́ха у пу́блики;
г) перепра́вить(ся);
д)
амер.
дости́чь це́ли путём обма́на;
а) вы́полнить, зако́нчить ( работу);
а) соединя́ть; сопоставля́ть;
б) компили́ровать;
а) стро́ить, воздвига́ть ( здание
и т.п.
);
б) повыша́ть ( цены);
в) принима́ть, дава́ть прию́т ( гостям);
г) остана́вливаться в гости́нице
и т.п.
(at);
д) устра́ивать;
е) выставля́ть свою́ кандидату́ру ( на выборах);
ж) выдвига́ть чью-л. кандидату́ру ( на выборах);
з) вкла́дывать ( деньги);
и) пока́зывать, выставля́ть; выве́шивать ( объявление);
к) продава́ть с аукцио́на;
л) убира́ть, пря́тать ( вещи
и т.п.
);
м) вспугну́ть ( дичь);
н) терпе́ть; мири́ться, примири́ться ( with — с);
о) консерви́ровать;
п) пакова́ть;
р) ста́вить ( пьесу);
с) фабрикова́ть;
у) поднима́ть;
а) обременя́ть;
б) обма́нывать
а) провести́, обману́ть кого́-л.;
б) нака́зывать кого́-л.; своди́ть счёты с кем-л.;
to put smb. up to smth.
a) открыва́ть кому́-л. глаза́ на что-л.;
б) побужда́ть, подстрека́ть кого́-л. к чему́-л.;
to put smb. up to the ways of the place знако́мить кого́-л. с ме́стными обы́чаями
;
to put smb. on his guard предостере́чь кого́-л.
;
to put smb. off his guard усыпи́ть чью-л. бди́тельность
;
Ⅱ
Ⅲ
Англо-русский словарь Мюллера > put
17
put
[put]
1.
;
прош. вр.
put,
прич.
прош. вр. put
1) класть, ставить
Please put your toys away. — Пожалуйста, убери игрушки.
Put the book back where you found it. — Положи эту книгу туда, где ты её нашёл.
He put his heavy bag down on the ground. — Он поставил свою тяжёлую сумку на пол.
Why don’t you put your chair forward, to get a better view? — Почему бы тебе не выдвинуть стул вперёд, будет лучше видно.
Syn:
2) помещать; определять
He put his money into land. — Он поместил свои деньги в земельную собственность.
It’s time he was put to school. — Пора определить его в школу.
Put your hand in and see what’s in the box. — Засунь руку в коробку и посмотри, что там.
You ought to put potatoes in there. — Здесь надо посадить картошку.
If it turns fine, I shall put the washing out. — Если будет хорошая погода, я вывешу бельё сушиться на улицу.
Put your hand out, I have a surprise for you. — Подставь ладонь, у меня для тебя сюрприз.
It’s rude to put out your tongue at people. — Неприлично показывать людям язык.
Put up your hand if you know the answer. — Кто знает ответ, пусть поднимет руку.
3) приделывать, прилаживать
The notice was put above the door. — Объявление было приклеено над дверью.
4) обращаться , приниматься
She put her mind to the problem. — Она начала размышлять над проблемой.
Syn:
5) пододвигать, прислонять
6)
спорт.
бросать, метать, толкать; всаживать
Syn:
7)
воен.
наносить, нацеливать, совершать
Syn:
направлять; заставлять делать
to put a horse to / at a fence — заставить лошадь взять барьер
to put one’s mind on / to a problem — думать над проблемой, искать решение проблемы
His new invention was put to use. — Его новое изобретение было внедрено в практику.
People suffering from an infectious disease were put apart. — Больных инфекционной болезнью отправили в карантин.
Syn:
9)
а) предлагать
A reapportionment was put into effect at the September primaries. — На сентябрьских предварительных выборах была применена система перераспределения мест.
He tried to put me at my ease. — Он попытался успокоить меня.
Fame does not put her above the law. — Слава не даёт ей права нарушать закон.
— put to inconvenience
— put to torture
— put into rage
— put to the blush
— put to shame
— put to flight
Syn:
11) подвергать ; причинять (боль), налагать
Syn:
12)
а) выражать ; излагать, переводить
I would like to put my feelings into words. — Мне бы хотелось выразить мои чувства словами.
He put it mildly. — Он очень мягко выразился.
Syn:
13) оценивать, исчислять, определять; считать
I put his income at 5000 pounds a year. — Думаю, он получает в год 5000 фунтов стерлингов.
The size of the crowd has been put as over 10,000. — В толпе было примерно 10000 человек.
I put her age at 33. — Думаю, ей 33.
14) ставить, делать ставку на
He put $20 on the favorite. — Он поставил двадцать долларов на фаворита.
Syn:
15) придавать, приписывать
He puts a high value on their friendship. — Он придаёт большое значение их дружбе.
Syn:
16) обманывать, надувать
The woman in the market put it across me by selling me some bad eggs. — Торговка на рынке меня надула, продала тухлые яйца.
That class will never succeed in putting anything over the new teacher, he’s too experienced. — Этому классу ни за что не обмануть нового учителя, он слишком опытен.
I’ll put you onto the director, he may be able to help. — Я свяжу тебя с директором, может быть, он поможет.
18)
а) выдавать
Don’t go to that shop; I can put you onto a much cheaper one. — Не ходи в этот магазин, я тебе расскажу про другой, там всё гораздо дешевле.
19)
мор.
направлять судно
•
— put across
— put ahead
— put apart
— put aside
— put away
— put back
— put by
— put down
— put forth
— put forward
— put in
— put off
— put on
— put out
— put over
— put through
— put together
— put up
••
to put smb. up to the ways of the place — знакомить кого-л. с местными обычаями
to put smb. on his guard — предостеречь кого-л.
to put smb. off his guard — усыпить чью-л. бдительность
to put oneself in smb.’s place / position / shoes разг. — поставить себя на чьё-л. место, представить себя на чьём-л месте
to put smth. out of one’s head / mind — выбросить что-л. из головы
— put it on
— put smb. up to smth.
— put smb.’s back up
— put it across
2.
сущ.
1) бросание, метание
Syn:
2)
бирж.
опцион на продажу, сделка с обратной премией
3) выпад, удар, толчок
The pig made a put at the closed door. (E. Farmer) — Поросёнок толкнулся в закрытую дверь.
Syn:
Англо-русский современный словарь > put
18
put
The Americanisms. English-Russian dictionary. > put
19
shame
ʃeɪm
1. сущ.
1) а) стыд to feel shame at ≈ стыдиться They felt shame at accepting bribes. ≈ Им было стыдно брать взятки. to hang one’s head in shame ≈ пристыженно опустить голову To my shame, I never did help them. ≈ К стыду своему, я им никогда не помогал. It’s a shame to waste so much time;
it’s a shame wasting so much time. ≈ Стыдно тратить зря так много времени. It was a shame that they could not come. ≈ Им должно быть стыдно за то, что они не пришли. They were filled with a deep shame at the actions taken by their government. ≈ Им было очень стыдно за действия своего правительства. awful shame crying shame dirty shame with shame shame! for shame! fie shame! for shame! shame on you! б) позор;
бесчестие to bring shame on, to, upon ≈ бросать тень на, опозорить ∙ Syn: disgrace, infamy
2) разг. досада;
неприятность What a shame that you couldn’t come to party. ≈ Как жаль, что вы не могли прийти на вечер. It’s a great shame that we have had to cancel the concert. ≈ Ужасно досадно, что нам пришлось отменить концерт. Syn: embarrassment
2. гл.
1) стыдить;
пристыдить It shames me that I treated her so badly. ≈ Мне стыдно, что я так плохо обращался с ней. She is trying to shame her husband out of drinking. ≈ Она старается пристыдить своего мужа за пьянство и уговорить его не пить.
2) срамить;
позорить Their behavior has shamed the whole school. ≈ Их поведение опозорило всю школу. Syn: disgrace, compromise
3) выглядеть много лучше при сравнении Our neighbour’s garden shames ours. ≈ Наш сад сильно уступает саду наших соседей. ∙ shame into shame out of to tell/say the truth and shame the devil ≈ сказать всю правду
стыд — a sense of * чувство /ощущение/ стыда — to one’s * к своему стыду — to feel * at smth. стыдиться чего-л. — he felt * at having told a lie ему было стыдно, что он солгал — to have no *, to be without * не испытывать стыда. быть бесстыдным — to be past /dead to, lost to/ * потерять (всякий) стыд — to bring /to put/ to * пристыдить, посрамить — her performance brings to * even a professional singer ее исполнение может посрамить даже профессиональную певицу — he could not refuse for very * он не мог отказаться от чувства неловкости /стыда/ — he hung his head in * он сконфуженно опустил голову позор — to be a * to one’s parents быть позором для своих родителей — to bring * on /to,upon/ one’s family опозорить свою семью — to bring * on /to,upon/ oneself опозориться — to bring to * (о) позорить, (о) бесчестить — *!, * on you!, for *! (разговорное) стыдно!, как вам не стыдно!, стыд и срам! — why, * upon you, man! послушайте, как вам не стыдно? — howling * позор, стыд и срам — a child of * незаконнорожденный ребенок — a * and a disgrace to civilization стыд и позор для цивилизации (a *) (разговорное) обида, жалость, досада — what a *! обидно!, жаль!;
какое безобразие! — what a * that… как обидно /досадно/, что… — what a * to deceive you in that way какое безобразие вас так обманывать — it is a * to laugh at him нехорошо над ним смеяться стыдить;
пристыдить — to * smb. (in front of /before/ smb.) стыдить кого-л. (в чьем-л. присутствии) — his kindness *d me я был пристыжен его добротой посрамить — he *d me by knowing more about… он посрамил меня более обширными знаниями по… (into, out of) пристыдить и заставить сделать что-л.;
сконфузить и заставить сделать что-л.;
сконфузить и заставить отказаться от чего-л. — to * smb. into smth. /into doing smth./ пристыдить кого-л. и заставить сделать что-л. — he *d me into apologizing он пристыдил меня, и я извинился — to * smb. out of smth. /out of doing smth./пристыдить кого-л. и заставить отказаться от чего-л. /не делать чего-л./ — he was *d out of his prejudice его пристыдили и он отказался от своего предубеждения позорить, срамить — to * one’s family опозорить свою семью — to * oneself опозориться, осрамиться
~ позор;
to put to shame посрамить;
to bring to shame опозорить;
to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.)
~ позор;
to put to shame посрамить;
to bring to shame опозорить;
to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.)
~ досада;
неприятность;
it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок;
what a shame you can’t come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше
shame досада, неприятность ~ досада;
неприятность;
it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок;
what a shame you can’t come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше ~ позор;
to put to shame посрамить;
to bring to shame опозорить;
to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) ~ посрамить;
позорить;
to tell (или to say) the truth and shame the devil сказать всю правду ~ стыд, позор ~ стыд;
shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
shame on you! как вам не стыдно!;
to think shame to do (smth.) постыдиться( сделать что-л.) ~ стыд;
shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
shame on you! как вам не стыдно!;
to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) ~ стыдить;
пристыдить;
to shame a man into apologizing пристыдить человека и заставить его извиниться
~ стыдить;
пристыдить;
to shame a man into apologizing пристыдить человека и заставить его извиниться
~ стыд;
shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
shame on you! как вам не стыдно!;
to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.)
~ посрамить;
позорить;
to tell (или to say) the truth and shame the devil сказать всю правду
~ стыд;
shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!;
shame on you! как вам не стыдно!;
to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.)
~ досада;
неприятность;
it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок;
what a shame you can’t come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shame
20
shame
[ʃeɪm]
shame позор; to put to shame посрамить; to bring to shame опозорить; to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) shame позор; to put to shame посрамить; to bring to shame опозорить; to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) shame досада; неприятность; it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок; what a shame you can’t come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше shame досада, неприятность shame досада; неприятность; it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок; what a shame you can’t come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше shame позор; to put to shame посрамить; to bring to shame опозорить; to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) shame посрамить; позорить; to tell (или to say) the truth and shame the devil сказать всю правду shame стыд, позор shame стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) shame стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) shame стыдить; пристыдить; to shame a man into apologizing пристыдить человека и заставить его извиниться shame стыдить; пристыдить; to shame a man into apologizing пристыдить человека и заставить его извиниться shame стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) shame посрамить; позорить; to tell (или to say) the truth and shame the devil сказать всю правду shame стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) shame досада; неприятность; it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок; what a shame you can’t come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше
English-Russian short dictionary > shame
Словосочетания
put to shame — заставить покраснеть от стыда; заставлять краснеть от стыда; пристыжать
to put to shame — стыдить
to bring /to put/ to shame — пристыдить, посрамить
Автоматический перевод
посрамить его
Перевод по словам
put — класть, ставить, помещать, положенный, толкание, толчок, метание
shame — позор, стыд, срам, досада, бесславие, позорить, стыдить, пристыдить, посрамить
Примеры
His cooking puts mine to shame.
По сравнению с его стряпнёй, моя так, стыд один.
Дополнение / ошибка
Смотрите также:
Мультитран Wikipedia(En) Academic.ru Reverso
put (someone or something) to shame
1. To disgrace, embarrass, or shame someone or something. The neighborhood is going to start putting people to shame who don’t pick up after their pets. These giant banks were all culpable for the economic crash, and I think we should put them to shame for it.
2. To outclass, outshine, or outperform someone or something. I thought I was a pretty good tennis player, but you put me to shame! The fledgling technology company’s debut smartphone puts the rest of the competition to shame.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
put someone to shame
1. to embarrass someone; to make someone ashamed. I put him to shame by telling everyone about his bad behavior.
2. to show someone up. Your excellent efforts put us all to shame.
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
put to shame
Outdo, eclipse, as in Jane’s immaculate kitchen puts mine to shame. This idiom modifies the literal sense of put to shame, that is, «disgrace someone,» to the much milder «cause to feel inferior.» [Mid-1800s]
The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
put somebody/something to ˈshame
be much better than somebody/something: This new stereo puts our old one to shame.
Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017
put to shame
1. To cause to feel shame.
2. To outdo thoroughly; surpass: Your kindness has put the rest of us to shame.
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
- put (someone or something) to shame
- put somebody/something to shame
- embarrass
- embarrass (one) about (something)
- embarrass about
- shame on (one)
- shame on you
- shame on you, him, etc.
- embarrass with
- embarrass (someone) with (something)