What is another word for playing it safe?
39 synonyms found
Pronunciation:
[ plˈe͡ɪɪŋ ɪt sˈe͡ɪf], [ plˈeɪɪŋ ɪt sˈeɪf], [ p_l_ˈeɪ_ɪ_ŋ ɪ_t s_ˈeɪ_f]
Table of Contents
-
adj.
• customary (adjective)
- more regulation,
- more stipulated,
- re gular,
- re cognized,
- uni versal,
- under-stood,
- under stood,
- in groove,
- re-cognized,
- most stipulated,
- most regulation,
- re-gular,
- uni-versal,
- more frequent.
• Other relevant words: (adjective)
- same old,
- in the groove,
- frequent,
- in rut,
- standard operating procedure,
- customary,
- habitual,
- everyday,
- by numbers,
- in a rut,
- prescriptive,
- safe.
-
Other synonyms:
• Other relevant words (noun):
- precautionary,
- gingerly,
- Precautious,
- noncommittal,
- wary,
- prudent,
- canny,
- precautional,
- circumspect,
- guarded,
- reserved,
- cautious,
- on guard.
How to use «Playing it safe» in context?
When it comes to personal safety, one of the most important things to remember is to play it safe. There are a number of steps you can take to make sure that you are as safe as possible, and some of the most important include: being aware of your surroundings, being aware of your surroundings and keeping an eye out for potential dangers, being cautious when walking aroundisolated areas, and being aware of your personal security. It is important to be proactive in looking out for potential dangers, and to use common sense when it comes to safety.
play it safe
To not take any unwarranted risks or dangers; to act with caution and prudence. Despite the initial popularity of their product, the company has been playing it safe, deciding not to ramp up production until they are sure momentum will continue. I think you should have your car looked at by a mechanic before your big road trip. Better to play it safe than end up stuck in the middle of nowhere!
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
play it safe
to be or act safe; to avoid taking a risk. You should play it safe and take your umbrella. If you have a cold or the flu, play it safe and go to bed.
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
play it safe
Also, play safe. Avoid extreme risks, as in I played it safe and bet only a dollar, or Let’s play safe and get a backup in case the announced speaker gets sick. [c. 1900]
The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
- play safe
- go easy
- warn about
- warn about (someone or something)
- you can’t be too careful
- caution
- caution (one) about (someone or something)
- caution about
- damn the torpedoes
- torpedo
1
play it safe
play (it) safe
не идти на риск
The Germans played it safe and made just that one swift pass over our field and then beat it for home.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > play it safe
2
play it safe
She never goes out on a limb, she always plays it safe — Она никогда не рискует, а действует наверняка
The new dictionary of modern spoken language > play it safe
3
play it safe
Универсальный англо-русский словарь > play it safe
4
play it safe
Concise English-Russian phrasebook > play it safe
5
play things safe
Concise English-Russian phrasebook > play things safe
6
play it safe
Большой англо-русский и русско-английский словарь > play it safe
7
play it safe
Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > play it safe
8
play it safe
идиом. фраз. гл.
избегать риска
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > play it safe
9
play it safe
поступать наверняка, вести себя осторожно, не рисковать, избегать рискованных действий
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > play it safe
10
play it safe
избега́ть ри́ска; игра́ть наверняка́
The Americanisms. English-Russian dictionary. > play it safe
11
play it safe
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > play it safe
12
play a safe game
Универсальный англо-русский словарь > play a safe game
13
it’s best to play it safe
Универсальный англо-русский словарь > it’s best to play it safe
14
to play (it) safe
поступать наверняка, вести себя осторожно, не рисковать, избегать рискованных действий
Англо-русский современный словарь > to play (it) safe
15
to play (it) safe
поступать наверняка, вести себя осторожно, не рисковать, избегать рискованных действий
Англо-русский современный словарь > to play (it) safe
16
to play a safe game
English-Russian combinatory dictionary > to play a safe game
17
play safe
играть наверняка, избегать риска, действовать осторожно
‘You’ve got this all wrong, uncle Frank. Lily’s not like her mother. She’s different.’ ‘Maybe so, son, but why take a chance? Why not play safe and marry a girl like Bessie Allbright who you can be sure isn’t going to disgrace you and wreck your banking career?’ (E. Caldwell, ‘The Sure Hand of God’, ch. 13) — — Все это не так, дядя Фрэнк. На свою мать Лили не похожа. Она совсем другая. — Возможно, что и так, сынок. Но зачем рисковать? Не лучше ли сыграть наверняка, женившись на такой девушке, как Бесси Оллбрайт? Она-то уж, конечно, не опозорит тебя и не помешает твоей банковской карьере.
If a big politician like Senator Ashley Dukes plays safe, that’s a good reason why a sheriff ought to look out for his future too. (E. Caldwell, ‘Trouble in July’, ch. II) — Если такой известный политический деятель, как сенатор Эшли Дьюкс, предпочитает не рисковать, почему бы и шерифу также не подумать о своем будущем.
Once again remembering the awful price of one more conviction, Keycase was tempted to play safe… (A. Hailey, ‘Hotel’, ch. 12) — Помня о том, какое ужасное наказание его ожидает, если он еще раз попадется и будет осужден, Кикейс действовал осторожно.
‘No doubt,’ said Francis bitterly, ‘if things went wrong, Roger would play safe.’ (C. P. Snow, ‘Corridors of Powers’, ch. XXXIII) — — Без сомнения, — продолжал Фрэнсис с горечью, — если даже дело примет плохой оборот, Роджер как-нибудь выкрутится.
Large English-Russian phrasebook > play safe
18
play safe
play (it) safe
не идти на риск
The Germans played it safe and made just that one swift pass over our field and then beat it for home.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > play safe
19
play safe
The Americanisms. English-Russian dictionary. > play safe
20
safe
seɪf
1. сущ.
1) сейф (несгораемый металлический шкаф или ящик для хранения денег, документов, ценных бумаг, драгоценностей) to break open, crack a safe ≈ взломать сейф to close, lock a safe ≈ закрыть сейф to open, unlock a safe ≈ открыть сейф wall safe ≈ стенной сейф
2) а) проветриваемый шкаф или ящик для хранения пищевых продуктов Syn: pie safe б) холодильник, холодильный шкаф Syn: meat-safe
3) положение ‘на предохранителе’ (в огнестрельном оружии) at safe, on safe ≈ установленный на предохранитель, на предохранительном взводе( об огнестрельном оружии)
4) разг. презерватив Syn: condom, contraceptive device
2. прил.
1) невредимый, неповрежденный absolutely safe ≈ совершенно невредимый safe and sound Syn: unharmed, unhurt, uninjured
2) защищенный от опасности;
в безопасности safe from attack ≈ огражденный от нападения to be safe ≈ быть в безопасности, вне опасности on beaches, keep your camera safe from sand ≈ когда вы на пляже, оберегайте ваш фотоаппарат от попадания в него песка Don’t worry, your secret is safe with me. ≈ Не беспокойся, я никому не выдам твою тайну. Ant: at risk
3) безопасный( не представляющий опасности, не связанный с риском) safe for children ≈ безопасный для детей It is not safe to lean out of the window. ≈ Опасно высовываться их окна. safe jorney ≈ путешествие «без приключений» at a safe distance from ≈ на безопасном расстоянии от Is this beach safe for bathing? ≈ На этом пляже безопасно купаться? Syn: harmless Ant: dangerous, harmful
4) верный, надежный;
заслуживающий доверия in safe hands ≈ в надежных руках He made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute. ≈ После того, как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа на их стороне. it is safe to say ≈ можно с уверенностью сказать Syn: secure
1., trustworthy, reliable
5) осторожный, осмотрительный( о человеке) better( to be) safe than sorry ≈ семь раз отмерь, один раз отрежь Syn: cautious ∙ as safe as houses on the safe side — play safe play it safe
сейф, несгораемый шкаф — to break /to force/ a * взломать сейф железный ящик (для документов, ценностей) холодильник холодный чулан, кладовка( для хранения продуктов;
тж. meat *) (военное) предохранитель — (set) at * установленный на предохранитель;
на предохранительном взводе;
(авиация) установленный на «невзрыв» (разговорное) презерватив безопасный;
находящийся в безопасности — * from criticism застрахованный от критики — to be * быть в безопасности — the crisis is over and the patient is now * кризис миновал, и жизнь больного теперь вне опасности — he is * from danger ему не грозит опасность — innoculation renders one * from infection прививка (полностью) предохраняет от инфекции — here we are * from interruption здесь нам не будут мешать;
сюда никто не войдет — the house is not * from theft в этот дом могут забраться воры — is the child * to play on the beach alone? не опасно ли ребенку одному играть на пляже? не представляющий опасности;
не связанный с риском, безопасный — * place безопасное место — * road (морское) безопасный рейд — * bet беспроигрышное пари — it is * to say с уверенностью можно сказать — a speed of 50 miles an hour is * on a wide road езда со скоростью 50 миль в час по широкой дороге достаточно безопасна — is it * to travel so fast? не опасно ли ехать с такой скоростью? — the bridge is now * for traffic теперь по этому мосту можно спокойно ехать — you are perfectly * in believing what he tells you вы вполне можете доверять тому, что он говорит — dog that is not * злая собака;
может укусить — you are * in accepting his offer приняв его предложение, вы ничем не рискуете — a murderer is only * when he is in prison убийца не опасен только (тогда), когда он в тюрьме обеспечивающий, гарантирующий безопасность — * practice техника безопасности — * range /distance/ (военное) зона безопасности — at a * distance на почтительном расстоянии — it is * to say that… можно сказать, не боясь ошибиться, что… (специальное) допустимый, допускаемый — * clearance( техническое) допускаемый габарит /зазор/;
(военное) наименьший прицел( при стрельбе через голову своих войск) — * load допустимая нагрузка благополучный — * arrival благополучное прибытие /-ый приезд/ — * in life and limb, * and sound живой и невредимый — with a * conscience со спокойной /с чистой/ совестью — all is * here здесь все благополучно — to bring smth. back * вернуть что-л. в целости и сохранности — to see smb. * home проводить кого-л.до самого дома — the parcel came * посылка была доставлена в целости надежный;
внушающий доверие — * partner надежный партнер — in * hands в надежных руках — the rope is not * эта веревка непрочная — to keep smth. * in the house хранить что-л. в доме — your secret is * with me я буду свято хранить вашу тайну — he is a perfectly * person to confide in ему вполне можно довериться — a very * surgeon( to consult) весьма авторитетный хирург (с которым можно было бы посоветоваться) (разговорное) несомненный, верный — * guess безошибочное предположение — * winner несомненный /бесспорный/ победитель — it is a * thing это верное дело — to play a * game вести верную игру;
играть наверняка — he is a * first он, несомненно, займет /получит/ первое место — our candidate is * to win the election /to get in/ наш кандидат, несомненно, одержит победу на выборах — it is * to get warmer as the day goes on днем /позднее/, несомненно, потеплеет осторожный, осмотрительный — * driver осторожный водитель — * policy осторожная политика — * man осмотрительный человек — * estimate осторожная оценка > in * custody, * in gaol за (тюремной) решеткой, в тюрьме > to be /to keep/ on the * side на всякий случай;
для большей верности > (as) * as houses /as the Bank of England/ абсолютно надежный;
как за каменной стеной > * bind, * find (пословица) подальше запрячешь, поближе найдешь благополучно — to go * уехать благополучно — the parcel arrived * посылка прибыла в целости и сохранности — to see smb. * home проводить кого-л. до самого дома надежно — to keep smth. * хранить что-л. в надежном месте — to put smth. * away спрятать что-л. в надежном месте без риска;
безопасно — I can * say that the work will be handed in by the 1st of May могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая — to play it * (разговорное) вести осторожную игру;
быть осторожным, избегать риска;
играть наверняка
~ осторожный (о человеке) ;
as safe as houses = можно положиться как на каменную стену;
совершенно надежный
bank ~ банковский сейф
to be on the ~ side на всякий случай;
для большей верности
it is ~ to say можно с уверенностью сказать;
I have got him safe он не убежит;
он не сможет сделать ничего дурного
it is ~ to say можно с уверенностью сказать;
I have got him safe он не убежит;
он не сможет сделать ничего дурного
night ~ ночной депозитный сейф
~ сохранный;
в безопасности;
now we are (can feel) safe теперь мы (можем чувствовать себя) в безопасности
operational ~ вчт. надежность функционирования
safe безопасность ~ безопасный;
верный, надежный;
safe method надежный метод;
safe place надежное место ~ безопасный;
обеспечивающий невозможность освобождения из-под стражи и бегства или причинения вреда ~ безопасный ~ внушающий доверие ~ гарантированный ~ надежность ~ надежный ~ не представляющий опасности ~ не связанный с риском ~ невредимый;
safe and sound цел(ый) и невредим(ый) ~ несгораемый шкаф ~ осторожный (о человеке) ;
as safe as houses = можно положиться как на каменную стену;
совершенно надежный ~ сейф, несгораемый ящик или шкаф ~ сейф ~ сохранный;
в безопасности;
now we are (can feel) safe теперь мы (можем чувствовать себя) в безопасности ~ холодильник
~ невредимый;
safe and sound цел(ый) и невредим(ый)
~ deposit хранилище;
сейф
~ безопасный;
верный, надежный;
safe method надежный метод;
safe place надежное место
~ безопасный;
верный, надежный;
safe method надежный метод;
safe place надежное место
Большой англо-русский и русско-английский словарь > safe
См. также в других словарях:
-
play (it) safe — phrase to avoid taking any risks It’s probably OK to eat them raw, but it’s best to play it safe by cooking them. Thesaurus: to avoid risks or dangersynonym Main entry: play * * * play (it) ˈsafe … Useful english dictionary
-
play it safe — play (it) safe ► to decide not to take risks: »The federal government often plays it safe by funding research that is likely to succeed but may have only a slight impact. »The biggest companies usually play safe and hire top legal firms from… … Financial and business terms
-
play it safe — • play (it) safe v. phr. informal To be very careful; accept small gains or none to avoid loss; avoid danger for the sake of safety. He got tired as the game went on, and began to play safe. Tom didn t know what the other driver would do, so he… … Словарь американских идиом
-
play it safe — play (it) safe informal to be careful and not take risks. We decided to play safe and paint the walls a fairly neutral colour. They re playing it safe by not investing too much money until they ve seen the first year s accounts … New idioms dictionary
-
play it safe — ► play (or play it) safe avoid taking risks. Main Entry: ↑play … English terms dictionary
-
play it safe — [v] be cautious avoid risk, be on the safe side, hedge one’s bets*, take no chances, take precautions; concepts 401,403 … New thesaurus
-
play (it) safe — avoid taking risks. → play … English new terms dictionary
-
play it safe — to avoid any risk. I like to play it safe with my investments. Once you have the ball, you can decide whether you want to be aggressive or play it safe … New idioms dictionary
-
play it safe — verb To take a cautious, risk free approach. Deciding to play it safe, he joined his fathers accounting firm rather than pursue an acting career … Wiktionary
-
play it safe — be careful, do not take a chance Play it safe when you go out in a boat. Wear a life jacket … English idioms
-
play it safe — be careful, act cautiously … English contemporary dictionary
play it safe — перевод на русский
Now you play it safe and shoot a guy in the back ’cause you don’t like risk.
Потому что не любишь рисковать. Не люблю, потому что знаю, что это такое. Ты же шальной, едешь, не разбирая куда.
But listen, I’m just gonna play it safe.
Но знаешь, я не намерен рисковать.
«Shall we back off? Should we play it safe?» Nah! You think, «Let’s make it bigger!»
Не будем приближаться, рисковать?» Нет же, вы решаете её расширить!
By the way, your brother didn’t want to mess with it, either. Yeah, he wanted to play it safe, too.
Ваш брат тоже решил с ним не связываться, чтоб не рисковать.
Just when you’re out in public, it’s better to keep those tags hidden and play it safe.
Просто когда ты на людях, лучше держать эту информацию в тайне и не рисковать.
Показать ещё примеры для «рисковать»…
It’s dumb to play it safe.
Глупо осторожничать.
Look, I know that we’re tired and we’re stressed and we have a lot of stuff going on, but, you know, I didn’t come here and join a rock and roll studio to play it safe, and I don’t think that you did either.
Слушай, я знаю, что мы устали, у нас стресс, и у нас тут много чего происходит, но знаешь, я пришла сюда, в студию записи рок-н-ролла, не для того, чтобы осторожничать, и думаю, что и ты тоже.
Julia, I became a journalist to cover stories, not to play it safe.
Джулия, я стал журналистом, чтобы рассказывать истории, а не осторожничать.
I’m not here to play it safe.
Я здесь, не чтобы осторожничать.
He tends to play it safe.
Он склонен осторожничать.
Показать ещё примеры для «осторожничать»…
And in that moment, I didn’t feel like I had to play it safe or be responsible.
И в тот момент я не чувствовала, что должна быть осторожной или ответственной.
You need to play it safe.
Тебе надо быть осторожной.
But we’ll play it safe.
Но будем осторожны.
I’m playing it safe.
Мне нужно быть осторожным.
But play it safe.
Но будь осторожна.
Показать ещё примеры для «быть осторожной»…
Me. 30 years playing it safe, driving the speed limit.
Меня. 30 лет живу осторожно, езжу на дозволенной скорости.
To take a chance and risk it all, or play it safe and suffer defeat.
Попытать счастья и рискнуть всем. Или ехать осторожно и проиграть.
— Look, Selina, play it safe.
— Селина, осторожно.
We play it safe, we learn whatever this spell is, how it works, and we keep the Blade out of my hand. Wait a second.
Осторожно, не рискуя мы разберемся что это за заклинание, как оно работает и я не буду касаться Клинка.
‘But next time, play it safe and stick to Country and Western.
В следующий раз будьте осторожнее и слушайте кантри и вестерн.
Показать ещё примеры для «осторожно»…
We’re not going to get out of this by playing it safe.
Мы не выберемся из всего этого, играя безопасно.
I play it safe.
Я играю безопасно.
It’s just simply more prudent to play it safe.
Намного разумней играть безопасно.
Since when have you ever played it safe?
С каких пор ты безопасно играешь?
I find, from time to time, playing it safe is the best strategy.
Я считаю, что время от времени лучше играть безопасней.
Отправить комментарий
Предложения:
play it safe
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
играть безопасно
действовать наверняка
безопасной игры
безопасную игру
не рисковать
осторожничала
осторожничаем
I’m always playing it safe.
Faith is a risk and there is no way of minimising that risk, of playing it safe.
Вера есть риск, и нет никакой возможности избавиться от риска, играть безопасно.
He’ll always prefer playing it safe and avoiding uncertain situations.
Following our inner guidance may feel risky and frightening at first, because we are no longer playing it safe, doing what we «should» do, pleasing others, following rules, or deferring to outside authority.
Следование своему внутреннему проводнику может сначала показаться рискованным и пугающим, потому что мы перестаем действовать наверняка, прекращаем делать то, что мы «должны» делать, чтобы понравиться другим, следуя правилам или полагаясь на внешние авторитеты.
That makes 2009 the year of playing it safe and not chasing exotic opportunities in far-flung locations.
Это делает 2009-й годом безопасной игры и отказа от гонения за экзотическими возможностями в далеких краях.
Contrary to what the expression ‘outside bet’ may conjure up in your head, an outside roulette bet is very much about ‘playing it safe‘.
Вопреки тому, что выражение «внешняя ставка» может вызвать у вас в голове, внешняя ставка в рулетке очень важна для «безопасной игры».
As such, researchers in the space are playing it safe, already looking for ways to re-architect cryptocurrency systems to be resistant to quantum computing.
Как таковой, исследователи в космосе играть безопасно, уже ищут способы, чтобы повторно-архитектор систем криптовалюта быть устойчивыми к квантовым вычислениям.
No one has ever achieved greatness by playing it safe.
Кто-то однажды сказал, что вы никогда не достигнете величия, играя в безопасности.
Kudos to the AUS for playing it safe.
We’re sharing too much of our personal data online, even when we think we’re playing it safe.
Мы делимся слишком большой частью наших персональных данных в интернете, даже когда думаем, что находимся в безопасности.
They are right, because flat betting, essentially, is playing it safe.
We — we were supposed to be playing it safe.
Besides you can’t spend you whole life playing it safe.
I get why we’re playing it safe.
Nothing changes if we keep playing it safe.
Ничто не изменится, если мы не рискнём.
Me. 30 years playing it safe, driving the speed limit.
Меня. 30 лет живу осторожно, езжу на дозволенной скорости.
Flynn’s playing it safe with me.
Maybe playing it safe is the wrong approach.
I find, from time to time, playing it safe is the best strategy.
But you were aiming high and I was playing it safe.
Результатов: 121. Точных совпадений: 121. Затраченное время: 114 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
The way Reverse Dictionary works is pretty simple. It simply looks through tonnes of dictionary definitions and grabs the ones that most closely match your search query. For example, if you type something like «longing for a time in the past», then the engine will return «nostalgia». The engine has indexed several million definitions so far, and at this stage it’s starting to give consistently good results (though it may return weird results sometimes). It acts a lot like a thesaurus except that it allows you to search with a definition, rather than a single word. So in a sense, this tool is a «search engine for words», or a sentence to word converter.
I made this tool after working on Related Words which is a very similar tool, except it uses a bunch of algorithms and multiple databases to find similar words to a search query. That project is closer to a thesaurus in the sense that it returns synonyms for a word (or short phrase) query, but it also returns many broadly related words that aren’t included in thesauri. So this project, Reverse Dictionary, is meant to go hand-in-hand with Related Words to act as a word-finding and brainstorming toolset. For those interested, I also developed Describing Words which helps you find adjectives and interesting descriptors for things (e.g. waves, sunsets, trees, etc.).
In case you didn’t notice, you can click on words in the search results and you’ll be presented with the definition of that word (if available). The definitions are sourced from the famous and open-source WordNet database, so a huge thanks to the many contributors for creating such an awesome free resource.
Special thanks to the contributors of the open-source code that was used in this project: Elastic Search, @HubSpot, WordNet, and @mongodb.
Please note that Reverse Dictionary uses third party scripts (such as Google Analytics and advertisements) which use cookies. To learn more, see the privacy policy.