Are you a party-goer? Then you’re going to love today’s word of the day!
The word festa can mean a number of things in English, but one of the first translations you’ll certainly come across when living in Italy is party or celebration.
- festa di compleanno = birthday party
- festa di Natale = Christmas party
- festa di Capodanno = New Year’s party
- festa di matrimonio = wedding celebration
Ho ricevuto un invito ad una festa.
I received an invitation to a party.
Festa can also be used to describe extended periods of celebration, festivals or special days of commemoration.
- festa della birra = beer festival
- festa della musica = music festival
- festa di paese = town festival
- Festa della Repubblica = Republic Day / Italian National Day
- La Festa della Mamma = Mother’s Day
Non dimenticarti che domani è la festa della mamma!
Don’t forget that tomorrow is Mother’s Day!
Finally, it can be used in reference to a holiday or day off work.
- festa nazionale = national holiday
- giorni di festa = holidays
Oggi mi sono preso un giorno di festa. Ne avevo proprio bisogno.
Today I took a day off. I really needed it.
Festa can be transformed into the verb to party/celebrate by placing fare in front. An alternative is to use the actual verb festeggiare.
Ho l’intenzione di fare festa fino a notte fonda.
I plan to party until late at night.
The word festa appears within a number of nouns and adjectives related to partying and celebrating, such as:
- festoso = merry, in festive spirits (often used to describe friendly dogs that happily come up and greet you)
- festaiolo = a party animal, someone who often hosts parties, or someone who is fun-loving and festive
- festeggiamento = celebration, festivity, merrymaking
- festività = festivity
- festeggiato/a = a guest of honour, birthday boy/girl
- festone = garland
The adjective festivo is often used as an alternative to festa to describe non-working days or holidays.
- giorno festivo = public holiday
- giorni festivi = holidays
- turno festivo = holiday shift (at work)
Finally, festa can be used in a negative way with the verb fare (to do) or conciare (to thrash): fare la festa (a qualcuno) or conciare (qualcuno) per le feste. Either can mean an act of violence or damage towards someone or something.
Se non rimedi a questa situazione, quei tipi ti conceranno per le feste.
If you don’t find a solution, those guys will give you a thrashing.
The expression fare le feste has a positive connotation too. It is often used to describe a dog’s happiness when its owner comes home.
Guarda quante feste fa questo cane al suo padrone.
Look at how happy this dog is to see its owner.
Hey, Rose. Victory party at Teddy’s house.
All the derby teams gather together and party the night before each bout.
Tutte le squadre rivali si riuniscono e festeggiano, la sera prima di ogni partita.
Hey, Rose. Victory party at Teddy’s house.
Party in my eye socket, and everyone’s invited.
We’re full time party girls, Val.
Don’t party too hard. Happy anniversary!
Non festeggiate troppo». Mi sono appena ricordata, buon anniversario!
Like Belshazzar, they party while the enemy gathers at the gate.
Come Baldassar, essi festeggiano mentre il nemico è alle porte.
You party without me, dudes.
Skiers never party. Right.
Right. Skiers never party.
Don’t party too hard, boys.
VVe Kings don’t party with our subjects.
Right, skiers never party.
Party on, ladies. Enjoy your day off.
Victory party at Teddy’s house.
Again and again we see people who have a little taste of victory and they immediately party.
Incontriamo continuamente personaggi che assaggiano la vittoria e festeggiano immediatamente.
Party in style Discover the most incredible leisure activities.
Festeggiate con stile Scoprite le attività di svago più emozionanti.
Everyone seats next to its neighbour, they eat and party together;
Ognuno si siede accanto al suo vicino, mangiano e festeggiano insieme;
My brother’s pals’ graduation party.
Victory party at Teddy’s house.
Crazy Homies: Party at this popular nightclub.
Party like it’s 1989 again with B-S-B’s amazing Cheddar 1!
Festeggiate come se fosse il 1989 con questa straordinaria Cheddar 1 della B-S-B!
Don’t party too hard, you guys.
Results: 139240,
Time: 0.0273
English
—
Italian
Italian
—
English
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
- Inflections of ‘party‘ (n): npl: parties
- Inflections of ‘party‘ (v): (⇒ conjugate)
-
- parties
- v 3rd person singular
-
- partying
- v pres p
-
- partied
- v past
-
- partied
- v past p
WordReference English-Italiano Dictionary © 2023:
Principal Translations/Traduzioni principali | ||
Inglese | Italiano | |
party n | (social gathering) | festa nf |
(evento formale) | ricevimento nm | |
party nm | ||
I’m throwing a party tonight. | ||
Darò una festa stasera. | ||
party n | (political group) (politica) | partito nm |
(politica) | fazione, parte nf | |
His party won the election with a big majority. | ||
Il suo partito ha vinto le elezioni con una netta maggioranza. | ||
party n | (individual or group in a legal dispute) (diritto) | parte nf |
Neither party can back out once the contract has been signed. | ||
Nessuna delle due parti può sottrarsi una volta che è stato firmato il contratto. |
Traduzioni aggiuntive | ||
Inglese | Italiano | |
party to [sth], a party to [sth] adj |
(involved in [sth]) | far parte di vtr |
I refuse to be party to all your lies and deceit! | ||
Mi rifiuto di far parte di tutte le tue bugie e i tuoi inganni! | ||
party n | (group) | gruppo nm |
squadra nf | ||
pattuglia nf | ||
A party of locals set off in search of the missing boys. | ||
Un gruppo di persone del posto sono partite alla ricerca dei ragazzi dispersi. | ||
party n | (team) | squadra nf |
team nm | ||
A party of doctors from the City Hospital visited him. | ||
Una squadra di medici dell’ospedale lo hanno visitato. | ||
party n | US, informal (person) | persona nf |
(informale: persona) | tipo nm | |
He’s a grumpy old party, isn’t he? | ||
Quel tipo è davvero un vecchio brontolone, non credi? | ||
party n | (military: detachment) | pattuglia nf |
They were attacked by an advance enemy party. | ||
Sono stati attaccati da una pattuglia nemica in avanzamento. | ||
party n | (partisanship) | partecipante, sostenitore nm |
Are you a party to this stupid plan? | ||
Sei un partecipante di questo stupido piano? | ||
party n as adj | (of or for a political group) | di partito, del partito loc agg |
The minister’s opinion on this matter goes against party principles. | ||
L’opinione del ministro su questo tema è contraria ai principi del partito. | ||
party n as adj | (of or for a social gathering) | di festa, da festa loc agg |
festoso, festaiolo agg | ||
allegro, conviviale agg | ||
The music creates a nice party atmosphere. | ||
La musica crea una graziosa atmosfera di festa. | ||
party⇒ vi | informal (go to parties) | divertirsi⇒ v rif |
andare alle feste vi | ||
fare festa, fare baldoria vtr | ||
(gergale) | fare serata vtr | |
All she does is party and sleep. | ||
Non fa altro che divertirsi e dormire. | ||
party vi | informal (drink alcohol) | fare festa vtr |
divertirsi⇒ v rif | ||
(colloquiale: divertirsi) | darci dentro vtr | |
I’ve got beer! Let’s party! | ||
Ho la birra. Facciamo festa! |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2023:
Compound Forms/Forme composte party |
||
Inglese | Italiano | |
acid house party n | (’80s and ’90s dance event) | concerto acid house nm |
afterparty, after-party n |
(party following another event) | afterparty nm |
aggrieved party n | (law: [sb] with right of appeal) | parte danneggiata nf |
bachelor party (US), stag night, stag party, stag do (UK), buck’s party (AU) n |
(party for a husband-to-be) | addio al celibato nm |
Bachelor parties tend to be wild and crazy. We’re going to a nightclub for Simon’s stag do. | ||
Gli addii al celibato tendono ad essere pazzi e sfrenati. Per l’addio al celibato di Simon andremo in un night club. | ||
bachelorette party (US), hen night, hen party, hen do (UK) n |
(party for a wife-to-be) | addio al nubilato loc nom |
birthday party n | (celebration of a birthday) | festa di compleanno nf |
Kids love to have birthday parties and invite all their friends. | ||
Ai bambini piace organizzare una festa di compleanno e invitare tutti i loro amici. | ||
block party n | US (neighbourhood celebration) | festa di quartiere nf |
All neighbors joined in a great block party to celebrate Halloween. | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Alle feste di quartiere si incontrano spesso molti amici. | ||
festa dell’isolato nf | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La festa dell’isolato è un party che si svolge in strada, in spazi pubblici o di passaggio. | ||
boarding party | (boarding group) | squadra d’abbordaggio nf |
bridal party n | (wedding: bride, groom, attendants) | partecipanti a un matrimonio nmpl |
charter party, charter-party n |
(law: contract for vessel use) | contratto di noleggio nm |
He signed a charter party with the owner of the vessel. | ||
Ha firmato un contratto di noleggio con il titolare della nave. | ||
Christmas party n | (festive social event) | festa di Natale nf |
cocktail party n | (party where drinks are served) | cocktail party nm |
To celebrate her promotion, she hosted a small cocktail party. | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ieri sono andata a un cocktail party molto divertente. | ||
contracting party n | ([sb] hiring external worker) | appaltatore nm |
Obbligo dell’appaltatore è di realizzare l’opera o il servizio oggetto del contratto secondo le modalità pattuite. | ||
costume party (US), fancy-dress party (UK) n |
(costumed ball) | festa in maschera nf |
Children often dress up at Halloween for costume parties. | ||
Per Halloween i bambini di norma si mettono dei costumi per le feste in maschera. | ||
crash a party v expr | slang (attend uninvited) (informale: festa, evento) | imbucarsi⇒ v rif |
partecipare senza invito vi | ||
The hooligans decided to crash a party and cause trouble. | ||
Gli ultrà hanno deciso di imbucarsi a una festa e creare problemi. | ||
cross-party adj | (between political parties) (politica) | transpartitico agg |
dinner party n | (social gathering over evening meal) (evento con invitati) | cena nf |
Hyacinth has invited the vicar and his wife to a dinner party. | ||
Hyacinth ha invitato a cena il parroco e la moglie. | ||
dinner-party n as adj | (relating to social dining event) (evento con invitati) | da cena |
She is an expert at polite dinner-party conversation. | ||
È un’esperta di conversazioni educate da cena. | ||
family party n | (gathering of family members) | festa di famiglia, festa familiare nf |
family party n | (group made up of family members) | gruppo di parenti nm |
familiari nmpl | ||
garden party n | (outdoor party) | festa in giardino nf |
gender reveal, gender reveal party n |
(event to announce sex) (sesso del nascituro: evento, festa) | rivelazione del genere, comunicazione del genere nf |
goody bag, party bag n |
(party favours) (piccolo regalo) | cotillon nm |
At the end of Lucy’s party all the children received a goody bag of sweets and small toys. | ||
Al termine della festa di Lucy tutti i bambini ricevettero un cotillon pieno di caramelle e giochini. | ||
hen party n | UK (hen night, women-only celebration for bride-to-be) | festa di addio al nubilato nf |
She wanted to invite ten of her best friends to her hen party. | ||
Sara ha inviato dieci tra le sue migliori amiche alla sua festa di addio al nubilato. | ||
addio al nubilato nm | ||
Voleva invitare dieci delle sue migliori amiche al suo addio al nubilato. | ||
hen party n | US, informal (gathering of women only) | festa per sole donne nf |
high contracting party n | (law: international agreement party) (legale) | alta parte contraente nf |
house party n | (social gathering at [sb]‘s house) | festa, festa a casa di [qlcn] nf |
party in casa nm | ||
We went to a house party yesterday. I couldn’t sleep last night because our neighbors had a very loud house party. | ||
Ieri siamo andati a una festa a casa di Mario. La notte scorsa non sono riuscito a dormire perché i nostri vicini hanno fatto una festa con molto rumore. | ||
housewarming party, house-warming party n |
(party to celebrate new home) | festa di inaugurazione della casa nuova nf |
hunting party n | (group chasing animals for sport) | battuta di caccia nf |
indispensable party n | (law: participation required) (legale) | partecipazione indispensabile nf |
injured party n | (victim) | parte lesa nf |
The injured party is looking to claim damages of £10,000. | ||
La parte lesa intende chiedere 10,000 euro di danni. | ||
keg party | (beer party) | festa a base di birra nf |
landing party n | (nautical) | reparto da sbarco nf |
leaving party n | UK (social event to mark [sb]‘s departure) | festa d’addio nf |
party d’addio nm | ||
They organised a leaving party for Helen, as she was leaving the company. | ||
Organizzarono una festa d’addio per Helen visto che se ne andava dall’azienda. | ||
life of the party n | informal, figurative (most lively, outgoing person) | anima della festa nf |
intrattenitore nm | ||
I love hanging out with Mark – he’s the life of the party. | ||
Mi piace uscire con Mark, è l’anima della festa. | ||
major party n | (politics) | partito di maggioranza nm |
multiparty, also UK: multi-party adj |
(involving several political parties) | pluripartitico, multipartitico agg |
necessary party n | (law: [sb] in a lawsuit) (del giudizio o procedimento) | parte necessaria nf |
opposing party n | (political party that opposes the government) | partito di opposizione nm |
Members of the opposing party jeered the president and were censured by the majority. | ||
Alcuni membri del partito di opposizione schernivano il presidente del Senato. | ||
opposing party n | (other person in a dispute) | parte avversaria, controparte nf |
When participating in a formal debate one should always be respectful toward the opposing party. | ||
Durante un dibattito ufficiale bisognerebbe sempre mostrare rispetto per la controparte. | ||
opposition party n | (political group that opposes government) | partito all’opposizione, partito di opposizione nm |
Since they lost the election, the Republicans are now the opposition party. | ||
Dopo aver perso le elezioni, i conservatori sono ora il partito di opposizione. | ||
pajama party (US), pyjama party (UK) n |
(sleepover) | pigiama party nm |
At her pyjama party, Emma and her friends played games and shared make-up. | ||
Al suo pigiama party, Emma giocò e condivise i trucchi con le sue amiche. | ||
party animal n | figurative, informal (person who frequents drinking parties) (colloquiale) | festaiolo nm |
She was a real party animal when she was younger. That party animal must be exhausted when the holidays are over. | ||
Quando era giovane era una vera e propria festaiola. Quel festaiolo alla fine delle vacanze sarà esausto. | ||
party blower n | (coiled paper horn) (giocattolo da festa) | lingua di Menelik loc nom |
party campaign n | (political effort) | campagna di partito nf |
party concerned n | ([sb/sth] in question) | parte in causa, parte in questione nf |
party dress n | (cocktail dress, evening dress) | abito da sera nm |
Cathy was furious that the clumsy waiter spilled wine all over her new party dress. | ||
party favor, favor (US), party favour (UK) n |
(gift for party guest) | bomboniera nf |
gadget da festa nm | ||
omaggio nm | ||
party gear n | informal (dressy clothing) | abiti da festa nmpl |
abiti eleganti nmpl | ||
party girl n | (interested in partying) (informale) | festaiola nf |
(ragazza che ama le feste) | festaiola agg | |
party girl n | (prostitute) | ragazza facile nf |
party girl n | (female hired to go to party) | accompagnatrice nf |
escort nf | ||
party guest n | (person at a social gathering) | ospite, invitato nm |
party in default n | (law: non-complying part) | parte inadempiente nf |
party in power n | (political party that is in government) (politica) | partito al potere nm |
In Britain, the Conservative Party was the party in power at the outbreak of the Second World War. | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Per molti anni la ex Democrazia Cristiana è stata il partito al potere in Italia. | ||
party line n | (policy or stance of a political party) (politica) | linea del partito nf |
He was suspended for failing to support the party line on immigration policy. | ||
party line n | (shared telephone line) | linea condivisa nf |
party man n | (male: loyal to a political party) | uomo di partito nm |
uomo fedele al partito nm | ||
party member n | ([sb] belonging to political group) (politica) | membro del partito nm |
Party members are voting on a number of important proposals at their conference. | ||
Anni fa, al mio amico Giovanni è stato negato il visto d’ingresso negli USA in quanto membro del Partito Comunista Italiano. | ||
party people npl | (hedonists) | vitaioli nmpl |
mondani nmpl | ||
party piece n | (performance or trick) | repertorio nm |
pezzo forte nm | ||
party pleaser n | ([sth] popular at parties) | attrazione nelle feste |
piatto classico per feste | ||
party political broadcast n | UK (TV or radio program) | trasmissione politica nf |
trasmissione elettorale nf | ||
party politics n | (political system with parties) | sistema partitico nm |
party pooper n | slang (killjoy, [sb] who avoids festivities) | guastafeste nm |
We’d really like you to come out with us. Don’t be a party pooper! | ||
Ci piacerebbe davvero che tu uscissi con noi: non fare il guastafeste! | ||
party popper, popper n |
(party favor: explosive streamer) | macchina sparacoriandoli nf |
party scene n | (nightclubbing or attending raves) | vita notturna nf |
party to a crime n | (law: person implicated) | individuo coinvolto nel crimine nm |
party to a suit n | (law: person involved) (legale) | parte in causa nf |
party to the contract n | (law: involved in the contract) | contraente nm, nf |
(di un contratto) | parte nf | |
party to the contract adj | (law: involved in the contract) | contraente nm, nf |
(di un contratto) | parte nf | |
party wall | (between two buildings) | muro divisorio nm |
party whip n | (politics: party official) (politico) | capogruppo nm |
Labour MPs vote according to their party whip. | ||
partygoer, party-goer n |
([sb] who goes to parties) | chi va alle feste nm |
festaiolo nm | ||
Jack was a party-goer in his college days, but now he prefers to stay home. | ||
Jack era un festaiolo nel periodo universitario, ma ora preferisce stare a casa. | ||
partygoer, party-goer n |
(guest at a party) (a una festa) | invitato nm |
(di una festa) | ospite nmf | |
pity party n | slang, figurative (indulgence in self-pity) | orgia di autocommiserazione |
political party n | (group seeking to form government) | partito politico nm |
The Conservative Party is the oldest political party in the United Kingdom. | ||
Il partito conservatore è il partito politico più antico del Regno Unito. | ||
political party n | US (group seeking power within government) | partito politico nm |
pool party n | (event: activities in swimming pool) | festa in piscina nf |
Karen invited us to a pool party. | ||
pot luck supper, potluck dinner, potluck party n |
US (meal: guests bring food) | cena dove ogni ospite deve portare una pietanza |
Joe brought grilled hotdogs to the potluck party, and I brought dessert. | ||
Alla cena dove ogni ospite doveva portare una pietanza, Joe arrivò con hot dog grigliati e io con il dessert. | ||
prevailing party n | (law: winner of action) | parte vittoriosa nf |
raiding party n | (military invasion) | scorreria nf |
assalto nm | ||
rave party, rave n |
(techno or acid-house dance event) | rave, rave party nm |
retirement party n | (celebration at end of [sb]‘s career) | festa di pensionamento nf |
sausage fest, sausagefest, sausage party n |
informal, humorous (group: predominantly male) | gruppo di maschi nm |
evento al maschile nm | ||
search party n | (group searching for missing person) | squadra di ricerca, squadra di soccorso nf |
A search party has set off up the mountain to look for the missing climber. People from the neighbourhood are forming a search party to find the missing boy. | ||
Una squadra di ricerca è partita su per la montagna per cercare l’arrampicatore scomparso.
La gente dei dintorni sta formando una squadra di ricerca per cercare il ragazzo scomparso. |
||
secondary party n | (debt guarantor) (di pagamento debiti) | garante nm |
fideiussore nm | ||
(di cambiale) | avallante nm, nf | |
slumber party n | US (sleepover) | festa in pigiama |
surprise party n | (celebration) | festa a sorpresa nf |
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
The party chairman has expressed his satisfaction.
Il segretario del partito ha espresso la sua soddisfazione.
Only the party secretary can decide.
A questo punto solo il segretario del partito può decidere.
There were policemen at that party.
Mi sa che alla festa c’era la polizia.
Everyone was at my birthday party.
Alla mia festa di compleanno c’erano tutti.
Each developed country party and each other party included in Annex I shall make its initial communication within six months of the entry into force of the Convention for that party.
Ciascuna parte che è un paese sviluppato e ciascun’altra parte elencata nell’allegato I presenta una prima relazione entro sei mesi dall’entrata in vigore della convenzione per la parte in questione.
Moreau’s having a party downstairs.
Moreau farà una festa al piano di sotto.
A police inspector kills the party secretary.
Un ispettore di polizia che uccide il segretario del Partito.
A farewell party before we launch.
Una festa d’addio prima della nostra partenza.
Angela’s been planning this party forever.
Angela è da una vita che organizza questa festa.
Just practicing for my freshmen party.
Mi sto solo esercitando per la mia festa di diploma.
Your mother had another party last night.
Tua madre ha fatto un’altra festa questa notte.
We asked everyone at the opening party.
Abbiamo chiesto a tutti i presenti alla festa di inaugurazione.
You crashed a diplomat’s party.
Ti sei intrufolato alla festa di un diplomatico.
Time to go dress shopping for your party.
È ora di andare a cercare un vestito per la tua festa.
Big party, lots of security distractions.
Grande festa, un sacco di distrazioni per la sorveglianza…
Costume party for a friend’s birthday.
Festa in maschera per il compleanno di un’amica.
And a good party needs structure.
Un bella festa ha bisogno di una struttura.
His friends were throwing him a going-away party.
I suoi amici gli avevano organizzato una festa di addio.
This is literally the biggest party…
‘Questa e’ letteralmente la festa più grande…
He had a birthday party when Lori disappeared.
Era ad una festa di compleanno quando Lori è scomparsa.
Vocabulary
Translations
How to say party in Italian?
ˈpɑr tipar·ty
Would you like to know how to translate party to Italian? This page provides all possible translations of the word party in the Italian language.
- parte, partito, festaItalian
Discuss this party English translation with the community:
https://www.definitions.net/translate/party/it
0 Comments
Notify me of new comments via email.
Citation
Use the citation below to add this definition to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
«party.» Definitions.net. STANDS4 LLC, 2023. Web. 14 Apr. 2023. <https://www.definitions.net/translate/party/EN>.
Powered by CITE.ME
The Web’s Largest Resource for
Definitions & Translations
A Member Of The STANDS4 Network
Browse Definitions.net
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Free, no signup required:
Add to Chrome
Get instant definitions for any word that hits you anywhere on the web!
Free, no signup required:
Add to Firefox
Get instant definitions for any word that hits you anywhere on the web!
Quiz
Are you a words master?
»
wear away
-
A. aberrate
-
B. huff
-
C. suffuse
-
D. abrade
Nearby & related entries:
- parturition
- parturitional
- parturitive
- partway
- partwork
- party (law)
- party and party costs
- party and play
- party animal
- party bag
Alternative searches for party:
- Search for Synonyms for party
- Search for Anagrams for party
- Quotes containing the term party
- Search for Phrases containing the term party
- Search for Poems containing the term party
- Search for Scripts containing the term party
- Search for Abbreviations containing the term party
- What rhymes with party?
- Search for Song lyrics that mention party
- Search for party on Amazon
- Search for party on Google
Are you looking to save the world with your Italian, or do you just want to party? Either way Stella the Italian will help you learn Italian party words with the more than enjoyable flash cards below, and then you can quiz yourself with the dangerously addictive Lingo Dingo review game!
Italian mini-course
-
LearnLearning Lounge
- Play
- Info
-
ReviewMemory Machine
- Play
- Info
-
QuizLingo Dingo
- Play
- Info
-
English | French |
the balloons | i palloncini |
the cake | la torta |
the frosting | la glassa |
the ice | il ghiaccio |
English | French |
the ice cream | il gelato |
the presents | i regali |
the soda | la bibita gassata |
Learning Italian Party Words
Did you have fun learning Italian party words? Did you go to an Italian party? You may be wishing that you had known how to say hello in Italian before you attended the party. Now that you’ve got these down, try some other Italian words. If you are looking for phrases visit our Italian phrases page for a list of them in different categories. We have Italian culture information on our Italian culture page. It’s important that you have fun and learn a lot in your journey to learn Italian!
How do you say cheers in Italian? Learn how to toast in Italian, common Italian drinking toasts Italian toasting etiquette for all occasions
Toasting is a big part of Italian culture.
Breaking bread together is at the center of most Italian celebrations and these special meals are always accompanied by a toast
If you have an Italian celebration coming up, you are invited to a wedding or birthday or you are throwing an Italian dinner party, knowing how to toast in Italian will be useful.
In this article, you will learn how to toast in Italian, Italian words for festive cheering, and the most important Italian toasting rules for perfect etiquette!
Learning Italian before a trip? Then do not miss our free guide to travelers’ Italian
There are several ways to roast in Italian, some that you can use on all occasions and some that are specific to certain celebrations.
Salute
This is the most common way to say cheers in Italian and a pretty universal Italian toasting expression.
Salute in Italian means health and it is the equivalent to the French sante or the German prosit. You can use it in all occasions that do not require more specific toasting expressions (see below).
Hear how to say salute in Italian here (click on the small icon of the loudspeaker under the word ‘salute’ at the top of the screen).
‘Alla nostra’/ ‘alla tua’
‘Alla nostra’ means to our (heath) and it is another very common, safe and useful expression for toasting you can use in most situations.
You can use it anytime you want to toast to the people around the table as a whole, just like ‘cheers’ in English, sante in Frech and Prosit in German.
If you are cheering a specific person, you can say ‘alla tua’ meaning ‘to your health’, if you are addressing them directly, or use the name of the person if you want the whole table to direct the cheering towards a specific guest.
Ex ‘Ad Antonio!” would be appropriate if Antonio was the birthday person and you want to toast to him.
‘Viva’
Viva is another common expression for toasts. In most instances, Viva means ‘hurray’ (Viva gli sposi – hurray to the bridge and grooms, Viva l’Italia – Hurray for Italy) but in the case of a toast it is also used on its own as equivalent to ‘cheers’ or ‘salute’
Viva and Salute are Italian for cheers.
Cin cin (pron. Chin Chin)
This is an old toasting expression that has fallen out of fashion several years ago but you can still come across
There are several stories around this toasting cheer and most trace it back to Chinese sayings: in this version of the story, ancient traders brought this expression into Italy where it then took hold.
Whether it is true or not, the expression started to lose its popularity when a more globalized world brought in the realization we were all using a word we do not know the meaning of in the original language and may even sound like a mocking of a different culture!
It is sometimes still in use but it is but salute is much more common now and avoids falling into awkward situations and cultural appropriation pitfalls.
Italian cheers for special occasions
If you are invited to a birthday party, a wedding or a specific occasion, then you may want less generic toasting sayings such as:
‘Auguri‘ – Auguri in Italian means ‘wishes’ as in ‘best wishes’ and it is in use to cheer at birthdays and all occasions when you want to wish someone well.
You can say Auguri, Tanti Auguri, Buon Compleanno or Cento di questi giorni.
Cento di questi giorni translated into ‘wishing you 100 days like this one’ meaning you are toasting to the person living 100 years more.
You can read the best ways to wish someone happy birthday in Italian here.
‘Congratulazioni‘ – congratulations
Just like in English, you would toast saying congratulations on occasions such as a college degree celebration, a job promotion and any time you want to highlight and celebrate an achievement
‘Buon Anno’ – Happy New Year
Learn here >>> how to wish someone a happy new year in Italian
‘Buon Natale’ – Happy Christmas, Merry Christmas
Learn here >>> how to say Merry Christmas in Italian
‘Viva gli sposi’
You will hear people toasting ‘viva gli sposi’ at Italian weddings.’ In this case, the toasting means ‘hurray to the bride and groom’.
‘Buon Giorno del Ringraziamento’ – Happy Thanksgiving (not an Italian tradition, but we have an Italian expression for it!)
Learn here >>> how to say Happy Thanksgiving in Italian
Toasting in Italian: etiquette rules
Ask etiquette experts and they will tell you there are several rules governing cheers in Italy.
It is important to know them if you are invited to a formal setting however, most of them do not apply to normal family dinners or gathering with friends so don’t be surprised if you see several of them ignored in real life!
If you like to be at the top of your etiquette game or you are heading to a formal event, this is what you need to know.
The only person allowed to start the toast is the dinner host. In the case of the birthday, it is the birthday person, usually starting off with a thank you speech or addressing the table for a common cheer
Getting the attention of the guests tapping culture against the glass is a no-no
Raising your glass towards the center of the table is the correct way to cheer, clinking glasses albeit very common is officially wrong.
Everyone does it and many Italians are surprised when they hear the etiquette rule however if you want to play by the book of Italian finishing school, don’t clink!
Don’t worry if you break this rule but don’t go out of your way clinking glasses with everyone either thinking it is expected.
The most common way to toast is for everyone to clink glasses in the center of the table, not with each individual guest.
Looking at each other straight in the eye is not an Italian tradition. This comes from northern European counties and while some people have adopted it, it is not standard nor traditional.
I hope you enjoyed this quick overview of Italian drinking toasts and you can soon put your new Italian cheers to the test at a true and fun Italian celebration!
This article is part of your series ‘lear Italian’ – find it HERE.
Italian
Pronounce
Collections
Quiz
All Languages
{{app[‘fromLang’][‘value’]}} -> {{app[‘toLang’][‘value’]}}
{{app[‘user_lang_model’]}}
x
-
Pronounce
- Translate
- Collections
- Quiz
Italian
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
azerbaijan
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Laotian
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Zulu
All Languages
Italian
Arabic
Burmese
Chinese
English
French
German
Hindi
Indonesian
Japanese
Korean
Portuguese
Russian
Spanish
Turkish
{{temp[‘translated_content’]}}