Synonyms for One behind the other
-
in succession
-
on the trot
-
in a row
-
one after the other
-
consecutively
-
in single file
-
end to end
-
back-to-back
-
in line
-
running
-
successively
For more similar words, try One behind the other on Thesaurus.plus dictionary
Example: rows 9 and 10 in the theatre are ??? rows.
Alternatively: rows 9 an 10 are ???-ly adjacent (while seats B and C are laterally adjacent).
There are words like subsequent, consecutive, etc., which have a somewhat temporal flavour, or at the very least hint at a sequential context (both are cognates of sequor, after all). But what’s a good word choice for a strictly spatial context: an object behind/in front of another?
Clarification: I am a quasi-native speaker specifically curious as to why such a word seems so elusive, and equally as interested whether such a word exists in other languages. If there’s no such thing, I’ll accept that as an answer too.
asked Feb 19, 2014 at 22:01
sk29910sk29910
1431 silver badge6 bronze badges
13
I would say the rows are stacked or ordered front to back.
answered Feb 20, 2014 at 6:47
RyeɃreḁdRyeɃreḁd
16.7k6 gold badges43 silver badges81 bronze badges
2
If this were a spreadsheet, you’d refer to that direction as columns as opposed to rows.
If you are talking about a theatre row, then you would just say the row behind.
If you are speaking of people, then you could use in line, or in a column to describe this positioning.
answered Feb 20, 2014 at 1:54
David MDavid M
22.3k11 gold badges72 silver badges122 bronze badges
2
I believe one could describe the position of theatre seats behind and in front of a row as being parallel.
I found a math problem which uses exactly this expression
The seats in a theater are arranged in parallel rows that form a
rectangular region. The number of seats in each row of the theater is
16 fewer than the number of rows. How many seats are in each row of a
theater that has 1,161 seats
And if you click on the link you’ll see an image of parallel rows of trees.
answered Feb 20, 2014 at 6:03
Mari-Lou AMari-Lou A
88.1k86 gold badges303 silver badges571 bronze badges
3
Appose/Apposite may indicate spatial proximity.
place (something) in proximity to or juxtaposition with something
else. «the specimen was apposed to X-ray film»
(source: Google)
Also
from The London encyclopaedia (Vol 2)
answered Feb 20, 2014 at 9:18
user13107user13107
7912 gold badges8 silver badges19 bronze badges
1
I’ve heard tandem used when talking about parking spaces that are one in front of the other.
answered Feb 20, 2014 at 1:47
EliEli
1,23710 silver badges11 bronze badges
2
Back-to-back looks like a good fit as a single word. It can mean facing in opposite directions too but colloquially it has the sense of consecutive as well, although mainly for abstract concepts like games, shifts, interviews etc.
informal consecutive — Collins
Apparently, it is a term referring to the spacing between the seats in auditorium design also:
Back to Back Spacing:
Sometimes referred to as row spacing, back to back: this is the total space allocated for each row of chairs. It is the sum of the chair envelope and a clear passage that is required.irwinseating.com
Recently, I came accross the adverb a-row (or arow); but it is a rare word.
Of place: In a row, rank, or line. — OED
Bonus option:
You can refer to the I formation from American football jargon as an analogy.
answered Feb 20, 2014 at 2:56
ermanenermanen
59k34 gold badges159 silver badges291 bronze badges
2
Abutting should fit in this case. Juxtaposed may also work.
answered Feb 20, 2014 at 1:39
1
-
#1
If we are talking about an instruction for a music and movement activity for pre-school children, which expression should be used? We are telling a group of children to ‘walk in a circle one behind the other / one behind another’ ?
I am not sure if one behind the other can be use when there are more than two children. Though this option sounds better to me. What do you think?
-
#2
I think you’re right: «Walk in a circle, one behind the other.»
-
#3
Thank you.
Support us by sharing «synonyms for one behind the other» page!
Share on Facebook | Twitter
APA | Classic Thesaurus. (1970). Synonyms for One behind the other. Retrieved April 14, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/one_behind_the_other/synonyms |
Chicago | Classic Thesaurus. 1970. «Synonyms for One behind the other» https://www.classicthesaurus.com/one_behind_the_other/synonyms (accessed April 14, 2023). |
Harvard | Classic Thesaurus 1970, Synonyms for One behind the other, Classic Thesaurus, viewed 14 April, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/one_behind_the_other/synonyms>. |
MLA | Classic Thesaurus. «Synonyms for One behind the other» 1 January 1970. Web. 14 April 2023. <https://www.classicthesaurus.com/one_behind_the_other/synonyms> |
Предложения с «one behind the other»
One behind the other , the squadrons marched up the field, executed a cumbersome turn around the reviewing stand and marched down the field and back to their barracks. |
Дирижер взмахивал палочкой, гремел оркестр, эскадрильи одна за другой маршировали по полю, производили неуклюжий поворот и шагали через весь плац назад к казармам. |
Ten soldiers marching one behind the other , how much time would it take to exhaust all possible combinations of their order, putting the third in place of the fourth, etc.? |
Десять солдат маршируют друг за другом, сколько времени потребуется, чтобы исчерпать все возможные комбинации их строя, ставя третье на место четвертого и так далее? |
There are two seats, one behind the other , like a tandem. |
Здесь два места, одно за другим, как в тандеме. |
They disappeared from Rubashov’s field of vision, one behind the other . |
Через секунду и охранник и арестант скрылись. |
We trot off silently in single file one behind the other . |
Растянувшись цепочкой, мы молча бредем в затылок друг другу. |
Nineteen barricades were ranged, one behind the other , in the depths of the streets behind this principal barricade. |
Девятнадцать баррикад громоздились уступами, уходя в глубь улиц, позади этой баррикады — прародительницы. |
A monoplane has a single wing plane, a biplane has two stacked one above the other , a tandem wing has two placed one behind the other . |
Моноплан имеет одну плоскость крыла, биплан — две, расположенные одна над другой, тандемное крыло — две, расположенные одна за другой. |
Two propellers are arranged one behind the other , and power is transferred from the engine via a planetary gear or spur gear transmission. |
Два винта расположены один за другим, и мощность передается от двигателя через планетарную передачу или цилиндрическую передачу. |
This entailed the aircraft flying in pairs one behind the other with one minute between each aircraft, instead of flying in their normal ‘V’ |
Это привело к тому, что самолеты летели парами друг за другом с одной минутой между каждым самолетом, а не летели в своем обычном V. |
Surveillance units were echeloned one behind the other . |
Она решительно призвала принять новый закон, который был бы более гуманным в своих условиях. |
On the ledge, the enemy were holding strong sangars echeloned one behind the other . |
На выступе противник держал крепкие Сангары, эшелонированные один за другим. |
Two steel drums were mounted one behind the other inside the torpedo, each carrying several thousands yards of high-tensile steel wire. |
Внутри торпеды один за другим были установлены два стальных барабана, каждый из которых нес несколько тысяч ярдов высокопрочной стальной проволоки. |
Where cirques form one behind the other , a cirque stairway results as at the Zastler Loch in the Black Forest. |
Там, где цирки формируются один за другим, возникает цирковая лестница, как на озере Застлер в Шварцвальде. |
Well, the day of the eclipse found us and many other people out behind the Hyatt Regency, on the beach, waiting for the show to begin. |
В день затмения мы и многие другие оказались около гостиницы Hyatt, на пляже, ожидая начала представления. |
Leesil hooked his right foot behind the elf’s ankle as his other leg shot up. |
Лисил правой стопой зацепил эльфа за лодыжку и выбросил вверх левую ногу. |
The other two guards took up positions behind the throne, on the lowest step of the dais, against the wall. |
Охранники встали на караул позади трона, на нижней ступеньке помоста, утыкающейся в стенку. |
Hung from hooks on a board behind it were other cooking implements. |
На крюках, прибитых к доске за печкой, висела другая кухонная утварь. |
The gunner would set into my machine his altitude and an estimate of his distance behind the other airplane. |
Стрелок будет закладывать в мою машину свою высоту и оценку расстояния до другого самолета. |
We’ll fall behind on our studies compared to other classes. |
С такими темпами мы отстанем по учёбе от других классов. |
One held her arm twisted behind her back, and the other had her legs. |
Один скрутил ее руку за спиной, а другой держал ее ноги. |
We can put all this other nonsense behind us and trust one another and continue to help one another? |
Мы можем оставить всю эту бессмыслицу позади и доверять, и продолжать помогать друг другу? |
Other Marines pushed behind, but it was up to Sharpe to clear a space for them. |
Остальные морские пехотинцы толпились за ним, но Шарп знал, что надо освободить для них место. |
That turned to resignation as other former Captains let themselves in behind me. |
Оно тут же сменилось покорностью, когда следом за мной вошли остальные бывшие Капитаны Отряда. |
The other three women were already in place, standing behind the now dim white screen. |
Остальные три женщины были уже на месте, стояли за потускневшим теперь белым экраном. |
They are frequently left behind when other family members flee conflict. |
Нередко они оказываются брошенными своими же родственниками, спасающимися от конфликта. |
Someone will need to remain behind in the city to transfer the power from one device to the other , to rotate them sequentially. |
Кому — то придется остаться в городе и передавать энергию от одного устройства к другому, чередуя их последовательно. |
The skeletal remains of two other victims, presumably children, were behind and in front of two burnt houses respectively. |
Останки двух других жертв, предположительно детей, находились соответственно за двумя сгоревшими домами и перед ними. |
Have you ever been petting your cat and all of a sudden she slinks off to the other side of the room, cowers behind something, and stares at you? |
Вспомните, бывает так, что вы гладите кошку, а она вдруг спрыгивает с ваших колен, убегает в другой конец комнаты, прячется и внимательно сморит на вас из укрытия? |
The energy behind strong city identities, on the other hand, is not really globalist or cosmopolitan. |
С другой стороны, энергия сильных городов исходит не от космополитизма или глобализации. |
Using a graphic as a watermark behind the text of your slides is a great way to display a logo or other meaningful image. |
Используя изображение в качестве подложки для текста слайдов, вы можете отобразить логотип или другую картинку. |
The US ranks far behind other high-income countries because America’s plutocracy has for many years turned its back on social justice and environmental sustainability. |
США находятся далеко позади других стран с высоким уровнем дохода, поскольку плутократия Америки на протяжении многих лет отвергала социальную справедливость и экологическую устойчивость. |
And on the other hand, where do we still lag behind more advanced countries? |
А в чем, наоборот, мы постоянно должны догонять передовые страны? |
Will be hidden behind a hill and you rest while the other occurred. |
А я за бугром спрячусь и отлежусь, пока другие наступают. |
But for the meantime, let’s look back at those other women (and, in a few cases, men) who were sometimes the power — if not the spark — behind the throne. |
А пока можно оглянуться и вспомнить тех женщин (и в некоторых случаях – мужчин), которые когда — то властвовали, стоя в тени трона, а может, и не только властвовали – а воодушевляли, воспламеняли и приводили в движение все вокруг. |
Noticeably behind him are other deceased celebrities who last year earned several times less. |
Заметно отстают от него другие ушедшие из жизни знаменитости, которые в прошлом году заработали в несколько раз меньше. |
In other words, Russians looked only for the agenda, the motivation behind the assertion. |
Другими словами, русские за утверждением выискивали только тайные планы, мотивацию. |
Of course, there are other motives behind support for economic integration. |
Конечно, для поддержки экономической интеграции существуют и другие причины. |
Having orchestrated the first BRIC meeting in 2006, Putin is also keen for Russia to become a driving force behind the continuing rise of the other BRIC countries. |
Созвав первую встречу БРИК в 2006 году, Путин также склонен к тому, чтобы Россия была главной движущей силой, стоящей за продолжающимся ростом других стран БРИК. |
So the other face of Yemen is actually one that lies behind the veil, and it’s economic empowerment mostly that allows the woman to just uncover it. |
На самом деле другое лицо Йемена — то, что находится за паранджой. Именно экономические причины помогают женщинам открыть его. |
When this happens, it can leave behind changes that make Windows and other programs think a restart is needed. |
В этом случае могут остаться изменения, из — за которых Windows и другие программы будут считать, что необходима перезагрузка. |
It is true that in other economic terms, China still lags far behind. |
Действительно, по остальным экономическим аспектам Китай по — прежнему отстаёт. |
Recently, Russia [said] openly that it would not like us to share the technology behind the production of ballistic missiles with any other parties. |
Недавно Россия открыто заявила, что не хочет, чтобы мы передавали какой — то третьей стороне технологии производства баллистических ракет. |
That doesn’t make the United States irrational, it just means that the United States, like virtually every other state in the world, does a lot of nasty things behind the scenes. |
Но это не делает США безумным государством. Просто это означает, что наша страна, как почти любое другое государство в мире, за кулисами делает немало мерзких и неприятных вещей. |
Meaning when I was in here the other day, I found it odd that you had a minor behind the bar in a house of ill repute. |
В смысле, когда я был здесь раньше, мне показалось диким, что у вас в доме с дурной репутацией за стойкой несовершеннолетний. |
It is, replied the other ; behind the laurel hedge. |
Готова, — ответил другой голос. — Там, за лавровым кустом. |
Presently we saw other torches kindled at some distance behind us, and others on the marshes on the opposite bank of the river. |
Вскоре в отдалении тоже зажглись факелы, одни — позади нас, другие — на дальнем берегу реки. |
Kerenyi Lajos and the other Magyars wound up behind the demarcation line. |
Очутился Керени Лайош с другими мадьярами за демаркационной линией. |
Other people do what you do without leaving a swathe of destruction behind them. |
Другие люди занимаются своими делами, не оставляя позади себя груду развалин. |
Then Langdon thought of the mess of shattered glass and strewn documents that he’d left behind in the archives. The curator had other problems. |
Но, вспомнив о груде битого стекла и рассыпанных по полу документах, Лэнгдон решил, что у хранителя и без путешествующей страницы забот будет по самое горло. |
Other worshippers write down prayers to God on scraps of paper and push them into the cracks and crevices of the wall behind, and it’s forbidden to remove them. |
Другие верующие пишут молитвы на кусочках бумаги, и потом запихивают их в щели и трещины в Стене, и вынимать их запрещено. |
He closed the door behind them and gave them rickety chairs; there being no other seats, he leaned backwards against the edge of the desk. |
Арвер затворил за ними дверь и предложил шаткие стулья, а сам оперся о край стола — больше сесть было не на что. |
At last, me and Compeyson was both committed for felony,-on a charge of putting stolen notes in circulation,-and there was other charges behind. |
Наконец нас обоих привлекли к суду за то, что пускали в обращение краденые банкноты, — а там и другие наши художества вскрылись. |
while other quiz shows are snogging behind the bike sheds. |
пока другие викторины целуются за велосипедными гаражами. |
That there were still other braves behind those who regarded me was apparent from the fact that the leaders passed back whispered word to those behind them. |
Что позади смотревших находились еще люди, можно было заключить из того, что вожди шепотом передавали что — то стоящим позади. |
In fact Arkady slept extremely well in his bathhouse; it smelt of mint, and two crickets behind the stove rivaled each other in their prolonged drowsy chirping. |
И действительно, Аркадию отлично спалось в своем предбаннике: в нем пахло мятой, и два сверчка вперебивку усыпительно трещали за печкой. |
Why are you not like other men, left behind to bury your dead, to gnash your teeth and cry out to God, |
Почему ты, подобно остальным, не остался хоронить своих мертвецов, скрежетать зубами и взывать к Богу. |
Up to now he had hidden behind work and among other people, but now it was right there, and he had to face it alone. It was strangling him with this bandage round his neck. |
От чего он прятался за работой и между людей, — то подошло теперь один на один и душило повязкой по шее. |
Today had been like so many other days behind him that particular features were hard to recognize. |
Сегодняшний день прошёл так же, как множество других в его жизни, поэтому было трудно заметить, чем же он отличался от них. |
Michael’s only slightly behind the other children, and I’m sure he’ll be fine to move on to kindergarten. |
Майкл ненамного отстает за другими детьми, и я уверена, что он прекрасно перейдет в детсад. |
The other to the road here, where he absconds, leaving a few dollars behind. |
Другой сюда, к дороге, где он скрылся, …оставив пару долларов. |