Word for often encountered


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

часто встречаются

часто встречается

часто сталкивались с

нередко возникали

часто сталкивался с

нередко сталкивались с

часто встречаемые

часто встречающихся

часто сталкиваются с

чаще всего сталкиваются


Individuals with schizophrenia most often encountered in families with a genetic predisposition to mental disorder.



Страдающие шизофренией наиболее часто встречаются в семьях, в которых имеется наследственная предрасположенность к расстройству психики.


In the works of art, five types of illusions are most often encountered.



В произведениях искусства наиболее часто встречаются пять видов иллюзий.


Winder is a modern, functional solution that is often encountered during beach parties.



Winder — это современное, функциональное решение, которое также часто встречается во время пляжных вечеринок.


For instance, the term is often encountered in questions that involve infinite time, regularity properties or infinite-dimensional spaces such as function spaces.



Например, термин часто встречается в вопросах, связанных с бесконечным временем, регулярностью или свойствами бесконечномерных пространств, таких как функциональные пространства.


Young respondents with multiple gadgets said they often encountered compatibilities issues



Молодые участники опроса, имеющие несколько устройств, сказали, что они часто сталкивались с проблемами совместимости


The copyright holder and the relevant competent authorities quite often encountered obstacles in the timely receipt of information on real estate.



Правообладателя и соответствующие компетентные органы достаточно часто сталкивались с препятствиями в оперативном получении информации о недвижимом имуществе.


Its software covers 379 unique tasks that are often encountered in building a house, which allows customers to track progress.



Ее программное обеспечение охватывает 379 уникальных задач, которые часто встречаются при строительстве дома, что позволяет клиентам отслеживать прогресс.


It can be quite often encountered in the big city parks where it has managed to adjust perfectly.



Это может быть довольно часто встречаются в больших городских парках, где она сумела отлично отрегулировать.


Individual intolerance is often encountered, which can lead to a sharp deterioration in the disease.



Часто встречается индивидуальная непереносимость, которая может привести к резкому ухудшению заболевания.


The micron was often encountered in the millimicron = 10-9 meter, or 1/1000th of a micron.



Микрон часто встречается в составе слова миллимикрон = 10-9 метра или 1/1000 доля микрона.


Such hanging domains are often encountered in contact mechanics simulations.



Такие незакрепленные домены часто встречаются в контактных задачах механики.


For example, clear glass is the most popular and often encountered in traditional showers.



Например, прозрачное стекло является самым популярным, и часто встречается в традиционных душах.


The fish is often encountered in lakes, ponds, small rivers, flooded fields and even drains.



Рыбка часто встречается в озерах, прудах, небольших реках, затопленных полях и даже в стоках.


Among sheep and camels, parasitic diseases of the cutaneous integument are often encountered.



Среди овец и верблюдов часто встречаются паразитарные болезни кожных покровов.


In man hypercommunication is most often encountered when one suddenly gains access to information that is outside one’s knowledge base.



У людей сверхобщение часто встречается тогда, когда человек вдруг обретает доступ к информации, лежащей вне его базы знаний.


In man hyper-communication is most often encountered when one suddenly gains access to information that is outside one’s knowledge base.



В человеческой гиперсвязи наиболее часто встречается, когда некто внезапно получает доступ к информации, которая находится за пределами базы знаний.


The outputs are word vectors, and words and terms often encountered in a similar context are assigned similar coordinates.



На выходе мы получаем вектора слов, где слова и термины, которые часто встречаются в похожем контексте, имеют схожие координаты.


The LOM process is especially advantageous for production of large and bulky parts which are often encountered in the aerospace and automotive industries.



Технология LOM особенно выгодна для производства больших и громоздких деталей, которые часто встречаются в аэрокосмической и автомобильной промышленности.


For the English speakers, you will find that English is most often encountered in the main cities and tourist areas.



Вы можете заметить, что английский язык наиболее часто встречается в основных городах и туристических районах.


Unidentified submerged objects (USOs) are not as famous as UFOs although they are often encountered, according to declassified Russian Navy records.



Неопознанные подводные объекты (НПО) не так известны, как НЛО, хотя, согласно рассекреченным данным российского флота, с ними часто встречаются.

No results found for this meaning.

Results: 337. Exact: 337. Elapsed time: 157 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

Предложения с «often encountered»

Horizontal support or resistance is often encountered at significant price levels.

Горизонтальные уровни поддержки и сопротивления часто свидетельствуют о важных ценовых уровнях.

Square waves are often encountered in electronics and signal processing, particularly digital electronics and digital signal processing.

Прямоугольные волны часто встречаются в электронике и обработке сигналов, особенно в цифровой электронике и цифровой обработке сигналов.

Circular polarization is often encountered in the field of optics and in this section, the electromagnetic wave will be simply referred to as light.

Круговая поляризация часто встречается в области оптики, и в этом разделе электромагнитная волна будет просто называться светом.

However, Crusaders often encountered refusal to hand over the property upon their return.

Однако крестоносцы часто сталкивались с отказом сдать имущество по возвращении.

An abnormally low level of sodium in the blood is often encountered in Guillain–Barré syndrome.

Аномально низкий уровень натрия в крови часто встречается при синдроме Гийена — Барре.

One issue often encountered is the need to take into account inductor resistance.

Одной из часто встречающихся проблем является необходимость учета сопротивления индуктора.

Military gliders were developed and used in several campaigns, but they did not become widely used due to the high casualty rate often encountered .

Военные планеры были разработаны и использовались в нескольких кампаниях, но они не получили широкого применения из — за высокой частоты потерь, с которыми часто сталкивались.

They have often encountered difficulties in training, travelling and trading their work, as well as gaining recognition.

Они часто сталкивались с трудностями в обучении, путешествиях и торговле своей работой, а также в получении признания.

The smaller dark-plumaged Abdim’s stork is often encountered with white stork flocks in southern Africa.

Более мелкий аист Абдима с темным оперением часто встречается вместе с белыми аистовыми стаями в Южной Африке.

Although the red is better known, the eastern grey is the kangaroo most often encountered in Australia, due to its adaptability.

Хотя красный цвет более известен, восточный серый — это кенгуру, наиболее часто встречающийся в Австралии, благодаря своей приспособляемости.

It is not clear if a lower than average cholesterol level is directly harmful; however, it is often encountered in particular illnesses.

Неясно, является ли уровень холестерина ниже среднего напрямую вредным; однако он часто встречается при определенных заболеваниях.

However, Crusaders often encountered refusal to hand over the property upon their return.

Однако крестоносцы часто сталкивались с отказом передать имущество по возвращении.

Lines of nonsense frequently figure in the refrains of folksongs, where nonsense riddles and knock-knock jokes are often encountered .

Линии абсурда часто фигурируют в рефренах народных песен, где часто встречаются бессмысленные загадки и шутки тук — тук.

They are usually made with an unleavened dough, but are often encountered leavened.

Они обычно делаются из пресного теста,но часто встречаются и квашеные.

Issues often encountered by foreign tourists include scams, overcharging and dual pricing.

Проблемы, с которыми часто сталкиваются иностранные туристы, включают мошенничество, завышение цен и двойное ценообразование.

This alternate usage is in fact often encountered , and not to mention it in the article seems to increase rather than lessen confusion.

Это альтернативное использование на самом деле часто встречается, и не говоря уже о нем в статье, кажется, скорее увеличивает, чем уменьшает путаницу.

The ringstone symbol and calligraphy of the Greatest Name are also often encountered .

Часто встречаются также символ кольца и каллиграфия величайшего имени.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn’t tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

Health and welfare facilities often lack interpreters, and older immigrants may encounter uncomprehending and unsympathetic reactions from service staff.

В медицинских и социальных учреждениях зачастую нет переводчиков, и пожилые иммигранты могут столкнуться с непониманием и негативной реакцией со стороны персонала.

I have prevented his encountering the inconveniences and perhaps dangers of so long a journey, yet how often have I regretted not being able to perform it myself!

Я не хочу, чтобы он подвергался неудобствам, быть может даже опасностям, столь долгого пути, но как часто я сожалела, что сама не могу его проделать!

The Soviet Red Stars are also encountered , often on military equipment and war memorials.

Советские красные звезды также встречаются , часто на военной технике и военных мемориалах.

Griffin also described the hatred he often felt from white Southerners he encountered in his daily life—shop clerks, ticket sellers, bus drivers, and others.

Гриффин также описал ненависть, которую он часто испытывал к белым южанам, с которыми сталкивался в своей повседневной жизни—продавцам в магазинах, продавцам билетов, водителям автобусов и другим.

Like mate choice, the level of parental care varies greatly between species, and is often dependent on the number of offspring produced per sexual encounter .

Как и выбор партнера, уровень родительской заботы сильно варьируется между видами и часто зависит от количества потомства, произведенного за один половой акт.

Squirrels are quite commonly encountered , less often is the Asian palm civet, which is also kept in coffee farms to produce kopi luwak.

Белки встречаются довольно часто , реже встречается Азиатская пальмовая циветта, которую также держат на кофейных фермах для производства копи — лувака.

West often used a husky contralto voice and was one of the more controversial movie stars of her day; she encountered many problems, especially censorship.

Уэст часто пользовалась хрипловатым контральто и была одной из самых противоречивых кинозвезд своего времени; она сталкивалась со многими проблемами, особенно цензурой.

Over the next few days, Shizuku encounters a young man, later revealed to be Seiji, who often annoys her.

В течение следующих нескольких дней Шизуку встречает молодого человека, позже выяснилось, что это Сэйдзи, который часто раздражает ее.

Skunks and dogs often have aggressive encounters and a dog may be sprayed by a skunk.

Скунсы и собаки часто имеют агрессивные столкновения, и собака может быть распылена скунсом.

Often, the visions were linked to a word or idea he might have come across; at other times they would provide the solution to a particular problem he had encountered .

Часто видения были связаны со словом или идеей, с которыми он мог столкнуться; в других случаях они давали решение конкретной проблемы, с которой он столкнулся.

The humour encountered in the Asterix comics often centers around puns, caricatures, and tongue-in-cheek stereotypes of contemporary European nations and French regions.

Юмор, встречающийся в комиксах Asterix, часто сосредотачивается вокруг каламбуров, карикатур и языковых стереотипов современных европейских наций и французских регионов.

This character type often explained to the knights or heroes—particularly those searching for the Holy Grail—the significance of their encounters .

Этот тип характера часто объяснял рыцарям или героям — особенно тем, кто искал Святой Грааль — значение их встреч.

The Gaussian integral is encountered very often in physics and numerous generalizations of the integral are encountered in quantum field theory.

Интеграл Гаусса встречается очень часто в физике, а многочисленные обобщения интеграла встречаются в квантовой теории поля.

The ice giant is often ejected following its encounter with Jupiter leading some to propose that the Solar System began with five giant planets.

Ледяной гигант часто выбрасывается после столкновения с Юпитером, что заставляет некоторых предполагать, что Солнечная система началась с пяти гигантских планет.

Otherworldly hounds often have eerie red ears, and Pwyll encounters them in the opening of his tale.

Потусторонние гончие часто имеют жуткие красные уши, и Пвилл встречает их в начале своего рассказа.

He’s filled with witty observations and often pokes fun of his past encounters with Crash.

Он полон остроумных наблюдений и часто подшучивает над своими прошлыми встречами с Крэшем.

A PVC wavefront often encounters a refractory AV node that does not conduct the wavefront retrograde.

Волновой фронт ПВХ часто сталкивается с тугоплавким AV — узлом, который не проводит волновой фронт ретроградно.

Tyrant flycatchers are largely opportunistic feeders and often catch any flying or arboreal insect they encounter .

Создание АСПД и ДПД было обусловлено тем фактом, что многие классические черты психопатии невозможно было объективно измерить.

As for the fifth, the Quran is frequently addressed directly to Muhammad, and it often discusses situations encountered by him.

Что касается пятого, то Коран часто адресован непосредственно Мухаммеду, и в нем часто обсуждаются ситуации, с которыми он столкнулся.

The Soviet red stars are also encountered , often on military equipment and war memorials.

Советские красные звезды также встречаются , часто на военной технике и военных мемориалах.

For series involving amateur detectives, their frequent encounters with crime often test the limits of plausibility.

Для сериалов, в которых участвуют детективы — любители, их частые встречи с преступностью часто проверяют пределы правдоподобия.

These often provided the first encounter for some settlers with organized religion, and they were important as social venues.

Они часто становились первой встречей для некоторых поселенцев с организованной религией, и они были важны как социальные объекты.

The smells she would encounter often were very unpleasant, resembling a burnt and rotten fruity odor.

Запахи, с которыми она часто сталкивалась, были очень неприятными, напоминая запах горелых и гнилых фруктов.

Encounters between European explorers and populations in the rest of the world often introduced local epidemics of extraordinary virulence.

Встречи между европейскими исследователями и населением остального мира часто приводили к местным эпидемиям необычайной вирулентности.

Often, they encountered strong resistance from the Chams.

Часто они сталкивались с сильным сопротивлением со стороны Чамов.

Harry struggles with the problems he encounters , and dealing with them often involves the need to violate some school rules.

Гарри борется с проблемами, с которыми сталкивается, и решение их часто связано с необходимостью нарушать некоторые школьные правила.

Here people and landscapes come vividly alive in a bizarre, often comical series of events and human encounters ; a truly remarkable tale.

Здесь люди и пейзажи ярко оживают в причудливой, часто комичной череде событий и человеческих встреч; поистине замечательная история.

context icon

Галапагосские акулы- активные и смелые хищники, они часто встречаются большими группами.

Factory assembly of furnace section eliminates many problems often encountered with field construction.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Фабричная сборка секций печи исключает многие проблемы, часто возникающие при сборке на месте.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Some typical issues often encountered in relation to individual conventions are considered below.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Ниже рассматриваются некоторые типичные вопросы, которые нередко возникают в отношении отдельных конвенций.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

She was aware that such legislative reforms often encountered strong resistance, but it was essential to make steady progress.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Оратору известно, что подобные изменения в законодательстве зачастую сталкиваются с серьезным сопротивлением, однако крайне важно добиваться устойчивого прогресса в этой области.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The following series of photographs are used to

visualize the difference between two projection types most often encountered in photo stitching software: rectilinear and cylindrical projections.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Следующая серия снимков используется для наглядной демонстрации

различий между двумя типами проекции, которые наиболее часто встречаются в программах сборки панорам: прямоугольной и цилиндрической.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

They often encountered difficulties, at all levels of the asylum-seeking process, and were not

always able to win effective protection from the courts.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Они часто сталкиваются с трудностями на всех уровнях процесса рассмотрения их ходатайств о предоставлении убежища,

и им не всегда удается добиться эффективной защиты в суде.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Indigenous and

tribal women experienced the same disadvantages as their male peers, but often encountered additional barriers related to their gender and age.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Женщины из числа

коренного населения и населения, ведущего племенной образ жизни, испытывают те же трудности, что и мужчины, однако зачастую сталкиваются и с дополнительными препятствиями, обусловленными их гендерной принадлежностью и возрастом.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

According to information available to the Committee, discrimination on the grounds of language was widespread and

persons who did not speak Chinese often encountered serious difficulties.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Согласно информации, доведенной до сведения Комитета, дискриминация по признаку языковой принадлежности якобы получила широкое распространение, и лица,

не владеющие китайским языком, часто сталкиваются с большими трудностями.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Annex 2 sets out some of the difficulties and limitations often encountered by competition authorities once they have been established.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В приложении 2 указываются некоторые трудности и ограничения, с которыми нередко сталкиваются создаваемые органы по вопросам конкуренции.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Nippon Foundation sponsored education initiatives in Mali,

but hearing-impaired students often encountered difficulties that led them to abandon their education at an early age.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Фонд Ниппон выступил спонсором образовательных инициатив в Мали,

но малийские студенты с нарушениями слуха нередко сталкиваются с трудностями, которые вынуждают их бросать учебу еще на раннем этапе.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

False alerts and interferences(40,000 detected in 1996)

are the major operational problems often encountered in the use of the beacons.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Основные проблемы, наиболее часто встречающиеся при использовании радиомаяков, связаны с ложными сигналами тревоги и помехами 40 000 случаев в 1996 году.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Helping patients cope with the ailment, I often encountered difficulties in knowing the causes of their illness.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Помогая больным справиться с недугом, я зачастую сталкивался с трудностями познания причин их болезни.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Family members and human rights monitoring organizations often encountered difficulties in identifying and visiting those detained in such facilities.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Члены семей и организации,

наблюдающие за положением в области прав человека, нередко сталкивались с трудностями в плане установления личности и посещения людей,

содержащихся в таких центрах.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Whereas the registration of girls in schools in general is in a considerable level,

the phenomena often encountered in practice are factual school abandonment

and secret abandonment of school.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Хотя в целом число девушек, внесенных в списки учащихся, внушительно, фактическое прекращение учебы в школе и

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Representatives of the Secretary-General informed the Advisory Committee that during the exercise they often encountered difficulty in determining the legislative mandate.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Представители Генерального секретаря информировали Консультативный комитет о том, что в ходе подготовки предложений они нередко сталкивались с трудностями при определении юридического основания мероприятий.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Government stressed the importance it attached to trying to clear up the outstanding cases and

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Правительство подчеркнуло большое значение, которое оно придает попыткам прояснить такие случаи,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Discover how to overcome the cultural resistance often encountered by priests in discussing these matters with parishioners.

context icon

Узнайте, как преодолеть культурное сопротивление, часто встречаемое священниками при обсуждении этих проблем с прихожанами.

On directing a camera lens at windowsills we often encountered the unwelcoming reaction of the owners who suddenly appeared behind the window

or even at the door.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Наводя объективы фотоаппаратов на подоконники, мы не раз сталкивались с недоброжелательной реакцией хозяев, вдруг появляющихся за окном, а

то и в дверях.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Several experts lamented the difficulties which LDCs often encountered at the intra-regional level in achieving sufficient complementarity between their products

and those of their neighbours, since too many African countries tend to produce the same goods.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Многие эксперты выразили сожаление по поводу трудностей, с которыми зачастую сталкиваются НРС на внутрирегиональном уровне в деле обеспечения

достаточной дополняемости между их товарами и товарами сопредельных государств, поскольку слишком многие африканские страны производят одни и те же товары.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

He wished to know why

foreign men married to Nigerian women often encountered difficulties in obtaining citizenship,

while simplified naturalization procedures existed for foreign women who married Nigerian men.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Он хотел бы знать, почему мужчины- иностранцы,

которые женятся на нигерийках, зачастую сталкиваются с трудностями в получении гражданства,

тогда как для женщин- иностранок, выходящих замуж за нигерийцев, существует упрощенная процедура натурализации.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In elaborating his proposal, he had focused first on terms that, according to the commentaries, had already been singled out for definition,

on terms often encountered in the draft articles themselves and on terms of art.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

При разработке своего предложения он сначала сосредоточил внимание на терминах, которые, согласно комментариям к проектам статей, уже были выделены как требующие определения,

на терминах, которые часто встречаются в проектах статей и на юридических терминах.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Older women often encountered difficulties in transferring their educational qualifications and professional skills to

the market economy, and Poland must find a way to improve women’s access to the labour market and ensure the effective application of the laws put in place.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Женщины более старшего возраста часто сталкиваются с трудностями при использовании полученного ими образования

и профессиональных навыков в условиях рыночной экономики, и Польше необходимо изыскать способ, для того чтобы облегчить женщинам доступ на рынок труда и обеспечить эффективное применение принятых законов.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The negative factors, however, included the loss of migrant women’s skills to the home countries,

the harsh working conditions the women often encountered, the aforementioned»brain drain» and»de-skilling» of professionals,

not to mention the violence to which women might be subjected.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Вместе с тем в число негативных факторов входят утрата странами происхождения умений и навыков женщин- мигрантов,

тяжелые условия труда, с которыми зачастую сталкиваются эти женщины, вышеупомянутые» утечка умов» и потеря квалификации дипломированными специалистами,

не говоря уже о насилии, которому могут подвергаться женщины.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Special Rapporteur on Income Distribution examined the question of income distribution and gender discrimination, noting that income distribution is commonly measured by household and

thus conceals the situation of discrimination often encountered by women.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Специальный докладчик по вопросу о распределении доходов изучил вопрос о распределении доходов и дискриминации по признаку пола, отметив при этом, что за единицу измерения характера распределения доходов обычно берется семья и что

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

To prevent mold damage due to part ejection issues with deep-draw or thin-walled parts, DME Air Poppet Valves

are designed to address vacuum problems often encountered in these types of applications.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Чтобы предотвратить повреждение форм с глубокой вытяжкой и форм для тонкостенных деталей из-за проблем с выталкиванием, DME предлагает тарельчатые воздушные клапаны,

которые призваны решать проблемы с вакуумом, часто возникающие в этой отрасли.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The article discusses in detail the etiology, diagnosis, differential diagnosis and treatment of iron deficiency anemia(IDA)

and the latent iron deficiency, often encountered in the practice of physicians, particularly among patients with chronic gastrointestinal diseases.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В статье подробно обсуждаются вопросы этиологии, диагностики, дифференциальной диагностики и лечения железодефицитной анемии( ЖДА),

а также скрытого дефицита железа в организме, нередко встречающихся в практике врачей- терапевтов, в частности среди больных хроническими заболеваниями желудочно-кишечного тракта.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The article discusses in detail the primary diagnosis of acute abdomen syndrome(AAS) at the pre-hospital stage, and the problem of differential diagnosis of diseases of internal organs with clinical picture that

may mimic an acute surgical pathology, often encountered in the therapeutic practice.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В статье подробно обсуждаются вопросы первичной диагностики синдрома острого живота( ОЖ) на догоспитальном этапе,

а также проблема дифференциальной диагностики некоторых заболеваний внутренних органов, нередко встречающихся в практике врачей-

терапевтов, клиническая картина которых может имитировать острую хирургическую патологию.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

However, Sweden believes that questionable dimensions are primarily an ADR problem, often encountered at road-side checks,

and getting ahead of RID in this matter could be justified.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Однако Швеция полагает,

что вызывающие споры размеры являются прежде всего проблемой ДОПОГ, часто возникающей при проведении проверок на дорогах,

и решение этого вопроса в рамках ДОПОГ прежде, чем он будет решен в рамках МПОГ, могло бы быть оправданным.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In particular, people with links to international human rights organisations, independent journalists, former political prisoners and their relatives,

and people who have publicly criticised the authorities often encountered problems obtaining exit visas to travel outside the country.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В частности, люди, имеющие связи с международными правозащитными 66 организациями, независимые журналисты, бывшие политические заключенные и их родственники,

а также граждане, которые публично критиковали власти страны, часто испытывали проблемы при получении выездных виз для поездок за рубеж.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Support us by sharing «synonyms for often encountered» page!

Share on Facebook | Twitter

APA Classic Thesaurus. (-0001). Synonyms for Often encountered. Retrieved April 14, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/often_encountered/synonyms
Chicago Classic Thesaurus. -0001. «Synonyms for Often encountered» https://www.classicthesaurus.com/often_encountered/synonyms (accessed April 14, 2023).
Harvard Classic Thesaurus -0001, Synonyms for Often encountered, Classic Thesaurus, viewed 14 April, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/often_encountered/synonyms>.
MLA Classic Thesaurus. «Synonyms for Often encountered» 30 November -0001. Web. 14 April 2023. <https://www.classicthesaurus.com/often_encountered/synonyms>

Похожие слова: often encountered

  • encountered in practice — встречающихся на практике
  • having encountered — натолкнувшись
  • have encountered — столкнулись
  • have encountered difficulties — сталкиваются с трудностями
  • encounter group — встреча для свободного и откровенного обмена мнениями в узком кругу
  • system encountered — система столкнулась
  • we have been encountering — мы были встречая
  • i have ever encountered — я когда-либо сталкивался
  • i have encountered — я сталкивался
  • extended public encounter — продолжительная официальная встреча
  • would be encountered — будет встречаться
  • if you happen to encounter — если случится столкновение
  • you encounter — вы столкнулись
  • group encounters — групповые встречи
  • practical difficulties encountered — практические трудности, возникшие
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: often encountered

    In the sixteenth century Turkish and Spanish pirates often encountered in Mediterranean Sea.

    В шестнадцатом веке турецкие и испанские пираты часто встречались в Средиземном море.

    Horizontal support or resistance is often encountered at significant price levels.

    Горизонтальная поддержка или сопротивление часто встречается на значительных ценовых уровнях.

    Those who did attempt homesteading encountered unreliable bureaucracy that often did not comply with federal law.

    Те, кто сделал попытку крестьянские дворы встречаются ненадежные бюрократия, которая часто не соответствует федеральному законодательству.

    Circular polarization is often encountered in the field of optics and in this section, the electromagnetic wave will be simply referred to as light.

    Круговая поляризация часто встречается в области оптики, и в этом разделе электромагнитная волна будет просто называться светом.

    The term industrial internet of things is often encountered in the manufacturing industries, referring to the industrial subset of the IoT.

    Термин «промышленный интернет вещей» часто встречается в обрабатывающей промышленности, имея в виду промышленное подмножество Интернета вещей.

    Galapagos sharks are active predators often encountered in large groups.

    Галапагосские акулы — активные хищники, часто встречающиеся большими группами.

    A variety of itching, often encountered in the eczema of elderly people, is formication; this is described as exactly like the crawling of myriads of animals over the skin.

    Разновидность зуда, часто встречающаяся при экземе у пожилых людей, является формацией; это описывается как точно такое же ползание мириад животных по коже.

    After crossing the Oxus, Raghu and his army encountered the Kambojas, an ancient Indo — Scythian people often mentioned in Indian texts.

    Перейдя Оксус, Рагху и его армия столкнулись с камбоджами, древним индо-скифским народом, часто упоминаемым в индийских текстах.

    Calculating the area T of a triangle is an elementary problem encountered often in many different situations.

    Вычисление площади T треугольника — элементарная задача, с которой часто сталкиваются во многих различных ситуациях.

    Scientology has often encountered opposition due to its strong — arm tactics directed against critics and members wishing to leave the organization.

    Саентология часто встречает сопротивление из-за своей жесткой тактики, направленной против критиков и членов, желающих покинуть организацию.

    Anatomical variants are often encountered in the extensor compartment of the forearm.

    Анатомические варианты часто встречаются в разгибательном отделе предплечья.

    A hardworking man in the Green Auto Shop who often races on the Wangan with his friend Harada until one day, the two encountered Reina’s GT — R which makes Hiramoto decide to get his own car.

    Трудолюбивый человек из Green Auto Shop, который часто гоняет на Вангане со своим другом Харадой, пока однажды они не столкнулись с GT-R Рейны, что заставило Хирамото решить обзавестись собственной машиной.

    As an interesting first, this film features the appearance of lag, a gameplay error due to network transfer slowdown often encountered in online games.

    Интересно, что в этом фильме впервые появляется задержка, ошибка игрового процесса из-за замедления передачи данных по сети, часто встречающаяся в онлайн-играх.

    Another problem that is often encountered is that the particles clump together due to moisture.

    Другая проблема, с которой часто приходится сталкиваться, заключается в том, что частицы слипаются из-за влаги.

    Bomb disposal officers often wear heavy armor designed to protect against most effects of a moderate sized explosion, such as bombs encountered in terror threats.

    Офицеры по обезвреживанию бомб часто носят тяжелую броню, предназначенную для защиты от большинства последствий взрыва среднего размера, например, от бомб, с которыми сталкиваются при террористических угрозах.

    Moral issues, on topics such as abortion, homosexuality, and couples living together without being married, often become a hotbed of controversy.


    Моральные проблемы, такие как аборты, гомосексуализм и пары, живущие вместе, не будучи женатыми, часто становятся рассадником споров.

    Unlike human laws, which often need to be amended or updated, Jehovah’s laws and regulations are always trustworthy.


    В отличие от человеческих законов, которые часто нуждаются в изменении или обновлении, законы и правила Иеговы всегда заслуживают доверия.

    Does Jean — Luc come here often ?


    Жан-Люк часто сюда ходит?

    But in many parts of Africa, hundreds who attend the funeral descend on the home of the deceased and expect a feast, where animals are often sacrificed.


    Но во многих частях Африки сотни людей, посещающих похороны, спускаются в дом покойного и ожидают пира, где часто приносят в жертву животных.

    This question often prompts strong feelings because of high taxes and frequent misuse of public funds.


    Этот вопрос часто вызывает сильные чувства из-за высоких налогов и частого нецелевого использования государственных средств.

    Conditions for recording were not ideal, and it was often necessary to interrupt recordings because of traffic noise.


    Условия для записи не были идеальными, и часто приходилось прерывать запись из-за шума дорожного движения.

    This happens often and you have to accept that.


    Это часто случается, и вы должны это принять.

    Last summer, I wasn’t able to swim as often as I wanted to.


    Прошлым летом я не мог плавать так часто, как хотел.

    In my boyhood I suffered from a peculiar affliction due to the appearance of images often accompanied by strong flashes of light.


    В детстве я страдал от особого недуга, связанного с появлением образов, часто сопровождаемых сильными вспышками света.

    The problem is that many cancer diagnostic tools are invasive, costly, often inaccurate and they can take an agonizing amount of time to get the results back.


    Проблема в том, что многие диагностические инструменты рака инвазивны, дорогостоящи, часто неточны, и они могут занять мучительное количество времени, чтобы получить результаты обратно.

    When I was a small child, I was often afraid of things.


    Когда я был маленьким, я часто чего-то боялся.

    The Partisans often take their names from banned poetry and literature.


    Партизаны часто берут свои имена из запрещенной поэзии и литературы.

    And the tool of attack often causes an indentation in the shape of the object used.


    А орудие нападения часто вызывает углубление в форме используемого предмета.

    Photographs of ectoplasm often show a gelatinous material oozing…… from all the natural orifices of the medium.


    Фотографии эктоплазмы часто показывают студенистый материал, сочащийся из всех естественных отверстий среды.

    Air, often tainted with diesel, is pumped through thin plastic tubes right down to the divers.


    Воздух, часто отравленный дизельным топливом, прокачивается по тонким пластиковым трубкам прямо к водолазам.

    Now, usually, when international audiences hear about that part of the world, they often just want that conflict to go away.


    Теперь, как правило, когда международная аудитория слышит об этой части мира, они часто просто хотят, чтобы этот конфликт исчез.

    Worry often gives a small thing a large shadow.


    Беспокойство часто придает мелочам большую тень.

    Because of these varied symptoms, TMJ disorders are often misdiagnosed or not diagnosed at all.


    Из-за этих разнообразных симптомов нарушения ВНЧС часто неправильно диагностируются или не диагностируются вообще.

    This boy often breaks our window with his ball.


    Этот мальчик часто своим мячом разбивает нам окно.

    Is it the pregnancy or do you often have strange dreams as well?


    Это беременность или вам тоже часто снятся странные сны?

    Cholera is most often contracted when a person drinks water or eats food that is contaminated with fecal matter from infected people.


    Холера чаще всего заражается, когда человек пьет воду или ест пищу, загрязненную фекалиями инфицированных людей.

    Pioneers gathered there and often talked about Brother George Young, a Canadian missionary who had visited Trinidad.


    Пионеры собирались там и часто говорили о брате Джордже Янге, канадском миссионере, посетившем Тринидад.

    In medieval times, empiricists were often considered charlatans.


    В средневековье эмпириков часто считали шарлатанами.

    But one scientist more than any other brought a fundamentally new understanding to this astonishing and often puzzling idea.


    Но один ученый больше, чем кто-либо другой, привнес принципиально новое понимание в эту удивительную и часто озадачивающую идею.

    Even nudists often use euphemisms when referring to naughty parts.


    Даже нудисты часто используют эвфемизмы, когда говорят о непослушных частях тела.

    Yet, though written centuries before telescopes and microscopes were even conceived of, the Bible often speaks about scientific subjects with remarkable accuracy.


    И все же, хотя Библия была написана за столетия до появления телескопов и микроскопов, она часто говорит о научных предметах с поразительной точностью.

    He often did so even when it would have been less time — consuming just to tell his listeners the point.


    Он часто делал это даже тогда, когда было бы меньше времени, чтобы просто сказать своим слушателям суть.

    It often decides her destiny.


    Часто это решает ее судьбу.

    Even the most sublime idea seems foolish if heard too often .


    Даже самая возвышенная идея кажется глупой, если ее слышать слишком часто.

    Too often , we picture this problem as a giant boulder sitting at the bottom of a hill, with only a few hands on it, trying to roll it up the hill.


    Слишком часто мы представляем себе эту проблему как гигантский валун, сидящий у подножия холма, с несколькими руками на нем, пытающимися катить его вверх по холму.

  • 1
    встречаться

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > встречаться

  • 2
    часто

    often, frequently, commonly

    Будет часто случаться, что… — It will often happen that…

    Для того, чтобы описать реакцию основания, наиболее часто используется модель Винклера…. — For the base response the most often used model is the Winkler foundation.

    Дополнительную информацию можно часто получить из… — Additional information can often be obtained from…

    Другой часто встречающейся величиной является… — Another quantity often encountered is…

    Мы будем очень часто использовать… — Extensive use will be made of…

    На практике мы часто можем пренебречь… — In practice, we can often neglect…

    На практике часто случается, что… — In practice it often happens that…

    Нам будет часто представляться возможность поговорить о… — We shall often have occasion to speak of…

    Однако для этих случаев часто более эффективным является… — For these cases it is, however, often more efficient to…

    Однако на практике часто случается, что… — In practice it often happens, however, that…

    Однако очень часто мы должны рассматривать… — But very often we have to consider…

    Однако часто бывает необходимо… — However, it is frequently necessary to…

    Однако часто мы не знаем… — But in many cases, we do not know…

    Подобные трудности часто встречаются на практике. — Such difficulties often arise in practice.

    Подобный эффект возникает очень часто. — Such phenomena are of very frequent occurrence.

    Поэтому часто бывает желательно гарантировать… — It is often desirable, therefore, to ensure that…

    Такие явления часто встречаются на практике. — Such phenomena are frequently encountered in practice.

    Такого типа ошибки часто встречаются на практике. — These sorts of errors occur frequently in practice.

    Часто у нас будет возможность… — We shall have frequent occasion to…

    Часто бывает необходимо… — It is frequently necessary to…

    Часто бывает полезно иметь явные выражения для… — It is often useful to have explicit expressions for.

    Часто бывает проще доказать, что… — It is often easier to prove that…

    Часто бывает трудно… — It is often difficult to…

    Часто возникающая задача состоит в следующем… — A problem which arises very frequently is…

    Часто обнаруживается, что… — It is often found that…

    Часто случается, что… — It frequently happens that…

    Часто трудно (определить и т. п.)… — Often, it is difficult to…

    Часто удобно проводить последнюю процедуру… — It is often convenient to carry out the latter process by…

    Часто это проще сделать, чем… — It is often simpler to do this than to…

    Эти результаты часто бывают необходимы. — These results are needed frequently.

    Русско-английский словарь научного общения > часто

  • 3
    встречаться

    (= встретиться, = стоять перед) be faced, occur, be found, be seen in, come across

    Вышеуказанная методика встречается в приложениях… — The above procedure is encountered in applications…

    Другой важный пример этого принципа встречается, когда… — Another important example of this principle occurs when…

    К несчастью, встречаются случаи, когда… — Unfortunately there are occasions when…

    К счастью, такие задачи встречаются редко. — Fortunately, such problems are rarely encountered.

    Как мы увидим далее, исключение встречается, когда… — An exception occurs, as we shall see, when…

    Мы часто будем встречаться с задачей (нахождения, определения и т. п.)… — We shall often be faced with the problem of…

    Наиболее вероятно ошибки встречаются, когда… — Errors are more likely to occur when…

    Подобные трудности часто встречаются на практике. — Such difficulties often arise in practice.

    Такие явления часто встречаются на практике. — Such phenomena are frequently encountered in practice.

    Такого сорта проблемы обычны на практике. — Problems of this type are common in practice.

    Такого типа ошибки часто встречаются на практике. — These sorts of errors occur frequently in practice.

    Читатель иногда может обнаружить, что встретился с… — The reader may occasionally find himself faced with…

    Эта функция настолько часто встречается, что мы дадим ей специальное название. — This function is so common that we give it a special name,

    Русско-английский словарь научного общения > встречаться

  • 4
    практика

    practice

    В повседневной практике мы игнорируем это различие между… и… — Everyday usage ignores this distinction between… and…

    В целом хорошей практикой является… — It is generally good practice to…

    Мы будем придерживаться довольно общей практики… — We shall adhere to the rather general practice of…

    На. практике возможно (изменить и т. п.)… — In practice it is possible to…

    На практике мы обычно пренебрегаем… — In practice we usually ignore…

    На практике мы обязаны помнить, что… — In practice we must remember that…

    На практике мы почти всегда встречаем случай, когда… — In practice, it is almost invariably the case that…

    На практике мы хотели бы уметь… — In practice, we would like to be able to…

    На практике мы часто можем пренебречь… — In practice, we can often neglect…

    На практике не рекомендуется, чтобы… — In practice it is not recommended that…

    На практике обычно бывает, что… — It usually happens in practice that…

    На практике обычно достаточно… — In practice, it is usually sufficient to…

    На практике обычно интересуются… — In practice one is interested usually in…

    На практике часто случается, что… — In practice it often happens that…

    На практике чрезвычайно важно иметь возможность… — It is of great practical importance to be able to…

    На практике это означает, что… — In practice, this means that…

    На практике более удобно (использовать и т. п.)… — In practice, it is much more convenient to…

    На практике, следовательно, основное внимание уделяется… — In practice, therefore, the major concern is to…

    На самом деле оба метода используются на практике. — Both methods are in fact used in practice.

    Набираясь практики, студенты узнают, как… — With practice the student will learn to…

    Однако на практике мы обычно вынуждены принять… — In practice, however, one usually has to settle for…

    Однако на практике несколько затруднительно достичь этого, потому что… — However, in practice this is somewhat difficult to achieve because…

    Однако на практике нет необходимости… — In practice, however, it is not necessary to…

    Однако на практике часто случается, что… — In practice it often happens, however, that…

    Однако это вовсе не то, что случается на практике. — But this is not what happens in practice.

    Подобные трудности часто встречаются на практике. — Such difficulties often arise in practice.

    Поэтому стало обычной практикой (выполнять и т. п.)… — For all these reasons it has become normal practice to…

    Считается хорошей практикой выражать все результаты измерений в метрической системе. — It is considered good practice to express all measurements in metric units.

    Такая практика ведет к серьезным недоразумениям. — This practice leads to serious confusion.

    Такая практика не приводит к нежелательным результатам, если пользователь четко понимает, что… — No harm can come from this practice if one clearly understands that…

    Такие обстоятельства не типичны для практики. — These circumstances are unlikely to occur in practice.

    Такие явления часто встречаются на практике. — Such phenomena are frequently encountered in practice.

    Такого сорта проблемы обычны на практике. — Problems of this type are common in practice.

    Такого типа ошибки часто встречаются на практике. — These sorts of errors occur frequently in practice.

    Теперь мы можем дать обоснование обычной практике (эксперимента и т. п.)… — We can now justify the usual practice of…

    Это результат важен для практики, так как… — The result is important in practical terms since…

    Это случай, наиболее часто встречающийся на практике. — This is the case that occurs most frequently in practice.

    Это часто случается на практике и означает, что… — This is often the case in practice and means that…

    Этого нелегко добиться на практике. — This is not easy to achieve in practice.

    Явное расхождение между теорией и практикой может быть устранено, если… — The apparent discrepancy between theory and practice can be resolved if…

    Русско-английский словарь научного общения > практика

  • 5
    распространённый

    frequently encountered, ordinary, widespread, prevalent, usual, widely known

    Русско-английский словарь математических терминов > распространённый

  • 6
    встречающийся в приложениях

    Универсальный русско-английский словарь > встречающийся в приложениях

  • 7
    оболочка, замкнутая в вершине

    Универсальный русско-английский словарь > оболочка, замкнутая в вершине

  • 8
    распространённый

    1) General subject: abundant, accepted , broadcast, common, diffuse, diffused, expatiative, extended, popular, prevailing, prevalent, prolate , rampant, rife, wide-spread , widespread, used , pervasive

    8) Jargon: PX

    Универсальный русско-английский словарь > распространённый

  • 9
    распространенный

    1) General subject: abundant, accepted , broadcast, common, diffuse, diffused, expatiative, extended, popular, prevailing, prevalent, prolate , rampant, rife, wide-spread , widespread, used , pervasive

    8) Jargon: PX

    Универсальный русско-английский словарь > распространенный

  • 10
    распространенный

    extended, expanded, propagated, frequently encountered, widespread; abundant, popular, protracted, drawn out, spread out

    Распространенной ошибкой является предположение, что… — It is a common error to suppose that…

    Среди физиков широко распространено соглашение, что… — There is widespread agreement among physicists that…

    Существует распространенное заблуждение, что… — There is a common misconception that…

    Русско-английский словарь научного общения > распространенный

  • 11
    встречаться чаще

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > встречаться чаще

  • 12
    часто встречающийся

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > часто встречающийся

  • 13
    распространённый

    adj.

    frequently encountered, ordinary, widespread, prevalent, usual, widely known

    Русско-английский математический словарь > распространённый

  • 14
    часто встречаться

    Русско-английский словарь по прикладной механике > часто встречаться

  • 15
    распространённый

    adj.

    frequently encountered, ordinary, widespread, prevalent, usual, widely known

    Русско-английский словарь по математике > распространённый

  • 16
    встречаться

    Occasionally, one comes across a patient with Milroy’s disease.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > встречаться

  • 17
    встречающийся

    * * *

    Встречаемый / Встречающийся — found, seen (in, on, by), encountered, occurring

    The apparatus was capable of being exposed to hyperbaric environments similar to those seen in diving applications.

    In the range of tip clearance seen on turbines, the flow over the blade tip may be regarded as primarily inviscid.

    This assembly actually needs no radial key even when carrying loads seen by steel mill roll pinions.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > встречающийся

  • 18
    встречающийся

    met, meeting, encountered

    Другой часто встречающейся величиной является… — Another quantity often encountered is…

    Часто встречающейся (= Общей) ошибкой является то, что забывают… — It is a common mistake to forget that…

    Это случай, наиболее часто встречающийся на практике. — This is the case that occurs most frequently in practice.

    Русско-английский словарь научного общения > встречающийся

  • 19
    встречающийся

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > встречающийся

  • 20
    употребительный

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > употребительный

  • Translation examples

    • часто встречаются

    9. An often encountered shortcoming in measuring global inequality is that it does not take into account the number of people living in different countries.

    9. Один из часто встречающихся недостатков измерения глобального неравенства заключается в том, что в нем не учитывается численность населения различных стран.

    False alerts and interferences (40,000 detected in 1996) are the major operational problems often encountered in the use of the beacons.

    Основные проблемы, наиболее часто встречающиеся при использовании радиомаяков, связаны с ложными сигналами тревоги и помехами (40 000 случаев в 1996 году).

    29. At the 174th meeting, the observer of Portugal said that members of the diplomatic community often encountered difficulties with the established immigration and customs procedures at Kennedy International Airport.

    29. На 174-м заседании наблюдатель от Португалии сказал, что члены дипломатического корпуса часто встречаются с трудностями при прохождении установленных иммиграционных и таможенных процедур в международном аэропорту им. Кеннеди.

    214. The problems most often encountered by refugees are: finding work, obtaining financial assistance, the cost of studies, the high cost of medical care and repatriation assistance.

    214. Наиболее часто встречающиеся проблемы, с которыми приходят беженцы — это: необходимость трудоустройства, получение материальной помощи, оплата образования, оплата дорогостоящего лечения, помощь в репатриации (возвращении на родину).

    In elaborating his proposal, he had focused first on terms that, according to the commentaries, had already been singled out for definition, on terms often encountered in the draft articles themselves and on terms of art.

    При разработке своего предложения он сначала сосредоточил внимание на терминах, которые, согласно комментариям к проектам статей, уже были выделены как требующие определения, на терминах, которые часто встречаются в проектах статей и на юридических терминах.

    2. In elaborating his proposal, the Special Rapporteur focused first on terms that, according to the commentaries to the draft articles, were already singled out for definition in a provision on the use of terms, as well as on terms that are often encountered in the draft articles and on terms of art.

    2. При разработке своего предложения Специальный докладчик сначала сконцентрировался на терминах, которые, согласно комментариям к проектам статей, уже были выделены для определения в положении об употреблении терминов, а также на терминах, которые часто встречаются в проектах статей, и юридических терминах.

    Non-registration is a particularly serious problem in developing countries, in sub-Saharan Africa, and in Asia; however, even in industrialized countries with high overall rates of birth registration, pockets of marginalized and disadvantaged groups who are not registered are often encountered.

    Отсутствие регистрации является серьезной проблемой, прежде всего для развивающихся стран, стран Африки к югу от Сахары и стран Азии; однако даже в промышленно развитых странах с общим высоким уровнем регистрации рождения часто встречаются группы маргинальных и находящихся в неблагоприятном положении лиц без регистрации.

    without examplesFound in 4 dictionaries

    The Universal Dictionary

    • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

    encounter

    [ɪn’kauntə] , [en-] брит. / амер.

    1. сущ.

        1. случайная встреча

        2. первый опыт (общения с чем-либо), первое знакомство

        1. столкновение, стычка

        2. схватка, бой

    2. гл.

        1. (неожиданно) встретиться, столкнуться кем-л.)

        2. наталкиваться на (трудности), столкнуться с (трудностями)

      1. сталкиваться; иметь столкновение

    Physics (En-Ru)

    encounter

    столкновение, встреча

    Unlock all free
    thematic dictionaries

    Add to my dictionary

    Not found

    User translations

    No translations for this text yet.
    Be the first to translate it!

    Like this post? Please share to your friends:
  • Word for of various kinds
  • Word for of the same name
  • Word for of the home or family
  • Word for of bones
  • Word for of a parish