Word for not worth the effort


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

не стоит усилий

не стоит затраченных усилий

не стоит ваших усилий

не стоят усилий

не стоящим усилий

не заслуживают ваших усилий

не стоит пытаться


The majority believes that considering how to ask a question properly is not worth the effort.



Большинство же считает, что обдумывание того, как правильно задать вопрос, не стоит усилий.


This little one’s not worth the effort.


However, few will argue that it’s not worth the effort.


He’s trying to extend a quality of life that’s not worth the effort.


If someone tells you that what you are attempting to achieve is impossible or not worth the effort, take a close look at them and what they have accomplished with their lives.



Если кто-то говорит вам, что намеченное вами невозможно или не стоит ваших усилий, сначала пристально посмотрите на этих людей и на то, чего они сами достигли в жизни.


Is it worth the price to you, or is it truly too expensive and not worth the effort?


It’s not worth the effort now that the state’s gone legal.



Это не стоит усилий, после того, как закон штата легализовал её.


It would therefore be a very easily detectable fake, and probably not worth the effort of forger setting up any serious volume production.



Поэтому было бы очень легко обнаружить поддельные, и, вероятно, не стоит усилий фальсификатора установки какого-либо серьезного объема производства.


It’s not worth the effort, the company claims.


You might think a business plan is tedious and not worth the effort.



Вы можете подумать, что бизнес-план утомителен и не стоит усилий.


This is probably not worth the effort.


Put simply, it is not worth the effort.


A person with depression stops doing things because he or she thinks it’s not worth the effort.



Человек с депрессией перестает делать что-то, поскольку считает, что это не стоит усилий.


In such a world, gray-hat SEO techniques have become far riskier, not worth the effort.



В таком мире методы SEO «серая шляпа» стали намного рискованнее, не стоит усилий.


If this move will not boost your business growth, then it is not worth the effort.



Если этот шаг не будет способствовать росту Вашего бизнеса, то это не стоит усилий.


When the issue is trivial and not worth the effort


They learned long ago it’s not worth the effort to try to convert them, and even if they did, there will always be a complaint from them.



Они давно поняли, что это не стоит усилий, чтобы попытаться преобразовать их, и даже если они это сделали, всегда будет жалоба от них.


Not many players would want to do that because they think it is not worth the effort since they can use sub-optimal strategies and still win.



Не многие игроки хотели бы сделать это, потому что они думают, что это не стоит усилий, так как они могут использовать стратегии суб-оптимальных и еще выиграть.


Google rewards hard work by funnelling traffic your way, and there is no one out there who can say that is not worth the effort.



Google вознаграждает за тяжелую работу, направляя трафик на свой путь, и нет никого, кто мог бы сказать, что это не стоит усилий.


It’s easy for people to come to the conclusion, much like they do with exercise, that it’s just not worth the effort.



Люди легко приходят к заключению, как это бывает в случае со многими другими упражнениями, что это занятие просто не стоит усилий.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 85. Точных совпадений: 85. Затраченное время: 104 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • #2

You are right. Was this written by someone whose first language is English? I wouldn’t be surprised. It could just be forgetfulness or that the person simply does not know what it should have been.

Sparky Malarky


  • #3

Not worth the effort is a common expression and it means exactly what it says. Another that means the same is more trouble than it is worth. Both mean that the effort expended it doing something, even though that effort is very slight, is not worth what you would gain by doing it.

For example, say someone cut you off in traffic. You are tempted to chase after him and yell at him. Don’t do it. It is not worth the effort. [He will not care and you will expend energy for nothing.]

Or for example, say that someone is talking about a politician. His views are the opposite of yours. You are tempted to speak up and tell him he is wrong. He will not listen. It’s not worth the effort to try to change his mind.

Or maybe you find a hole in your sock. Your grandmother used to darn the holes in socks. You might be able to repair your sock. But socks are cheap. Are you going to bother trying to fix yours? You decide that it’s more trouble than it’s worth.

london calling


Предложения с «not worth the effort»

$400 million just to lock up illegal immigrant criminals… who only got into this country because the ins decided… it’s not worth the effort to screen for convicted felons.

400 миллионов только на борьбу с преступниками в их среде,… которые попали в нашу страну, потому что INS решило,… что не имеет смысла устанав — ливать барьеры для них.

Delayed gratification has its limits, and a delay can only be so long before it is judged to be not worth the effort it takes to wait.

Отсроченное удовлетворение имеет свои пределы, и задержка может длиться лишь до тех пор, пока не будет сочтено, что она не стоит усилий, затраченных на ожидание.

It’s not worth the effort for real experts.

Это не стоит усилий для настоящих экспертов.

Access to and from this remote region and problems getting ore out of the canyon and its rock made the whole exercise not worth the effort.

Доступ к этому отдаленному району и из него, а также проблемы с извлечением руды из каньона и его скалы сделали все это упражнение не стоящим усилий.

However well or badly universities perform this task, their efforts to succeed at it are worth fighting for and deserve their governments’ recognition and encouragement.

Тем не менее, хорошо или плохо университеты справляются с этой задачей, их усилия преуспеть в этом стоят того, чтобы за них бороться, и заслуживают признания и поощрения правительств.

Certainly, military modernization is not the only aspect of today’s China worth watching, but it would be reckless to exclude it from efforts to parse China’s future.

Безусловно, военная модернизация это не единственное зрелище в Китае, которое стоит посмотреть, но было бы опрометчиво не учитывать ее при попытке проанализировать и спрогнозировать китайское будущее.

One of these relationships — with India — will be much more challenging, but in terms of the potential benefits will be worth whatever effort it takes.

Один из этих союзов — с Индией — создать будет гораздо сложнее, но с учетом потенциальной выгоды, стоит попытаться, чего бы это ни стоило .

And anyway, for what it’s worth I’m grading you on the effort, not the result.

И, вообще, как бы там ни было я ставлю оценку за стремление, а не за результат.

Truth is, we don’t pose enough of a threat to be worth all this effort.

Правда в том, что мы не представляем достаточной угрозы, чтобы стоит всех этих усилий.

For the bees, it’s worth the effort.

Но усилия пчёл окупаются.

I mean, it takes all this energy and effort. You have no way of knowing it’s going to be worth it at the end of the day.

Понимаете, это отнимает столько энергии и усилий, и нет никакой возможности узнать, вый — дет ли из этого что — то дельное в итоге.

This obviously takes time and its investment may not be worth the effort.

Очевидно, что это требует времени, и его инвестиции могут не стоить затраченных усилий.

The seating plan is cute, but I agree that it’s not worth the added effort, and is inefficient in terms of pixels used per amount of information presented.

План рассадки симпатичный, но я согласен, что он не стоит дополнительных усилий и неэффективен с точки зрения пикселей, используемых на количество представленной информации.

As the number of positions searched decreases exponentially each move nearer the current position, it is worth spending considerable effort on sorting early moves.

Поскольку число искомых позиций экспоненциально уменьшается с каждым шагом ближе к текущей позиции, стоит потратить значительные усилия на сортировку ранних ходов.

Content providers and copyright holders may decide that the financial outlay is not worth the end result of their efforts.

Поставщики контента и правообладатели могут решить, что финансовые затраты не стоят конечного результата их усилий.

You may have to compare it with another separate scientific topic, but it might be worth the time and effort.

Возможно, вам придется сравнить его с другой отдельной научной темой, но это может стоить времени и усилий.

Adding to the fact that estimating development efforts is hard, it’s worth stating that assigning more resources doesn’t always help.

Вдобавок к тому, что оценить усилия по развитию трудно, стоит отметить, что выделение большего количества ресурсов не всегда помогает.

People who fall under the appearance-contingent self-worth umbrella put great effort into looking their best so that they feel their best.

Люди, попадающие под зонт самоуважения, обусловленный внешностью, прилагают большие усилия, чтобы выглядеть наилучшим образом, чтобы чувствовать себя наилучшим образом.

This article has got a long way to go before it’s even worth putting significant effort into the body.

Эта статья должна пройти долгий путь, прежде чем она даже стоит того, чтобы приложить значительные усилия к телу.

There is nothing being proven here, even if the simple properties of binary variables were worth that effort.

Здесь ничего не доказано, даже если бы простые свойства двоичных переменных стоили таких усилий.

The reputation of our town is well worth the effort.

Репутация нашего города вполне стоит затраченных усилий.

It would take more time, of course, but it’s worth the effort.

Конечно, это займет больше времени, но оно того стоит .

But I do think some sort of collaborative effort might be worth exploring.

Но я действительно думаю, что некоторые совместные усилия могут быть достойны изучения.

That would be a huge job, and I’m not sure that it would be worth the effort.

Это была бы огромная работа, и я не уверен, что она стоила бы таких усилий.

  • 1
    It’s not worth the effort.

    expr.

    Das lohnt den Aufwand nicht. ausdr.

    English-german dictionary > It’s not worth the effort.

  • 2
    it’s not worth the effort

    English-German idiom dictionary > it’s not worth the effort

  • 3
    it’s not worth the effort involved

    English-German idiom dictionary > it’s not worth the effort involved

  • 4
    effort

    the government’s effort to avoid… les efforts mpl du gouvernement pour éviter…

    make + effort

    * * *

    [‘efət]

    noun

    to put a lot of effort into something/into doing — se donner beaucoup de peine pour quelque chose/pour faire

    English-French dictionary > effort

  • 5
    effort

    put some effort into it! fais un effort!;

    formal we make every effort to ensure our products reach you in perfect condition nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour que nos produits vous parviennent en bon état;

    (b) essai

    m

    , tentative

    f

    ;

    familiar what do you think of his latest effort? qu’est-ce que vous pensez de sa dernière performance?

    Un panorama unique de l’anglais et du français > effort

  • 6
    effort

    ‘efət

    1) esfuerzo

    2) intento, esfuerzo

    3) obra; intento


    — effortlessly

    tr[‘efət]

    put a bit more effort into it! ¡haz un poco más de esfuerzo!

    what a waste of time and effort! ¡vaya pérdida de tiempo y esfuerzo!

    2 (attempt, struggle) intento, tentativa

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    n.

    ‘efərt, ‘efət

    noun

    1)

    b)

    u

    (exertion, strain) esfuerzo

    m

    2)

    the war effort — campaña solidaria de la población civil durante una guerra

    for an amateur, that’s not a bad effort — para un aficionado, no está nada mal

    [‘efǝt]

    N

    all his effort was directed to… — todos sus esfuerzos iban dirigidos a…

    it was an effort to get up, getting up was an effort — levantarse resultaba un esfuerzo

    put a bit of effort into it! — ¡esfuérzate un poco!, ¡pon un poco más de esfuerzo!

    to spare no effort to do sth — no regatear esfuerzos para hacer algo

    without effort — sin ningún esfuerzo

    it’s not worth the effort — no merece la pena

    it’s not bad for a first effort — no está mal para ser su primer intento or la primera vez que lo intenta

    a good effort — un feliz intento

    in an effort to solve the problem/be polite — en un esfuerzo por resolver el problema/ser amable

    his latest effort — hum su último intento

    to make an effort to do sth — esforzarse en hacer algo, hacer un esfuerzo por hacer algo

    it was a pretty poor effort — fue un intento bastante flojo

    * * *

    [‘efərt, ‘efət]

    noun

    1)

    b)

    u

    (exertion, strain) esfuerzo

    m

    2)

    the war effort — campaña solidaria de la población civil durante una guerra

    for an amateur, that’s not a bad effort — para un aficionado, no está nada mal

    English-spanish dictionary > effort

  • 7
    worth

    n. worth of sth үнэ. What is this house worth? Энэ байшин ямар үнэтэй вэ? Give me a dollar’s worth of apples, please. Нэг долларт алим өгнө үү. adj. 1. be worth sth тодорхой үнэтэй. I paid only $ 3000 for this painting, but it`s worth s lot more. Энэ зургийг би 3 мянган доллараар авсан боловч жинхэнээрээ бол хавьгүй үнэтэй. 2. worth sth/ doing sth хэрэгтэй. This book is worth reading. Энэ номыг унших хэрэгтэй. It`s not worth the effort/ the trouble. Үүнд санаа зовох хэрэггүй. a bird in the hand worth two in the bush чамлахаар чанга атга. for all one/ it is worth байдаг хүчээрээ, боломжтой бүх аргаа хэрэглэн. for what it`s worth the game is not worth a candle not worth a damn, a straw, a red cent, a tinker`s cuss, etc ямар ч хэрэггүй, огт ашиггүй. not worth the paper it`s written дээр нь бичсэн цаасныхаа ч үнэд хүрэхгүй, хэнд ч хэрэггүй (зохиол, бүтээл). worth every penny worth one`s salt worth one`s/ its weight in gold алт шиг хэрэгтэй хүн. worth sb`s while ашиг орлоготой байх. worthily adv. зүй ёсоор. worthless adj. ямар ч үнэгүй, хэрэггүй. worthy adj. (-ier, -iest) 1. worth of sth/ to do sth -ууштай, үнэлүүштэй. 2. worth od sb/ sth зохистой. n. чухал хүн. өндөр албан тушаалтан. All the local worthies have been invited to the ceremony. Нутгийн аятайхан алба хашдаг хүн бүрийг уг ёслолд урьсан байв. worthwhile adj. сонирхууштай, хийгээд үзэхэд буруудах зүйлгүй. It`s worth taking the trouble to explain a job fully new employees. Шинээр ажилд орж байгаа хүмүүст ажлаа бүрэн сайн танилцуулаж байх нь хэрэгтэй юм шүү.

    English-Mongolian dictionary > worth

  • 8
    effort ***** ef·fort n

    English-Italian dictionary > effort ***** ef·fort n

  • 9
    worth

    * * *

    [wɜːθ]
    1.

    2) () valeur f

    2.

    adjective

    he is worth £50,000 — sa fortune s’élève à 50000 livres

    don’t get upset, he’s not worth it — ne te fâche pas, il n’en vaut pas la peine

    ••

    English-French dictionary > worth

  • 10
    worth

    (a)

    to be worth £40,000 valoir 40 000 livres;

    how much is the picture worth? combien vaut le tableau?;

    £10 isn’t worth much nowadays 10 livres ne valent pas ou ne représentent pas grand-chose de nos jours;

    what’s it worth to you? vous êtes prêt à y mettre combien?;

    figurative it isn’t worth the paper it’s written on ça ne vaut pas le papier sur lequel c’est écrit;

    British any proofreader worth his salt would have spotted the mistake n’importe quel correcteur digne de ce nom aurait relevé l’erreur

    I can’t do it, it’s more than my life is worth je ne peux absolument pas prendre le risque de faire cela

    (c)

    it’s worth a try or trying cela vaut la peine d’essayer;

    it wasn’t worth the effort or the trouble cela ne valait pas la peine de faire un tel effort, ça n’en valait pas la peine;

    is the film worth seeing? est-ce que le film vaut la peine d’être vu?;

    without you, life wouldn’t be worth living sans toi, la vie ne vaudrait pas la peine d’être vécue;

    don’t bother to phone, it isn’t worth it inutile de téléphoner, cela n’en vaut pas la peine;

    don’t get upset, he isn’t worth it ne te rends pas malade, il n’en vaut pas la peine;

    proverb if something’s worth doing, it’s worth doing well = si une chose vaut la peine d’être faite, elle vaut la peine d’être bien faite;

    British familiar the game isn’t worth the candle le jeu n’en vaut pas la chandelle

    it would be worth your while to check or checking vous auriez intérêt à vérifier;

    I tried/I shouted for all I was worth j’ai essayé du mieux/crié aussi fort que j’ai pu;

    of great/little/no worth de grande/de peu de/d’aucune valeur;

    £2,000 worth of damage pour 2000 livres de dégâts, des dégâts qui se montent à 2000 livres;

    he sold £50 worth of ice cream il a vendu pour 50 livres de glaces

    Un panorama unique de l’anglais et du français > worth

  • 11
    effort

    5 fig ( exercise) effort

    m

    ; an effort of will/imagination un effort de volonté/d’imagination.

    Big English-French dictionary > effort

  • 12
    worth

    1.

    adjective

    1) wert

    it’s worth/not worth £80 — es ist 80 Pfund wert/80 Pfund ist es nicht wert

    is it worth hearing/the effort? — ist es hörenswert/der Mühe wert?

    if it’s worth doing, it’s worth doing well — wenn schon, denn schon

    it would be [well] worth it — es würde sich [sehr] lohnen

    3)

    run/cycle for all one is worth — rennen/fahren, was man kann

    2.

    noun

    * * *

    [wə:Ɵ]
    1.

    der Wert

    2.

    1) wert

    2) wert

    academic.ru/83129/worthless»>worthless


    — worthlessly
    — worthlessness
    — worthy

    3.

    große Persönlichkeit

    worthily


    — worthiness
    — -worthy
    — worthwhile
    — for all one is worth

    * * *

    [wɜ:θ, AM wɜ:rθ]

    I. adj inv, pred

    to be worth sth etw wert sein

    jewellery worth several thousand pounds Schmuck im Wert von mehreren tausend Pfund

    what’s it worth to you? wie viel ist dir das wert?

    to not be worth a bean keinen Pfifferling wert sein fam

    to not be worth the paper it is written on nicht das Papier wert sein, auf dem es geschrieben ist

    to be worth one’s weight in gold [to sb/sth] [für jdn/etw] Gold wert sein

    to be worth sth etw wert sein

    their latest record is worth a listen ihre neueste Platte kann sich hören lassen

    to [not] be worth a mention [nicht] erwähnenswert sein

    to be worth a try/visit einen Versuch/Besuch wert sein

    to be worth reading book, article lesenswert sein

    it’s not really worth arguing about! es lohnt sich nicht, sich darüber zu streiten!

    it’s worth mentioning that… man sollte nicht vergessen zu erwähnen, dass…

    it’s worth remembering that… man sollte daran denken, dass…

    she must be worth at least half a million sie besitzt mindestens eine halbe Million

    5.

    to be [well] worth it die Mühe wert sein, sich akk lohnen

    to do sth for all one is worth etw mit aller Kraft tun

    I screamed for all I was worth ich schrie aus Leibeskräften

    for what it’s worth ( fam) übrigens fam

    to make sth/it worth sb’s while jdn für etw akk entsprechend belohnen

    to be/not be worth one’s salt etwas/nichts taugen

    if a thing is worth doing, it’s worth doing well ( saying) wenn schon, denn schon fam

    to be worth sb’s while doing sth sich akk für jdn auszahlen [o lohnen], etw zu tun

    $4 million worth of gift items Geschenkartikel im Wert von 4 Millionen Dollar

    I did a month’s worth of shopping ich habe für einen Monat eingekauft

    a dollar’s worth of candy, please für einen Dollar Bonbons, bitte

    to get one’s money’s worth etw für sein Geld bekommen

    2. (merit) Bedeutung f, Wert m

    this is of little worth to me das bedeutet mir nicht viel

    of comparable/dubious/little worth von vergleichbarem/zweifelhaftem/geringem Wert

    * * *

    [wɜːɵ]

    it’s worth £5 — es ist £ 5 wert

    it’s not worth £5 — es ist keine £ 5 wert

    will you do this for me? – what’s it worth to you? — tust du das für mich? – was ist es dir wert?

    for what it’s worth, I personally don’t think… — wenn mich einer fragt, ich persönlich glaube nicht, dass…

    it’s more than my life/job is worth to tell you — ich sage es dir nicht, dazu ist mir mein Leben zu lieb/dazu liegt mir zu viel an meiner Stelle

    2) wert

    if a thing’s worth doing, it’s worth doing well — wennschon, dennschon

    See:

    Wert

    to increase in worth —

    See:

    * * *

    worth1 [wɜːθ; US wɜrθ]

    A adj

    a skirt worth £20 ein Rock im Wert von 20 Pfund;

    he is worth £50,000 a year er hat ein Jahreseinkommen von 50 000 Pfund;

    2. fig würdig, wert (gen):

    worth mentioning (reading, knowing, seeing) erwähnens-(lesens-, wissens-, sehens-)wert;

    be worth (one’s) while, be worth the trouble, umg a. be worth it der Mühe wert sein, sich lohnen;

    B s

    1. (Geld)Wert m, Preis m:

    20 pence’s worth of stamps Briefmarken im Wert von 20 Pence; money 1

    2. fig Wert m:

    a) Bedeutung f

    b) Verdienst n:

    worth2 [wɜːθ; US wɜrθ] v/i:

    * * *

    1.

    adjective

    it’s worth/not worth £80 — es ist 80 Pfund wert/80 Pfund ist es nicht wert

    is it worth hearing/the effort? — ist es hörenswert/der Mühe wert?

    if it’s worth doing, it’s worth doing well — wenn schon, denn schon

    it would be [well] worth it — es würde sich [sehr] lohnen

    3)

    run/cycle for all one is worth — rennen/fahren, was man kann

    2.

    noun

    1)

    2) Wert, der

    * * *

    adj.

    wert adj. n.

    Geltung en f.

    Wert e m.

    English-german dictionary > worth

  • 13
    effort

    noun

    1) Anstrengung, die; Mühe, die

    make an/every effort — sich anstrengen; sich bemühen

    without [any] effort — ohne Anstrengung; mühelos

    [a] waste of time and effort — vergebliche Liebesmüh

    3) : Leistung, die

    * * *

    [‘efət]

    1) die Anstrengung

    2) die Anstrengung

    3) der Versuch

    academic.ru/23473/effortless»>effortless


    — effortlessly

    * * *

    ef·fort

    [ˈefət, AM -ɚt]

    n

    despite all my efforts, he is still smoking trotz all meiner Bemühungen raucht er immer noch

    to be worth the effort die Mühe wert sein

    it is an effort [for sb] to do sth es kostet [jdn] Mühe, etw zu tun

    to make an effort [to do sth] sich akk anstrengen [o sich dat Mühe geben] [, etw zu tun]

    to make an effort [to do sth] sich akk bemühen [o sich dat Mühe geben] [, etw zu tun]

    to not make any effort to do sth sich dat nicht die geringste Mühe geben [o sich akk nicht bemühen], etw zu tun

    that’s a fairly poor effort das ist eine ziemlich schwache Leistung

    * * *

    [‘efət]

    n

    1) Versuch

    ; Anstrengung

    , Mühe

    ; Leistung

    it’s an effort (to get up in the morning) — es kostet einige Mühe or Anstrengung(, morgens aufzustehen)

    he had to double his efforts —

    come on, make an effort — komm, streng dich an

    it’s not bad for a first effort —

    his first effort at making a film —

    * * *

    1. Anstrengung f:

    a) Bemühung f, (angestrengter) Versuch

    b) Mühe f, harte Arbeit:

    a good effort! immerhin!, nicht schlecht (für den Anfang)!

    2. SPORT etc Leistung f

    3. PHYS Sekundärkraft f, Potenzialabfall m

    * * *

    noun

    1) Anstrengung, die; Mühe, die

    make an/every effort — sich anstrengen; sich bemühen

    without [any] effort — ohne Anstrengung; mühelos

    [a] waste of time and effort — vergebliche Liebesmüh

    3) : Leistung, die

    * * *

    n.

    Anstrengung f.

    Aufwand ¨e m.

    Bemühen ungen n.

    Bemühung en f.

    Bestreben n.

    Bestrebung f.

    Leistung en f.

    Mühe n f.

    Versuch e m.

    English-german dictionary > effort

  • 14
    worth

    wə:Ɵ

    1.

    valor

    2.

    1) que vale, que tiene un valor de

    2) digno de, merecedor de, que merece la pena


    — worthlessly
    — worthlessness
    — worthy

    3.

    prócer, dignitario


    — worthiness
    — — worthy
    — worthwhile
    — for all one is worth

    que vale

    que vale la pena

    £50,000 worth of jewellery was stolen se robaron joyas por valor de 50.000 libras

    tr[wɜːɵ]

    how much is that jewel worth? ¿cuánto vale esa joya?

    2 (deserving of) que vale la pena, que merece la pena, digno,-a de, merecedor,-ra de

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    if a job’s worth doing, it’s worth doing well si se hace un trabajo, hay que hacerlo bien

    to be worth one’s/its weight in gold valer su peso en oro

    to be worth the trouble/it valer la pena, merecer la pena

    valor

    m

    , mérito

    m

    , valía

    f

    adj.

    n.

    I wɜːrθ, wɜːθ

    it’s worth $200/a lot of money — vale $200/mucho dinero

    it’s a nice coat, but it isn’t worth the money — el abrigo es bonito, pero no como para pagar ese precio

    goods worth £5,000 were stolen — robaron mercancías por valor de 5.000 libras

    this is my opinion, for what it’s worth — ésta es mi opinión, si es que a alguien le interesa

    don’t argue with them, it isn’t worth it — no discutas con ellos, no vale or no merece la pena

    you keep an eye on him, and I’ll make it worth your while — tú vigílalo, que yo ya te compensaré

    if a job’s worth doing, it’s worth doing well — (set phrase) si se hace un trabajo, hay que hacerlo bien

    II

    $2,000 dollars’ worth of furniture — muebles por valor de 2.000 dólares

    [wɜːθ]

    1)

    what or how much is it worth? — ¿cuánto vale?

    «don’t tell anybody» — «what’s it worth to you?» * — -no se lo digas a nadie -¿cuánto me das si no digo nada?

    to run for all one is worth — correr como si le llevara a uno el diablo

    it’s more than my job’s worth to tell you — me costaría mi empleo decirte eso

    it’s not worth the paper it’s written on — vale menos que el papel en que está escrito

    she’s worth ten of him — ella vale diez veces más que él

    I tell you this for what it’s worth — te digo esto por si te interesa

    2)

    it’s worth the effort — vale or merece la pena molestarse en hacerlo

    it’s worth having — vale or merece la pena tenerlo

    it’s (not) worth it — (no) vale or merece la pena

    the cathedral is worth a look — la catedral merece la pena, merece la pena ver la catedral

    it’s worth mentioning that… — merece la pena mencionar que…, es digno de mención el hecho de que…

    it’s worth thinking about — vale or merece la pena pensarlo

    the meal was worth the wait — la comida estaba tan rica que mereció la pena esperar, la comida mereció or compensó la espera

    it’s well worth doing — bien vale or merece la pena hacerlo

    job, while

    2.

    money 1., 1)

    * * *

    I [wɜːrθ, wɜːθ]

    it’s worth $200/a lot of money — vale $200/mucho dinero

    it’s a nice coat, but it isn’t worth the money — el abrigo es bonito, pero no como para pagar ese precio

    goods worth £5,000 were stolen — robaron mercancías por valor de 5.000 libras

    this is my opinion, for what it’s worth — ésta es mi opinión, si es que a alguien le interesa

    don’t argue with them, it isn’t worth it — no discutas con ellos, no vale or no merece la pena

    you keep an eye on him, and I’ll make it worth your while — tú vigílalo, que yo ya te compensaré

    if a job’s worth doing, it’s worth doing well — (set phrase) si se hace un trabajo, hay que hacerlo bien

    II

    $2,000 dollars’ worth of furniture — muebles por valor de 2.000 dólares

    English-spanish dictionary > worth

  • 15
    effort

    [‘efət]

    nome

    to put a lot of effort into sth., into doing — fare molti sforzi per qcs., per fare

    * * *

    [‘efət]

    1) sforzo

    2) sforzo

    3) impresa


    — effortlessly

    * * *

    [‘efət]

    nome

    to put a lot of effort into sth., into doing — fare molti sforzi per qcs., per fare

    English-Italian dictionary > effort

  • 16
    worth ****

    [wɜːθ]

    it’s worth £5 — vale 5 sterline

    it’s worth a great deal/a lot of money — vale molto/un sacco di soldi

    it’s well worth the effort/expense — vale lo sforzo/la spesa

    it’s not worth it; it’s not worth the trouble — non ne vale la pena

    English-Italian dictionary > worth ****

  • 17
    effort

    § ძალვა, ცდა

    § ცდა, მცდელობა, მეცადინეობა, ძალა, ღონე

    with great effort they pulled the car out of the mud მანქანა დიდი ვაი-ვაგლახიატ ამოათრიეს ტალახიდან

    I’ll make every effort to help you ყველაფერს ვიღონებ, რომ დაგეხმარო

    I’ll spare no effort to do it ამის გასაკეთებლად ძალას არ დავზოგავ

    my efforts to win her heart resulted in complete failure მისი გულის მოგების ცდა სრული დამარცხებით დამთავრდა

    nothing resulted from his efforts მისი მცდელობიდან არაფერი გამოვიდა // მისმა მცდელობამ შედეგი ვერ გამოიღო

    his foolishness has stultified all our efforts მისმა სისულელემ მთელი შრომა წყალში ჩაგვიყარა

    his efforts ultimated in a complete defeat მისი მცდელობა სრული დამარცხებით დამთავრადა

    waste efforts ამაო/უშედეგო მცდელობა;

    in a concerted effort შეთანხმებული / ერთობლივი მცდელობით

    abortive effort ფუჭი ცდა/მცდელობა

    English-Georgian dictionary > effort

  • 18
    effort

    ef·fort [ʼefət, Am -ɚt] n

    1) ( exertion) Mühe f, Anstrengung f;

    despite all my efforts, he is still smoking trotz all meiner Bemühungen raucht er immer noch;

    to be worth the effort die Mühe wert sein;

    it is an effort [for sb] to do sth es kostet [jdn] Mühe, etw zu tun;

    to make an effort [to do sth] sich akk anstrengen [o sich dat Mühe geben] [, etw zu tun]

    to make an effort [to do sth] sich akk bemühen [o sich dat Mühe geben] [, etw zu tun];

    to not make any effort to do sth sich dat nicht die geringste Mühe geben [o sich akk nicht bemühen], etw zu tun

    that’s a fairly poor effort das ist eine ziemlich schwache Leistung

    English-German students dictionary > effort

  • 19
    worth

    Big English-French dictionary > worth

  • 20
    effort

    [ʹefət]

    1. усилие, напряжение

    he spoke with effort — ему было трудно говорить, он еле-еле говорил

    without effort — легко, без напряжения

    efforts will be made to do this — будут приложены все силы, чтобы сделать это

    I will make every effort to help you — я приложу все усилия /сделаю всё, что в моих силах/, чтобы помочь вам

    it does not need much (of an) effort — для этого не требуется много усилий, это не очень трудно

    through the efforts of smb. — чьими-л. стараниями

    2. попытка

    to make an effort — попытаться, сделать попытку, постараться

    it may be worth our effort to investigate the matter — пожалуй, стоит попытаться внимательно изучить этот вопрос

    3. усилия; борьба ()

    joint /combined. concerted/ effort — объединённые усилия

    constant effort to attain one’s end — постоянная борьба за достижение цели

    4. что-л. достигнутое, созданное; произведение

    the painting is one of his finest efforts — эта картина — одно из лучших его созданий

    5. программа работ; объём работ

    НБАРС > effort

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for not willing to learn
  • Word for not lasting a long time
  • Word for not willing to help
  • Word for not knowledgeable
  • Word for not willing to do something