Word for not welcoming


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

не приветствуют

не приветствовать

не приветствовал

не приветствуем


A mob gathers and they are not welcoming.


Why are banks not welcoming early repayments?


How is that not welcoming?


If I’d let him fight Menelaus for her… you’d be burning a son’s body, not welcoming a daughter.



Позволил бы ему драться с Менелаем… Ты бы сейчас сжигал тело сына, а не приветствовал дочь.


But the West was not welcoming.


That’s not to say that Pakistanis are not welcoming — they were incredibly hospitable and good-humoured — but the language barrier meant it was hard to form a strong connection.



Нельзя сказать, что пакистанцы не приветствуют — они были невероятно гостеприимны и доброжелательны — но языковой барьер означал, что трудно было установить сильную связь.


This is both due to stricter tax policies in countries where taxes are applied, and due to the banks, which are not welcoming to offshores anymore, and, basically, refuse to work with them.



Причина этого заключается как в более строгих налоговых политиках стран, в которых происходит налогообложение, так и в банках, которые больше не приветствуют деятельность оффшорных компаний и отказываются работать с ними.


But inhabitants of the village were not welcoming towards the visitors.


Local residents were not welcoming of their new neighbors.



Однако местные жители не рады новым соседям.


However, this does not mean they are not welcoming to tourists.



Тем не менее, это вовсе не означает, что они не принимают здесь туристов.


Just not welcoming, I think.


Whatever it is, it is not welcoming.


It would act as a deterrent against possible attacks by extremist elements who are not welcoming of foreign personnel.



Оно служило бы сдерживающим фактором по отношению к возможным нападениям со стороны эстремистски настроенных элементов, которые не приветствуют присутствие иностранного персонала.


At first, people were not welcoming, but eventually, Monegasques helped the couple integrate into the life of the country.



В первое время люди были не очень приветливы, но в конце концов монегаски помогли паре интегрироваться в жизнь страны.


I’ll need an innovative programme, but I can’t imagine any parent not welcoming the news of a new school.



Мне нужна инновационная программа, но я не могу представить родителя, который бы не приветствовал создание новой школы. Спасибо, коммандер.


When the official tried to arrange meetings, however, his Belgian counterparts were not welcoming, according to U.S. officials familiar with the events.



Когда представитель США попытался организовать встречи, бельгийские партнеры не поприветствовали эту инициативу, заявили знакомые с ситуацией американские чиновники.


You’re not welcoming people to castle frankenstein.


The Moon is not welcoming for Mankind



Луна не для людей (0)


Zack Fowler: What makes me not welcoming to women?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 32. Точных совпадений: 32. Затраченное время: 129 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

icon forward

context icon

If I would let him fight Menelaus for her you would be burning a son’s body, not welcoming a daughter.

context icon

Позволил бы ему драться с Менелаем… Ты бы сейчас сжигал тело сына, а не приветствовал дочь.

I will need an innovative programme, but I can’t imagine any parent not welcoming the news of a new school.

context icon

Мне нужна инновационная программа, но я

не

могу представить родителя, который бы не приветствовал создание новой школы. Спасибо,

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Marines Not Welcome at University of Washington», Human Events», February 20, 2006.

context icon

Marines Not Welcome at University of Washington» Архивировано 17 февраля 2012 года., Human Events», February 20, 2006.

But if one spouse does not welcome guests, nor the other can

welcome

others.

context icon

Если же один из супругов не гостеприимен, тогда и другой

не

сможет принимать гостей.

If you were the cause of the snow, you’re not welcome back.

context icon

Если снег выпал из-за тебя, твоему возвращению тут не рады.

context icon

Charming, but I’m hardly a guest here, and certainly not welcome.

context icon

context icon

context icon

Я пыталась к ним зайти. Но мне были не рады.

context icon

Мы знаем, что нам здесь больше не рады.

context icon

I could feel right from the start that I wasn’t welcome.

context icon

Я должен был сразу почувствовать, что меня здесь не ждут.

context icon

context icon

context icon

context icon

Blondes, it is worth remembering that today is not welcome regrown dark roots

and causing colored strands on blonde hair.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Блондинкам стоит помнить о том, что сегодня не приветствуются отросшие темные корни

и вызывающие цветные пряди на светлых волосах.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In 2018 in advance of the Erdogan state visit, the Erdogan Not Welcome association organised protest demonstrations with about 80-200 participants in Berlin,

Essen and Bielefeld.

context icon

В 2018 году перед государственным визитом президента Турции Реджепа Эрдогана ассоциация« Erdogan Not Welcome» организовала акцию протеста с участием около 80- 200 человек в Берлине,

Эссене и Билефельде.

I have been working here less than 24 hours,

and in that time I discovered that I not welcome here.

context icon

Я проработала здесь меньше 24- х часов, и за

это время я поняла, что мне здесь не рады.

The willingness of Eritrea

to cooperate with the Boundary Commission on all accounts should have been acknowledged, if not welcomed.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Готовность Эритреи к всестороннему

сотрудничеству с Комиссией по установлению границы следовало если не приветствовать, то хотя бы отметить.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

How can one not welcome, therefore, the decision taken by the Government of Burkina Faso,

host of the next summit of la Francophonie, which has chosen solidarity and sustainable development as the theme of the summit.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Поэтому нельзя не приветствовать принятое правительством Буркина-Фасо решение о проведении в

этой стране следующей встречи на высшем уровне франкоязычных стран, посвященной солидарности и устойчивому развитию.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Results: 44,
Time: 0.0737

English

Russian

Russian

English

Предложения с «not welcoming»

Not only do we shame, blame and reject them for atrocities that they had absolutely nothing to do with, we re-traumatize them, when we’re supposed to be welcoming them into our countries.

Мы не только унижаем, обвиняем и отворачиваемся от них за зверства, к которым они совершенно не причастны, мы их повторно травмируем вместо того, чтобы принять их у себя в странах.

And if you’re sitting in the audience today and you’re not being paid what you’re worth, I’d like to welcome you into this equation.

И если сегодня вы все присутствующие в этом зале не получаете столько, сколько стóите, я предлагаю вам применить это уравнение на практике.

The army’s open days are to welcome fellow citizens and not to do a circus act and welcome young Chinese girls.

Дни открытых дверей проводят, чтобы принимать граждан, а не устраивать балаган с молодыми китаянками.

It’s these UN johnnies poking their noses where they’re not welcome .

Эти козлы из ООН суют свой нос туда, куда их не звали.

I’m sorry you’re not expecting a warm welcome , but I’m not going to antagonize your superiors.

Сожалею, что вы не рассчитываете на теплый прием, но я не собираюсь противодействовать вашему руководству.

I don’t know if she’s mentioned, but she’s not welcome at home.

Наверное, она не упомянула, что дома ее не ждут.

Children were not welcome in that world of magnificent gems and fine metals.

Детям нечего было делать в этом мире великолепных самоцветов и благородных металлов.

It was not exactly the welcome Robert expected for one of the century’s literary giants (quoting the critics here).

Не совсем те приветствия , которых мог бы ожидать один из литературных гигантов века (цитируя критиков).

The European Union warmly welcomes the recent assurances of leading representatives of the Taliban that the two Buddhist monuments will not be destroyed.

Европейский союз с глубоким удовлетворением воспринял недавние заверения руководителей талибов в том, что эти два буддистских памятника не будут разрушены.

This is a welcome commitment, but it is still not enough.

Это отрадное обязательство, но этого по — прежнему недостаточно.

While this is a welcome development, it is not enough, and we must work even harder towards achieving nuclear disarmament.

И хотя это весьма позитивное событие, этого не достаточно, и мы должны приложить еще большие усилия для достижения ядерного разоружения.

The European Union accepted the ACABQ recommendations on vacancy rates, but would welcome an assurance that recruitment would not be delayed.

Европейский союз согласен с рекомендациями ККАБВ в отношении норм вакансий, однако он приветствовал бы подтверждение того, что набор персонала не будет задерживаться.

The connection with slavery was not clear to him, and he would welcome an explanation.

Связь с рабством ему не ясна и он был бы рад услышать объяснение.

Well, if he does, he’s not welcome back here and you can kiss your extra earnings goodbye.

Ну, а если скажет, его вряд ли примут назад с распростёртыми объятиями, а ты можешь распрощаться со своими дополнительными заработками.

And you’re welcome for not twisting any more facts.

И пожалуйста тебе за дальнейшее неизвращение фактов.

In terms of personnel policy, this shifting back and forth from one system to another might not be seen as a welcome development.

Что касается кадровой политики, то, возможно, такой переход от одной системы к другой не будет считаться позитивным.

Terrorists and those who engage in violent crimes are not welcome on LinkedIn.

Сообщество LinkedIn не поддерживает террористов и других лиц, вовлечённых в преступления с применением насилия.

So, bearing the burden of his failed state, he comes knocking on the West’s doors, and if he finds one of them ajar, he slips in, not welcomed but barely tolerated.

Таким образом беженцы, несущие бремя своего несостоятельного государства, стучатся в двери западных стран, и, если хотя бы одна из них окажется приоткрытой, они проскользнут в нее, чтобы попасть туда, где их не ждут и с большим трудом терпят.

This option is not easily available to Medvedev and Putin, neither of whom seems likely to welcome the prospect of stepping down at this point.

Такая возможность не то чтобы легко доступна для Медведева и Путина, ни один из которых, вероятно, не будет приветствовать перспективу ухода в отставку на данный момент.

This is not to say that Washington should not engage Armenia — a strong relationship with Yerevan would be most welcome given the circumstances.

Это не означает, что Вашингтон не должен больше заниматься Арменией: прочные отношения с Ереваном в сложившейся ситуации лишь приветствуются .

35. Western leaders are not welcome in at least one airport duty free shop.

35. Западные лидеры не приветствуются в duty free, по крайней мере, одного российского аэропорта.

Although the existence of this precedent is to be welcomed , it does not seem an adequate guarantee against abuse of authority in terms of article 2, paragraph 3, of the Convention.

Эта юридическая концепция, несомненно, заслуживает право на существование, однако она, судя по всему, не гарантирует в достаточной степени защиту от превышения должностных полномочий в том, что касается пункта 3 статьи 2 Конвенции.

This is not to say that Russia welcomed military action by the United States or Israel to halt the nuclear program.

Конечно, Россия не приветствует нанесение США или Израилем военного удара с целью остановить атомный проект Ирана.

Russia, whether it be Putin or Medvedev, does not welcome U.S. military action on its borders.

Что с Путиным, что с Медведевым Россия не рада перспективе ведения американцами боевых действий вблизи её границ.

More than half of Iraqis surveyed said that they would not welcome Turks, Jordanians, Iranians, or Kuwaitis as neighbors.

Более половины опрошенных иракцев ответили, что не рады тому факту, что турки, иорданцы, иранцы и кувейтцы — их соседи.

11. Partners or clients have made a request for a partnership can not get WelcomeBonus .

11. Клиенты, являющиеся партнерами, либо подавшие заявку на партнерство, не могут получить WelcomeBonus .

The road to the end of the Cold War was certainly not easy, or universally welcomed at the time, but it is for just this reason that its lessons remain relevant.

Путь к окончанию холодной войны был, конечно, нелегким, и в то время не приветствовался повсюду, но именно по этой причине полученные уроки остаются значимыми.

Russia’s return to the Arab region and its role in Syria was not welcomed by the Arabs, rather the contrary.

Возвращение России в арабский регион и ее роль в Сирии были негативно встречены арабами.

Even though he did not deliver perfect democracy and rule of law in his own country, the international community will surely welcome a prominent Russian voice to advocate these values.

Даже при том, что не принес подлинную качественную демократию и верховенство закона в свою собственную страну, международное сообщество будет безусловно только приветствовать , если известный российский голос будет выступать в защиту подобных ценностей.

When this welcome did not materialize, Russia placed the blame on a motley crew of phantom fascists, CIA agents, and other international villains.

Когда этот прием не состоялся, Россия начала обвинять во всем вымышленных фашистов, агентов ЦРУ и других международных злодеев.

And anything that allows more Russians to live and work in one of the country’s most prosperous regions should be welcomed , not shouted down.

К тому же, любые меры, которые позволят большему количеству россиян жить и работать в одном из самых процветающих регионов страны, нужно приветствовать , а не освистывать.

This may not come as welcome news to those pushing for an immediate phase-out of hydrocarbons.

Это, наверное, не самая приятная новость для тех, кто требует немедленно начать поэтапно отказываться от углеводородов.

It would also not be welcomed by some of the countries in the EU that have been the strongest proponents of the eastern partnership approach.

К этому негативно отнесутся и некоторые страны Евросоюза, активно выступающие за план «восточного партнерства».

Human rights reforms are not exactly welcomed by the region’s KGB-trained elites, but Washington should leverage its influence to push for real progress.

Нельзя сказать, чтобы обученные в КГБ региональные элиты приветствовали реформы в области прав человека, но Вашингтон должен использовать свое влияние и настаивать на реальном прогрессе.

I contend that it will, if not made to feel bullied, behave so as to be welcome .

Я утверждаю, что она будет — если ее не заставят почувствовать себя объектом травли — вести себя так, чтобы стать для всех желанным гостем.

Still, Lakoba is not keen on engaging with Europe via Georgia, although he says he would have welcomed it a few years ago.

Тем не менее, Лакоба не хочет сотрудничать с Европой через Грузию, хотя и говорит, что несколько лет назад был бы за такую идею.

I do not know what is a welcome mat.

Я не знаю, что такое коврик под дверью.

Well, you’re welcome to join us as long as you’re not a Muslim.

Ну, ты можешь присоединиться к нам только если ты не мусульманка.

The governor went to put down his lamp and welcome the last comer, while Duroy began to re-examine the pictures as if he could not tire of admiring them.

Вальтер поставил лампу на стол и пошел встречать новую гостью, а Дюруа снова принялся рассматривать картины, точно он не мог на них налюбоваться.

It’s not as lavish as the other place, but it’s a roof over your head and you’re welcome to it for as long as you need.

Тут не так шикарно, как там, но это крыша над головой, и вам здесь рады.

The procession moved on, and still on, through ever augmenting splendours and ever augmenting tempests of welcome ; but to Tom Canty they were as if they had not been.

А процессия шла и шла; убранство улиц становилось все роскошнее; приветственные клики раздавались все громче. Но для Тома Кенти всего этого словно и не было.

Master Hummin has arranged to pay us generously for your use of our humble quarters and the credits would be welcome even if you were not-and you are.

Мистер Хьюммен позаботился о щедром вознаграждении. Это существенное подспорье для нашего скромного бюджета. И с кредитками — вы не испытаете трудностей.

You’re welcome to assist, to observe, to yammer about the good old days, but this is not one of them.

На здоровье, ассистируйте, наблюдайте, брюзжите о старых добрых временах, но не отбирайте мою операцию.

People are preparing for Ali’s return and it’s not with flowers and Welcome Home banners.

Люди готовятся к возвращению Эли, и встретят её не с цветами и плакатами Добро Пожаловать Домой.

We couldn’t lay our hands on a welcome home, you’re not actually dead banner.

Мы не смогли найти растяжку С возвращением домой, ты всё ещё жив.

The Confederados would like to divest them of said shipment, but we are not welcome that side of the border.

Конфедерадос желают избавить их от груза, но на той стороне границы нам не рады.

Welcome or not, I found it necessary to attach myself to some one before I should begin to address cordial remarks to the passers-by.

Я не знал, обрадуется она мне или нет, но мне до зарезу нужно было за кого — то ухватиться, пока я еще не начал приставать к посторонним с душевными разговорами.

Any man who must puff up his own worth with the ruination of others is not welcome in my parlour.

Любому, кому необходимо раздувать свою важность, губя других, в моей гостиной не рады.

This newcomer would not welcome intrusion, I felt certain of that.

Этот незнакомец вряд ли будет приветствовать ее посягательства, в этом я не сомневалась.

We are not the only corporation that would welcome it.

Многие компании будут это приветствовать .

He did not get up when he saw them, though Margaret could read the welcome in his eye.

Он не встал, чтобы поприветствовать их, хотя по его взгляду Маргарет поняла, что он рад их приходу,

But not privy to whom his wife… welcomes into his house.

Но не ведающий, кого в его отсутствие супруга привечает в доме, мадам.

That’s not the kind of hero’s welcome an astronaut should come home to.

Не так должны встречать героев астронавта по приезду домой.

The court welcomes ADA Derek Strauss from Westchester County and notes his obvious and not especially useful remark.

Суд приветствует прокурора Дерка Штрауса из округа Вестчестер и отмечает его не очень уместное замечание.

The O’Neill and Daniel Jackson we know would not welcome aliens so blithely.

Полковник О’Нилл и Дэниел Джексон не стали бы так радушно принимать пришельцев.

As a counsellor she was not wanted; but as an approver, (a much safer character,) she was truly welcome .

Как советчица она не понадобилась; как изъявительница одобрения (куда менее ответственная роль) оказалась незаменима.

Uninvited participants are not welcome at the table, and their intrusions will be dealt with accordingly.

Незванные гости к столу не приглашаются, и их действия будут оценены по заслугам.

You may come one day and not find me here, and then you’re welcome to open the door, come in, make yourself at home.

Может быть, как — нибудь наведаетесь, меня не застанете, тогда милости просим, отпирайте, входите, будьте как дома.

The Triple Frontier is not a particularly welcoming place.

Район Трех границ не самое радушное место.

Not so much of a welcoming committee this time.

Не столько радушной Комитет на этот раз.

Synonyms.com

How to use WELCOMING in a sentence?

  1. Trail Aaron:

    Patricia Toro It’re Patricia Toro It, so they were more than welcoming.

  2. Jory Mendes:

    We expect our partners and customers alike to foster a welcoming environment and this behavior is not welcome in our stores, our focus right now is providing support to our partner who we feel demonstrated tremendous composure during a very difficult interaction.

  3. Ugur Ipek:

    I thought, ‘how can we increase the flow when boarding a plane and make their less bustle and less queuing,’ with a large, welcoming central point, this would solve that problem, and also people would find it much easier to locate their seats.

  4. Wistron Corp:

    We are looking forward to restarting our operations and welcoming back team members.

  5. Mark Morgan:

    We released border security statistics every month, because the American people deserve to know the realities of the complex and vast threats we face from outside our borders. So now, we have the Biden administration that’s not only handed operational control of our southern border to the cartels who are pushing drugs, criminals and potential terrorists into the U.S., but they continue to lie and cover it up! If they don’t come clean by Tuesday, we will, so now, we have a Biden Administration that’s not only put a neon sign on our southern border welcoming terrorists and harboring human traffickers, but they’re now lying about it.

How to pronounce WELCOMING?

How to say WELCOMING in sign language?

Translation

Find a translation for this antonym in other languages:

Select another language:

  • — Select —
  • 简体中文 (Chinese — Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese — Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)


Citation

Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:

Are we missing a good antonym for WELCOMING?

Translation for «to not welcome» to russian

  • Examples
  • Similar phrases

Translation examples

  • не приветствовать

  • не приветствуется

Instead of welcoming him, I should really welcome him back.

Вместо того, чтобы просто приветствовать его приход, мне, по сути, следует радушно приветствовать его возвращение.

This is welcome progress.

Этот прогресс можно только приветствовать.

In particular, it welcomed:

Он, в частности, приветствовал:

Then the King welcomed his guests, and they alighted;

Государь приветствовал своих гостей, и они спешились;

He commanded me to welcome the Lord of Rohan with fitting words.

Он-то и повелел мне приветствовать властелина Ристании в подобающих выражениях.

Then—they will welcome my darling Feyd-Rautha as a savior .

Н-ну а потом – потом они будут приветствовать моего Фейд-Рауту как своего спасителя».

He welcomed all the callers, but he had not much more to say than before.

Он приветствовал всех собравшихся, однако сообщил немногим более прежнего.

We are very pleased to welcome back Professor Grubbly-Plank, who will be taking Care of Magical Creatures lessons;

Мы рады вновь приветствовать здесь профессора Граббли-Дерг, которая будет вести занятия по уходу за магическими существами.

Petunia, you will be—?” “In the lounge,” said Aunt Petunia promptly, “waiting to welcome them graciously to our home.” “Good, good. And Dudley?”

Петунья, ты будешь… — В гостиной, — подхватила тетя Петунья. — Моя обязанность — со всей учтивостью приветствовать дорогих гостей. — Прекрасно. А ты, Дадлик?

But you did not, and so I am able to welcome you home.’ There standing at the door was Saruman himself, looking well-fed and well-pleased; his eyes gleamed with malice and amusement.

Но ведь не знал и не забил, так что позвольте приветствовать вас на дому! В дверях стоял сам Саруман, сытый, довольный, весело и злобно сверкали его глаза.

and as soon as they were in the parlour, he welcomed them a second time, with ostentatious formality to his humble abode, and punctually repeated all his wife’s offers of refreshment.

И как только они оказались в прихожей, он снова напыщенно приветствовал их по поводу вступления в его скромное обиталище, дословно повторив сказанное его женой касательно предстоящего отдыха путешественников.

When they reached compartment C, they saw at once that they were not Slughorn’s only invitees, although judging by the enthusiasm of Slughorn’s welcome, Harry was the most warmly anticipated.

Добравшись до купе «В», Гарри с Невиллом сразу увидели, что не только они были приглашены к Слизнорту, хотя, судя по тому, с каким энтузиазмом он их приветствовал, Гарри был самым желанным гостем.

My first words are words of welcome: welcome to all of you.

Моими первыми словами будут слова приветствия: я приветствую всех участников.

Welcome Gimli son of Glóin!

– Приветствую тебя, Гимли, сын Глоина!

“Thank you, Headmaster,” Professor Umbridge simpered, “for those kind words of welcome.”

— Благодарю вас, директор, — жеманно улыбаясь, начала Амбридж, — за добрые слова приветствия.

They received a rousing welcome at the Gryffindor table, where everyone was wearing red and gold, but far from raising Ron’s spirits the cheers seemed to sap the last of his morale;

на всех было красное с золотом, но приветствия не только не ободрили Рона, а, наоборот, как будто лишили последних душевных сил.

Welcome to Divination,” said Professor Trelawney, who had seated herself in a winged armchair in front of the fire. “My name is Professor Trelawney.

— Приветствую вас на уроке прорицания. — Сама Трелони села в широкое кресло возле камина. — Меня зовут профессор Трелони.

After welcoming their sisters, they triumphantly displayed a table set out with such cold meat as an inn larder usually affords, exclaiming, “Is not this nice?

После взаимных приветствий младшие сестры с торжеством показали старшим накрытый стол, уставленный обычными для гостиниц холодными закусками, восклицая при этом: — Взгляните, как мило!

That night, Brazilian TV audiences saw the director of the Center for Physical Research welcome the Visiting Professor from the United States, but little did they know that the subject of their conversation was finding a girl to spend the night with!

В тот вечер бразильские телезрители наблюдали за тем, как директор Центра физических исследований приветствует приглашенного профессора из Соединенных Штатов, — знали бы они, что темой их беседы были поиски девушки, с которой профессор мог бы провести ночь!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for not knowing lyrics
  • Word for not wanting to let go
  • Word for not wanting to do anything
  • Word for not wanting to believe something
  • Word for not knowing any better