Word for not obeying orders


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.


In jail, he was written up often for infractions like gambling, crude language, and not obeying orders.



В тюрьме его часто наказывали за азартные игры, грубое поведение и неподчинение приказам.


It’s you not obeying orders.


At first, some were killed for not obeying orders.


From this statement it appears that the Chinese armed forces will now apply defensive measures against any aircraft that are not responding and not obeying orders while in this airspace.



Из этого заявления следует, что, китайские вооруженные силы отныне будут применять меры оборонительного характера в отношении любых воздушных судов, не отвечающих на запросы и не подчиняющихся приказам при нахождении в этой воздушной зоне.


Men were not obeying orders.

No results found for this meaning.

Results: 5. Exact: 5. Elapsed time: 31 ms.

Warning Letter for Failure to Obey Order from an Authority

The rules and regulations of a country are framed in such a way that all citizens must follow them. Secondly, the government is obliged to set such a system that everyone is aware of his/her limitations. All the authorities enforce the laws in such a way that they are easy to be obeyed. Time-to-time reminder of laws and rules must be done by the government. Moreover, punishment must be given on failures to follow the orders. It creates a lesson for other individuals as to avoid committing crimes etc.

In an organization, employees must follow to obey the orders issued by higher authorities. The failure to obey the orders may lead to serious consequences.

Once an individual is observed failing to follow the orders from the concerned authority, a warning is issued. The warning letter on failure to obey orders can be floated in many cases. These are:

  1. When media channel fails to obey orders regarding some specific news that is not allowed to be shown.
  2. When some officials fail to obey orders regarding the use of mobile phones and USB flash drive in office premises.
  3. When some restaurants fail to obey the orders regarding the selling of unhygienic food or sharing secret recipes for personal gains.

There are many other cases where a failure to obey the order is observed. Such warning letters are concise and formal. They should be containing the necessary details only. The references to the observed failure to obey the order as well as consequences to bear are a vital part of this letter.

Sample Letters

#1

Warning Letter for Failure to Obey Order from an AuthorityA direct order of attending the conference at [name of the placecompany] was issued on you on the last Friday. To my shock when I heard that you made an unambiguous statement & refused to take the order instantly. On investigating the matter, I came to know that nothing bad happened before that incident. Your supervisor was simply providing you needed guidance in this matter when you said a swift no to this.

This matter is not considered an act of mere mutiny, but it is a disgrace to your higher authorities. We cannot endorse such kind of attitude anyway. You are immediately suspended for three days from [date] to [date] with the deduction of a one-week salary of this month.

You must submit a letter to explain why this all happened & also attach a copy of this warning letter to it. If such unruliness happens ever again; you will face worst circumstances leading up to prompt termination.

#2

Warning Letter for Failure to Obey Order from an AuthorityIn the last meeting with the board of directors, you were assigned a project unanimously. It was their trust & faith in your capabilities which led them in your favor. But you showed a reluctance in the completion of this project which was never expected from you. You were given a week to work on that project & were asked to give a presentation on the very next day.

It’s been more than a week now & you never appeared before the board to elucidate them what you have done regarding the project. This is such a failure. Board of directors has called another meeting this evening at 5:00 pm & you have been called to the meeting as well.

Regardless of whatever is decided in the meeting, the company wants you to complete the assigned task within 48 hours & get it submitted within two working days otherwise you have already endangered your job.

Sincerely,

i.e. taking a medication that the doctor told you to, but you know nothing about it.

asked May 24, 2017 at 15:22

kevin's user avatar

3

Such an action could be described as «obligatory» or «compulsory,» I think. They have been told or required to do it, but don’t necessarily want to, or know why.

Both of these words would describe an action that otherwise wouldn’t be done if they didn’t have to. This doesn’t clearly give the impression of being uninformed, though, just that the person has no other reason to do it other than that they know they have to.

Another option would be «blindly.» To do something blindly would mean that you don’t know why you are doing it, or what the end result will be.

answered May 24, 2017 at 15:49

SashaFiero's user avatar

Not a single word, but I call it «uninformed acceptance»

From the web:

  • «Bush encourages an uninformed acceptance of his assumption of the powers of commander-in-chief.»
  • «…these are the unavoidable casualties of the widespread, uninformed acceptance of the importance of individual psychotherapy among the therapies available today.»
  • «Uninformed acceptance of out-dated conventions cannot explain the vicious, spiteful rant against women’s and girls’ clubs.»

Community's user avatar

answered May 24, 2017 at 15:40

Centaurus's user avatar

CentaurusCentaurus

49.4k47 gold badges163 silver badges291 bronze badges

«Compliance»1 or «deference»2 would be my choices

answered May 24, 2017 at 15:53

Christy's user avatar

ChristyChristy

3862 silver badges8 bronze badges

I would suggest «obey».
A soldier ‘obeys’ an order or a citizen obeys the law, not because of their opinion of it.

obey from Oxford Living Dictionaries
VERB

1 Submit to the authority of (someone) or comply with (a law)

‘I always obey my father’

1.1 Carry out (a command or instruction)

‘the officer was convicted for refusing to obey orders’

‘when the order was repeated, he refused to obey’

1.2 Behave in accordance with (a general principle, natural law, etc.)

‘the universe was complex but it obeyed certain rules’

answered May 24, 2017 at 17:52

Tom22's user avatar

Tom22Tom22

5,74515 silver badges26 bronze badges

Предложения с «obeying orders»

I was just a soldier. I was obeying orders.

Я был солдатом, Я повиновался.

Y-you’re just obeying orders like Eichmann.

В — вы просто подчиняетесь приказам как Айхманн.

Then at the inquiry, on the masters’ side they said Ted had been frightened, and trying to run away, and not obeying orders, so it was like his fault really.

На следствии товарищи давай начальство выгораживать, дескать, Тед испугался, хотел убежать, приказа ослушался, так что вроде выходит, будто он сам и виноват.

It would seem your robot counterpart is equally as good at obeying orders as you.

Похоже, ваши роботы — двойники так же как и вы подчиняются приказам .

Soldiers in the Arkansas militia did not understand the organization of a proper army or obeying orders from above.

Солдаты Арканзасского ополчения не понимали, что такое настоящая армия и что такое подчинение приказам свыше.

obey all her orders, be submissive to his mistress

повиноваться всем её приказам , быть покорным своей Госпоже

obey obey all her orders, be submissive to his mistress

повиноваться повиноваться всем её приказам , быть покорным своей Госпоже

They exist only in relation to the orders they have to obey, the duties they have to perform.

Они живут только приказами , которым должны повиноваться, и обязанностями, которые должны выполнять.

Then you refuse to obey my orders to head the escort that will leave for Osaka the day after tomorrow?

Так вы отказываетесь выполнять мои приказы и возглавить эскорт, который послезавтра отправится в Осаку?

You’ll report directly to Lieutenant Torres and obey any order she gives you.

Вы явитесь непосредственно к лейтенанту Торрес и будете выполнять ее приказы .

He strove to throw off that feeling that he must obey some strange order as delivered by an unknown voice.

Он старался избавиться от чувства, что обязан подчиняться какому — то странному приказу , отдаваемому ему незнакомым голосом.

It allowed the soldiers to obey shouted orders instantly, but it also meant they were predictable.

Оно позволяло солдатам мгновенно исполнять выкрик — приказ командира, но зато делало их маневры предсказуемыми.

Some believe she whispers orders in your ear and you obey.

Люди верят, что она нашептывает приказы вам на ухо, а вы их исполняете.

Somebody would buy him and lead him home and they would give him an order; and he would refuse to obey.

Кто — то купит его, приведет домой и будет приказывать ему, а он откажется повиноваться.

I’m going to leave an order in your mind you will obey later.

Я отдам тебе приказ и твой разум должен будет ему повиноваться.

Bahzell had learned to obey the orders of the skilled professionals about him; Brandark had learned why those orders were given.

Базел научился повиноваться приказам опытных моряков, зато Брандарк понял, почему отдаются именно эти приказы .

We’ll become thralls, enter your games, obey your orders without rebellion.

Мы станем рабами, будем участвовать в ваших играх, повиноваться вам без мятежа.

A female cannot own property and she must obey the orders of any male.

Женщина не имеет права владеть никаким имуществом и должна подчиняться приказам любого мужчины.

But the second law states a robot must obey any order given by a human being.

А второй закон говорит, что робот должен подчиняться приказам человека.

You will go with Mura and obey his orders.

Ты пойдешь с Мурой и будешь выполнять его приказания .

Jake is going to give us exactly the orders we will be humbly pleased to obey.

Джейк будет давать нам как раз те приказания , которые мы захотим покорно выполнять.

Consequently, those who have refused to obey orders must not be punished or subjected to any adverse treatment.

Следовательно, лица, отказавшиеся выполнять приказы , не должны подвергаться наказанию или какому — либо неблагоприятному обращению.

He will circle Paris, until we obey his orders.

Он будет кружить над Парижем, а мы будем выполнять его требования.

He made serious threats against officers, who were left with no alternative but to force him to obey orders by applying minimum force.

Он серьезно угрожал сотрудникам, которым ничего не оставалось делать, как принудить его к выполнению распоряжений посредством применения минимальной силы.

Don’t you obey orders any more?

Вы больше не выполняете приказов ?

We do not obey orders from humans.

Мы не выполняем приказы людей.

At the end of the day, they are all officials of the same Administration and we know that they all obey orders that come directly from Washington.

Все они без исключения являются сотрудниками этой администрации, и хорошо известно, что все они выполняли непосредственные указания Вашингтона.

They must obey orders when told what to write, especially instructions coming from the President’s son, Uday.

Они должны писать то, что им прикажут , особенно если такие приказы поступают от сына президента Удая.

All you have to do is to obey my orders.

Всё, что тебе нужно делать, это подчиняться моим приказам .

We will obey and execute the order that currently defines the differences we are bringing before this international court said Humala, together with his Chilean counterpart.

Мы будем соблюдать и исполнять решение, которое разъяснит разногласия, которые мы в настоящее время представляем в этот международный суд, — сказал Умала, рядом со своим чилийским коллегой.

There is nothing for it but to obey the order.

Не оставалось ничего, кроме как подчиниться приказу .

We have to obey the orders of those above us.

Мы должны исполнять приказы начальства.

The servants of Jos’s establishment, who used to question her humble orders and say they would ask Master whether or not they could obey, never thought now of that sort of appeal.

Слуги Джоза, позволявшие себе оспаривать ее скромные распоряжения и говорить, что спросят у хозяина, теперь и не думали о подобной апелляции.

You will receive orders and you will obey them, without knowing why.

Будете получать приказы и выполнять их, не зная для чего.

Police imposing a curfew on predominantly Muslim neighborhoods and ordering residents to obey it or face arrest.

Полиция вводит комендантский час в мусульманских районах. Несогласных с этим арестовывают.

How could you, a starship fleet captain, believe that a Federation crew would blindly obey your order to destroy the entire Antos race, a people famous for their benevolence and peaceful pursuits?

Как могли вы, капитан корабля Звездного флота, поверить, что экипаж Федерации, слепо следуя вашим приказам , уничтожит весь народ Антоса, известный доброжелательностью и мирными устремлениями?

The pedagogue was obliged to obey those orders; but not without great reluctance, and frequent mutterings that the boy would be certainly spoiled.

Педагог принужден был повиноваться приказаниям Олверти, хоть и с большой неохотой, ворча, что мальчика положительно портят.

The soldier protested, because he had no right to dispose of the horses and cart and had to obey the orders he had been given.

Солдат отказывался, потому что не имел права распоряжаться лошадьми и подводой и должен был повиноваться полученным нарядам.

He inwardly declared that he intended to obey orders.

Его намерение, мысленно заявил он, состоит в том, чтобы повиноваться предписаниям.

I’ve ordered Hareton to obey him: and in fact I’ve arranged everything with a view to preserve the superior and the gentleman in him, above his associates.

Гэртону я приказал слушаться его. В самом деле, я все наладил, имея в виду сделать из него джентльмена, человека, стоящего выше тех, с кем он должен будет общаться.

Let us continue to obey orders.

Надо только слушаться бутылки.

A robot must obey the orders given it by human beings, except where such orders would conflict with the First Law.

Робот обязан подчиняться приказам человека, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону.

He just gives orders and expects people to obey for nothing.

Только и умеет приказы отдавать, а люди, видите ли, должны ему подчиняться.

He had too much spirit to obey orders, like my lady.’

Он был слишком норовистый, чтобы подчиняться приказам , так же, как моя госпожа.

Volka had great difficulty in making the camel obey this fatal order.

Вольке с трудом удалось заставить верблюда подчиниться этому роковому распоряжению.

If you don’t obey this order, the Earl will never give you an arm-ring!

Если не послушаешься, ярл никогда не даст тебе браслет!

One would obey orders and one would live or die and in the end it would be however it would be.

Выполняй приказы , живи или умирай, а конец какой придет, такой и придет.

Will you obey my order or not?

Вы будете выполнять мой приказ или нет?

You’re programmed to obey the orders of your creator.

Ты запрограммирован выполнять приказы создателя.

Captain Rousseau, are you going to obey my order?

Капитан Руссо, вы будете выполнять приказ ?

I ask that my Marines obey my orders as they would the word of God.

Мои пехотинцы должны выполнять мои приказы , как слово Божье.

In deference and honor to your position. If you refuse… my friend will be penalized harshly for failing to obey orders.

Со всем уважением и честью, к вашему положению если Вы откажитесь… мой друг будет сильно оштрафован за то, что потерпел неудачу — не подчинился распоряжению.

Sir, to receive, obey and pass on to the sentry who relieves me all orders….

Сэр, встретить, сдать пост часовому, сменяющему меня все приказы

He told us afterwards that Lembke was gesticulating all the way and shouting orders that it was impossible to obey owing to their unusualness.

Потом рассказывал, что Лембке всю дорогу жестикулировал и такие идеи выкрикивали, что по необычайности невозможно было исполнить — с.

I advise you not to be headstrong, and to obey your orders.

А тебе советую не умничать, и делать то что тебе приказывают .

We must obey the driver’s orders put up with all displeasure and work like a slave.

Мы должны повиноваться приказам шофера терпеть обиды и работать, как рабы.

I did as I was bid, though I would much rather have remained somewhat in the shade; but Mr. Rochester had such a direct way of giving orders, it seemed a matter of course to obey him promptly.

Я исполнила его требование, хотя гораздо охотнее осталась бы в тени; но мистер Рочестер так умел приказывать , что вы поневоле ему повиновались.

Even in our dreams we obey orders.

Даже во сне мы подчиняемся приказу .

You put people into a kind of sleep. You give them orders, you wake them up… and they obey without knowing why.

Людей погружают в сон, им дают приказания их пробуждают, они повинуются, не зная, почему.

By degrees she gained complete control of the patient-who began to obey every word, every order from her like a child.

Мало — помалу она совершенно овладела пациенткой. Та стала слушаться каждого слова ее, каждого окрика, как ребенок.

You are required to obey.

Ты обязан подчиниться. / От вас требуют подчинения.

He always obeys his parents.

Он всегда слушается родителей.

Royal mandates must be obeyed.

Королевские указы должны быть исполнены.

We just obey orders from above.

Мы всего лишь выполняем приказы сверху.

The children must learn to obey.

Дети должны научиться слушаться.

He obeyed the letter of the law.

Он следовал букве закона.

The children must obey the rules.

Дети должны соблюдать правила.

ещё 23 примера свернуть

…he has the aspect of a man used to giving orders and seeing them obeyed…  

Mabel obeyed, bounding down the hill with the elastic step of youth and health.  

Lt. Carlos was not obeying orders. He acted on his own initiative (=he was not told what to do).  

…every command was obeyed in the menial manner of someone who seemed grateful just to be in the presence of a celebrity…  

…expected her son to grow a little more rebellious as he got older, but she knew he understood when to kick and when to obey…  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for not needed anymore
  • Word for not happening often
  • Word for not near a coast
  • Word for not happened yet
  • Word for not naturally occurring