Word for not holding back

image560803727

adverb : fully, completely

Scarcely had his hideous laugh rang out but once, when I was upon him. The brute was twelve feet in height and armed to the teeth, but I believe that I could have accounted for the whole roomful in the terrific intensity of my rage.
— Edgar Rice Burroughs, A Princess of Mars, 1917

This phrase most often describes how someone is armed: we can only assume that if the teeth are involved in preparation for battle, surely it’s only after all other weapons are ready. A similar but less common phrase, to one’s teeth, means «to one’s face; openly.» In Shakespeare’s «Hamlet» Laertes tells the King «It warms the very sickness in my heart / That I shall live and tell him to his teeth, / ‘Thus didest thou.'»

Stone-cold

image20874809

adverb : absolutely

We foregathered a numinous underground cell, a designer Hades of deep pile and green baize, all stone-cold sober at Saturday lunch-time.
— Anthony Holden, Big Deal, 1990

The words that join together in this stunner have abandoned their usual duties for the sake of a rather extreme meaning. Both also do this independently as stone and cold.

image712433044

adverb : absolutely, utterly

Whenever a person says to you that they are as innocent as can be in all concerning money, look well after your own money, for they are dead certain to collar it if they can.
— Charles Dickens, Bleak House, 1853

Death does have a certain absolute quality to it, and it lends the adverb dead the same, especially in phrases like dead certain, dead quiet, and dead tired. The adverb also has other meanings: «suddenly and completely,» as in «stopped dead in her tracks,» and «directly,» as in «dead ahead.»

image1706600716

adverb : to a complete degree : absolutely

I want a little ranch-house in one of the prettiest bits of country God ever made, and I want to do the chores around that ranch-house—milk cows, and chop wood, and curry horses, and plough the ground, and all the rest of it; and I want you there in the ranch-house with me. I’m plumb tired of everything else, and clean wore out.
— Jack London, Burning Daylight, 1910

Plumb as an adverb can, in addition to this chiefly dialectal use, mean «straight down or up; vertically,» as well as «in a direct manner; exactly» and «immediately.» The adverb comes from the noun, which refers to a lead weight attached to a line and used to indicate a vertical direction, and which traces back to the Latin word plumbum, meaning «lead.» (Plumbum is also the source of the word plumber.)

image635181192

adverb : with all possessions : completely

As though I stood in need of their money! I, who could have bought them out, bag and baggage, and the schooner and its equipment, a score of times over!
— Jack London, The Sea-Wolf, 1904

The Oxford English Dictionary reports that this chiefly British phrase originates in the military, where it referred to the property of an army and its soldiers. If an army marched out bag and baggage, it left without surrendering any of its property—that is, it made an honorable retreat.

image181969359

adverb : absolutely, downright

Father went crazy. We’d always wondered what would happen if we flat-out disobeyed him. Now we were fixing to see.
— Barbara Kingsolver, The Poisonwood Bible, 1998

Flat-out began life in the early 20th century as an adjective meaning «maximum, top,» as in «flat-out speed»—just in time to describe the automobiles that were becoming widely accessible.

image669775953

adjective : possessing or exhibiting all the usual or necessary features or symptoms

… just before leaving London I got word that my examination was successful, and I am now a full-blown solicitor!
— Bram Stoker, Dracula, 1897

In its original meaning, full-blown describes a flower that is at the height of bloom. That use comes from blown as used to describe a flower that’s open.

Above, Jupiter hung like a full-blown jonquil, so bright as almost to throw a shade.

— Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles, 1891

image661859727

adverb : without reservations : completely, wholly

The summer months passed while I was thus engaged, heart and soul, in one pursuit.

— Mary Shelley, Frankenstein, 1818

Forget the body: doing something heart and soul is doing it completely. And it has been since the early 17th century.

image218995074

adverb : without hesitation or reservation : completely

Dostoevsky would never have put up with the Rousseauean nonsense that Melville swallowed hook, line, and sinker. In the end, Melville ends up with the eminently readable science fiction of Billy Budd, a queer mishmash of Schopenhauer and Rousseau. One hears that Billy Budd is about innocence and evil. It’s both a lot better and a lot worse than that. The evil is the last vestige of Melville’s Calvinism—man’s depravity.

— Walker Percy, Signposts in a Strange Land, 1991

A well-hooked fish is a sure thing, and if you’ve done something hook, line and sinker you’ve done it completely. The phrase, which dates to the 19th century, may be styled with or without the serial comma. (Or, Merriam-Webster comma.)

image1266969162

adverb : completely

«Westburnflat hasna the means, e’en if he had the will, to make up our loss; there’s nae mends to be got out o’ him, but what ye take out o’ his banes. He hasna a four-footed creature but the vicious blood thing he rides on, and that’s sair trash’d wi’ his night wark. We are ruined stoop and roop.»

— Sir Walter Scott, The Black Dwarf, 1816

A dearth of information about the origin of a term should not prevent one from using said term. As far as we’re concerned, if this (chiefly Scottish) phrase was good enough for Sir Walter Scott, it’s good enough for us.


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

не сдерживает

не сдерживаюсь

не сдерживая

не скрываем


This year we are not holding back anything, said hromushin.



В этом году нас ничего не сдерживает», — сказал Хромушин.


After all, we are not holding back home fear of appearing in a bad light or banal fear of losing the superiors, and even space.



Ведь дома нас не сдерживает боязнь показаться в невыгодном свете или банальный страх лишиться расположения начальства, а то и места.


With this album I’m not holding back, there’s a freedom.


I’m not holding back, Francis.


In an interview about the release of a new capsule collection, the singer not holding back enthusiasm and excitement, said: Finally a dream come true and managed to launch a line of Ivy Park collection in the format of a single owner.



В своем интервью по поводу выхода новой капсульной коллекции певица, не сдерживая энтузиазма и восторга заявила: «Наконец сбылась мечта и удалось запустить линию коллекции Ivy Park в формате единственного владельца.


And Fincher, he’s not holding back.


Not holding back, holding on.


Not holding back, taking chances!


Thanks for… not holding back.


And secondly, we’re not holding back.


You’re not holding back on me.


I hope you’re not holding back because I’m a woman.


And the governor’s not holding back his excitement, either.



Губернатор тоже не скрывался своего удовольствия.


I’m not holding back as I was last year with the shoulder.



Я не уступаю в скорости самой себе, как это было в прошлом году из-за плеча.


So from now on, I’m not holding back.


This Gullah man is now not holding back and want the world to know truth.



Данный полицейский сейчас тяжело болен и хочет, чтобы мир узнал правду.


Whatever the reason, he was not holding back.


A dream in which a person has to take birth symbolizes his hospitality and calls for not holding back this trait in himself, as soon as unexpected guests arrive at the dreamer’s house, and the meeting with them will end quite well.



Сновидение, в котором человеку приходится принимать роды, символизирует его гостеприимность и призывает не сдерживать в себе эту черту, так как в скором времени в дом сновидца прибудут неожиданные гости, и встреча с ними закончится весьма хорошо.


The Egyptian President is not holding back his emotion.


Thus you see, distinguished Sir, that I am not holding back in the hope of getting something better, but through my love of quietness, which I think I can in some measure secure, if I keep away from lecturing in public.



Итак, Вы видите, славнейший муж, что не надежда на какую-либо лучшую участь удерживает меня, но лишь любовь к спокойствию, которое я надеюсь до некоторой степени обеспечить себе воздержанием от публичных лекций.

No results found for this meaning.

Results: 30. Exact: 30. Elapsed time: 87 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200


r/tipofmytongue

Can’t remember the name of that movie you saw when you were a kid? Or the name of that video game you had for Game Gear? Your Google-fu let you down? This is the place to get help.

Read the rules and suggestions of this subreddit for tips on how to get the most out of TOMT. (Located right side on desktop, varies on mobile.)




Members





Online

context icon

context icon

context icon

Убедитесь, что во время шитья швея не оттягивает верхний или нижний слой ткани на себя.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

One of the workers sat behind the wheel and, not holding back his excitement, rode around on the premises.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Кто-то сел за руль и, не скрывая эмоций, проехался по территории предприятия.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

He observed that AICHR would operate according to a consensus that emerged from discussion as opposed to voting,

with one or two countries not holding

back

the views of the majority.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Он отметил, что Комиссия

будет

действовать на основе консенсуса,

который

будет

складываться в ходе обсуждений, и не будет проводить голосований, чтобы

не

допустить ситуаций,

когда одна или две страны

будут

способны воспрепятствовать реализации воли большинства.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

А вы не скупитесь.

Thanks for… not

holding back.

context icon

Спасибо, что… не соврали.

You’re not

holding back

on me.

context icon

Ты от меня ничего не утаишь.

I just want to make sure that you’re not

holding back.

context icon

Я просто хочу убедиться, что ты ничего не скрываешь.

With this album I’m not

holding back,

there’s a freedom.

context icon

С этим альбомом я не сдерживаюсь, это свобода.

context icon

Не сдерживай порыв.

context icon

И не сдерживайся.

context icon

Не сдерживайся, Ник.

Results: 67929,
Time: 0.23

English

Russian

Russian

English

сдерживать, сдерживаться, удерживать, воздерживаться, утаивать, мешкать

глагол

- сдерживать; удерживать; задерживать

to hold back the enemy — сдерживать натиск противника
I held him back from (making) the attempt — я удержал его от этой попытки
I hope we haven’t held you back — надеюсь, мы вас не задержали
to hold back a portion of wages for insurance — вычитать /удерживать/ из зарплаты страховые взносы
to hold back one’s tears — сдерживать слёзы

- сдерживаться; удерживаться

we tried to persuade them, but they held back — мы пытались их уговорить, но они упирались
do help yourselves and don’t hold back — угощайтесь, не стесняйтесь

- мешкать, колебаться; уклоняться; тянуть (дело)

she held back, not knowing what to say — она тянула с ответом, не зная, что сказать

- утаивать

to hold back information — скрывать сведения /информацию/
to hold back the truth — утаить /скрыть/ истину

Мои примеры

Словосочетания

Примеры с переводом

What’s holding you back?

Что Вас останавливает?

She struggled to hold back her tears.

Она изо всех сил пыталась сдержать слёзы.

Heavy rain held us back.

Нас задержал сильный дождь.

I held back from jumping into the cold water.

Я удержался от того, чтобы прыгнуть в холодную воду.

Police horses were used to hold back the crowd.

Чтобы сдержать толпу, вызвали конную полицию.

For them to hold back their opinion was wrong.

Они поступили бы неправильно, не высказав своего мнения.

She held back her tears until she was alone.

Она сдерживала слёзы до тех пор, пока не осталась в одиночестве.

The only thing holding Joe back from joining the swim team is lack of transportation.

Единственным, что удерживало Джо от вступления в команду по плаванию, было отсутствие транспорта.

  • 1
    hold back

    hold back а) сдерживать(ся); воздерживаться (from) Police horses were usedto hold back the crowd. б) утаивать to hold back the truth скрыть правду в)удерживать, вычитать (из зарплаты и т. п.)

    Англо-русский словарь Мюллера > hold back

  • 2
    hold back

    Персональный Сократ > hold back

  • 3
    hold back

    1. I

    he is holding back он воздерживается, он не решается действовать или высказываться и т. д., do help yourself and do not hold back угощайтесь, не стесняйтесь; she held back not knowing what to say она тянула с ответом, не зная, что сказать

    2. III

    1) hold back smb., smth. /smb., smth. back/ hold back a horse сдерживать лошадь и т.д., hold back the economy of a country задерживать /тормозить/ развитие народного хозяйства какой-л. страны; hold back inflation задержать инфляцию; hold back a meeting задерживать собрание

    2) hold back smth. /smth. back/ hold back money прятать /придерживать/ деньги и т. д., hold back facts утаивать факты и т. д.

    3. XVII

    4. XXI1

    hold smb. back from smth. I held him back from these imprudent steps я удержал его от таких неразумных действий; hold back smb. for some time they held back the enemy for two days они сдерживали натиск противника два дня

    5. XXII

    hold smb. back from doing smth. I held him back from going there я его уговорил, чтобы он туда не ходил

    English-Russian dictionary of verb phrases > hold back

  • 4
    hold back

    Англо-русский синонимический словарь > hold back

  • 5
    hold back

    1. phr v сдерживать; удерживать; задерживать

    hold over — откладывать; задерживать, медлить

    2. phr v сдерживаться; удерживаться

    we tried to persuade them, but they held back — мы пытались их уговорить, но они упирались

    hold in — сдерживать; удерживать

    3. phr v мешкать, колебаться; уклоняться; тянуть

    she held back, not knowing what to say — она тянула с ответом, не зная, что сказать

    4. phr v утаивать

    Синонимический ряд:

    1. bog (verb) bog; encumber; hamper; hinder; impede; obstruct; retard

    2. dam (verb) barricade; block; block up; check; close; confine; dam

    3. gag (verb) choke; gag; hush; muffle; quench; repress; shush; smother; squelch; stifle; strangle; suppress; throttle

    4. hold (verb) hold; keep back; reserve; retain; withhold

    5. keep (verb) abstain; bit; brake; bridle; coarct; constrain; crimp; curb; deny; detain; hold; hold down; hold in; inhibit; keep; keep back; keep out; pull in; refrain; rein; reserve; restrain; retain; withhold

    English-Russian base dictionary > hold back

  • 6
    hold back

    [ʹhəʋldʹbæk]

    1. 1) сдерживать; удерживать; задерживать

    I hope we haven’t held you back — надеюсь, мы вас не задержали

    to hold back a portion of wages for insurance — вычитать /удерживать/ из зарплаты страховые взносы

    2) сдерживаться; удерживаться

    we tried to persuade them, but they held back — мы пытались их уговорить, но они упирались

    do help yourselves and don’t hold back — угощайтесь, не стесняйтесь

    3) мешкать, колебаться; уклоняться; тянуть ()

    she held back, not knowing what to say — она тянула с ответом, не зная, что сказать

    2. утаивать

    to hold back information — скрывать сведения /информацию/

    to hold back the truth — утаить /скрыть/ истину

    НБАРС > hold back

  • 7
    hold back

    [‘həʊld’bæk]

    v

    сдерживать, сдерживаться, воздерживаться, подавлять, удерживать, удерживаться, утаивать, скрывать

    Police horses were used to hold back the crowd. — Чтобы сдержать толпу, вызвали конную полицию

    hold back the crowd


    — hold back inflation
    — hold back from asking
    — hold back the truth

    English-Russian combinatory dictionary > hold back

  • 8
    hold back

    фраз. гл.

    1) воздерживаться, удерживаться

    I held back from jumping into the cold water. — Я удержался от того, чтобы прыгнуть в холодную воду.

    2) сдерживать, удерживать

    Police horses were used to hold back the crowd. — Чтобы сдержать толпу, вызвали конную полицию.

    6) переносить, задерживать, отсрочить

    Heavy rain held us back. — Нас задержал сильный дождь.

    Англо-русский современный словарь > hold back

  • 9
    hold back

    to restrain or refrain from something
    сдержать, воздержаться, удержаться от чего-то

    The barricades will hold back the crowds for some time. She tried to hold back her tears. He held back several important facts.

    English-Russian mini useful dictionary > hold back

  • 10
    hold back

    English-Russian big medical dictionary > hold back

  • 11
    hold back

    [‘həʊld’bæk]

    1) Общая лексика: вычесть , вычитать , задерживать, мешать , сдерживать, сдерживаться, скрывать, скрыть, удержать , удерживать , утаивать , утаить, воздерживаться , удерживать , утаивать, придержать

    5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: умалчивать

    6) Образование: оставлять на второй год

    8) юр.Н.П. удержать , удерживать

    Универсальный англо-русский словарь > hold back

  • 12
    hold back

    а) сдерживать(ся); воздерживаться (from);

    б) утаивать; to hold back the truth скрыть правду;

    в) удерживать, вычитать (из зарплаты и т. п.)

    * * *

    сдерживать, удерживать, сдерживаться, воздерживаться, мешкать, колебаться, утаивать, вычитать

    * * *

    1) сдерживать(ся); воздерживаться (from)
    2) утаивать
    3) удерживать, вычитать (из зарплаты и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > hold back

  • 13
    hold-back

    препятствие; сопротивление; удерживание; ингибитор (соосаждения)

    English-Russian dictionary on nuclear energy > hold-back

  • 14
    hold back

    утаивать, держать в тайне, скрывать

    The research findings have been held back long enough. They should be published.

    We must hear the whole story, don’t hold anything back.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > hold back

  • 15
    hold-back

    Универсальный англо-русский словарь > hold-back

  • 16
    hold-back

    Англо русский политехнический словарь > hold-back

  • 17
    hold back

    сдерживать(ся); воздерживаться

    утаивать

    удерживать, вычитать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > hold back

  • 18
    hold back on

    Универсальный англо-русский словарь > hold back on

  • 19
    hold-back

    опора; поддержка || опорный; поддерживающий

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > hold-back

  • 20
    hold back

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > hold back

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • hold back — / hold off [v] repress bit, bridle, check, control, curb, defer, delay, deny, forbear, hold down, hold in, inhibit, keep, keep back, keep out, postpone, prevent, put off, refrain, refuse, restrain, stop, suppress, withhold; concepts 121,130 Ant.… …   New thesaurus

  • hold|back — «HOHLD BAK», noun, adjective. –n. 1. a thing that holds back; restraint; hindrance. 2. the act of restraining or preventing action. 3. an iron or strap on the shaft of a wagon or carriage to which the harness is attached, enabling a horse to hold …   Useful english dictionary

  • hold back — (from (doing something)) to avoid doing something. Unable to hold back, we screamed with laughter. We were worried about viewers reactions, so we held back from broadcasting the show …   New idioms dictionary

  • hold back — hold (something) back to keep something secret. They talk about everything and hold back nothing …   New idioms dictionary

  • hold back — hold, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out …   New Dictionary of Synonyms

  • hold back — ► hold back hesitate. Main Entry: ↑hold …   English terms dictionary

  • hold back — index arrest (stop), avoid (evade), balk, clog, confine, constrain (restrain) …   Law dictionary

  • hold back — verb 1. hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of (Freq. 4) Arrest the downward trend Check the growth of communism in South East Asia Contain the rebel movement Turn back the tide of communism • Syn: ↑check, ↑ …   Useful english dictionary

  • hold back — 1) PHR V ERG If you hold back or something holds you back, you hesitate before you do something because you are not sure whether it is the right thing to do. [V P] The administration had several reasons for holding back… [V n P] Melancholy and… …   English dictionary

  • hold back — phrasal verb Word forms hold back : present tense I/you/we/they hold back he/she/it holds back present participle holding back past tense held back past participle held back 1) [transitive] to stop someone or something from moving forwards Ollie… …   English dictionary

  • hold back — v. 1) (D; tr.) ( to keep ) to hold back from (lack of education held him back from promotion) 2) (d; intr.) to hold back with (to hold back with one s reserves) * * * [ həʊld bæk] (D; tr.) ( to keep ) to hold back from (lack of education held him …   Combinatory dictionary

hold back — перевод на русский

/həʊld bæk/

All right, let me give you something that I’ve been holding back!

сейчас я не буду сдерживаться!

I couldn’t hold back.

Я не могу сдерживаться.

Just hold back.

Просто сдерживаться.

We were sparring and he said not to hold back.

У нас был спарринг, и он попросил не сдерживаться.

— It wouldn’t be right for you to hold back.

— Было бы неправильно для тебя сдерживаться.

Показать ещё примеры для «сдерживаться»…

Washington holds back its fury against the advancing people, and you can see the surge of love through my purifying flight, even in this hopeless world.

Вашингтон сдерживает свою ярость против прогрессивных людей, и вы можете видеть волну любви через призму моего очистительного полета, хотя и в мире без надежды.

The creatures are being held back by the electrical field around the building.

Созданий сдерживает электрическое поле вокруг здания.

He’s most likely holding back his invasion fleet till he finds out what we’ve got.

Он скорее всего сдерживает полное вторжение флота, пока он не узнает, на что мы способны.

Think about poor Tyler bravely trying to hold back tears.

Подумай о бедном Тайлере, который едва сдерживает слезы.

You can’t even tell that he’s holding back.

Это вы не можете даже сказать, что он сдерживает.

Показать ещё примеры для «сдерживает»…

Are you holding back anything else?

Скрываешь еще что-то?

What the hell else are you holding back from me?

Что ты еще от меня скрываешь?

We do if you’re holding back the important stuff.

Так,если ты скрываешь от нас важные детали.

What else you holding back?

Что еще ты скрываешь?

We need to know what you’re holding back, and we need to know n…

Нам нужно знать, что ты скрываешь, а также нам нужно знать…

Показать ещё примеры для «скрываешь»…

Sometimes when I was afraid that you weren’t sure how you felt, I tried to hold back, but I couldn’t. Losing you would be losing everything,

Порой, когда я не знала, что ты чувствуешь, я старалась сдержать себя, но я не смогла.

But as I saw mothers say goodbye to their children forever and as I saw fathers stand silently by, desperately trying to hold back tears I made my decision.

Но я видел, как матери прощались со своими детьми навсегда и также я видел, как отцы одиноко стояли рядом, отчаянно пытаясь сдержать слёзы я сделал свой выбор.

And so, as Jeanne Beroldy faces the future alone, her nine year old Marthe, fights to hold back the tears.

И пока Жанна Берольди ждет решения своей судьбы, ее 9-летняя дочь Марта пытается сдержать слезы.

How could 13 guards hold back 2,000 people?

И как могли 13 охранников сдержать 2,000?

The Ents cannot hold back this storm.

Энты не могут сдержать эту бурю.

Показать ещё примеры для «сдержать»…

I’d hold back, keep it in your pocket.

-На самом деле, я бы придержал это. Держи это на крайний случай.

Al, I held back a few dollars, Against some final unforeseen turn.

Эл, ну придержал несколько долларов, на случай каких-нибудь непредвиденных обстоятельств.

So we’ll never know if them few dollars You held back wouldn’t have made us both fucking rich.

То есть, мы никогда не узнаем, что несколько долларов, которые ты придержал, не дали нам стать охуенно богатыми.

Is there nothing you’ve held back?

И ты ничего не придержал?

I’m sure he has some ace in the hole, some piece of evidence that he’s holding back, something he’s going to use to exculpate Iris.

Я уверен, у него есть туз в рукаве, какая-то улика, которую он придержал, что-то, что он собрался использовать для оправдания Ирис.

Показать ещё примеры для «придержал»…

There’s someone I care about very much, but I have held back from declaring my love.

Есть кое-кто, о ком я забочусь, но я сдержался от объяснения в любви.

The young lieutenant interrogated the suspect, didn’t hold back.

Молодой лейтенант, допрашивая подозреваемого, не сдержался.

Disturbing things. But out of compassion, I held back.

Тревожащие вещи, но из состадания, я сдержался.

I held back.

Еле сдержался.

You held back.

Ты сдержался.

Показать ещё примеры для «сдержался»…

The heavens won’t punish me if I am unable to hold back these last words

Небеса не накажут меня я не могу держать это в себе.

So from now on, I’m not holding back.

Так что теперь я не буду держать это в себе.

«Why are you holding the back of my neck while tickling my genitals?»

«ѕочему вы держите мен€ за шею и щекочите мои гениталии?»

It’s worse not knowing when there are things that you’re holding back you won’t say because you think I’m too fragile or whatever.

Гораздо хуже не знать того, что ты держишь внутри себя и не высказываешь, потому что считаешь меня слишком ранимой.

Показать ещё примеры для «держать это в себе»…

Hold back until the last moment, you know?

Держаться позади до последнего момента, понимаешь?

I thought this time you were gonna hold back until «me. »

Я думал, в этот раз ты собирался до слова «мне» держаться позади.

But a holding back. Not being in the swim.

Держаться позади, не входить в воду.

I held back.

Я держался позади.

I was holding back, because I didn’t feel that was a human being out there.

Я держался позади, так как не мог поверить, что это человек.

Показать ещё примеры для «держаться позади»…

I won’t be held back mentally by some overaged juvenile delinquent.

И моё развитие не удержит какой-то стареющий малолетний преступник.

But will this piece of paper hold back German youth?

Но удержит ли этот клочок бумаги немецкую молодёжь?

Keep her remembering, keep her focussed, that’ll hold back the conversion.

Пусть она вспоминает, пусть сосредоточится, это удержит изменения.

(sighs) There are some men that, uh, can’t be held back, even by a wheelchair. Mm.

Некоторых мужчин не удержит даже инвалидное кресло.

— If he can hold back the beast!

— Нам будет не удержать этого зверя!

Показать ещё примеры для «удержит»…

It mustn’t be known that you held back the money, because you worried about the rebels.

Я не хотел бы узнать, что ты утаиваешь деньги… из-за того, что у тебя другое мнение о повстанцах.

Is there any information that you are holding back about Gerhardt?

Есть какая-нибудь информация по Герхардту, которую ты утаиваешь?

What you’re holding back.

Что ты утаиваешь.

Why would she hold back on that?

Но зачем бы её это утаивать?

Look, there’s no reason to hold back, not from your lawyer, anyway.

Слушай, нет причин что-то утаивать, во всяком случае не от своего юриста.

Показать ещё примеры для «утаиваешь»…

Отправить комментарий

pi0 v3 pd 00

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

What’s holding you back? pi v3

Что Вас останавливает?

Heavy rain held us back. pi v3

Нас задержал сильный дождь.

She struggled to hold back her tears. pi v3

Она изо всех сил пыталась сдержать слёзы.

I held back from jumping into the cold water. pi v3

Я удержался от того, чтобы прыгнуть в холодную воду.

Police horses were used to hold back the crowd. pi v3

Чтобы сдержать толпу, вызвали конную полицию.

For them to hold back their opinion was wrong. pi v3

Они поступили бы неправильно, не высказав своего мнения.

She held back her tears until she was alone. pi v3

Она сдерживала слёзы до тех пор, пока не осталась в одиночестве.

The only thing holding Joe back from joining the swim team is lack of transportation. pi v3

Единственным, что удерживало Джо от вступления в команду по плаванию, было отсутствие транспорта.

Источник

1 hold back

2 hold back

3 hold back

4 hold back

The research findings have been held back long enough. They should be published.

We must hear the whole story, don’t hold anything back.

5 hold back

6 hold back

hold over — откладывать; задерживать, медлить

we tried to persuade them, but they held back — мы пытались их уговорить, но они упирались

she held back, not knowing what to say — она тянула с ответом, не зная, что сказать

7 hold back

8 hold back

Police horses were used to hold back the crowd. — Чтобы сдержать толпу, вызвали конную полицию

9 hold back

I held back from jumping into the cold water. — Я удержался от того, чтобы прыгнуть в холодную воду.

Police horses were used to hold back the crowd. — Чтобы сдержать толпу, вызвали конную полицию.

Heavy rain held us back. — Нас задержал сильный дождь.

10 hold back

The barricades will hold back the crowds for some time. She tried to hold back her tears. He held back several important facts.

11 hold back

12 hold back

13 hold back

14 hold-back

15 hold-back

16 hold-back

17 hold back

18 hold back on

19 hold-back

20 hold back

См. также в других словарях:

hold back — / hold off [v] repress bit, bridle, check, control, curb, defer, delay, deny, forbear, hold down, hold in, inhibit, keep, keep back, keep out, postpone, prevent, put off, refrain, refuse, restrain, stop, suppress, withhold; concepts 121,130 Ant.… … New thesaurus

hold|back — «HOHLD BAK», noun, adjective. –n. 1. a thing that holds back; restraint; hindrance. 2. the act of restraining or preventing action. 3. an iron or strap on the shaft of a wagon or carriage to which the harness is attached, enabling a horse to hold … Useful english dictionary

hold back — (from (doing something)) to avoid doing something. Unable to hold back, we screamed with laughter. We were worried about viewers reactions, so we held back from broadcasting the show … New idioms dictionary

hold back — hold (something) back to keep something secret. They talk about everything and hold back nothing … New idioms dictionary

hold back — hold, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out … New Dictionary of Synonyms

hold back — ► hold back hesitate. Main Entry: ↑hold … English terms dictionary

hold back — index arrest (stop), avoid (evade), balk, clog, confine, constrain (restrain) … Law dictionary

hold back — verb 1. hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of (Freq. 4) Arrest the downward trend Check the growth of communism in South East Asia Contain the rebel movement Turn back the tide of communism • Syn: ↑check, ↑ … Useful english dictionary

hold back — 1) PHR V ERG If you hold back or something holds you back, you hesitate before you do something because you are not sure whether it is the right thing to do. [V P] The administration had several reasons for holding back. [V n P] Melancholy and… … English dictionary

hold back — phrasal verb Word forms hold back : present tense I/you/we/they hold back he/she/it holds back present participle holding back past tense held back past participle held back 1) [transitive] to stop someone or something from moving forwards Ollie… … English dictionary

hold back — v. 1) (D; tr.) ( to keep ) to hold back from (lack of education held him back from promotion) 2) (d; intr.) to hold back with (to hold back with one s reserves) * * * [ həʊld bæk] (D; tr.) ( to keep ) to hold back from (lack of education held him … Combinatory dictionary

Источник

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

cropped cropped englsecrets.ru min 1

Фразовый глагол hold

Posted on 2013-03-15 by admin in Фразовые глаголы // 0 Comments

phrasal verbsФразовый глагол hold – еще один из наиболее интересных и чаще всего употребляемых фразовых глаголов, знакомый нам в значении «держать, задерживать, удерживать». Познакомимся и с другими значениями этого глагола в качестве фразового.

1. Hold against – в данном случае глагол hold приобретает значение «винить кого-то в чем-то, обвинять, сердиться»
• Though she forgot of her promise I don’t hold it against her — Хотя она и забыла о своем обещании, я не виню ее

2. Hold back – В данном случае мы получили сразу несколько значений: 1) удерживать из зарплаты; удерживать кого-то от чего-то; воздерживаться от чего-либо 2) скрывать правду; 3) сдерживать (эмоции); мешкать.
• The amount of fine was deducted from my salary – сумма штрафа была удержана из моей зарплаты
• Knowing of her weak heart I had to gild back the truth. – зная о ее слабом сердце, мне пришлось скрыть правду
• It is very difficult to hold back the emotions – очень трудно сдерживать свои чувства

3. Hold down – удержаться, удерживать, не потерять, не допускать, подчинять, сохранять положение дел.
• I do my best to hold my job down — я делаю все что в моих силах, чтобы не потерять работу
• We failed to hold the share prices down — мы не смогли сдержать роста цен на акции

4. Hold forth – вещать, разглагольствовать.
• The politician was holding forth the principles of his party for two hours. –политик два часа разглагольствовал о принципах своей партии

5. Hold in – промолчать/ сдержаться.
• Her indignation was so big, that she could hardly hold herself in — ее возмущение было так велико, что она едва сдерживалась

6. Hold off – откладывать визит/посещение, не подпускать близко, задерживать, придержать.
• I had to hold off my visiting the doctor for the second time — мне пришлось отложить посещение врача во второй раз
• Hold the dog off me! — не подпускайте ко мне собаку!

7. Hold on –1)оставаться на линии, 2)держаться за что-то или за кого-то, 3)продолжать делать что-то, 4)подождать.
• The child was holding on his father when stepping down — ребенок держался за отца, спускаясь с лестницы
• Hold on reading — продолжайте читать!

8. Hold out – 1)протягивать руку; 2) продержаться, добиваться, требовать, предлагать, настаивать, хватать.
• With this provision we can hold out till Saturday – с этой провизией мы можем продержаться до субботы
• He was so angry with me that didn’t even hold out his hand to greet me – он был так зол на меня, что даже не протянул руку чтобы поздороваться со мной.

9. Hold over – 1)откладывать, медлить, задерживать, 2)оставлять в должности, 3)продлевать.
• Let’s hold over our talk till tomorrow — отложим наш разговор до завтра
• We cannot hold over the deadline any more — мы больше не можем продлевать срок оплаты

10. Hold together – обхватывать; объединяться, сплотить
• This aim has held us together – эта цель нас объединила

11. Hold up – 1)выставлять на посмешище; 2)поднимать (руку); 3)задерживать; 4)держаться (о погоде); 5) приводить в качестве примера; 6) удержаться на ногах; 7) временно отказаться.
• My father always holds up Tom as an example — мой отец всегда приводит Тома в пример
• You didn’t have right to hold him up — у вас не было права выставлять его на посмешище
• Why didn’t you hold up if you knew the answer? — почему ты не поднял руку, если знал ответ?

Источник

Фразовый глагол hold

atricle phg

Фразовый глагол hold – еще один экземпляр в нашей коллекции фразовых глаголов английского языка. Основным значением глагола hold являются следующие слова – держать, удерживать, задерживать. Помимо этого мы используем hold, когда хотим сказать, что кто-то занимает какую-либо должность или кто-то проводит какое-то мероприятие. Даже смысл таких слов, как «считать, полагать» можно передать при помощи этого глагола. Как мы видим, у простого глагола hold, не обремененного никакими предлогами, уже есть несколько значений, отличных друг от друга. И эти значения надо знать, так как они часто передаются в речи. Но мы расширим границы наших знаний глагола hold, изучив дополнительно этот фразовый глагол.

Значения фразового глагола hold

Как обычно, добавляем к глаголу hold предлоги и смотрим, что у нас получается. Другими словами, какие значения мы получаем от фразового глагола hold:

My husband never remembers my birthday but I don’t hold it against him. – Мой муж никогда не помнит день моего рождения, но я не сержусь на него.

It was his mistake, but I’m not going to hold it against him. – Это была его ошибка, но я не собираюсь обвинять его.

Do you want him to suffer? – Of course not. — So, please, hold the truth back from him. – Ты хочешь, чтобы он страдал? – Конечно нет. — Поэтому, пожалуйста, скрывай правду от него.

Stop shouting at me! It was not my fault. I couldn’t hold her back! – Перестань кричать на меня! В этом не было моей вины. Я не могла ее удержать.

She had to hold back her joy. – Ей пришлось сдержать свою радость.

Hold your head down! – Не поднимайте головы!

Do you believe you’ll be able to hold your job down? – Ты веришь, что у тебя получится удержаться в этой должности (не потерять место на работе)?

We have to hold the prices down. – Мы должны сдержать рост цен.

The speaker held forth about the social politics in 18 th century England. – Докладчик рассуждал о социальной политике Англии в 18 веке.

My mother held forth all day long about currency reform. – Моя мать разглагольствовала о денежной реформе целый день.

She could hardly hold herself in. – Она едва сдержалась.

Try to hold yourself in! – Постарайся промолчать (сдержаться)!

The rain held off all morning. – Дождя так и не было все утро.

She usually holds off her going to the doctor. – Она обычно откладывает визит к врачу.

Do not hold off making a right decision. – Не откладывайте принятие правильного решения.

Hold on! – Не вешайте трубку!

I held on to the banisters. – Я держалась за перила.

Should I hold on to someone I love? – Следует ли мне держаться за человека, которого я люблю?

How long will our supplies hold out? – Насколько нам хватит наших запасов?

He held out his hand and shook Harry’s. – Он протянул руку и поздоровался с Гарри.

Jane Goodwin’s family holds out hope for her return. – Семья Джейн Гудвин надеется на ее возвращение.

If we don’t get help we don’t know how we are to hold out. – Если мы не получим помощи, мы не знаем, как нам удастся продержаться.

You should hold out for a higher price. – Вам не следовало бы уступать в цене.

Can I hold over a decision for a month? – Я могу отложить решение на месяц?

We may hold it over until the next meeting. – Мы можем отложить это до следующего собрания.

It’s terrible, but this accident held us together. – Это ужасно, но катастрофа сплотила нас.

What holds the Universe together? – Что объединяет Вселенную?

My sister was held up as an example. – Мою сестру поставили в пример.

Why are you laughing? Do you think you did right when you held him up to ridicule? – Почему ты смеешься? Ты считаешь, что поступил правильно, когда выставил его на посмешище?

If this beautiful weather holds up, we will be able to go somewhere. – Если такая прекрасная погода продержится, мы сможем куда-нибудь поехать.

Because of their daughter’s illness they had to hold up all their plans for vacation.- Из-за болезни дочери им пришлось отложить все планы на отпуск.

You can hold up your hand if you have some questions. – Если у вас есть какие-то вопросы, вы можете поднять руку.

The traffic was held up by heavy rain. – Движение остановилось из-за сильного дождя.

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест #2 на употребление фразовых глаголов в английском языке».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

hold back (verb)

1 hold back

hold over — откладывать; задерживать, медлить

we tried to persuade them, but they held back — мы пытались их уговорить, но они упирались

she held back, not knowing what to say — она тянула с ответом, не зная, что сказать

2 hold back

3 hold back

4 hold back

5 hold back

6 hold back

7 hold back

The barricades will hold back the crowds for some time. She tried to hold back her tears. He held back several important facts.

8 hold back

I held back from jumping into the cold water. — Я удержался от того, чтобы прыгнуть в холодную воду.

Police horses were used to hold back the crowd. — Чтобы сдержать толпу, вызвали конную полицию.

Heavy rain held us back. — Нас задержал сильный дождь.

9 hold back

10 hold back

Police horses were used to hold back the crowd. — Чтобы сдержать толпу, вызвали конную полицию

11 to hold back the crowd

12 hold back

13 hold back

14 coprectpitation hold-back

entrainment hold-back — удерживание от уноса; сопротивление захвату

15 hold-back

16 hold-back agent

агент, препятствующий осаждению веществ

[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

Тематики

17 hold back

The research findings have been held back long enough. They should be published.

We must hear the whole story, don’t hold anything back.

18 hold-back sprocket

19 dealer hold-back

20 do help yourselves and don’t hold back

См. также в других словарях:

hold back — verb 1. hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of (Freq. 4) Arrest the downward trend Check the growth of communism in South East Asia Contain the rebel movement Turn back the tide of communism • Syn: ↑check, ↑ … Useful english dictionary

hold back — verb a) to act with reserve; to contain ones full measure or power Dont hold back. Hit it as hard as you can. b) to contain; stop The dam cant hold back that much water … Wiktionary

hold back — 1) PHR V ERG If you hold back or something holds you back, you hesitate before you do something because you are not sure whether it is the right thing to do. [V P] The administration had several reasons for holding back. [V n P] Melancholy and… … English dictionary

hold back — phrasal verb Word forms hold back : present tense I/you/we/they hold back he/she/it holds back present participle holding back past tense held back past participle held back 1) [transitive] to stop someone or something from moving forwards Ollie… … English dictionary

hold back — UK US hold back Phrasal Verb with hold(<<>>/həʊld/ verb (held, held) ► [I] to not speak or state an opinion: » I held back during the meeting because I knew that my opinions were too controversial … Financial and business terms

hold back on sth — UK US hold back on sth Phrasal Verb with hold(<<>>/həʊld/ verb (held, held) ► to wait for a period of time before doing something: »We held back on the product release until the third quarter … Financial and business terms

hold back — phr verb Hold back is used with these nouns as the subject: ↑dam Hold back is used with these nouns as the object: ↑chuckle, ↑emotion, ↑feeling, ↑grin, ↑groan, ↑laugh, ↑laughter, ↑progress, ↑sigh, ↑ … Collocations dictionary

hold back — verb Date: 1535 transitive verb 1. a. to hinder the progress or achievement of ; restrain b. to keep from advancing to the next stage, grade, or level 2. to refrain from revealing or parting with intransitive… … New Collegiate Dictionary

hold back — /ˌhəυld bæk/ verb to wait, not to do something at the present time ♦ investors are holding back until after the Budget investors are waiting until they hear the details of the Budget before they decide whether to buy or sell ♦ he held back from… … Dictionary of banking and finance

ˌhold ˈback — phrasal verb to decide not to do or say something He held back, remembering the mistake he had made before.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English

Источник

  • bit
  • bridle
  • check
  • control
  • curb
  • defer
  • delay
  • deny
  • forbear
  • hold down
  • hold in
  • hold off
  • inhibit
  • keep
  • keep back
  • keep out
  • postpone
  • prevent
  • put off
  • refrain
  • refuse
  • restrain
  • stop
  • suppress
  • withhold

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

On this page you’ll find 94 synonyms, antonyms, and words related to hold back, such as: bit, bridle, check, control, curb, and defer.

TRY USING hold back

See how your sentence looks with different synonyms.

How to use hold back in a sentence

In another moment they came in sight of something which made them hold back the dog, and which arrested their own footsteps.

THE ANIMAL STORY BOOKVARIOUS

When they greeted her, Odin felt that he could hold back his curiosity no longer.

HUNTERS OUT OF SPACEJOSEPH EVERIDGE KELLEAM

It was that combination which, perhaps even more than the words of her mother, made it impossible for him to hold back.

FIDELITYSUSAN GLASPELL

When she came in sight of their house it was harder than ever to hold back the tears of mortification, of hot resentment.

FIDELITYSUSAN GLASPELL

Ruth made a gesture of remonstrance, but the boyish partisanship brought the tears she had until then been able to hold back.

FIDELITYSUSAN GLASPELL

The Queen had tried to hold back Gilbert ‘of her especial care, as a man noted of no good hap by sea.’

SIR WALTER RALEGHWILLIAM STEBBING

I know what you mean,’ said I, stopping him; ‘send every man of them,—don’t hold back a drummer.’

TONY BUTLERCHARLES JAMES LEVER

The last point mentioned by the Master is pride: «Hold back your mind from pride,» He says, «for pride comes only from ignorance.»

EDUCATION AS SERVICEJ. KRISHNAMURTI

Looking round, I shouted to the others to hold back the sledge, proceeding a few steps while doing so.

THE HOME OF THE BLIZZARDDOUGLAS MAWSON

SYNONYM OF THE DAY

OCTOBER 26, 1985

WORDS RELATED TO HOLD BACK

  • apprehend
  • be early
  • be one step ahead of
  • beat someone to it
  • block
  • delay
  • forestall
  • hinder
  • hold back
  • intercept
  • precede
  • preclude
  • prepare for
  • prevent
  • provide against
  • assumes
  • awaits
  • bargain for
  • conjectures
  • counts chickens
  • counts on
  • crosses the bridge
  • divines
  • entertains
  • figures
  • forecasts
  • foresees
  • foretastes
  • foretells
  • has a hunch
  • hope for
  • is afraid
  • jumps the gun
  • looks for
  • looks forward to
  • plan on
  • prepares for
  • previsions
  • prognosticates
  • promises oneself
  • prophesies
  • sees
  • sees comes
  • sees in the cards
  • supposes
  • visualizes
  • waits
  • waits for
  • abandon
  • accede
  • acquiesce
  • admit
  • back off
  • back out
  • back pedal
  • backtrack
  • balk
  • beg off
  • bow out
  • cancel
  • cave in
  • chicken out
  • concede
  • cop out
  • demur
  • give ground
  • give in
  • give up
  • go back on
  • have no fight left
  • hold back
  • pull back
  • pull out
  • recant
  • recoil
  • renege
  • resign
  • retreat
  • submit
  • surrender
  • take back
  • wimp out
  • withdraw
  • withdraw from agreement or statement
  • yield
  • batten
  • conceal
  • cover
  • cover up
  • cross out
  • cut off
  • darken
  • delete
  • eclipse
  • eradicate
  • erase
  • extinguish
  • faint
  • go out like a light
  • hold back
  • keel over
  • make dark
  • obfuscate
  • pass out
  • quash
  • rub out
  • shade
  • smother
  • squash
  • squelch
  • stifle
  • suppress
  • swoon
  • zonk out
  • box up
  • bring to naught
  • check
  • collar
  • contain
  • coop up
  • cork
  • corner
  • cover up
  • cramp
  • curb
  • enclose
  • entrap
  • hold back
  • hold down
  • hold in
  • keep back
  • keep feeling inside oneself
  • keep secret
  • repress
  • restrain
  • restrict
  • shut in
  • suppress
  • trap
  • arrest
  • baffle
  • bar
  • bit
  • bottleneck
  • bridle
  • checkmate
  • choke
  • circumvent
  • constrain
  • control
  • counteract
  • curb
  • cut short
  • delay
  • discourage
  • foil
  • frustrate
  • halt
  • harness
  • hold
  • hold back
  • hold down
  • hold in
  • impede
  • inhibit
  • interrupt
  • keep back
  • limit
  • moderate
  • neutralize
  • nip in the bud
  • obstruct
  • obviate
  • pause
  • play for time
  • preclude
  • prevent
  • rebuff
  • reduce
  • rein in
  • repress
  • repulse
  • retard
  • slacken pace
  • slow down
  • snub
  • squelch
  • stay
  • stop
  • suppress
  • tame
  • terminate
  • thwart
  • withhold

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for not hesitant
  • Word for not outgoing
  • Word for not optimum
  • Word for not having any feelings
  • Word for not on the same level