I could say «I am leaving the day after tomorrow,» but what if I want to reference the night before last night? Do I say, «I left the night before last night»? What do native speakers say both formally and informally in particular?
I researched the question but could not find a clear definite answer, and I do not want to speculate.
J.R.♦
109k9 gold badges160 silver badges288 bronze badges
asked Nov 15, 2013 at 9:06
2
The phrase the night before last night is exactly how I’d reference it, although, in many contexts – and that includes informal contexts – I’d typically leave off the second night:
I left the night before last.
WendiKidd
14.5k4 gold badges42 silver badges67 bronze badges
answered Nov 15, 2013 at 9:59
J.R.♦J.R.
109k9 gold badges160 silver badges288 bronze badges
1
overmorrow
and ereyesterday
are the two related words that might be of interest, but they are not in (common) use anymore. Source: Wiktionary
As mentioned in snailboat’s comment, do not use these words as they are obsolete.
J.R.♦
109k9 gold badges160 silver badges288 bronze badges
answered Nov 15, 2013 at 13:32
3
You must log in to answer this question.
Not the answer you’re looking for? Browse other questions tagged
.
Not the answer you’re looking for? Browse other questions tagged
.
1
the night before last
Универсальный англо-русский словарь > the night before last
2
the night before last
English-spanish dictionary > the night before last
3
the night before last
English-german dictionary > the night before last
4
the night before last
English-Serbian dictionary > the night before last
5
(the) night before last
English-Russian combinatory dictionary > (the) night before last
6
the night before last
English-Afrikaans dictionary > the night before last
7
last
• last week/year la semaine/l’année dernière
• last month/summer le mois/l’été dernier
• for the last two years he has been… depuis deux ans il est…
c. ( = least likely or desirable) dernier
• last, I would like to say… pour terminer, je voudrais dire…
• I’d be the last to criticize, but… j’ai horreur de critiquer, mais…
• the last I heard, she was abroad aux dernières nouvelles, elle était à l’étranger
a. ( = continue) [pain, film, supplies] durer
b. ( = hold out) tenir
c. ( = remain usable) durer
[person] tenir (le coup) ; [money] suffire
* * *
[lɑːst],
US
[læst]
1.
noun
2.
the last — le dernier/la dernière m/f ( to do à faire)
the last I heard… — aux dernières nouvelles…
3.
adjective
1) () [hope, novel, time] dernier/-ière (before n)
for the last time, will you be quiet! — c’est la dernière fois que je vous le dis, taisez-vous!
last week/year — la semaine/l’année dernière
in ou over the last ten years — durant ces dix dernières années
4.
adverb
5.
transitive verb
6.
intransitive verb
2) () [fabric] faire de l’usage; [perishables] se conserver
•
Phrasal Verbs:
English-French dictionary > last
8
night
b. ( = period of sleep) to have a good/bad night passer une bonne/mauvaise nuit
* * *
[naɪt]
noun
to have a good/bad night — bien/mal dormir
2) () soir m; () soirée f
English-French dictionary > night
9
last
Big English-French dictionary > last
10
night
Big English-French dictionary > night
11
♦ last
♦ last (1) /lɑ:st/
2 scorso; trascorso; passato: last week, la scorsa settimana; last Christmas, lo scorso Natale; last year, l’anno scorso; l’anno passato
● (
leg.
) last born ( child), ultimogenito □ last but five, sestultimo □ last but four, quintultimo □ last but not least, ultimo ma non da meno ( degli altri; per es., in un elenco di nomi): Last but not least, Mr Zurlo, da ultimo, ma non da meno, il Sig. Zurlo □ last but one, penultimo □ last but three, quartultimo □ last but two, terzultimo □ (
fig.
) the Last Day, il giorno del giudizio universale □ last-ditch, ( di combattimento) accanito; ( di sforzo) disperato □ ( sport) the last eight, (le squadre dei) quarti di finale □ ( sport) the last four, i quattro semifinalisti; ( anche) la semifinale □ the last home, l’ultima dimora; la tomba □ (
rag.
) last in, first out ► LIFO □ (
relig.
) the Last Judgment, il Giudizio universale □ (
telef.
) the last mile, l’ultimo miglio □ (
tur.
, di biglietto aereo, combinazione, ecc.) last-minute, last minute ( acquistato con forte sconto poco prima della partenza) □ ( calcio) a last-minute goal, un gol segnato in zona Cesarini □ ( calcio, ecc.) last-minute save, parata in extremis □ last name, cognome □ last night, ieri sera; la notte scorsa □ (
mil.
, in GB) last post, il silenzio ( segnale) □ (
relig.
) last rites, estrema unzione □ ( sport) the last sixteen, (le squadre degli) ottavi (di finale): last 16: 1st leg [2nd leg], ottavi di finale: andata [ritorno] □ (
fig.
) the last straw, l’ultima goccia; la goccia che fa traboccare il vaso; il colmo □ (
relig.
) the Last Supper, l’Ultima Cena □ (
leg.
) last will ( and testament), ultime volontà; testamento □ the last word, l’ultima parola; l’ultima novità, l’ultimo grido ( in fatto di moda, ecc.) □ at ( long) last, alla fine; infine; finalmente: He succeeded at last, finalmente ci è riuscito □ before last, prima dello scorso ( giorno, mese, ecc.): the night before last, ierlaltro sera; the week before last, due settimane fa □ to breathe one’s last, esalare l’ultimo respiro □ to hear the last of
st.
, sentir parlare di
qc.
per l’ultima volta: I’m afraid we haven’t heard the last of it, temo che ne sentiremo ancora parlare □ to hold on to the last, tener duro sino alla fine (o fino all’ultimo, fino alla morte) □ to look one’s last, lanciare l’ultimo sguardo □ (
fam.
) to be on one’s last legs, ( di persona) essere stremato; essere in fin di vita; ( di cosa) andare a pezzi, essere sfasciato □ to see the last of
sb.
, vedere
q.
per l’ultima volta; liberarsi di
q.
□ to speak one’s last, pronunciare l’ultima parola.
NOTA D’USO: — the last week o last week?-
♦ last (2) /lɑ:st/
avv.
1 per ultimo; ultimo: Which speedboat came in last?, quale motoscafo è arrivato per ultimo?
2 l’ultima volta; ultimamente: When did you see him last?, quando l’hai visto l’ultima volta?; DIALOGO → — Car problems 1- When was the car last serviced?, quand’è stata l’ultima volta in cui l’auto è stata riparata?; DIALOGO → — Lost credit cards- When did you last use your credit card?, quand’è stata l’ultima volta che hai usato la carta di credito?
3 da ultimo; in ultimo; alla fine
last (3) /lɑ:st/
( raro) (capacità di) resistenza.
last (4) /lɑ:st/
n.
last (5) /lɑ:st/
n.
♦ (to) last /lɑ:st/
v. i.
durare; andare per le lunghe; protrarsi; ( di cibo) conservarsi, mantenersi: These shoes have lasted me for years, queste scarpe mi durano da anni; How long will the lecture last?, quanto durerà la conferenza?
English-Italian dictionary > ♦ last
12
last
I
1.
1) último
2) último
3) último
2.
en último lugar
— at long last
— at last
— hear
— see the last of
— the last person
— the last straw
— the last thing
— the last word
— on one’s last legs
— to the last
II
1) durar
2) durar
•
— last out
pasado
último
at last!, where have you been? ¡por fin!, ¿dónde has estado?
último
who arrived last? ¿quién llegó el último? / ¿quién fue el último en llegar?
por última vez
tr[lɑːst]
■ the month/year before last hace dos meses/años
1 por última vez
■ who came last in the 1000 metres? ¿quién acabó último en la carrera de los 1000 metros?
■ are you the last? ¿eres tú el último?
1 durar
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
————————
tr[lɑːst]
durar
aguantar, durar
durar, sobrevivir
durar, bastar
durar
en último lugar, al último
por última vez, la última vez
por último, en conclusión
último, final
pasado
el último, la última, lo último
at last: por fin, al fin, finalmente
adj.
n.
v.
læst, lɑːst
I
adjective
1)
the second to last door, the last door but one — la penúltima puerta
to be last — (in race, on arrival) ser* el último (en llegar), llegar* el último or (CS) llegar* último
to be last to + INF — ser* el último en + inf
b) (final, ultimate) <chance/day> último
2) (previous, most recent) (before n)
II
pronoun
1)
a) (in series, sequence) último, -ma m,f
the last to + INF — el último/la última/los últimos/las últimas en + inf
we haven’t heard the last of him/it — nos va a seguir dando guerra, ya verás
the last OF something: the last of its kind el último de su clase; that’s the last of the jam — esa es toda la mermelada que queda
to o until the last — hasta el último momento, hasta el final
III
adverb
1)
I went in last — fui el último en entrar, entré el último, entré último (CS)
our team came o finished last — nuestro equipo quedó en último lugar or (CS tb) terminó último
b) (finally, in conclusion)
last of all — por último, lo último (de todo)
IV
V
1.
intransitive verb
1)
b) (endure, survive) durar
2.
Phrasal Verbs:
I [lɑːst]
1) último
the last time we went, it rained — la última vez que fuimos, llovió
last Friday/month/year — el viernes/el mes/el año pasado
night 1., 1)
3) último
• last but one — penúltimo
• down to the last detail — hasta el más mínimo detalle, hasta el último detalle
• to fight to the last man — (lit, fig) luchar hasta el último aliento
• I was the last person to arrive/to see him alive — fui la última en llegar/la última persona que lo vió vivo
• the last rites — (Rel) la extremaunción
• second to last — antepenúltimo
• last thing at night — antes de acostarse
• that was the last time I saw him — esa fue la última vez que lo vi
for the last time, shut up! — ¡cállate, y que sea la última vez que te lo digo!
— be on it’s/one’s last legs
4)
• you’re the last person I’d trust with it — lo confiaría a cualquiera menos a ti, eres la última persona a la que se lo confiaría
• that was the last thing I expected — eso era lo que menos me esperaba
at 32, retirement is the last thing on his mind — con 32 años, jubilarse es lo último en que piensa
• the last but one — el/la penúltimo(-a)
• to leave sth till last — dejar algo para lo último or el final
• to look one’s last on sth — liter ver algo por última vez
• to the last — hasta el final
breathe 1., 1)
2)
• the night before last — anteanoche
the week before last — la semana anterior a la pasada, la semana pasada no, la anterior
3)
this is the last of the bread/wine — esto es lo que queda de pan/vino
he was the last of his kind, a true professional — fue el último de los de su clase, un verdadero profesional
4)
• at long last the search was over — por fin la búsqueda había concluido
1)
• last of all, take out the screws — por último, saca los tornillos
• last but not least — por último, pero no por ello menos importante
2)
he was or came last in the 100 metres — terminó en último lugar or en última posición en los 100 metros
• last in, first out — los últimos en llegar son a los que despiden los primeros
3)
• when I last saw them — la última vez que las vi
II [lɑːst]
1) durar
• it’s too good to last, it can’t last — esto no puede durar
2) durar
3) durar
• «only available while stocks last» — (Comm) «solo hasta que se agoten las existencias»
4) durar
• made to last — hecho para que dure
2.
III
[lɑːst]
N
horma
— stick to your last!
* * *
[læst, lɑːst]
I
adjective
1)
the second to last door, the last door but one — la penúltima puerta
to be last — (in race, on arrival) ser* el último (en llegar), llegar* el último or (CS) llegar* último
to be last to + INF — ser* el último en + inf
b) (final, ultimate) <chance/day> último
2) (previous, most recent) (before n)
II
pronoun
1)
a) (in series, sequence) último, -ma m,f
the last to + INF — el último/la última/los últimos/las últimas en + inf
we haven’t heard the last of him/it — nos va a seguir dando guerra, ya verás
the last OF something: the last of its kind el último de su clase; that’s the last of the jam — esa es toda la mermelada que queda
to o until the last — hasta el último momento, hasta el final
III
adverb
1)
I went in last — fui el último en entrar, entré el último, entré último (CS)
our team came o finished last — nuestro equipo quedó en último lugar or (CS tb) terminó último
b) (finally, in conclusion)
last of all — por último, lo último (de todo)
IV
V
1.
intransitive verb
1)
b) (endure, survive) durar
2.
Phrasal Verbs:
English-spanish dictionary > last
13
night
1) noche
2) noche
•
— night-club
— nightdress
— nightgown
— nightfall
— nightmare
— nightmarish
— night-school
— night shift
— night-time
— night-watchman
it was very hot in the day, so they travelled by night de día hacía mucho calor, así que viajaban por la noche
tr[naɪt]
1 familiar de noche, por la noche
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
night safe caja permanente, depósito nocturno
night stick SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL porra
nocturno, de la noche
adj.
n.
naɪt
noun
at night — por la noche, de noche
to have a good/bad night — pasar (una) buena/mala noche
to have a late/an early night — acostarse* tarde/temprano; (before n) <flight, patrol> nocturno
3) nights (as
adv
) por las noches
[naɪt]
• all night (long) — toda la noche
• at night — por la noche, de noche
• to have a bad night — dormir mal, pasar una mala noche
• the night before the ceremony — la víspera de la ceremonia
• by night — de noche, por la noche
• to have an early night — acostarse temprano
• good night! — ¡buenas noches!
• in the night — durante la noche
• last night — anoche; ayer por la tarde
• to have a late night — acostarse muy tarde
• we decided to make a night of it and go to a club afterwards — decidimos prolongar la velada e irnos a una discoteca después
• I can’t sleep nights — no puedo dormir la noche
• to spend the night — pasar la noche
• to work nights — trabajar de noche
• last night — última representación
2.
CPD
he was returning home after a night out with friends when… — volvía a casa después de haber salido con los amigos cuando…
night-vision
night watch N — turno de noche; (Hist) ronda nocturna
night watchman
* * *
[naɪt]
noun
at night — por la noche, de noche
to have a good/bad night — pasar (una) buena/mala noche
to have a late/an early night — acostarse* tarde/temprano; (before n) <flight, patrol> nocturno
3) nights (as
adv
) por las noches
English-spanish dictionary > night
14
last
I
1. [lɑːst] [AE læst]
aggettivo
for the last time, will you be quiet! — per l’ultima volta, vuoi stare zitto!
last year — lo scorso anno, l’anno passato
in o over the last ten years durante gli ultimi dieci anni; he has been in Cambridge for the last eight months è a Cambridge da otto mesi a questa parte; last night — (evening) ieri sera; (night-time) questa notte, la scorsa notte, ieri notte
2.
pronome
to leave sth. till last — la sciare qcs. per ultimo
the last I heard, he was living in Spain — l’ultima che ho sentito è che abitava in Spagna
4) at last alla fine, finalmente
3.
4.
avverbio
II
1. [lɑːst] [AE læst]
verbo transitivo
2.
verbo intransitivo
•
III [lɑːst] [AE læst]
* * *
I
1.
1)
2)
3)
2.
— at long last
— at last
— hear
— see the last of
— the last person
— the last straw
— the last thing
— the last word
— on one’s last legs
— to the last
II
1)
2)
•
— last out
* * *
I
1. [lɑːst] [AE læst]
aggettivo
for the last time, will you be quiet! — per l’ultima volta, vuoi stare zitto!
last year — lo scorso anno, l’anno passato
in o over the last ten years durante gli ultimi dieci anni; he has been in Cambridge for the last eight months è a Cambridge da otto mesi a questa parte; last night — (evening) ieri sera; (night-time) questa notte, la scorsa notte, ieri notte
2.
pronome
to leave sth. till last — la sciare qcs. per ultimo
the last I heard, he was living in Spain — l’ultima che ho sentito è che abitava in Spagna
4) at last alla fine, finalmente
3.
4.
avverbio
II
1. [lɑːst] [AE læst]
verbo transitivo
2.
verbo intransitivo
•
III [lɑːst] [AE læst]
English-Italian dictionary > last
15
night
English-Italian dictionary > night
16
night
noun
1) Nacht, die; Abend, der
[on] the night after/before — die Nacht danach/davor
at night — abends; nachts; bei Nacht
2) Nacht, die
3) Einbruch der Dunkelheit
have a good/bad night — gut/schlecht schlafen
* * *
1) die Nacht, Nacht-…
2) die Dunkelheit
•
— academic.ru/49920/nightly»>nightly
— night-club
— nightdress
— nightgown
— nightfall
— nightmare
— nightmarish
— night-school
— night shift
— night-time
— night-watchman
* * *
[naɪt]
I. n
night and day Tag und Nacht
to have an early night früh zu [o SCHWEIZ, ÖSTERR ins] Bett gehen
to spend the night somewhere die Nacht irgendwo verbringen
to spend the night with sb (as a friend, relation) bei jdm übernachten; (sexually) die Nacht mit jdm verbringen
night after night Nacht für Nacht
at night nachts
a night on the town ein Abend in der Stadt
to have [or go for] a night on the town abends in der Stadt einen draufmachen fam, ÖSTERR meist eine Lokaltour machen fam
the other night neulich abends
tomorrow night morgen Abend
by night abends
night after night Abend für Abend
3. THEAT, FILM
last night letzte [Abend]vorstellung
* * *
[naɪt]
1) Nacht ; Abend
she works at night —
in/during the night — in/während der Nacht
the night before they were… — am Abend/die Nacht zuvor waren sie…
the night before last they were… — vorgestern Abend/vorletzte Nacht waren sie…
to have a good/bad night or night’s sleep — gut/schlecht schlafen; eine gute/schlechte Nacht haben
to have a late/an early night — spät/früh ins Bett kommen, spät/früh schlafen gehen
the last three nights of… — die letzten drei Abende von…
See:
* * *
1. Nacht f:
at night, by night, in the night in der oder bei Nacht, nachts;
night’s lodging Nachtquartier n;
2. Abend m:
3. fig Nacht f, Dunkel n, Dunkelheit fBesondere Redewendungen: night and day Tag und Nacht;
a) einen Abend lang ausspannen,
b) ausgehen;
have an early (a late) night früh (spät) schlafen gehen;
have a good (bad) night gut (schlecht) schlafen;
stay the night übernachten (at in dat; at sb’s bei jemandem);
I’m looking for somewhere to stay the night ich suche eine Übernachtungsmöglichkeit;
* * *
noun
1) Nacht, die; Abend, der
[on] the night after/before — die Nacht danach/davor
2) Nacht, die
3) Einbruch der Dunkelheit
have a good/bad night — gut/schlecht schlafen
5) Abend, der
* * *
n.
Nacht ¨-e f.
English-german dictionary > night
17
night
{nait}
1. нощ, вечер
all NIGHT (long) (през) цялата нощ, цяла нощ
at NIGHT нощем, нощно време
by NIGHTпрез нощта, нощем
in the NIGHT през нощта
last NIGHTснощи, нощес
the NIGHT before last по-миналата нощ/вечер
the NIGHT before миналата/предишната нощ/вечер
far into the NIGHT до късно през нощта
to be accustomed to late NIGHTs свикнал съм да си лягам късно
to have a good/bad NIGHT спя добре/зле
to have a/theNIGHT out прекарвам вечерта навън (на някакво забавление), имам свободна вечер (за прислуга)
this is our theatre NIGHT тази вечер обикновено ходим на театър
to stay over NIGHT пренощувам, оставам за през нощта
NIGHT and day денонощно, непрестанно
whiteNIGHT безсънна нощ
I can’t sleep o’ NIGHTs не мога да спя нощем
2. нощ, мрак, тъмнина
3. невежество, мрак, прен. мрачни/черни дни
4. театр. представление, вечер
first NIGHT премиера
Mozart NIGHT Моцартова вечер
5. attr нощен
to make a NIGHT of it прекарвам цялата нощ в гуляй
* * *
{nait} n 1. нощ; вечер; all night (long) (през) цялата нощ, цяла но
* * *
тъмнина; вечер; нощен; нощ;
* * *
1. all night (long) (през) цялата нощ, цяла нощ
2. at night нощем, нощно време
3. attr нощен
4. by nightпрез нощта, нощем
5. far into the night до късно през нощта
6. first night премиера
7. i can’t sleep o’ nights не мога да спя нощем
8. in the night през нощта
9. last nightснощи, нощес
10. mozart night Моцартова вечер
11. night and day денонощно, непрестанно
12. the night before last по-миналата нощ/вечер
13. the night before миналата/предишната нощ/вечер
14. this is our theatre night тази вечер обикновено ходим на театър
15. to be accustomed to late nights свикнал съм да си лягам късно
16. to have a good/bad night спя добре/зле
17. to have a/thenight out прекарвам вечерта навън (на някакво забавление), имам свободна вечер (за прислуга)
18. to make a night of it прекарвам цялата нощ в гуляй
19. to stay over night пренощувам, оставам за през нощта
20. whitenight безсънна нощ
21. невежество, мрак, прен. мрачни/черни дни
22. нощ, вечер
23. нощ, мрак, тъмнина
24. театр. представление, вечер
* * *
night [nait] n 1. нощ; вечер; all
ight ( long) (през) цялата нощ, цяла нощ; at
ight нощем, нощно време; at dead of
ight среднощ, в потайна доба; by
ight през нощта, нощем; last
ight снощи; нощес; the
ight before last миналата нощ (вечер); far into the
ight до късно през нощта; to be accustomed to late
ights свикнал съм да си лягам късно; to have a good ( bad)
ight спя добре (зле); to have a ( the)
ight out ( off) прекарвам вечерта навън (на някакво забавление); имам свободна вечер (за прислуга); to make a
ight of it прекарвам вечерта (нощта) в гуляй, веселя се; to make
ight hideous нарушавам нощния покой с викове и пр.; this is our theatre
ight тази вечер обикновено ходим на театър; over
ight за през нощта;
ight and day денем и нощем, непрекъснато, непрестанно; the
ight brings counsel (the
ight is the mother of counsel) утрото е по-мъдро от вечерта; a white
ight безсънна нощ; a wet
ight sl нощно пиянство; 2. нощ, мрак, тъмнина;
ight is falling пада нощ (мрак); under cover of
ight под прикритието на нощта; as
ight follows day ост. неизбежно; 3. невежество, мрак; прен. мрачни (черни) дни; during the
ight of barbarism през време на варварското невежество; 4. театр. представление; вечер; a first
ight премиера; the last
ights последните представления; 5. attr нощен;
ight flying нощен полет;
ight shift нощна смяна; a
ight film филм за нощни снимки.
————————
night(-) glass[´nait¸gla:s] n бинокъл или телескоп за нощно виждане.
————————
night(-) time[´nait¸taim] I. n нощно време, нощ; at
ight, in the
ight нощем, нощно време; II. adj нощен.
English-Bulgarian dictionary > night
18
last
Ⅰ.
last1 [lɑ:st]
(a) dernier;
∎ last week/year la semaine/l’année dernière;
∎ last July en juillet dernier, l’année dernière au mois de juillet;
∎ last night cette nuit, la nuit dernière; hier soir
∎ at the last minute or moment à la dernière minute, au dernier moment;
∎ I’ll sack every last one of them! je vais tous les virer!;
∎ American the movie was her last hurrah c’est avec ce film qu’elle a fait ses adieux au cinéma;
∎ she came or finished last elle est arrivée dernière;
∎ and last but not least… et en dernier, mais non par ordre d’importance,…;
∎ last but not least on the list we have M. Livingstone et enfin sur la liste, je ne voudrais pas oublier M. Livingstone
∎ when did you last see him? quand l’avez-vous vu la dernière fois?;
∎ Commerce & Finance last in, first out dernier entré, premier sorti
(c) enfin, en dernier lieu;
∎ last, I would like to say… et pour finir, je voudrais dire…
∎ am I the last? suis-je le dernier?;
∎ the next to last, the last but one l’avant-dernier;
∎ Bible the last shall be first les derniers seront les premiers
∎ I’ll never see the last of this! je n’en verrai jamais la fin!, je n’en viendrai jamais à bout!;
∎ you haven’t heard the last of this! vous aurez de mes nouvelles!;
∎ literary to look one’s last on sth voir qch pour la dernière fois;
∎ literary to breathe one’s last rendre le dernier soupir;
∎ literary to be near one’s last être proche de sa fin
enfin;
∎ at last! where on earth have you been? (te voilà) enfin! mais où étais-tu donc?;
∎ at last he said: «do you forgive me?» enfin il demanda: «tu me pardonnes?»
∎ formal at the last the judges came out in her favour à la dernière minute, les juges ont décidé en sa faveur;
jusqu’au bout;
American last call = dans un bar, moment où le barman annonce que l’heure de la fermeture approche et qu’il s’apprête à servir les dernières consommations;
British last orders = dans un pub, moment où le barman annonce que l’heure de la fermeture approche et qu’il s’apprête à servir les dernières consommations;
Ⅱ.
last2 [lɑ:st]
∎ how long did the film last? combien de temps le film a-t-il duré?, quelle était la durée du film?;
∎ how long can we last without water? combien de temps tiendrons-nous sans eau?;
∎ familiar cakes never last long in this house les gâteaux ne durent jamais très longtemps dans cette maison;
∎ built/made to last construit/fait pour durer
(c) se conserver;
∎ have we got enough to last us until tomorrow? en avons-nous assez pour tenir ou aller jusqu’à demain?;
∎ how long will he last out? combien de temps peut-il tenir?
∎ will our supplies last out till the end of the month? les provisions suffiront-elles jusqu’à la fin du mois?
∎ will the play last out the month? est-ce que la pièce tiendra le mois?;
Ⅲ.
last3
Un panorama unique de l’anglais et du français > last
19
night
English-Russian combinatory dictionary > night
20
night
1 ღამე
at / by / in the night ღამე
every night ყოველ ღამე / ღამღამობით
dark / long / sleepless / summer night ბნელი / გრძელი / უძილო / ზაფხულის ღამე
in the middle of the night / at the dead of night შუაღამისას
he spent the night at our place ღამე ჩვენთან ეძინა / გაათია
good night! ღამე მშვიდობისა! // ძილი ნებისა!
2 საღამო (9-იდან 12 საათადმე)
the night before წინაღამეს // წინა საღამოს
●●first night პრემიერა
gala day / night სადღესასწაულო დღე // საზეიმო საღამო
in the dead of night შუაღამეს, შუაღამისას
English-Georgian dictionary > night
night before last — перевод на русский
You drove Mr. Stephens and Miss Porter home from the arena night before last?
Вы отвозили позапрошлой ночью мистера Стивенса и мисс Портер домой?
It was the night before last. Soon after I went to bed, I heard footsteps in the yard.
Позапрошлой ночью вскоре после того, как я легла спать, я услышала шаги в саду.
Madeleine Ferguson died the night before last between 10 p.m. and midnight.
Мэдлейн Фергюсон умерла позапрошлой ночью, между десятью вечера и полночью.
Night before last, a man escaped from maximum security with another convict:
Позапрошлой ночью, сбежал мужчина из зоны усиленного режима с другим заключенным…
The night before last, I watched it happen in front of me.
Позапрошлой ночью я собственными глазами видела как это произошло.
Показать ещё примеры для «позапрошлой ночью»…
— That was the night before last?
— Это было позавчера вечером?
Didn’t happen to talk to Fuller the night before last, did you?
Вы разговаривали с Фуллером позавчера вечером?
Where were you night before last?
— Где ты был позавчера вечером? — У меня был день рождения.
Er…night before last.
Эм… позавчера вечером.
Where were you the night before last, mr.
Где вы были позавчера вечером, мистер Джеймс?
Показать ещё примеры для «позавчера вечером»…
Night before last, we’re at Coney Island.
Позавчера мы были в Кони-Айленде.
She didn’t come home from work the night before last.
Она не вернулась с работы ночью, позавчера.
Uh, I believe that you gentlemen were shot at in the parking lot at the central food and gas mart on crenshaw the night before last.
Мне кажется, джентельмены, что позавчера в вас стреляли на центральной заправке на Креншоу.
Did you notice anyone visiting Judy the night before last, or did she go out with anyone?
Вы не обратили внимания, к Джуди позавчера никто не приходил? или, может, она с кем-то уходила?
Night before last was my first interview with Erica.
Позавчера у меня было первое интервью с Эрикой.
Показать ещё примеры для «позавчера»…
Could you tell us your whereabouts the night before last?
Скажите, где вы были позавчера ночью?
The night before last, it was this monastery.
Позавчера ночью я видела монаcтырь.
The night before last,
Позавчера ночью
You mean besides the fact that he killed his date from the night before last?
То есть вы считаете, того, что позавчера ночью он убил свою партнершу, недостаточно?
We need a list of all the firefighters that weren’t on duty the night before last and anyone who was supposed to be on duty but didn’t show up.
Нам нужен список пожарных, у которых позавчера ночью был выходной, и тех, кто должен был дежурить, но не явился на работу.
Показать ещё примеры для «позавчера ночью»…
We decided night before last, before we came up here.
Мы все решили прошлой ночью.
Youslipped this note underneath my door the night before last.
Прошлой ночью ты просунула вот эту записку под мою дверь.
where were you night before last?
— Где вы были прошлой ночью?
The night before last I gave him a black eye instead of the money he wanted and took the photos back.
Прошлой ночью, вместо денег, я дал ему в глаз, и забрал свои фото.
Wasn’t it just the night before last that you were begging me to get him out of here?
Разве это не ты прошлой ночью упрашивала меня выдворить его отсюда?
Показать ещё примеры для «прошлой ночью»…
I said, «All right. All right, boy, you’re free because when you’re willing to die nobody can make you do anything anymore.» Well, that was night before last.
И я сказал: ладно, хорошо, мальIй, тьI свободен… потому что когда тьI хочешь умереть… никто не сможет тебя заставить… это бьIло за ночь до этого…
And night before last, there was a naked man with a crossbow running up and down West 74th Street.
За ночь до этой, по улице бегал голый мужик с луком, вверх, вниз, вверх, вниз.
Was that Rooster waylaid us night before last?
Это Рустер напал на нас ночью?
Only you told my sergeant here you couldn’t remember what happened the night before last.
Вы сказали здесь моему сержанту, что не могли вспомнить, что случилось той ночью.
Killed the Leeds family in Buffalo night before last. A day short of a lunar month.
Семья Лидс была убита в Буффало в ночь перед тем, как луна начала убывать.
Показать ещё примеры для «ночь до»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
позапрошлой ночью
позавчера вечером
позавчера ночью
позапрошлой ночи
прошлой ночью
в позапрошлую ночь
Where were the three of you the night before last?
Then why were you out in it the night before last?
Alan was at the restaurant the night before last.
We nicked it the night before last on the Strand.
Just got back the night before last, hasn’t seen Rocky.
Could you tell us your whereabouts the night before last?
You saw him the night before last, right?
You know that the Tsar received a telegram from him the night before last.
Вы знаете, что государь позавчера вечером получил от него телеграмму?
As President Ford told us the night before last, adding the unemployment and inflation rates, they got what they called a misery index.
Как сказал нам позавчера вечером президент Форд, сложив темпы безработицы и инфляции, они получили то, что называется индексом нищеты.
And why didn’t you come into work the night before last?
Can you tell us where you were the night before last around midnight?
Where were you the night before last, Mr.
Were you with her the night before last?
Don’t mind my asking, but where were you the night before last?
Where were you the night before last?
Was Mr. Wingfield here the night before last?
Did you happen to talk to Fuller the night before last?
I met her in a building in Fordham Heights the night before last.
Did any of you all see Cherry with anyone the night before last?
You were out with your best buds the night before last — your fellow cherry-picking friends, weren’t you?
Позапрошлой ночью ты был со своими дружками… своими собирающими вишенки братанами, не так ли?
Результатов: 98. Точных совпадений: 98. Затраченное время: 131 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
#1
Hello,
Let’s say, today is Friday, and I was referring to Wednesday at night. That night I slept only one hour an a half.
1. I slept only one hour and a half the night before last. (I think it’s English. But it sounds a bit awkward, maybe because I don’t hear it often)
2. Two nights ago, I slept only one hour and a half. (I’m not sure if it is even English!)
Other suggestions are welcome.
-
#2
«Night before last» sounds normal to me, AS. So does «two nights ago».
-
#3
Same here. I agree with Mr. Owl.
-
#4
Both sound fine to me too. I’d most likely use «the night before last». For Tuesday night it would have to be «three nights ago».
-
#5
1. I slept only one hour and a half the night before last. (I think it’s English. But it sounds a bit awkward, maybe because I don’t hear it often)
2. Two nights ago, I slept only one hour and a half. (I’m not sure if it is even English!)Other suggestions are welcome.
It’s OK but I would change the word order:
I only slept for an hour and a half the night before last.
Or, even more idiomatic in the UK:
I only got an hour and a half’s sleep the night before last.
-
#6
I’d most likely use «the night before last».
The omission of «the» in my answer was an error, Uncle Jack. I too would use «the night before last» rather than «night before last.»
-
#7
For Tuesday night it would have to be «three nights ago».
Thanks for the confirmation, Uncle Jack.
The omission of «the» in my answer was an error, Uncle Jack. I too would use «the night before last» rather than «night before last.»
I didn’t notice the error owlman5. I read it with the article the.
It’s OK but I would change the word order:
I only slept for an hour and a half the night before last.
Once? Actually more, I read about adverb placement and how it could change the meaning, and the favorite adverb to illustrate the idea in ESL textbooks was the adverb only.
Based on what I have understood from those rules, your rewrite focuses on the action, the verb sleep, and says you only slept and did nothing else while the original example focuses on the number and says my sleep was only for that number, 1.5 hours.
Honestly, I felt those rules are theoretical and did not feel they reflect the way people speak.
Or, even more idiomatic in the UK:
I only got an hour and a half’s sleep the night before last.
This is more like it as mine was more like one part of giving an account of series of events: narrative style.
And by the way I noticed that your placement of only is still the same.
Thank you all for your helpful comments.
-
#8
It’s too much off topic to discuss it, really, but I am telling you the way I’d say it.
There are no “rules” you know, there are patterns and conventions which the books try to outline for you.