These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
никто не видел
никто никогда не видел
никогда не встречались
никогда не видел раньше
невиданную
никогда не видели раньше
никогда раньше не видели
никогда не видели прежде
никогда не были замечены раньше
никогда не была замечена раньше
никогда ранее не видели
никогда не было замечено раньше
еще не видели
раньше никогда не было
не было ранее
It is a truly egalitarian method of database maintenance-the likes of which has never been seen before.
Это действительно эгалитарный метод обслуживания баз данных, подобного которому еще никто не видел.
PandaLabs registered 15,107,232 different malware files that had never been seen before.
В прошлом году PandaLabs зарегистрировала 15107232 различных вредоносных файлов, которые до этого никогда не встречались.
The melt features had never been seen before on an ice shelf.
Наблюдаемые там черты, характерные для талого льда, до этого никогда не встречались на шельфовом леднике.
They found nearly 60 different types of viruses, most of which had never been seen before.
Они обнаружили около 60 различных типов вирусов, большинство из которых никогда не видели прежде.
Half of these amazingly well-preserved kinds of creatures have never been seen before.
Most of the microbes uncovered have never been seen before and may have potential uses in the biofuels and biotechnology industries.
Большинство обнаруженных микробов никогда не были замечены раньше и могут иметь потенциальное использование в отраслях производства биотоплива и биотехнологии.
More borders will drop, and governments will start to understand a new principle of unity that has never been seen before on the planet.
Многие границы падут, и правительства начнут понимать новый принцип объединения, которого прежде никогда не видели на планете.
Such behavior has never been seen before and is expected to be unique to isolated wires.
This approach enabled them to reveal details of distinct modules of the system that have never been seen before.
The all-new model series incorporated more than twenty technical innovations that had never been seen before in this vehicle segment.
Все новые модели серии включены более двадцати технических инноваций, которые никогда не видели прежде в этом сегменте автомобилей.
Each new commander strives to make his/her mark and make a unique difference that has never been seen before.
In total, scientists counted 22 asteroid here, five of which had never been seen before.
В общей сложности ученые насчитали здесь 22 астероида, пять из которых никогда не видел.
15% of searches are new and have never been seen before.
Sure enough, they discovered 39 massive galaxies that had never been seen before.
После более детального изучения они обнаружили 39 массивных галактик, которые никогда раньше не видели.
But these are volumes that have never been seen before running through these systems, and the first tranche of those loans was very difficult.
Но сами объёмы, проходящие через систему, были неслыханными, поэтому первые партии этих кредитов проходили очень трудно.
But you can see from the left a creature that’s never been seen before.
And in the 1980’s we started to see something that had never been seen before.
This has never been seen before.
You are about to know the thrill of seeing that which has never been seen before.
Вы близки к познанию дрожи из-за увиденного, чего вы никогда не видели.
About 97% of the pictures have never been seen before.
Results: 354. Exact: 354. Elapsed time: 238 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
Примеры перевода
-
никогда не видел раньше
-
никогда не видел
The subjects rats walked staight through mazes. Thats what they had never seen before.
Испытуемые крысы шли прямо через лабиринты, что они никогда не видели раньше.
Then one day, it was in the fall, I looked up into the sky and I saw something I’d never seen before.
Затем однажды, я упала, и посмотрела на небо и я увидела кое-что, что никогда не видела раньше.
There are parts of you in this novel that I always knew were there, but I had never seen before.
В этом романе, ты проявил те частицы себя, которые, я всегда знала, есть где-то там, Но никогда не видела раньше.
When you find something brand new in the world, something you’ve never seen before, what’s the next thing you look for?
Когда в мире появляется что-то совершенно новое, что-то, чего вы никогда не видели раньше, что вы станете искать в следующую очередь?
Even worse, it has been making children, girls and boys, into suicide bombers, thus creating a horrible new phenomenon of depravity and cruelty that the world has never seen before.
Что еще хуже, она превращает детей — как мальчиков, так и девочек — во взрывающих на себе бомбы самоубийц, создавая таким образом такой новый ужасающий феномен безнравственности и жесткости, какого мир еще никогда не видел.
Like you’ve never seen before, Abby.
Ты никогда не видела его таким, Эбби.
Written in narrow, loopy writing he had never seen before were the following words:
Надпись на нем была сделана очень мелким почерком с завитушками — такого Гарри еще никогда не видел.
“Yet again, Cornelius, I tell you that taking Hagrid away will not help in the slightest,” said Dumbledore. His blue eyes were full of a fire Harry had never seen before.
— Я вам еще раз говорю, Корнелиус, удаление Хагрида не поправит дела. — В голубых глазах Дамблдора горел огонь, какого Гарри еще никогда не видел.
Похожие слова: never been seen before
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: never been seen before |
|
---|---|
I know Tom knows that I’ve never done that before . |
Я знаю, что Том знает, что я никогда не делал этого раньше. |
I’d never been to that city before , and even worse, I couldn’t speak a word of the language. |
Я никогда не был в этом городе раньше, и что еще хуже, я не мог говорить ни слова на этом языке. |
After Tom was promoted to managing director, Mary told him to splurge on the made — to — measure Italian suit he’d always wanted but never before could afford. |
После того, как Тома повысили до управляющего директора, Мэри сказала ему, чтобы он потратился на сшитый по мерке итальянский костюм, который он всегда хотел, но никогда раньше не мог себе позволить. |
I’ve never been in a relationship that’s lasted this long before . |
У меня никогда не было отношений, которые длились бы так долго. |
If I succeed, many, many months, perhaps years, will pass before you and I may meet. If I fail, you will see me again soon, or never . |
Если мне это удастся, пройдет много-много месяцев, а может быть, и лет, прежде чем мы с тобой встретимся. Если я потерплю неудачу, ты скоро увидишь меня снова или никогда. |
Layla had never , ever worn a cross necklace before . |
Лейла никогда раньше не носила ожерелья с крестом. |
You’ve never been to Australia before , have you? |
Вы никогда раньше не были в Австралии? |
A reader lives a thousand lives before he dies. A man who never reads lives only one. |
Читатель живет тысячу жизней, прежде чем умрет. Человек, который никогда не читает, живет только один. |
Sami never drank before the age of twenty — one. |
Сами никогда не пил до двадцати одного года. |
Never before in all our history have these forces been so united against one candidate as they stand today. They are unanimous in their hate for me—and I welcome their hatred. |
Никогда еще за всю нашу историю эти силы не были так объединены против одного кандидата, как сегодня. Они единодушны в своей ненависти ко мне—и я приветствую их ненависть. |
Tom drove like someone who had never driven a car before . |
Том водил как человек, который никогда раньше не водил машину. |
I looked around the room and saw a lot of things I never noticed before . |
Я оглядел комнату и увидел много вещей, которых раньше не замечал. |
Mrs. Lynde says they’ve never had a female teacher in Avonlea before and she thinks it is a dangerous innovation. |
Миссис Линд говорит, что у них в Авонлее никогда раньше не было учительницы, и она считает, что это опасное нововведение. |
We live in a test tube. Never before have humans been exposed to so many chemical and toxins. |
Мы живем в пробирке. Никогда прежде люди не подвергались воздействию такого количества химических веществ и токсинов. |
Tom didn’t tell me he’d never been to Australia before . |
Том не сказал мне, что никогда раньше не был в Австралии. |
I wanted to do something I’d never done before . |
Я хотел сделать то, чего никогда раньше не делал. |
Then a little black animal came up; it was a dog, but she had never seen one before ; it barked so furiously at her that she was frightened and made for the open sea. |
Потом показался маленький черный зверек; это была собака, но она никогда не видела ее раньше; он так яростно залаял на нее, что она испугалась и бросилась в открытое море. |
I know Tom doesn’t know Mary has never done that before . |
Я знаю, что Том не знает, что я никогда не делал этого раньше. |
He had never said as much before , and I must admit that his words gave me keen pleasure, for I had often been piqued by his indifference to my admiration. |
Он никогда раньше не говорил так много, и я должен признать, что его слова доставляли мне острое удовольствие, потому что меня часто задевало его равнодушие к моему восхищению. |
Tom is trying to cook something he’s never cooked before . |
Том пытается приготовить то, чего никогда раньше не готовил. |
I’d never seen you do anything that stupid before . |
Я никогда раньше не видел, чтобы ты делал что-нибудь настолько глупое. |
I’ve never been asked to do anything like this before . |
Меня никогда раньше не просили сделать что-то подобное. |
Tom had never realized how attractive Mary was before . |
Том никогда раньше не осознавал, насколько привлекательной была Мэри. |
Tom said that he had never seen anything like that before . |
Том сказал, что никогда раньше не видел ничего подобного. |
To be honest, I’ve never heard of this place before . |
Если честно, я никогда раньше не слышал об этом месте. |
-
#1
Hello everyone,
Is there a word or expression that is synonymous with «This movie has never been seen before.»
Ex.: This movie has never been seen before on TV. [No tv channel has ever shown this movie.]
Thank you very much in advance!
-
#2
Television premiere/debut, … there are probably quite a few ways to say it. Also, there may be a distinction made between broadcast, cable, satellite, network, and paid, i.e. it’s been on HBO but this is the first time it has been shown on network/broadcast TV («For the first time on network TV, …»). It’s rather a complicated subject.
-
#3
In order to be more specific, I’ll give two examples so you can tell me if they are idiomatic/correct.
______________________________________________________________________________________________
a. No, you didn’t see this movie. It’s a recent release. [ Is «recent release» used this way?]
b. It’s a movie never seen before on tv. [ Here, I’d like to know if «a movie» can precede «never seen before«.]
_____________________________________________________________________________________________
*I’d just like to know if the sentences were constructed in an idiomatic/correct way.
Thank you very much in advance!
Last edited: Jan 31, 2011
-
#4
«Release» is short for «theatrical release». Sentence a) says the movie has just recently started being shown in theaters so it will be several months (years?) before it will be shown on TV.
b) is correct but not really idiomatic. It sounds like the ringmaster of a circus announcing something spectacular and amazing. Also, it’s the «showing» not the «seeing» that’s important. If it was on TV and nobody watched it, it still wouldn’t have been seen.
«It’s a movie that hasn’t been shown on TV before.»
«It’s a movie that hasn’t been on TV before.»
Table of Contents
- What can I say instead of for the first time?
- What’s another way to say first?
- What do you call a first time event?
- What does Unpresented mean?
- What is the example of unusual?
- Is unusual positive or negative?
- What’s a word for unfairly?
- What is another word for being treated unfairly?
- What is the verb of Unfair?
- What is the feeling of being treated unfairly?
- How do you deal with someone who mistreats you?
- How does one know when something is unfair?
- How do I talk to HR about unfair treatment?
- What should you not say to HR?
- What is considered an unhealthy work environment?
- How do I report an unfair boss?
- How do you tell your boss she is unfair?
- Can I complain about my boss to HR?
- How do I complain about my boss professionally?
- How do you outsmart a bad boss?
- How do I write a rude behavior complaint?
- Is talking to HR confidential?
- Can I ask HR to keep things confidential?
- Can HR tell other employees your salary?
without previous instance; never before known or experienced; unexampled or unparalleled: an unprecedented event.
What can I say instead of for the first time?
What is another word for first-time?
earliest | first |
---|---|
initiatory | introductory |
leading | nascent |
original | pioneering |
preliminary | unprecedented |
What’s another way to say first?
What is another word for first?
earliest | initial |
---|---|
starting | foremost |
foundational | headmost |
inaugural | initiatory |
leadoff | pioneer |
What do you call a first time event?
: happening as the first one in a series of similar events. See the full definition for inaugural in the English Language Learners Dictionary.
What does Unpresented mean?
: not presented the meeting adjourned with several proposals unpresented.
What is the example of unusual?
Unusual Sentence Examples It was unusual having nothing to do. Well, that’s an unusual name. Talking with Fritz was better than nothing, but this young man had an unusual way of thinking. Do they have anything unusual, like four moons?
Is unusual positive or negative?
Connotative Words: Examples
Positive Connotation | Neutral Connotation | Negative Connotation |
---|---|---|
unique | different | peculiar |
meticulous | selective | picky |
vintage | old | decrepit |
elated | happy | manic |
What’s a word for unfairly?
In this page you can discover 73 synonyms, antonyms, idiomatic expressions, and related words for unfair, like: unjust, inequitable, unrightful, unethical, unequal, dishonorable, wrong, dishonest, evasive, fair and honest.
What is another word for being treated unfairly?
What is another word for treat unfairly?
discriminate | victimiseUK |
---|---|
victimizeUS | disfavourUK |
treat differently | be biased |
be prejudiced | contradistinguish |
disfavorUS | favorUS |
What is the verb of Unfair?
unfair. To make ugly. Synonyms: devenustate.
What is the feeling of being treated unfairly?
Being treated unfairly is a nasty feeling. It feels pretty horrible to be taken advantage of publicly. Even if you did something wrong to cause the poor treatment, you won’t feel any better while you’re being shamed. The secret to making it through that experience is to just be “you”.
How do you deal with someone who mistreats you?
Handling it on Your Own. Stand up for yourself if you can do so safely. If you find yourself being mistreated, try being assertive with your words or actions to let the person know that it’s not okay. You don’t have to be rude or aggressive, but you can get your point across so they know their behavior is unacceptable.
How does one know when something is unfair?
When we feel something is unfair, we respond as if it were a threat and go into “fight or flight” mode. Additionally, when you feel cheated your emotional system immediately prods you to say “no” to the offenders without thinking through your response and the consequences of your reaction.
How do I talk to HR about unfair treatment?
If you are ready to report your employer’s violation for unfair or discriminatory treatment, submit your complaint to your company’s Human Resources Department….Reporting an Employer for Unfair Treatment
- Keep it focused.
- No legal buzzwords.
- Be constructive.
- Avoid threats.
What should you not say to HR?
Secrets Things You Should Never Tell HR:
- When you have participated in illegal activities:
- At times of FLMA leave considering to take off:
- Lying:
- Irrelevant information on resume:
- Telling about your second job when your first job is full-time:
- When you are assaulted or harassed:
- Love gossips:
What is considered an unhealthy work environment?
What is an unhealthy working environment? An unhealthy working environment is one that is characterized by ineffective or negative communication, unprofessional or dishonest behavior, punitive practices or policies and/or strained relationships between employees and office leadership.
How do I report an unfair boss?
How to report your boss.
- Go to your boss first. Going to your boss is often the first step, although, as we’ve discussed, this may not always go the way you want it to.
- Document everything. Keep careful records of your boss’s actions, including what they said and did at specific times.
- Go to HR.
- Seek legal counsel.
How do you tell your boss she is unfair?
- 3.1 Give Your Boss a Chance.
- 3.2 Approach them in Private.
- 3.3 Don’t Let Emotion Cloud Your Judgment.
- 3.4 Keep It in Perspective.
- 3.5 Don’t Discuss It with Others.
- 3.6 Define Your Aims.
- 3.7 Be Time Sensitive.
- 3.8 Don’t Downplay Your Experience.
Can I complain about my boss to HR?
If your manager is discriminating against you because of your race or national origin or some other protected area — you should go to HR and file an official complaint. If your complaint is found to be valid, they are required to act. If you do have such a complaint to make, don’t do it casually.
How do I complain about my boss professionally?
How To Complain While Still Being Professional
- Turn Complaints Into Requests.
- Identify the Solution Ahead of Time.
- When to Take a Complaint Above Your Boss.
- Make an Agreement With Your Boss.
- Don’t Be Afraid to Issue a Complaint — You’ve Got This!
How do you outsmart a bad boss?
8 Savvy Ways to Outsmart Your Jerk Boss
- Learn the difference between a difficult boss and a bully.
- Know if you’re a typical target.
- Then make yourself bully-proof.
- Rally your coworkers’ support.
- Expose his or her bad side.
- Don’t go to HR.
- Instead, complain upwards.
- Get emotional support so you can quit.
How do I write a rude behavior complaint?
Dear [Name of Recipient]: I am writing this letter to inform you of the rude behaviour of one of the managers in this company——– [manager’s name]. I am referring to the constant discrediting, use of abusive language and intimidation that I have been experiencing from —– [manager’s name] especially on [DD/MM/YYYY].
Is talking to HR confidential?
Although HR professionals—unlike medical professionals, religious functionaries or attorneys—are not subject to any overarching legally mandated duty of confidentiality, they are required by laws regulating the workplace to ensure and maintain the confidentiality of some types of employee information.
Can I ask HR to keep things confidential?
Most often the answer is nothing, as HR is not actually mandated to keep too many things confidential. That said, you’re expected to have expert discretion and judgment. Good HR professionals do their best to limit the exposure of delicate information shared by employees to a need-to-know basis.
Can HR tell other employees your salary?
An employer may not prohibit an employee from disclosing his or her own wages, discussing the wages of others, inquiring about another employee’s wages, or aiding or encouraging any other employee to exercise rights under the Equal Pay Act.
Предложения с «never seen before»
So an image of a black hole we’ve never seen before may eventually be created by piecing together pictures we see all the time of people, buildings, trees, cats and dogs. |
Изображение чёрной дыры, которое раньше никто не видел , можно получить с помощью объединения уже имеющихся снимков, на которых изображены люди, дома, деревья, кошки и собаки. |
Here, barely two miles away from what is arguably the greatest marine biology lab in the world, we lower a simple plankton net into the water and bring up to the surface things that humanity rarely pays any attention to, and oftentimes has never seen before. |
Здесь, буквально в трёх километрах от, пожалуй, величайшей в мире морской биологической лаборатории, мы забрасываем в воду обыкновенную планктонную сеть и поднимаем на поверхность существ, на которых люди редко обращают внимание, а чаще просто никогда не видели . |
We crave the experience of being completely baffled by something we’ve never seen before. |
Мы жаждем ощутить полное оцепенение перед тем, чего никогда не видели прежде. |
A soldier Justin had never seen before blocked his path. |
Воин, которого он видел впервые, преградил ему дорогу. |
There was a look of grim determination on his face that Peel had never seen before. |
На его лице проступало выражение мрачной решимости, которого Пиилу не приходилось у него прежде видеть . |
They touched tentacles and limbs, unfolded new parts they had never seen before. |
Они раскрывали части тел, которых не показывали раньше. |
And one day, right at sundark, they were jumped by a small herd of Sivra-sized predators of a type Manta had never seen before. |
А однажды ночью на них набросилась маленькая стайка неизвестных Манте хищников размером с сивра. |
The consumer now has nearly limitless choice and, consequently, bargaining power never seen before. |
В настоящее время потребитель имеет почти безграничный выбор и, следовательно, имеет возможность, как никогда ранее, заключать выгодные сделки. |
It’s a new cipher, one I’ve never seen before, some kind of polyalphabetic substitution. |
Новый шифр, никогда раньше его не видел , что — то вроде многоалфавитной замены. |
I believe this country is engaged in an ideological struggle of a kind we have never seen before,” he said. |
«Я считаю, что эта страна вовлечена в такую идеологическую борьбу, которую мы раньше не знали», подчеркнул он. |
We started seeing things we had never seen before — how chaotic that inflation can be.” |
«Мы увидели, насколько процесс раскрытия парашюта непредсказуем», — добавляет Кларк. |
In fact, Chinese international engagement is now occurring on a scale and at a rate never seen before. |
Более того, участие Китая в проектах международного сотрудничества растёт невиданными ранее масштабами и темпами. |
Any animal you see that you’ve seen before is less likely to be a predator than one that you’ve never seen before. |
Любое животное, которое вы видите и уже встречали до этого, с меньшей вероятностью будет хищником, чем то, которое вы никогда не видели . |
And once we get enough of those guys, we’re going to want more fantasy artists that can create places we’ve never been to before, or characters that we’ve just never seen before. |
И как только будет хватать их, нам будут нужны побольше фантазийных художников для создания мест, где мы никогда не были, или героев, которых мы никогда не видели . |
First, we brought six-month-old infants into our lab, where we could see how much attention they paid to story characters they’d never seen before. |
Сначала мы пригласили шестимесячных младенцев в нашу лабораторию, где мы могли оценить, сколько внимания они уделяют персонажам историй, которых они никогда до этого не видели . |
Such an array of nicknacks and pretty things on mantel and dressing-case she had never seen before. |
Никогда еще она не видела такого множества безделушек и красивых вещиц, как здесь — на камине и на туалетном столике. |
Not to mention we are killing an abnormal who exhibits untold abilities. The likes of which I’ve never seen before. |
Не упоминая то, что мы убиваем абнормала с неисчислимыми способностями которых мне еще никогда не встречали. |
An interface pattern approach we’ve never seen before. |
Это какой — то неизвестный ранее способ сближения с целью. |
A freckle I’ve never seen before. |
Родинка, которую я раньше не замечала. |
In place of the English intern the next day, there arrived a group of doctors he had never seen before to ask him about his appendix. |
На следующий день вместо английского ординатора в палату пожаловала группа незнакомых Йоссариану врачей. Они принялись расспрашивать Йоссариана об аппендиксе. |
‘It’s here too, I’m getting it. ‘ Fermat’s Theorem, the proof, and I mean the real one, never seen before. |
Я получаю сигнал — Доказательство теоремы Ферма, причём это — настоящее, никем ранее не виденное . |
The two of you have… an ease with each other that I’ve never seen before. |
Между вами двумя такая… непринужденность, которую я никогда раньше не видел . |
Such vast and verdant trees the Prince had never seen before. |
Таких сочных, могучих деревьев принц никогда еще не видывал. |
A doctor Yossarian had never seen before stepped inside the room and told the visitors courteously that they had to go. |
Врач, которого Йоссариан прежде никогда не видел , вошел в палату и вежливо напомнил посетителям, что им пора выходить. |
Some kind of pathogen or viral agent he’s never seen before. |
Каким — то патогеном или вирусом, который он никогда не видел . |
When I came opposite her house that morning her white roadster was beside the curb, and she was sitting in it with a lieutenant I had never seen before. |
В тот день, подходя к ее дому, я увидела, что белый автомобиль стоит у обочины, и в нем сидит Дэзи с незнакомым мне лейтенантом. |
He felt it really was a most extraordinary sight, a thing that he had never seen before, a population in migration. |
Хоуард смотрел с изумлением, ничего подобного он не видел за всю свою жизнь, — поистине великое переселение целого народа. |
I came back once, having been away shooting in Scotland, and found her there, with half a dozen of them; people I had never seen before. |
Как — то раз я вернулся из Шотландии с охоты и застал ее в домике на берегу с компанией людей, которых я никогда раньше не видел . |
A pattern I’ve never seen before. |
Образец, который я никогда прежде не видел . |
It’s released an unattractive sense of authority and entitlement that I have never seen before. |
Это разбудило в тебе отвратительное чувство авторитетности и вседозволенности, которого я раньше в тебе не замечал. |
Attractions, sensations, true wonders and artistry, as never seen before. |
Аттракционы и новые неизведанные ощущения, настоящие чудеса и необыкновенные артисты. |
This could be a cocktail we’ve never seen before. |
Там могла быть смесь, с которой мы не сталкивались раньше. |
Only thing of interest is a compound we’ve never seen before. |
Интересен лишь один компонент с которым мы прежде не сталкивались. |
Somehow, she must stand him off, bully him into submission, this Rhett she had never seen before. |
Она как — то должна удержать его на расстоянии, подчинить себе этого нового Ретта, какого она прежде не видела . |
Then followed such a thing as England had never seen before-the sacred person of the heir to the throne rudely buffeted by plebeian hands, and set upon and torn by dogs. |
Затем последовала сцена, какой никогда еще не видела Англия: плебеи подняли руку на священную особу наследника и стали травить его псами, которые чуть не разорвали его. |
But there was a mad glint in Snape’s eyes that Harry had never seen before. He seemed beyond reason. |
Никогда прежде глаза Злея не горели таким безумным огнём. Он не желал слушать никаких объяснений. |
The electrical repulsion then tears the nucleus apart and the amount of energy released would be on a scale never seen before. |
электрическое отвращение тогда разлучает ядро и количество выпущенной энергии был бы в масштабеникогда замеченном прежде. |
I saw something different in your brainwave pattern, something that I’ve never seen before. |
Я видел что — то другое в ваших мозговых волнах То, чего я не видел раннее. |
This was an ill-mannered Rhett she had never seen before. |
Перед ней был Ретт — грубиян — таким она прежде никогда его не видела . |
What are you doing on school grounds… little-known sportsperson who I’ve never seen before but whose name I’d be only too happy to learn? |
А что ты забыла на территории школы, маленькая неспортсменка, которую я вижу впервые, но с радостью запомню её имя? |
Hot embarrassment shot through me: I had leaped triumphantly into a ring of people I had never seen before. |
Меня бросило в жар от смущения: я так победоносно выскочила, а на меня смотрят совсем незнакомые люди! |
Tonight Miss Margo Channing gave a performance in your cockamamie play, the like of which I have never seen before and expect rarely to see again. |
Сегодня мисс Марго Ченнинг показала такое искусство актерской игры в вашей пьесе, какую я никогда раньше не видел и не скоро увижу вновь. |
I took subcutaneous samples and found traces of an enzyme — I’ve never seen before. |
Я взяла образцы и обнаружила следы энзимов, каких раньше не встречала. |
It seems the Ancients were experimenting with high energy physics on a level that we’ve never seen before. |
Кажется, Древние экспериментировали с физикой высоких энергий на уровне, которого раньше мы никогда не видели . |
Some kind of a self-destruct mechanism that I’ve never seen before. |
Какой — то саморазрушающийся механизм, никогда такого не видел . |
My spawn pose an existential threat, such as the world has never seen before. |
Моё потомство — настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел . |
Anything approaching the change that came over his features I have never seen before, and hope never to see again. |
Я не представлял себе, чтобы могло так сильно измениться лицо человека, и — надеюсь — никогда больше этого не увижу. |
He is selling everything through the roof in numbers we’ve never seen before. |
У него огромные продажи, каких мы раньше не видели . |
We’re getting a mass of readings I’ve never seen before. |
Мы получаем массу показаний, которых я ранее не видел . |
It’s an old lady she’s never seen before. |
Пожилая женщина, раньше она её не видела . |
Her hair was fire red, red like I’d never seen before. |
Её волосы были огненно — красные, такие, каких я никогда не видел прежде. |
we’ve never seen before are still waiting… to prey upon us. |
которое мы никогда не видели прежде, ждущие, чтобы захватить нас. |
Miss Maudie’s nose was a color I had never seen before, and I inquired about it. |
Нос у мисс Моди был очень странного цвета, я ещё никогда такого не видела и спросила, отчего это. |
Well, I’m just trying to figure out why you’re at our father’s memorial service doing the hideout routine with some girl I’ve never seen before. |
Просто пытаюсь понять почему на поминках нашего отца ты под столом с девицей, которую я впервые вижу. |
There’s going to be such an upset as the world has never seen before…. Russia will be overwhelmed with darkness, the earth will weep for its old gods Well, then we shall bring forward… whom? |
Раскачка такая пойдет, какой еще мир не видал… Затуманится Русь, заплачет земля по старым богам… Ну — с, тут — то мы и пустим… Кого? |
To be honest, I have a 4.0 in AP Biology and there are parts of the human anatomy I have never seen before on these walls. |
У меня была твердая четверка по анатомии, но здесь есть такие части тела, которые я даже на картинках ни разу не видела . |
Whoa, this is chaos on a level I’ve never seen before! |
Ого, никогда ещё не видела такого беспорядка! |
How could I explain before making the film… Hossein should lean against the wall, do the thing that he did with his eyes, and that I had never seen before? |
Как я мог до съёмок внести в фильм такую деталь, что Хуссейну надо прислониться к стене и сделать вот так, вот так закрыть глаза? |
There was a curious expression on his face I had never seen before. |
В его взгляде появилось такое любопытство, какого я никогда у него не наблюдал. |
Darya Alexandrovna’s eyes were fairly dazzled by the elegant carriage of a pattern she had never seen before, the splendid horses, and the elegant and gorgeous people surrounding her. |
У Дарьи Александровны разбегались глаза на этот элегантный, невиданный ею экипаж, на этих прекрасных лошадей, на эти элегантные блестящие лица, окружавшие ее. |