Word for more likely than not


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

скорее всего

скорее вероятно, чем нет

более вероятно, чем нет

скорее да, чем нет


But more likely than not, the disaster will be on us before we can fully prepare.



Но, скорее всего, катастрофа постигнет нас прежде, чем мы сможем полностью подготовиться.


The fifteen businesses below have the signs we discussed and more likely than not they will be high income beyond 2030.



Пятнадцать предприятий ниже имеют признаки, которые мы обсуждали, и, скорее всего, они будут иметь высокий доход после 2030 года.


His family, more likely than not, are the ones that would let him die.



Его семья, скорее всего, как раз позволит ему умереть.


This system is based on a simple, yet extremely powerful idea: what worked in the past is more likely than not to work again in the future.



Эта система основана на простой, но очень сильной идеи: то, что срабатывало в прошлом, скорее всего, сработает снова.


Don’t think there are no consequences to our unwise fiscal and monetary course; a potentially ugly tipping point is more likely than not at some point.



Не думайте, что наша бездумная бюджетная и монетарная политика останется без последствий, потенциально неприятная точка невозврата будет, скорее всего, достигнута.


The reality is that, more likely than not, your identity has already been stolen.



Хуже того: скорее всего, ваши данные уже украдены.


Many people would agree that it’s more likely than not that we’ll eventually do ourselves in.



Многие люди согласятся с тем, что, скорее всего, мы, в конце концов, уничтожим себя сами.


There’s no real combat to speak of, so you’ll be doing plenty of running, hiding and, more likely than not, screaming.



В игре нету реального боя, поэтому вы будете много бегать, скрываться и, скорее всего, кричать.


They’re more likely than not to land in a lower position at a new company, to work in a much smaller firm, or to retire altogether.



Скорее всего они окажутся на более низком посту в другой компании, пойдут работать в фирму гораздо меньшего размера или вообще выйдут на пенсию».


If history is any guide, it is more likely than not that the economy will go into recession during the next Fed chair’s four-year term.



Если история — это какое-то руководство, скорее всего, экономика будет впадать в рецессию в течение четырехлетнего срока следующего председательства ФРС.


And this means that, more likely than not, history will provide Ukraine’s radical left with at least a few more chances to learn from its mistakes.



А это значит, что история, скорее всего, предоставит радикальным левым еще хотя бы пару шансов не повторить собственные ошибки.


Instead, more likely than not, the Russian will simply tell you to go to hell, and then refuse to have anything further to do with you.



Вместо этого, скорее всего русский просто пошлет вас к черту и откажется общаться с вами дальше.


The problem: more likely than not, the delay is caused by the server software trying to resolve the client’s IP address into a hostname.



Проблема: скорее всего, задержка вызвана программным обеспечением на стороне сервера, которое пытается преобразовать IP-адрес клиента в имя хоста.


Every light in the universe is, more likely than not, some alien planet’s sun.



Каждый свет во Вселенной — это, скорее всего, солнце какой-нибудь планеты другой звездной системы.


But more likely than not, a frantic effort is under way behind the scenes to ensure that, if he leaves, he will not face the nightmare of criminal probes and battles over assets.



Но скорее всего, за кулисами прилагаются отчаянные усилия для того, чтобы в случае отъезда ему не пришлось столкнуться с кошмаром уголовных преследований и судебных сражений за активы и собственность.


And while that might be true, it’s more likely than not when someone sells an old car they are still in good condition and they might look for change too.



И хотя это может быть правдой, но скорее всего, когда кто-то продает свою старую машину, она все еще в хорошем состоянии и, вероятно, он тоже ищет перемены.


This is based on a principle that if you shoot first and talk later, you are more likely than not to get away with it.



В основе всего этого лежит принцип, заключающийся в том, что, если вначале открываешь огонь, а уж потом переходишь к переговорам, скорее всего, все сойдет с рук.


And more likely than not, he will still be president of Russia then.



А в долгосрочной, что он, скорее всего, будет президентом России.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 274. Точных совпадений: 274. Затраченное время: 230 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • #1

Hello everyone!

I need your help once again! ;)

I am struggling to find the meaning of this expression ‘to be more likely than not’.
The complete sentence here is : ‘people with problems are more likely than not to have a marijuana habit’
I propose in French: ont plus de chance que les autres ..

What do you think?

    • #2

    I am non-native, but that sounds good to me, maybe something like this:

    Les personnes avec des problèmes ont plus de chance que les personnes sans problèmes…

    I like it.

    • #3

    oui c’est ça!
    «Les personnes ayant des problèmes ont plus de chances d’avoir une (dépendance|habitude) à la marijuana»

    Arrius


    • #4

    Il existe une forte tendance pour les gens qui ont des problèmes d’être dépendants à la marihuana.

    Kelly B


    • #5

    Arrius is closest, I think: literally, the expression means more (likely) than (not likely), or the odds are better than 50%. It is usually stronger than, that, though perhaps forte is too much: une tendance tout simplement?

    Arrius


    • #6

    Kelly B Do you mean that the use of forte is excessive to requirements here, or that tendance by itself is stronger (contains a higher degree of probability) than with forte?
    Surely forte tendance must indicate a stronger probability than tendance, tout court. Even forte tendance does not necessarily mean a 55 — 90% chance.

    Cath.S.


    • #7

    Il y a fort à parier que les gens à problèmes sont dépendants du cannabis.

    Raoul_14740


    • #8

    Personnellement, je ne parierais pas sur le malheur des gens. Une tendance plus grande, c’est très différent d’une dépendance quasi certaine.

    «Les personnes ayant des problèmes risquent plus d’avoir une dépendance à la marijuana».

    • #9

    Litéralement c’est:

    Les gens qui ont des problèmes sont plus probables d’avoir une dépendance a la marijuana que ne pas.

    Autre exemple:

    The sky in the eye of a hurricane is, more often than not, a cloudless blue. (more often a cloudless blue than otherwise)

    • #10

    J’arrive bien après la bataille, mais je traduirais ça tout simplement par :
    «Les personnes déjà aux prises avec des problèmes sont davantage susceptibles d’être dépendantes au cannabis.»

    Itisi


    • #11

    Quatorze Ventôse, bienvenue au forum !

    Oui, mais je pense que le ‘déjà’ est de trop, parce qu’il fait de la dépendance un autre problème, ce qui n’est pas dans la phrase originale.

    • #12

    I am worried by something else here: the original post speaks of «a marijuana habit». This gradually escalates through the replies, it seems to me, to become ‘a marijuana dependency’

    e.g.

    une (dépendance|habitude) à la marijuana / être dépendants à la marihuana /dépendants du cannabis .

    There is a difference, isn’t there?

    • #13

    Merci :) :)

    Je vois ce que vous voulez dire. Et c’est bien ce que j’avais compris de la phrase source : les personnes qui ont des problèmes par ailleurs ; la dépendance vient s’y ajouter.

    • #14

    I am worried by something else here: the original post speaks of «a marijuana habit». This gradually escalates through the replies, it seems to me, to become ‘a marijuana dependency’

    e.g.

    une (dépendance|habitude) à la marijuana / être dépendants à la marihuana /dépendants du cannabis .

    There is a difference, isn’t there?

    Bonjour auptigallo (la Bretagne, quelle chance:)),

    I see your point. Actually it seems this is the correct translation, see here drug habit | Definition, meaning & more | Collins Dictionary for example.

    Itisi


    • #15

    Yes, I was going to say, there isn’t really any other way of saying it in French that I can think of.

    Also WR Dictionary:
    habit n (drugs) dépendance nf (anglicisme) addiction nf
    (familier) to have a habit : être accro vi + adj
    Ben has been drinking so much that his friends are worried that he is developing a habit.
    Ben boit tellement dernièrement que ses amis craignent qu’il soit en train de développer une dépendance.

    • #16

    Yes, I was going to say, there isn’t really any other way of saying it in French that I can think of.

    Also WR Dictionary:
    habit n (drugs) dépendance nf (anglicisme) addiction nf
    (familier) to have a habit : être accro vi + adj
    Ben has been drinking so much that his friends are worried that he is developing a habit.
    Ben boit tellement dernièrement que ses amis craignent qu’il soit en train de développer une dépendance.

    Nor can I. Unless you say «qui fument du cannabis», at least a slight addiction being implied.

    • #17


    Les gens qui ont des problèmes sont plus probables d’avoir une dépendance a la marijuana que de ne pas.

    It occurs to me I have left out a word, but it is too late to edit the original.

    Ignoring the issue of translating «marijuana habit», which in English is quite ambiguous, my aim with that post was to clarify the meaning and logic of the phrase «more likely than not».

    In particular, the original sentence in English does not mean «ont plus de chance que les autres», as Alessandra_mtp originally suggested, and it does not mean «more likely than not likely», as Kelly B has suggested. «Not» in the construction «more … than not» is short for the opposite of what follows, not for the opposite of anything already said.

    «More likely than not to have a marijuana habit» means «more likely to have a marijuana habit than not (to have such a habit).» In other words, «not» in the original English sentence negates «to have a marijuana habit» (opposite = «not to have a marijuana habit» / «to not have a marijuana habit»), not «people with problems» (opposite = «les autres»), and not «likely» (opposite «not likely»).

    (Another construction that uses «not» to negate what follows is «whether or not». It does not mean, for example, «whether or not whether».)

    Simply put, «more likely than not»

    does

    , as Kelly B suggests, mean a probability greater than 50% (of having a marijuana habit). It does not mean a necessarily large probability, as, for example, «very likely» would and plain «likely» might.

    BobK

    BobK

    Harmless drudge


    • #3

    :up: To underline the point made in Petra’s last example, ‘more likely than … not’ makes sense when there are other less likely possibilities — for example, in the ‘picnic’ case, if there’s an 80% chance of rain there’s a 20% chance that the picnic can go ahead. ‘Most <anything> than…<anything>’ doesn’t make sense — if something is ‘most likely’, that’s what it is.

    And in response to your other question, you could use the word ‘probably’.

    b

    PS As the L and R keys are so far apart on the keyboard, I suspect your ‘wold’ wasn’t just a simple slip of the finger; ‘probably’ is the woRd you want. ;-)

    Last edited: May 26, 2009

    I [gəu]
    1.

    ;

    прош. вр.

    went,

    прич. прош. вр.

    gone

    1)

    а) идти, ехать, двигаться

    We are going too fast. — Мы идём слишком быстро.

    Who goes? Stand, or I fire. — Стой, кто идёт? Стрелять буду.

    The baby went behind his mother to play a hiding game. — Малыш решил поиграть в прятки и спрятался за маму.

    Go ahead, what are you waiting for? — Идите вперёд, чего вы ждёте?

    I’ll go ahead and warn the others to expect you later. — Я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже.

    My brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily. — Мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч.

    As the roads were so icy, the cars were going along very slowly and carefully. — Так как дороги были покрыты льдом, машины продвигались очень медленно и осторожно.

    The deer has gone beyond the trees; I can’t shoot at it from this distance. — Олень зашёл за деревья; я не могу попасть в него с этого расстояния.

    You’ve missed the bus, it just went by. — Ты опоздал на автобус, он только что проехал.

    Let’s go forward to the front of the hall. — Давай продвинемся к началу зала.

    I have to go in now, my mother’s calling me for tea. — Мне надо идти, мама зовёт меня пить чай.

    The car went into a tree and was severely damaged. — Машина влетела в дерево и была сильно повреждена.

    The police examined the cars and then allowed them to go on. — Полицейские осмотрели машины, а потом пропустили их.

    I don’t think you should go out with that bad cold. — Я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть дома.

    It’s dangerous here, with bullets going over our heads all the time. — Здесь опасно, пули так и свистят над головами.

    I fear that you cannot go over to the cottage. — Боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж.

    I spent a day or two on going round and seeing the other colleges. — Я провёл день или два, обходя другие колледжи.

    This material is so stiff that even my thickest needle won’t go through. — Этот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его.

    Don’t leave me alone, let me go with you! — Не бросай меня, позволь мне пойти с тобой!

    The piano won’t go through this narrow entrance. — Фортепиано не пройдёт сквозь этот узкий вход.

    There is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down. — В городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз.

    to go on travels, to go on a journey, to go on a voyage — отправиться в путешествие

    He wants me to go on a cruise with him. — Он хочет, чтобы я отправился с ним в круиз.

    в) уходить, уезжать

    Please go now, I’m getting tired. — Теперь, пожалуйста, уходи, я устал.

    I have to go at 5.30. — Я должен уйти в 5.30.

    There was no answer to my knock, so I went away. — На мой стук никто не ответил, так что я ушёл.

    Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Почему художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках?

    At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции.

    Syn:

    г) пойти , уехать с определённой целью

    to go to bed — идти, отправляться, ложиться спать

    You’d better go for the police. — Ты лучше сбегай за полицией.

    д) заниматься ; двигаться определённым образом

    The bus goes right to the centre of town. — Автобус ходит прямо до центра города.

    The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.

    ж)

    разг.

    двигаться определённым образом, идти определённым шагом

    2)

    а) следовать определённым курсом, идти прям. и перен.

    She will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers. — Она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она.

    б) прибегать , обращаться

    3) ходить регулярно, с какой-л. целью

    When I was young, we went to church every Sunday. — Когда я был маленьким, мы каждое воскресенье ходили в церковь.

    4)

    а) идти , вести

    The boundary here goes parallel with the river. — Граница идёт здесь вдоль реки.

    This door goes outside. — Эта дверь выходит наружу.

    5) происходить, случаться, развиваться, проистекать

    The annual dinner never goes better than when he is in the chair. — Ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует.

    The game went so strangely that I couldn’t possibly tell. — Игра шла так странно, что и не рассказать.

    The election went against him. — Выборы кончились для него неудачно.

    What has gone of…? — Что стало, что произошло с…?

    Nobody in Porlock ever knew what has gone with him. — Никто в Порлоке так и не узнал, что с ним стало.

    6)

    The battery in this watch is going. — Батарейка в часах садится.

    Sometimes the eyesight goes forever. — Иногда зрение теряют навсегда.

    I could feel my brain going. — Я чувствовал, что мой ум перестаёт работать.

    You see that your father is going very fast. — Вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт.

    б) ломаться; изнашиваться

    The platform went. — Трибуна обрушилась.

    About half past three the foremast went in three places. — Около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах.

    The dike might go any minute. — Дамбу может прорвать в любую минуту.

    My old sweater had started to go at the elbows. — Мой старый свитер начал протираться на локтях.

    Syn:

    в) быть поражённым болезнью, гнить

    The crop is good, but the potato is going everywhere. — Урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить.

    7)

    разг.

    умирать, уходить из жизни

    to go aloft / off the hooks / off the stocks / to (the) pot разг. — отправиться на небеса, протянуть ноги, сыграть в ящик

    Your brother’s gone — died half-an-hour ago. — Ваш брат покинул этот мир — скончался полчаса назад.

    Hope he hasn’t gone down; he deserved to live. — Надеюсь, что он не умер; он заслужил того, чтобы жить.

    The doctors told me that he might go off any day. — Доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день.

    I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. — Надеюсь, что мир станет лучше, когда меня не будет.

    8)

    а) вмещаться, подходить

    The space is too small, the bookcase won’t go in. — Здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт.

    Elzevirs go readily into the pocket. — Средневековые книги-эльзевиры легко входят в карман.

    The thread is too thick to go into the needle. — Эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушко.

    Three goes into fifteen five times. — Три содержится в пятнадцати пять раз.

    All the good we can find about him will go into a very few words. — Всё хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах.

    б) соответствовать, подходить

    This furniture would go well in any room. — Эта мебель подойдёт для любой комнаты.

    I don’t think these colours really go, do you? — Я не думаю, что эти цвета подходят, а ты как думаешь?

    Oranges go surprisingly well with duck. — Апельсины отлично подходят к утке.

    That green hat doesn’t go with the blue dress. — Эта зелёная шляпа не идёт к синему платью.

    в) помещаться , постоянно храниться

    This box goes on the third shelf from the top. — Эта коробка стоит на третьей полке сверху.

    This book goes here. — Эта книга стоит здесь (здесь её место).

    He’s short, as jockeys go. — Он довольно низкого роста, даже для жокея.

    «How goes it, Joe?» — «Pretty well, as times go.» — «Как дела, Джо?» — «По нынешним временам вполне сносно».

    10) быть посланным, отправленным

    I’d like this letter to go first class. — Я хотел бы отправить это письмо первым классом.

    11) проходить, пролетать

    This week’s gone so fast — I can’t believe it’s Friday already. — Эта неделя прошла так быстро, не могу поверить, что уже пятница.

    Time goes so fast when you’re having fun. — Когда нам весело, время бежит.

    Summer is going. — Лето проходит.

    One week and half of another is already gone. — Уже прошло полторы недели.

    12)

    а) пойти , быть потраченным

    Whatever money he got it all went on paying his debt. — Сколько бы денег он ни получил, всё уходило на выплату долга.

    Your money went towards a new computer for the school. — Ваши деньги пошли на новый компьютер для школы.

    Not more than a quarter of your income should go in rent. — На арендную плату должно уходить не более четверти дохода.

    б) уменьшаться, кончаться

    We were worried because the food was completely gone and the water was going fast. — Мы беспокоились, так как еда уже кончилась, а вода подходила к концу.

    The cake went fast. — Пирог был тут же съеден.

    All its independence was gone. — Вся его независимость исчезла.

    One of the results of using those drugs is that the will entirely goes. — Одно из последствий приёма этих лекарств — полная потеря воли.

    This feeling gradually goes off. — Это чувство постепенно исчезает.

    They can fire me, but I won’t go quietly. — Они могут меня уволить, но я не уйду тихо.

    14)

    to go crash / smash — грохнуть, треснуть

    Clatter, clatter, went the horses’ hoofs. — Цок, цок, цокали лошадиные копыта.

    Something seemed to go snap within me. — Что-то внутри меня щёлкнуло.

    Crack went the mast. — Раздался треск мачты.

    Patter, patter, goes the rain. — Кап, кап, стучит дождь.

    The clock on the mantelpiece went eight. — Часы на камине пробили восемь.

    15)

    а) иметь хождение, быть в обращении

    б) циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста

    Now the story goes that the young Smith is in London. — Говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне.

    16)

    My only order was, «Clear the road — and be damn quick about it.» What I said went. — Я отдал приказ: «Очистить дорогу — и, чёрт возьми, немедленно!» Это тут же было выполнено.

    He makes so much money that whatever he says, goes. — У него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется.


    — from the word Go

    anything goes, everything goes разг. — всё дозволено, всё сойдёт

    Around here, anything goes. — Здесь всё разрешено.

    Anything goes if it’s done by someone you’re fond of. — Всё сойдёт, если это всё сделано тем, кого ты любишь.

    в) начинать , приступать к

    She went about her work in a cold, impassive way. — Холодно, бесстрастно она приступила к своей работе.

    The church clock has not gone for twenty years. — Часы на церкви не ходили двадцать лет.

    All systems go. — Всё работает нормально.

    She felt her heart go in a most unusual manner. — Она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся.

    Syn:

    18) продаваться, расходиться

    There were perfectly good coats going at $23! —Там продавали вполне приличные куртки всего за 23 доллара.

    Going at four pounds fifteen, if there is no advance. — Если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов.

    This goes for 1 shilling. — Это стоит 1 шиллинг.

    The house went for very little. — Дом был продан за бесценок.

    19) позволить себе, согласиться

    Lewis consented to go as high as twenty-five thousand crowns. — Льюис согласился на такую большую сумму как двадцать пять тысяч крон.

    I’ll go fifty dollars for a ticket. — Я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов.

    21)

    эвф.

    сходить, сбегать

    He’s in the men’s room. He’s been wanting to go all evening, but as long as you were playing he didn’t want to miss a note. (J. Wain) — Он в туалете. Ему туда нужно было весь вечер, но пока вы играли, он не хотел пропустить ни одной нотки.

    Half the guards went after the escaped prisoners, but they got away free. — На поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться.

    б) преследовать цель; стремиться, стараться

    Jim intends to go after the big prize. — Джим намерен выиграть большой приз.

    I think we should go after increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство.

    в) посещать в качестве поклонника, ученика или последователя

    а) противоречить, быть против ; идти вразрез с

    to go against the grain, go against the hair — вызывать внутренний протест, быть не по нутру

    I wouldn’t advise you to go against the director. — Не советую тебе перечить директору.

    It goes against my nature to get up early in the morning. — Рано вставать по утрам противно моей натуре.

    The run of luck went against Mr. Nickleby. (Ch. Dickens) — Удача отвернулась от мистера Никльби.

    Syn:

    б) быть не в пользу , закончиться неблагоприятно для

    One of his many law-suits seemed likely to go against him. — Он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов.

    If the election goes against the government, who will lead the country? — Если на выборах проголосуют против правительства, кто же возглавит страну?

    Our dog went at the postman again this morning. — Наша собака опять сегодня набросилась на почтальона.

    Selina went at her again for further information. — Селина снова набросилась на неё, требуя дополнительной информации.

    The students are really going at their studies now that the examinations are near. — Экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу.

    When you go before the judge, you must speak the exact truth. — Когда ты выступаешь в суде, ты должен говорить чистую правду.

    Your suggestion goes before the board of directors next week. — Совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе.

    Syn:

    26) не ограничиваться

    27) быть посредником между

    The little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister’s boyfriend. — Младшая сестра получила шоколадку за то, что была посыльной между своей старшей сестрой и её парнем.

    а) превышать, превосходить

    The money that I won went beyond my fondest hopes. — Сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожидания.

    Be careful not to go beyond your rights. — Будь осторожен, не превышай своих прав.

    б) оказаться трудным, непостижимым

    I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me. — Мне было интересно послушать докладчика, но его речь была выше моего понимания.

    I don’t think this class will be able to go beyond lesson six. — Не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока.

    — go beyond caring

    — go beyond endurance
    — go beyond a joke

    29) называться

    to go by / under the name of — быть известным под именем

    Our friend William often goes by Billy. — Нашего друга Вильяма часто называют Билли.

    He went under the name of Baker, to avoid discovery by the police. — Скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера.

    30) судить по ; руководствоваться , действовать в соответствии с

    to go by the book разг. — действовать в соответствии с правилами, педантично выполнять правила

    You can’t go by what he says, he’s very untrustworthy. — Не стоит судить о ситуации по его словам, ему нельзя верить.

    You make a mistake if you go by appearances. — Ты ошибаешься, если судишь о людях по внешнему виду.

    I go by the barometer. — Я пользуюсь барометром.

    Our chairman always goes by the rules. — Наш председатель всегда действует по правилам.

    I think we should go for increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность.

    б) выбирать; любить, нравиться

    The people will never go for that guff. — Людям не понравится эта пустая болтовня.

    She doesn’t go for whiskers. — Ей не нравятся бакенбарды.

    в)

    разг.

    наброситься, обрушиться на

    The black cow immediately went for him. — Чёрная корова немедленно кинулась на него.

    The speaker went for the profiteers. — Оратор обрушился на спекулянтов.

    г) становиться , действовать в качестве

    I’m well made all right. I could go for a model if I wanted. — У меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела.

    д) быть принятым за , считаться , сходить за

    He goes for a lawyer, but I don’t think he ever studied or practised law. — Говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области.

    I don’t care if Pittsburgh chokes. And that goes for Cincinnati, too. (P. G. Wodehouse) — Мне всё равно, если Питсбург задохнётся. То же самое касается Цинциннати.

    — go for broke

    — go for a burton

    а) входить, вступать; принимать участие

    He wanted to go into Parliament. — Он хотел стать членом парламента.

    He went eagerly into the compact. — Он охотно принял участие в сделке.

    The Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy. — “Таймс” встал в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики.

    Syn:

    the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island — человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом

    I nearly went into hysterics. — Я был на грани истерики.

    He went keenly into dairying. — Он активно занялся производством молочных продуктов.

    He went into practice for himself. — Он самостоятельно занялся практикой.

    Hicks naturally went into law. — Хикс, естественно, занялся правом.

    г) носить

    to go into long dresses, trousers, etc. — носить длинные платья, брюки

    She shocked Mrs. Spark by refusing to go into full mourning. — Она шокировала миссис Спарк, отказываясь носить полный траур.

    д) расследовать, тщательно рассматривать, изучать

    We cannot of course go into the history of these wars. — Естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн.

    — go into details

    — go into detail
    — go into abeyance
    — go into action

    33) разлюбить , потерять интерес к

    I simply don’t feel anything for him any more. In fact, I’ve gone off him. — Я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу, я его разлюбила.

    а) перечитывать; повторять

    The schoolboy goes over his lesson, before going up before the master. — Ученик повторяет свой урок, прежде чем отвечать учителю.

    He went over the explanation two or three times. — Он повторил объяснение два или три раза.

    Syn:

    б) внимательно изучать, тщательно рассматривать; проводить осмотр

    We went over the house thoroughly before buying it. — Мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его.

    I’ve asked the garage people to go over my car thoroughly. — Я попросил людей в сервисе тщательно осмотреть машину.

    Harry and I have been going over old letters. — Гарри и я просматривали старые письма.

    We must go over the account books together. — Нам надо вместе проглядеть бухгалтерские книги.

    It would take far too long to go through all the propositions. — Изучение всех предложений займёт слишком много времени.

    б) пережить, перенести

    All that men go through may be absolutely the best for them. — Все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом.

    Syn:

    The disease went through the whole city. — Болезнь распространилась по всему городу.

    д) осматривать, обыскивать

    The girls were «going through» a drunken sailor. — Девицы обшаривали пьяного моряка.

    ж) поглощать, расходовать

    She need not go to others for her bons mots. — Ей нет нужды искать у других остроумные словечки.

    б) переходить к в собственность, доставаться

    The house went to the elder son. — Дом достался старшему сыну.

    The money I had saved went to the doctors. — Деньги, которые я скопил, пошли на докторов.

    The dukedom went to his brother. — Титул герцога перешёл к его брату.

    And the Oscar goes to… — Итак, «Оскар» достаётся…

    These are the bones which go to form the head and trunk. — Это кости, которые формируют череп и скелет.

    Whole gardens of roses go to one drop of the attar. — Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз.

    This only goes to prove the point. — Это только доказывает утверждение.

    г) составлять, равняться

    Sixteen ounces go to the pound. — Шестнадцать унций составляют один фунт.

    How many go to a crew with you, captain? — Из скольких человек состоит ваша команда, капитан?

    Don’t go to any trouble. — Не беспокойтесь.

    Few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition. — Немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания.

    The tenant went to very needless expense. — Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы.

    37) относиться

    This word goes under G. — Это слово помещено под G.

    My sympathies went strongly with the lady. — Все мои симпатии были полностью на стороне леди.

    б) сопутствовать , идти, происходить вместе с

    Criminality habitually went with dirtiness. — Преступность и грязь обычно шли бок о бок.

    Syn:

    в) понимать, следить с пониманием за

    The Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signed. — Суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала.

    г)

    разг.

    встречаться с , проводить время с

    The «young ladies» he had «gone with» and «had feelin’s about» were now staid matrons. — «Молодые леди», с которыми он «дружил» и к которым он «питал чувства», стали солидными матронами.

    а)

    разг.

    использовать в качестве свидетельства или отправного пункта

    You see, this gave me something to go upon. — Видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать.

    б) брать в свои руки; брать на себя ответственность

    I cannot bear to see things botched or gone upon with ignorance. — Я не могу видеть, как берутся за дела либо халтурно, либо ничего в них не понимая.

    40)

    He went dead about three months ago. — Он умер около трех месяцев назад.

    She went pale. — Она побледнела.

    He went bankrupt. — Он обанкротился.

    Syn:

    б) продолжать действие, продолжать пребывать в состоянии

    We both love going barefoot on the beach. — Мы оба любим ходить босиком по пляжу.

    Most of their work seems to have gone unnoticed. — Кажется, большая часть их работы осталась незамеченной.

    The powers could not allow such an act of terrorism to go unpunished. — Власти не могут допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно.

    It seems as if it were going to rain. — Такое впечатление, что сейчас пойдёт дождь.

    Lambs are to be sold to those who are going to keep them. — Ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать.

    42) разг. пойти и сделать что-л.

    The fool has gone and got married. — Этот дурак взял и женился.

    He might go and hang himself for all they cared. — Он может повеситься, им на это абсолютно наплевать.

    Oh, go and pick up pizza, for heaven’s sake! — Ради бога, пойди купи, наконец, пиццу.


    — go across
    — go ahead
    — go along
    — go away
    — go back
    — go before
    — go by
    — go down
    — go forth
    — go forward


    — go together

    ••

    to go short — испытывать недостаток в чём-л.; находиться в стеснённых обстоятельствах

    to go the way of nature / all the earth / all flesh / all living — скончаться, разделить участь всех смертных

    Go to Jericho / Bath / Hong Kong / Putney / Halifax! — Иди к чёрту! Убирайся!

    go far


    — go bush
    — go ape
    — go amiss
    — go dry
    — go astray
    — go on instruments
    — go a long way

    go postal


    — Go to!
    — Go to it!
    — let it go at that
    — go like blazes
    — go with the tide
    — go with the times
    — go along with you!
    — go easy
    — go up King Street
    — go figure
    — go it
    — go the extra mile
    — go to the wall

    2.

    ;

    разг.

    1) движение, хождение, ходьба; уст. походка

    He has been on the go since morning. — Он с утра на ногах.

    2)

    а) ретивость, горячность ; напористость, энергичность; бодрость, живость; рвение

    The job requires a man with a lot of go. — Для этой работы требуется очень энергичный человек.

    Physically, he is a wonderful man — very wiry, and full of energy and go. — Физически он превосходен — крепкий, полный энергии и напористости.

    Syn:

    б) энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа

    Believe me, it’s all go with these tycoons, mate. — Поверь мне, приятель, это все деятельность этих заправил.

    3)

    разг.

    происшествие; неожиданный поворот событий

    queer go, rum go — странное дело, странный поворот событий

    4)

    Let me have a go at fixing it. — Дай я попробую починить это.


    — have a go

    Syn:

    б) соревнование, борьба; состязание на приз

    Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn’t a knockdown in ten rounds. — На днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна.

    5)

    а)

    «The score!» he burst out. «Three goes o’ rum!» (R. L. Stevenson, Treasure Island) — А деньги? — крикнул он. — За три кружки!

    а) успех, успешное дело

    б) соглашение, сделка

    ••

    all the go, quite the go — последний крик моды

    first go — первым делом, сразу же

    II [gɔ]

    ;

    япон.

    го

    Предложения с «more likely than not»

    And a weak economy means, more likely than not, more bank losses.

    А слабая экономика, в свою очередь, означает еще большее количество банковских потерь.

    The Governor said that it is “more likely than not” that he will have to write a letter to the Chancellor as inflation is expected to fall below 1% in the next 6 months.

    Управляющий заявил, что «скорее да, чем нет», что ему придется писать письмо министру финансов, так как по предположениям инфляции опустится ниже 1% в последующие 6 месяцев.

    If she was the target, if the blast was focused on her, then more likely than not, she — she was atomized.

    Если она и была целью, то взрыв был фокусирован на ней. тогда наиболее вероятно что, она — её разорвало на атомы.

    Or at least, it is more likely than not.

    Или, по крайней мере, это более вероятно , чем нет.

    Thus in a group of just seven random people, it is more likely than not that two of them will have a birthday within a week of each other.

    Таким образом, в группе всего из семи случайных людей, скорее всего, двое из них будут иметь День рождения в течение недели друг от друга.

    In his 2008 book on the Natchez revolt, Arnaud Balvay wrote that more likely than not, the conspiracy claim was false because of incoherence in primary sources.

    В своей книге 2008 года о восстании в Натчезе Арно Бальве писал, что, скорее всего, утверждение о заговоре было ложным из — за несогласованности в первичных источниках.

    Now, maybe that sounds really obvious, but some of the results have been really surprising, so children who had a tough start in life are also more likely to end up unhealthy as adults.

    Возможно, это очевидно, но были и совершенно неожиданные результаты: дети, получившие тяжёлый старт в жизни, намного чаще становились болезненными взрослыми.

    In this study, children who had engaged, interested parents, ones who had ambition for their future, were more likely to escape from a difficult start.

    В исследовании дети вовлечённых, сопричастных родителей, заинтересованных в их будущих достижениях, с большей вероятностью избежали трудного начала.

    The data showed that those children who were going to bed at different times were more likely to have behavioral problems, and then those that switched to having regular bedtimes often showed an improvement in behavior, and that was really crucial, because it suggested it was the bedtime routines that were really helping things get better for those kids.

    И данные показали, что те, кто ложился спать в разное время, чаще имели проблемы с поведением, но, переключаясь на ежедневный режим, они часто показывали улучшение в поведении, и это крайне важно, так как это предполагает, что правильный режим действительно помогает детям становиться лучше.

    The data showed that children who were reading for pleasure at the ages of five and 10 were more likely to go on in school better, on average, on school tests later in their lives.

    Исследования показали, что дети, читавшие для удовольствия в возрасте пяти — десяти лет, в среднем чаще справлялись лучше в школе и с тестами позже в жизни.

    Likely to be arrested — four or five times more likely, depending on the area.

    Вероятность ареста в 4–5 раз выше, в зависимости от района.

    We also know that people are much more likely to invest in themselves if they believe that their community is willing to invest in them first.

    Мы также знаем, что люди намного более охотно вкладывают в себя, если уверены, что общество вокруг них готово первым инвестировать в них.

    As all of our lives become more automated, from automobiles to health insurance or to employment, it is likely that all of us will be impacted by the quantification bias.

    По мере того, как наша жизнь всё больше автоматизируется, от автомобилей до медицинской страховки или устройства на работу, скорее всего, мы все будем склоняться к подсчёту количества.

    In our work with teens from LA Unified School District, we found that teens with sleep problems were 55 percent more likely to have used alcohol in the past month.

    Во время работы с подростками из государственных школ Лос — Анджелеса мы выяснили, что те, у кого были проблемы со сном, на 55% чаще употребляли алкоголь за последний месяц.

    They’re more likely to show up for school; school absences dropped by 25 percent in one district.

    Такие подростки реже прогуливают школу; в одном из учебных округов прогулы сократились на 25%.

    But in addition, you’re more likely to mistake a cell phone for a handgun if that stranger was male and large and of a different race.

    Но, кроме того, вы с большей вероятностью примете телефон за пистолет, если незнакомец будет высоким мужчиной, принадлежащим другой расе.

    Where regardless of your sex, if you have elevated testosterone levels in your blood, you’re more likely to think a face with a neutral expression is instead looking threatening.

    Не важно, какого вы пола, если в крови повышен уровень тестостерона, вы с большей вероятностью ошибочно воспримите безобидного человека как угрозу.

    Key example here: there’s a variant of a gene called MAO-A, and if you have that variant, you are far more likely to commit antisocial violence if, and only if, you were abused as a child.

    Ключевой пример: существует вариация гена MAO — A; обладатели данной вариации гена более склонны к проявлению насилия в обществе, но лишь при условии того, что в детстве они стали жертвой насилия.

    The physically stronger person was more likely to lead, and men, in general, are physically stronger.

    У физически сильного человека было больше шансов быть лидером, а мужчины в основном сильнее женщин.

    The person more likely to lead is not the physically stronger person.

    Чтобы быть лидером, не нужно обладать силой.

    And yet we wonder why boys are more likely to steal money from their parents.

    И мы ещё удивляемся, почему мальчики чаще воруют у родителей деньги.

    Today women in general are more likely to do the housework than men, the cooking and cleaning, but why is that?

    В современной семье, скорее всего, работа по дому будет на женщине, готовка и уборка, Но почему?

    The image in the middle is blurry, so even though it’s more likely we’d see it on Facebook compared to the noise image, it’s probably less likely we’d see it compared to the selfie.

    Снимок посередине размыт, и хотя он выглядит предпочтительнее зашумлённого изображения, мы скорее всего увидим в Facebook селфи.

    I mean, one of the key questions, to me, is: The people who voted for Trump but, if you like, are more in the center, like they’re possibly amenable to persuasion — are they more likely to be persuaded by seeing a passionate uprising of people saying, No, no, no, you can’t!

    Один из ключевых для меня моментов: те, кто голосовал за Трампа, но находятся, так сказать, ближе к центру и поддаются убеждению, убедит ли их бойкое восстание со страстными возгласами: Нет, нет, так нельзя!

    In her work, McClelland found that young women were more likely than young men to use their partner’s pleasure as a measure of their satisfaction.

    В своей работе МакКлеллан обнаружила, что девушки с большей вероятностью , чем юноши, в качестве меры своей удовлетворённости используют удовольствие партнёра.

    Young men were more likely to measure their satisfaction by their own orgasm.

    Юноши скорее связывают степень удовлетворённости с собственным оргазмом.

    Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they’ll say, here’s your pee-pee.

    Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи — пи.

    In addition to the numbers you just saw, females are far more likely to be sexualized in film than their male counterparts.

    В дополнение к представленным вам цифрам, женщины гораздо чаще показаны в сексуальном плане, нежели их коллеги–мужчины.

    Matter of fact, they’re about three times as likely to be shown in sexually revealing clothing, partially naked, and they’re far more likely to be thin.

    На самом деле, в три раза вероятнее , что женщины будут в сексуальной одежде или частично раздеты, и намного вероятнее , что они будут худыми.

    And at that point, they’d think, OK, it’s unlikely this person can come up with the money, it’s more likely this new person will.

    В этом случае они бы подумали: Маловероятно, что у него появятся деньги, возможно, что они будут у новичка.

    There’s also a growing body of research showing that people who experience more discrimination are more likely to have poor health.

    Также растёт число исследований, согласно которым люди, часто подвергающиеся дискриминации, более предрасположены к проблемам со здоровьем.

    Even nationally, black women are four times more likely to die during pregnancy and childbirth than white women.

    И в масштабах страны темнокожие женщины умирают в ходе беременности и родов в четыре раза чаще, чем белые.

    Four times more likely to die.

    Вероятность умереть в четыре раза выше.

    And two to three times more likely to give birth too early or too skinny — a sign of insufficient development.

    Чернокожие дети в 2–3 раза чаще рождаются раньше срока или с недостатком веса — всё это признаки недостаточного развития.

    Native women are also more likely to have higher rates of these problems than white women, as are some groups of Latinas.

    Коренные женщины и некоторые группы латиноамериканцев также более подвержены данным проблемам по сравнению с белыми женщинами.

    People like me, born in the United States to Cuban immigrant parents, are actually more likely to have worse health than my grandparents did.

    У людей, которые, как и я, родились с США в семье кубинских иммигрантов, чаще бывают проблемы со здоровьем, чем ух их дедушек и бабушек.

    Remember those statistics I told you, that black women are more likely to give birth too early, to give birth to low birth weight babies, to even die due to complications of pregnancy and childbirth?

    Помните, я говорила, что чернокожие женщины чаще рожают раньше срока, поэтому новорождённые весят недостаточно или даже умирают из — за осложнений при беременности и родах?

    A similar demographic of women in Jennie’s area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight.

    У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше.

    And they’re at least two and a half times more likely to declare bankruptcy than those without cancer.

    Среди них вероятность банкротства как минимум в 2,5 раза выше, чем среди тех, у кого не было рака.

    Organizations are far more likely to keep information on that attack to themselves.

    Организации имеют тенденцию не раскрывать информацию о таких атаках.

    Our boys are two to three times more likely — nonconsensually — to share images.

    Наши парни в два или в три раза чаще делятся изображениями без согласия своей партнёрши.

    When my neurologist gave me that diagnosis in 2012, he was echoing Freud’s words verbatim, and even today, women are 2 to 10 times more likely to receive that diagnosis.

    Когда в 2012 году невролог поставил мне этот диагноз, он буквально повторил слова Фрейда, и даже сегодня этот диагноз ставят женщинам от двух до десяти раз чаще, чем мужчинам.

    By the time he’s 11, it’s more likely that Tommy will have to have repeated a grade.

    К 11 годам, вполне вероятно , ему придётся остаться на второй год.

    They’re more critical, skeptical, challenging, and far more likely than their peers to go to law school.

    Они более критичны, недоверчивы и требовательны и намного чаще своих сверстников поступают на юридический.

    Givers are more likely to name people who are below them in a hierarchy, who don’t have as much power, who can do them no good.

    Дающие обычно упоминают людей, стоя́щих по рангу ниже их самих, обладающих меньшей властью и возможностью быть им полезными.

    Psychologists tell us that the more we learn about what’s broken in our world, the less likely we are to do anything.

    Психологи говорят, что чем больше мы узнаём о мировых проблемах, тем меньше шансов, что мы что — либо предпримем.

    When I take your perspective, and I think about what you really want, you’re more likely to give me what I really want.

    Когда я смотрю с вашей точки зрения и думаю о том, чего вы действительно хотите, вы, весьма вероятно , дадите мне то, чего хочу я.

    You’re going to more likely make the sale if you give them two options.

    Вы скорее достигнете этого, если предоставите выбор.

    My research shows that when you give people a choice among options, it lowers their defenses, and they’re more likely to accept your offer.

    Моё исследование показало, что, предоставляя людям выбор, вы снижаете их уровень сопротивления и они больше склонны принять ваше предложение.

    He’s very germ-sensitive, so disgust does matter a lot — more for him, that’s something unique to him — but as we demonize each other more, and again, through the Manichaean worldview, the idea that the world is a battle between good and evil as this has been ramping up, we’re more likely not just to say they’re wrong or I don’t like them, but we say they’re evil, they’re satanic, they’re disgusting, they’re revolting.

    Он боится микробов, поэтому отвращение ему знакомо, оно ему присуще, Но мы стали демонизировать друг друга, смотреть на мир через доктрину манихейства, где мир — это борьба добра и зла, и это набирает обороты, мы уже не просто говорим, что они неправы, нам они не нравятся, а говорим, что они злые, дьявольские, они отвратительны, тошнотворны.

    In the United States, where I live, African-Americans are more likely to be seen as suspicious or more likely to be profiled, and are more likely to be targeted by the state with surveillance.

    В США, где я живу, на афроамериканцев чаще смотрят с подозрением или изучают более пристально, и вероятнее всего, именно они будут объектом слежки со стороны государства.

    Which convict is more likely to reoffend?

    Кто из осуждённых скорее всего станет рецидивистом?

    They’re not depressed now, just maybe in the future, more likely.

    Сейчас у них нет депрессии, но в будущем вероятность высока.

    What if it’s weeding out women more likely to be pregnant in the next year or two but aren’t pregnant now?

    Что, если система начнёт отсеивать женщин, чья вероятность забеременеть через год или два выше, но они не беременны сейчас?

    And searching for African-American names is more likely to bring up ads suggesting criminal history, even when there is none.

    Набирая в поисковике афро — американские имена, вероятность увидеть объявления криминального характера будет выше, даже там, где криминала нет.

    So if you trust finding a mate on Tinder, are you more likely to trust finding a ride on BlaBlaCar?

    Если вы доверяете Tinder поиски партнёра, значит ли это, что вы доверите BlaBlaCar поиски попутчика?

    But big head crests had a much more likely function.

    Но огромный гребень на голове имел гораздо больше полезных функций.

    You are more likely to have done harm to yourself, than good to them, by interference.

    Вашим вмешательством вы, по всей вероятности , принесли более вреда себе, нежели пользы им.

    In the end, I think he’s more likely to succeed in killing the Constitution than Nordbrandt is.

    Я думаю, что в конечном итоге у него больше шансов торпедировать Конституцию, чем у Нордбрандт.

    People who show genuine guilt and remorse are more likely to confess.

    Люди которые показывают подлинную вину и раскаяние более верятно признаются.

    Like this post? Please share to your friends:
  • Word for misusing words
  • Word for more involved
  • Word for missing person
  • Word for more in spain
  • Word for missing out words