Word for making the best of things

Filters

Filter by Part of speech

phrase

phrasal verb

Suggest

If you know synonyms for Make the best of things, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Make the best of things Thesaurus

Make the best of things Antonyms

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Make the best of things. (2016). Retrieved 2023, April 14, from https://thesaurus.plus/synonyms/make_the_best_of_things

Synonyms for Make the best of things. N.p., 2016. Web. 14 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/make_the_best_of_things>.

Synonyms for Make the best of things. 2016. Accessed April 14, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/make_the_best_of_things.

make the best of things

Общая лексика: быть довольным, не унывать

Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «make the best of things» в других словарях:

  • make the best of things — make the best of sth/it | make the best of things | make the best of a bad job idiom to accept a bad or difficult situation and do as well as you can Main entry: ↑bestidiom …   Useful english dictionary

  • make the best of things —    If you make the best of things, you react in a positive way to an unsatisfactory situation that you cannot change and do the best you can with it.     The apartment was badly located, but the rent was low, so they decided to make the best of… …   English Idioms & idiomatic expressions

  • make the best of a bad job — (informal) To do the best one can in unfavourable circumstances • • • Main Entry: ↑bad make the best of a bad job To do one s best in difficult circumstances • • • Main Entry: ↑job * * * make the best of a bad job british informal …   Useful english dictionary

  • make the best of it — make the best of a bad job british phrase to accept a bad or difficult situation without complaining and try to deal with it as well as you can There was no one to help me, so I just had to make the best of it. Having missed his train, he decided …   Useful english dictionary

  • make the best of something — make the best of sth/it | make the best of things | make the best of a bad job idiom to accept a bad or difficult situation and do as well as you can Main entry: ↑bestidiom …   Useful english dictionary

  • make the best of both worlds — enjoy two different lifestyles, enjoy two things that are usually incompatible …   English contemporary dictionary

  • The Best Dance Album in the World… Ever! — is a long running compilation series released by Circa Records, as part of the The Best… Album in the World…Ever! brand.TracklistingPart 1 (1993)VTDCD 17Disc 1#Black Box Ride On Time #2 Unlimited No Limit #Haddaway What is Love #Dr. Alban It… …   Wikipedia

  • Make the Connection — Format Game show Created by Mark Goodson Bill Todman Presented by Jim McKay (July 7 28) Gene Rayburn (August 4 September 29) Country of origin …   Wikipedia

  • The Shape of Things to Come (Lost) — Infobox Television episode Title = The Shape of Things to Come Series = Lost Caption = Keamy holds a handcuffed Alex at gunpoint while he talks to Ben by walkie talkie. Season = 4 Episode = 9 Writer = Brian K. Vaughan Drew Goddard Director = Jack …   Wikipedia

  • the best things come in small packages — Parcels sometimes replaces packages. Cf. 13th cent. Fr. menue[s] parceles ensemble sunt beles, small packages considered together are beautiful; 1659 J. HOWELL Proverbs (French) 10 The best ointments are put in little boxes. 1877 B. FARJEON… …   Proverbs new dictionary

  • The Best of Youth — Infobox Film name=The Best of Youth it. La Meglio Gioventù imdb id =0346336 writer =Sandro Petraglia, Stefano Rulli starring =Luigi Lo Cascio, Alessio Boni, Adriana Asti, Sonia Bergamasco, Fabrizio Gifuni, Maya Sansa, Jasmine Trinca, Lidia Vitale …   Wikipedia

Subject English Russian gen. a wise man makes the best of things умный человек во всём отыщет хорошее (Ivan1992) Makarov. his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed его родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы proverb if you cannot have the best, make the best of what you have если не можешь иметь лучшего, используй с пользой то, что имеешь proverb if you cannot have the best, make the best of what you have с паршивой овцы хоть шерсти клок (VLZ_58) proverb if you cannot have the best, make the best of what you have лучше синица в руках, чем журавль в небе proverb if you cannot have the best, make the best of what you have если не можешь заиметь лучшего, используй наилучшим образом то, что имеешь dipl. make better use of the production capacity более полно использовать производственные мощности gen. make the best of делать из чего-л. лучшее употребление gen. make the best of воспользоваться (чем-л.) gen. make the best of мириться (с чем-либо, с кем-либо) gen. make the best of показать товар лицом (what someone has Anglophile) gen. make the best of примириться с неизбежным gen. make the best of извлечь из чего-л. возможно больше выгод gen. make the best of использовать наилучшим способом (что-либо) gen. make the best of сделать всё возможное Makarov. make the best of something показать товар лицом Makarov. make the best of something, someone мириться с чем-либо , с (кем-либо) dipl. make the best of использовать ч-л наилучшим образом (bigmaxus) idiom. make the best of выйти из положения с пользой для себя (He can make the best of any situation. – Он способен выйти из любого положения с пользой для себя. ART Vancouver) Makarov. make the best of использовать что-либо наилучшим образом idiom. make the best of извлечь пользу для себя из какой-либо ситуации (He can make the best of any situation. – Он способен извлечь пользу для себя из любой ситуации. ART Vancouver) Makarov. make the best of something мириться с (чем-либо) Makarov. make the best of something использовать что-либо максимально Makarov. make the best of максимально использовать gen. make the best of использовать наилучшим образом gen. make the best of a bad bargain не падать духом в беде gen. make the best of a bad bargain не унывать gen. make the best of a bad bargain мужественно переносить несчастья gen. make the best of a bad bargain выпутаться по возможности из дела gen. make the best of a bad bargain мириться с превратностями судьбы Makarov. make the best of a bad bargain мужественно переносить затруднения gen. make the best of a bad bargain делать хорошую мину при плохой игре gen. make the best of a bad bargain дёшево отделаться Makarov. make the best of a bad bargain не падать духом в трудных обстоятельствах Makarov. make the best of a bad bargain не унывать в беде gen. make the best of a bad bargain не падать духом idiom. make the best of a bad business не падать духом в беде (Bobrovska) Makarov. make the best of a bad business мужественно переносить затруднения idiom. make the best of a bad business мужественно переносить затруднения (Bobrovska) idiom. make the best of a bad business мужественно переносить несчастья, затруднения (Bobrovska) idiom. make the best of a bad business делать хорошую мину при плохой игре (Bobrovska) idiom. make the best of a bad business мужественно переносить несчастья (Bobrovska) Makarov. make the best of a bad business мужественно переносить несчастья Makarov. make the best of a bad business не унывать в беде Makarov. make the best of a bad business не падать духом в беде idiom. make the best of a bad business не ударить лицом в грязь (Bobrovska) Makarov. make the best of a bad job перебиться Makarov. make the best of a bad job сделать хорошую мину при плохой игре Makarov. make the best of a bad job делать хорошую мину при плохой игре Makarov. make the best of a bad job не унывать Makarov., inf. make the best of a bad job довольствоваться малым Makarov. make the best of a bad job обойтись Makarov. make the best of a bad job не унывать в беде Makarov. make the best of a bad job мужественно переносить несчастья gen. make the best of a bad job мужественно переносить затруднения gen. make the best of a bad job не падать духом в беде gen. make the best of a bad job придумать что-нибудь (Why don’t you make the best of a bad job, instead of whiling away your time like that? Damson) gen. make the best of a bad job мужественно переносить невзгоды austral. make the best of a bad lot устроить пир во время чумы (Marina Smirnova) gen. make the best of a bad situation извлечь пользу из ужасного положения (Artoforion) gen. make the best of a thing извлечь самую большую выгоду gen. make the best of a thing воспользоваться как можно лучше gen. make the best of a thing сделать из чего-л. всё, что только возможно gen. make the best of bad situations мужественно переносить несчастья (Artoforion) gen. make the best of bad situations извлечь пользу из ужасного положения (Artoforion) ironic. make the best of both worlds на земле погулять и в рай попасть gen. make the best of both worlds иметь и то и другое (без необходимости выбора) ironic. make the best of both worlds всюду поспеть Makarov. make the best of business мужественно переносить затруднения Makarov. make the best of business мужественно переносить несчастья Makarov. make the best of business не падать духом в беде gen. make the best of it мужественно переносить несчастье gen. make the best of it не унывать в беде gen. make the best of it мужественно переносить несчастья gen. make the best of it не падать духом в беде gen. make the best of it мужественно переносить затруднения Gruzovik make the best of something примиряться с неизбежным gen. make the best of something примириться с неизбежным Makarov. make the best of the job мужественно переносить затруднения Makarov. make the best of the job мужественно переносить несчастья Makarov. make the best of the job не падать духом в беде gen. make the best of things быть довольным gen. make the best of things не унывать gen. make the best of way спеши́ть gen. make the best of way идти быстро gen. make the best of one’s way спеши́ть gen. make the best of one’s way идти как можно скорее gen. make the best of way идти как можно скорее gen. make the best of way идти как можно быстрее gen. make the best of one’s way отправиться как можно скорее gen. make the best of one’s way off убраться подобру-поздорову (Anglophile) gen. make the best of one’s way to торопиться куда gen. make the best of one’s way to спешить куда gen. make the best of what you have используй лучше то, что имеешь (см.: if you cannot have the best, make the best of what you have если не имеешь лучшего, используй получше то, что есть) Игорь Миг make the best out of извлечь пользу из Игорь Миг make the best out of извлечь/извлекать пользу из Makarov. make the best use of эффективно использовать math. make the best use of наиболее эффективно использовать math. make the best use of максимально использовать gen. make the best use of оптимально использовать (Alexander Demidov) Makarov. make the best use of one’s opportunities умело использовать свои возможности gen. make the better of одержать верх gen. make the better of смутить gen. make the better of превзойти gen. make the better of получить выгоду gen. make the better of иметь преимущество progr. Martin Fowler and the contributing authors make an invaluable contribution to object-oriented software development by shedding light on the refactoring process. This book explains the principles and best practices of refactoring, and points out when and where you should start digging in your code to improve it Мартин Фаулер и другие авторы, принявшие участие в написании этой книги, внесли большой вклад в разработку объектно-ориентированного программного обеспечения тем, что пролили свет на процесс рефакторинга. В книге описываются принципы и лучшие способы осуществления рефакторинга, а также указывается, где и когда следует начинать углублённо изучать код, чтобы улучшить его (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) proverb we’ll make the best of what there is на безлюдье и Фома дворянин (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is ешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом (igisheva) vulg. we’ll make the best of what there is на безбабье и кулачок блондинка (igisheva) vulg. we’ll make the best of what there is на безбабье и жена – женщина (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is промеж слепых и кривой в чести (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is промеж слепых кривой – первый вождь (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is промеж слепых кривой – первый водырь (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is промеж слепых кривой – первый царь (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is с паршивой овцы хоть шерсти клок (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is с худой собаки хоть шерсти клок (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is в темноте и гнилушка светит (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is в слепом царстве кривой – король (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is за неимением гербовой пишут и на простой (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is на безмирье и Фома дворянин (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is на бесптичье и ворона соловей (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is на безрыбье и рак рыба rude we’ll make the best of what there is на бесптичье и жопа соловей (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) proverb we’ll make the best of what there is на безлюдье и сидни в чести (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is за неимением гербовой пишут на простой (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is в поле и жук мясо (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is в слепом царстве кривой – король (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is с паршивой собаки хоть шерсти клок (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is с лихой собаки хоть шерсти клок (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is промеж слепых кривой – первый вождь (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is промеж слепых кривой – первый царь (igisheva) proverb we’ll make the best of what there is промеж слепых кривой – первый водырь (igisheva) vulg. we’ll make the best of what there is на безбабье и кулак блондинка (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have промеж слепых кривой – первый царь (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have промеж слепых кривой – первый вождь (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have промеж слепых кривой – первый царь (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have с лихой собаки хоть шерсти клок (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have с паршивой собаки хоть шерсти клок (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have с худой собаки хоть шерсти клок (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have в слепом царстве кривой – король (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have на безрыбье и рак рыба rude we’ll make the best of what we have на бесптичье и жопа соловей (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) proverb we’ll make the best of what we have в поле и жук мясо (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have в слепом царстве кривой – король (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have за неимением гербовой пишут на простой (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have на безлюдье и сидни в чести (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have на безлюдье и Фома дворянин (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have на бесптичье и ворона соловей (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have за неимением гербовой пишут и на простой (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have в темноте и гнилушка светит (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have с паршивой овцы хоть шерсти клок (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have промеж слепых кривой – первый водырь (igisheva) vulg. we’ll make the best of what we have на безбабье и кулачок блондинка (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have ешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have промеж слепых кривой – первый водырь (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have промеж слепых кривой – первый вождь (igisheva) proverb we’ll make the best of what we have промеж слепых и кривой в чести (igisheva) vulg. we’ll make the best of what we have на безбабье и жена – женщина (igisheva) vulg. we’ll make the best of what we have на безбабье и кулак блондинка (igisheva) gen. you can make a good if rough boat by hollowing out the trunk of a tree из ствола дерева можно выдолбить неплохую, хоть и грубую, лодку

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


We’re all here on this planet for a short time and all just trying to make the best of things.



Мы — все здесь на этой планете в течение короткого времени и всех только пытающихся сделать лучшие из вещей.


Congratulate yourself for being able to keep going and start being proud of your ability to make the best of things.



Поздравьте себя с тем, что вы можете продолжать работать и начинайте гордиться своей способностью делать все самое лучшее.


You’ve got to make the best of things, my friend.


You have to make the best of things.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3406767. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 605 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

On this page you’ll find 13 synonyms, antonyms, and words related to make the best of, such as: accept, accommodate, resign, submit, yield, and get used to.

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

SYNONYM OF THE DAY

OCTOBER 26, 1985

WORDS RELATED TO MAKE THE BEST OF

  • accept
  • accommodate
  • get used to
  • make the best of
  • put up with
  • resign
  • submit
  • yield
  • accommodating
  • according
  • accustoming
  • appeasing
  • arbitrating
  • arranging
  • assuaging
  • attuning
  • bringing to terms
  • bringing together
  • burying the hatchet
  • coming together
  • composing
  • conciliating
  • conforming
  • cooling
  • coordinating
  • fitting
  • fixing up
  • getting together on
  • harmonizing
  • integrating
  • interceding
  • kissing and making up
  • making matters up
  • making up
  • mediating
  • mitigating
  • pacifying
  • patching things up
  • patching up
  • placating
  • propitiating
  • proportioning
  • re-establishing
  • reconciliating
  • rectifying
  • regulating
  • resolving
  • restoring harmony
  • reuniting
  • settling
  • suiting
  • tuning
  • winning over

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Ну, тогда я попытался вынести хоть какую-то пользу из всего этого и заказал немного карри.

It is first and foremost a beautiful region,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Это прежде всего красивый регион, дом

для

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

While Russians continue mourning, Putin will surely try to make the best of

the

complex post-Sinai political and military calculations he faces.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Пока россияне оплакивают своих близких, Путин попытается сделать все возможное, чтобы добиться наилучших результатов от пост- синайской политической и военной обстановки.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The

people, more than ever, were waiting to make the best of

the

benefits accumulated during the years-long period of favorable environment.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Люди, больше чем когда-либо, ожидали максимально воспользоваться накопленными в течение лет

в

благоприятной экономической среде благами.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

context icon

Но у нас есть наши сердца и воображение, чтобы сделать мир лучше.

context icon

context icon

I just have

to make 

the best of it with this hideously shaped pizza.

context icon

Я просто пытаюсь получить лучшее из возможного, с этой пиццей ужасной формы.

He urged

the

Director-General and his staff

to make 

the best of a difficult situation.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Он настоятельно призывает Генерального директора и персонал ЮНИДО найти оптимальный выход из этой сложной ситуации.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

And he wasn’t

the

only one who had

to make 

the best of a bad situation.

context icon

И он не был тем единственным, кто должен из плохой ситуации извлекать лучшее.

But then I realize I’m in America,

that world is gone and you have

to make 

the best of it.

context icon

А потом понимаю, что в Америке, что мир катится к черту,

и нужно тебе извлечь из этого лучшее.

Has Russia just started a real war against ISIS or

is it a calculated move

to make 

the best of

the

situation?

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Начала ли Россия реальную войну против ИГИЛ или

же она попросту стремится получить максимум от сложившейся ситуации?

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I’m just trying

to make 

the best

of

a lot of bad situations here.

context icon

Я просто пытаюсь здесь многое исправить к лучшему.

Each individual is entitled to a just opportunity

to make 

the best

of

his or her potential capabilities» E/CN.4/Sub.2/1994/21, para. 63.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Чтобы лучше самореализоваться, каждый человек имеет право на справедливые возможности» E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1994/ 21, пункт 63.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

We have always tried

to make 

the best

of

every situation.

context icon

Мы всегда пытаемся найти лучший выход в любой ситуации.

As a consequence, Russell swore

to make 

the best

of

it.

context icon

Как следствие, Расселл поклялся получить из этого самое лучшее.

Results: 628841,
Time: 0.4187

English

Russian

Russian

English

*

Словосочетания

best of all — охотнее всего; больше всего; лучше всего
best of luck — всего наилучшего
best of breed — лучший в своём классе
to the best of — насколько
get the best of — взять верх
make the best of — использовать что-либо наилучшим образом; использовать наилучшим образом
the best of luck! — желаю успеха!; желая успеха!; счастливо!
best of my belief — насколько мне известно
the best of wives — лучшая /добродетельнейшая/ из жён
to the best of my — насколько я помню

best of all trades — самая важная профессия
be best of ability — по мере способностей; по мере сил
far the best of all — значительно лучше всех остальных; самый лучший
have the best of it — взять верх; победить
make the best of it — мужественно переносить затруднения; мужественно переносить несчастья
the best of the best — лучший из лучших
the best of the joke — соль /смысл/ остроты /шутки/
make the best of way — идти как можно быстрее; идти как можно скорее; идти быстро
the best of them all — самый-самый
the best of the bunch — лучший из всех
the best of my belief — насколько мне известно
best of our knowledge — насколько нам известно
the best of my memory — насколько я помню
make the best of smth — стараясь оптимальным образом использовать создавшееся положение
the best of all trades — самая важная профессия
the best of my ability — по мере своих сил и возможностей
make the best of things — быть довольным; не унывать
from the best of motives — из лучших побуждений
to the best of my belief — насколько я понимаю, насколько мне известно
to the best of my memory — насколько я помню

ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод

лучший, лучшие образцы, лучший представитель, лучшие черты, лучшие качества

Перевод по словам

well  — ну, что ж, уж, хороший, хорошо, вполне, колодец, бить ключом

Примеры

He is the best of the bunch.

Он лучший из них.

He’s not in the best of health.

Он чувствует себя не лучшим образом.

He could beat the best of them.

Он может победить лучших из них.

Bad things happen to the best of us.

Плохие вещи случаются с лучшими из нас.

He hobnobs with the best of society.

Он якшается со сливками общества.

They didn’t part on the best of terms.

Они расстались не лучшим образом.

She’s the best of the new young writers.

Она является лучшей из новых молодых писателей.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

I’m sure he went there with the best of intentions.  

…wishing our servicemen overseas the best of luck…  

To the best of my recollection, she drives a Mercedes.  

Reading is one of the best ways of improving your vocabulary.  

He plays regularly in the first eleven (=the best team of 11 players).  

His stunning victory marked him out as the very best horse of his era.  

Despite their different personalities, they became the best of friends.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Like this post? Please share to your friends:
  • Word for making someone like you
  • Word for making right decision
  • Word for making me feel better
  • Word for making hostile
  • Word for making fun of