Word for making sure of something

  • 1
    make sure of something

    expr.

    sich von etwas überzeugen ausdr.

    English-german dictionary > make sure of something

  • 2
    to make sure (of something)

    English-spanish dictionary > to make sure (of something)

  • 3
    make sure

    være sikker på; sikre sig

    * * *

    være sikker på; sikre sig

    English-Danish dictionary > make sure

  • 4
    make sure

    English-spanish dictionary > make sure

  • 5
    make sure

    English-Icelandic dictionary > make sure

  • 6
    make sure

    English-Hungarian dictionary > make sure

  • 7
    make sure

    English-Portuguese dictionary > make sure

  • 8
    make sure

    emin olmak, sağlama almak, temin etmek, unutmamak, bakmak, sağlama bağlamak

    * * *

    emin ol

    * * *

    …-den emin olmak

    English-Turkish dictionary > make sure

  • 9
    make sure

    zagotoviti si; prepričati se

    English-Slovenian dictionary > make sure

  • 10
    make sure

    • varmistua

    • varmistautua

    • varmistaa

    • vakuuttautua

    • hankkia varmuus

    bookkeeping

    • tarkastaa

    * * *

    varmistaa

    English-Finnish dictionary > make sure

  • 11
    make sure

    se etter; være sikker på, forsikre seg om

    English-Norwegian dictionary > make sure

  • 12
    make sure

    English-Italian dictionary > make sure

  • 13
    make sure

    um sicher zu gehen

    * * *

    expr.

    dafür sorgen ausdr.

    sich vergewissern v.

    English-german dictionary > make sure

  • 14
    make sure

    English-Polish dictionary > make sure

  • 15
    make sure

    nodrošināties; pārliecināties

    English-Latvian dictionary > make sure

  • 16
    make sure

    English-Lithuanian dictionary > make sure

  • 17
    make sure

    försäkra sig om

    * * *

    försäkra sig om

    English-Swedish dictionary > make sure

  • 18
    make sure

    zajistit si; ujistit se

    * * *

    • ujistit se

    • zajistit si

    • ověřit si

    English-Czech dictionary > make sure

  • 19
    Make sure

    byť si istý

    * * *

    • prever

    English-Slovak dictionary > Make sure

  • 20
    make sure

    byť si istý

    * * *

    • ujasni si

    • urcite urobit

    • urcite preverit

    • preverit

    English-Slovak dictionary > make sure

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • make sure (of something …) — make ˈsure (of sth/that…) idiom 1. to do sth in order to be certain that sth else happens • Make sure (that) no one finds out about this. • They scored another goal and made sure of victory. • Our staff will do their best to make sure …   Useful english dictionary

  • Sure Know Something — Single par Kiss extrait de l’album Dynasty Face A Sure Know Something Face B Dirty Livin Sortie 1979 Durée 3:58 …   Wikipédia en Français

  • make sure — verb make a point of doing something; act purposefully and intentionally (Freq. 5) • Syn: ↑make a point • Hypernyms: ↑act, ↑move • Verb Frames: Somebody s PP * * * [usu. w …   Useful english dictionary

  • make sure — 1) to check something so that you can be sure about it I think I locked it but we d better make sure. make sure (that): I just wanted to make sure you knew where to go. make sure of: Always make sure of your facts before accusing anyone. 2) to… …   English dictionary

  • make sure — v. phr. To see about something yourself; look at to be sure. Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. Mary thought she had time to get to school but she ran all the way just to make sure. Before you write your report… …   Словарь американских идиом

  • make sure — {v. phr.} To see about something yourself; look at to be sure. * /Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed./ * /Mary thought she had time to get to school but she ran all the way just to make sure./ * /Before you write… …   Dictionary of American idioms

  • make sure — {v. phr.} To see about something yourself; look at to be sure. * /Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed./ * /Mary thought she had time to get to school but she ran all the way just to make sure./ * /Before you write… …   Dictionary of American idioms

  • make certain of something doing something — make certain of sth/of doing sth idiom to do sth in order to be sure that sth else will happen • You ll have to leave soon to make certain of getting there on time. Main entry: ↑certainidiom …   Useful english dictionary

  • To make sure — make make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sure — [[t]ʃʊ͟ə(r)[/t]] ♦ surer, surest 1) ADJ GRADED: v link ADJ, ADJ that, ADJ wh, ADJ about/of n If you are sure that something is true, you are certain that it is true. If you are not sure about something, you do not know for certain what the true… …   English dictionary

  • make certain — see under ↑make1 • • • Main Entry: ↑certain * * * make certain phrase to take action in order to be sure that something happens or to be sure that it is true make certain (that): You should call to make absolutely certain everything is in order …   Useful english dictionary


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


On earlier occasions I was often stopped by the police, because I would be walking along, thinking, and then I’d stop — sometimes an idea comes that’s difficult enough that you can’t keep walking; you have to make sure of something.



Сначала меня частенько останавливали полицейские, потому что я обыкновенно шел, размышлял, а потом вдруг останавливался: иногда в голову приходит довольно сложная мысль, так что идти дальше становится просто невозможно, сначала нужно в чем-нибудь убедиться.


I think that you have the job, but why don’t I make sure of something?


However all the same it is possible to make sure of something: there happened almost everything that could happen for almost four billion years of existence of life on Earth.



Однако кое в чем удостовериться все-таки можно: почти за четыре миллиарда лет существования жизни на Земле случилось почти все, что могло случиться.


I just want to make sure of something.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 131804. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 475 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

*

Словосочетания

Автоматический перевод

убедиться, убедиться в том, быть уверенным

Перевод по словам

make  — марка, изготовление, производство, модель, делаться, делать, производить, совершать
sure  — конечно, непременно, безусловно, уверенный, верный, надежный, безопасный

Примеры

Make sure you back up.

Не забудьте сделать резервную копию.

Make sure you keep warm!

Смотри не замёрзни! (разг.)

Make sure you dry your hands.

Не забудьте высушить руки.

Make sure the gear is engaged.

Убедитесь в том, что передача включена.

Make sure to check your spelling.

Убедитесь, что проверили орфографию. / Убедитесь, что вы написали без ошибок.

Make sure the platform is stable.

Убедитесь в том, что помост устойчив.

Make sure all the lights are off.

Убедитесь, что всё освещение выключено.

ещё 23 примера свернуть

“Just to make sure” isn’t always a great formal phrase. Many people avoid using “just” in formal contexts because it takes away from the tone. This article will explore some options that can work in place of “just to make sure.” There are some great alternatives available here.

Better Ways to Say Just to Make Sure (Formal)

The preferred synonyms are “to make sure,” “wanted to be sure,” and “to ensure.” These work well in formal English because they show that you’re checking something. You want to make sure it is correct before you continue to the next thing.

“To make sure” is a great choice. Surprisingly, removing “just” from “just to make sure” makes it much more formal and acceptable in most forms of English. Most people prefer to avoid using “just” because it is redundant.

You can use this phrase to show that you are trying to figure out all the potential outcomes of something. It shows that you’re weighing up all actions before deciding anything final.

  • I’m checking to make sure you’ve received my invoice. If there’s anything else you need from me now, just let me know.
  • Can I make sure that you’re doing this? I need to see confirmation that you know what you’re working on with this piece.

In an email, it works like this:

  • Dear Sam,
  • I’m writing to make sure you’ve sorted this all out.
  • I can’t keep waiting around for this to be completed without any feedback.
  • Let me know if there’s anything I can do.
  • Mr. Frederickson

Wanted To Be Sure

“Wanted to be sure” works really well in many formal cases. It shows that you wanted to “be sure” of something, meaning that you’ve had a plan to check in on all the things relating to a situation or outcome.

Once you have confirmed all the working parts, you will “be sure” of whatever is happening. This will help you feel more comfortable moving on to the next stage, whenever that may be.

  • He wanted to be sure that things were going as planned. You should let him know that he doesn’t have anything to worry about.
  • They wanted to be sure that they were on the same page. That’s why they spoke to each other the way they did.

You could include it in an email as follows:

  • Dear Mary,
  • I wanted to be sure that you didn’t need any help.
  • If there’s anything I can do to give you a hand with this, just contact me.
  • Thank you very much,
  • Dean

To Ensure

“To ensure” is a great formal alternative. It works well because it shows that you are “ensuring” success with something that you’re working on. Many people prefer “ensure” to “make sure” in formal English.

Some people believe that “make sure” is redundant when “ensure” is an option. Since the two words are synonymous, it seems to make more sense that “ensure” is used in place of “make sure” because it stops there from being an unnecessary extra word.

  • To ensure that you don’t have to worry about these things, we’ve changed how they can occur. You will be able to focus again now.
  • To ensure that everything is covered, we’ve made it a lot easier to work through each case study. Hopefully, that helps.

You could include it in an email like so:

  • Dear Mr. Harris,
  • To ensure that something like this doesn’t happen again, we’ve put a few things in place that should change how we do things.
  • All the best,
  • Sarah

To Be Sure

“To be sure” works really well in many situations. It shows that you are trying to “be sure” of something before it happens. You will be able to use this one when you want to check all the possible outcomes to see what’s going on.

This phrase is great when you have a large team that you need to check in on. If each person is doing something different, you might want to discuss it with all of them “to be sure” of what comes next.

  • I need to be sure that they want to do this. I can’t sign off on something like this without their direct confirmation.
  • I want to be sure, but I’m not sure if anyone is going to agree with me on this one. Do you have any ideas that might help?

Here’s a quick example to show you how it might look in an email:

  • Dear Maria,
  • To be sure that you can be trusted, we’ve had to install some cameras around your office.
  • We hope you don’t mind that measure.
  • Apologies for any inconvenience,
  • Greg, The IT Guy

To Be Certain

“To be certain” is another great synonym. It works well because it makes sure that no stone is left unturned. You can use it repeatedly until you are convinced that you have all the information you could need to guarantee what’s happening.

“Certain” means that you are convinced and don’t need any further clarification. You can only be certain of something once you’ve checked with all the appropriate people and made sure you know what’s going on.

  • They’ve put all of this forward to be certain that you are on the right team for the job. They’re testing you as we speak.
  • I needed to do this to be certain of my own feelings. I wanted to ensure that things worked as well as I had hoped.

You could include it in a formal email as follows:

  • Dear Sue,
  • You need to be certain before committing to something like this.
  • Things won’t work out well if you’re not certain.
  • Kind regards,
  • Smithy

To Be Confident

“To be confident” is a good option if you’re trying to cover all the issues you might come across. You can use this one to show that you’re covering all the potential errors that might come out of something.

The more errors you can cover and correct, the more “confident” you can be about something. That’s why it’s good to use this one to check in on the people doing the work.

  • You need to be confident that you can fix this mess. I appreciate that means you have a few things you need to do first.
  • Can you try to be confident moving forward? I think if you ask the right questions, you should get to the bottom of the issue.

Here’s a quick email example to help you out:

  • Dear Mrs. Carter,
  • I want to be confident in this matter. That’s why I’m relying on you to help me out with it.
  • Do you think you can do that?
  • I look forward to hearing from you,
  • Sharon

Guarantee

“Guarantee” works really well as a formal substitute. It shows that you’re looking for confirmation or certainty before moving forward. You can “guarantee” something by checking in with the people who are responsible for doing it.

  • I wanted to guarantee everyone’s safety. That’s why these measures have been put in place. It’s nothing personal.
  • Make sure you guarantee the truth out of them. We need to be certain before we move to the next phase.

An email example could help you to figure this one out better:

  • Dear Missy,
  • I need to guarantee your commitment to this team. That’s why I’ve asked you to be the only person to report to me.
  • I hope that’s okay,
  • Ryan

To Check

“To check” works well as an alternative. It’s not as popular as “to make sure” or “to confirm,” but that doesn’t mean it’s less effective. Some people just don’t use “check” compared to the other ones.

It’s still a good formal option. You can use it to check in on the people on your team to make sure things are going according to plan.

  • I’m doing this to check that things have gone according to plan. Is there anything that didn’t go all that well?
  • She wanted to check to find out more about the situation. That’s why she wrote those emails the way she did. It’s simple, really.

Here’s a quick email example to help you with this:

  • Dear Pete,
  • I needed to check with you before I could move forward. I needed the go-ahead from someone who was on the other side.
  • All the best,
  • Storm

To Verify

“To verify” is a great one you can use. “Verification” is important in any business, so “to verify” allows you to find out why something might have happened the way it did. It allows you to discuss things with people before making any final decisions.

  • You need to verify the answers with them. Go back in that room, and don’t come out until you’ve made sure everything makes sense.
  • It was supposed to be used to verify the situation before anything bad happened. It was overlooked quite quickly.

In an email, you can include “to verify” like this:

  • Dear Mr. Bean,
  • I’m writing to verify that you have everything in place. Is there anything else you need from my team or me?
  • I look forward to hearing from you,
  • Fred

martin lassen dam grammarhow

Martin holds a Master’s degree in Finance and International Business. He has six years of experience in professional communication with clients, executives, and colleagues. Furthermore, he has teaching experience from Aarhus University. Martin has been featured as an expert in communication and teaching on Forbes and Shopify. Read more about Martin here.

made sure of — перевод на русский

Yes, I’ll make sure of it.

Да, я позабочусь об этом.

I’ll personally make sure of that.

Я лично позабочусь об этом.

I’ll make sure of that.

Я позабочусь об этом.

Yes. I’ll make sure of it.

Да, я позабочусь об этом.

— Hey, I will make sure of it.

Я позабочусь об этом.

Показать ещё примеры для «позабочусь об»…

You made sure of that.

Ты убедилась в этом.

I made sure of that.

Я убедилась в этом.

Mellie, you made sure of that.

Мелли, ты убедилась в этом.

You make sure of that.

Ты убедилась в этом.

We’d like to make sure of that, madame.

Мы хотели бы в этом убедиться, мадам.

Показать ещё примеры для «убедилась в»…

I’ll make sure of it.

Я уверен в этом.

Officer alphabet made sure of that.

Офицер Алфавит уверен в этом.

The agent in charge made sure of that.

Главный агент в этом уверен.

— I’ll make sure of it.

— Я в этом уверен.

Oh, you’ll see me. I’ll make sure of it.

Ты заметишь, я уверен.

Показать ещё примеры для «уверен в»…

I’ll make sure of it.

Я прослежу.

— I make sure of that.

— Я прослежу.

I will make sure of that.

Я прослежу.

My team will make sure of that.

Моя команда проследит за этим.

The Nonnatuns will make sure of that.

Ноннатус проследит за этим.

Показать ещё примеры для «прослежу»…

I’ll make sure of that.

Я удостоверюсь в этом.

I’ll make sure of it.

Я удостоверюсь в этом.

I will make sure of that.

Я удостоверюсь в этом.

Make sure of what?

Удостовериться в чём?

Yeah, and I’ll be there to make sure of it.

-Да, и я буду там чтобы удостовериться в этом.

Показать ещё примеры для «удостоверюсь в»…

I will too. I’ll make sure of that.

Пойду, будь уверен, пойду

You’re gonna make sure of that.

Будь уверен.

Some time soon, I’ll make sure of it.

Скоро. Будь уверен.

One has to make sure of these things.

В таком нужно быть уверенным.

And make sure of things before accusing anyone.

И быть уверенным, прежде чем обвинять кого-то.

Показать ещё примеры для «будь уверен»…

I stayed, and you made sure of that, and some things changed.

Я остался, и ты сделал всё для этого. И кое-что изменилось.

As soon as we get a fix on them, I’ll make sure of that.

Как только мы его найдем, я все для этого сделаю.

I made sure of that.

Я сделал всё, чтобы это случилось.

Norton made sure of that, for if you had, you would have discovered that there had never been any question of Judith going to London that day.

Нортон сделал все для этого, так как иначе вы обнаружили бы, что никогда и речи не было, чтобы Джудит поехала в Лондон.

Yes, we’ll make sure of it.

Мы сделаем это.

— This time I’d like to make sure of that myself.

— На этот раз я сам все проверю.

When I hear of something good, I have to make sure of it straight away.

Когда я узнаю что-то стоящее, я должен сразу все проверить.

I made sure of that.

— Нет. Я проверил.

We’ll make sure of that.

Сейчас проверим.

I just want to make sure of something.

Я просто хочу кое-что проверить.

Отправить комментарий

VicNicSor


  • #1

Make sure to meet them at the other end.
keep something safe: Make sure to keep your credit card safe.
We must make sure to buy in sugar before the price rises again.
Provident — making sure to provide money and other things that you need for the future
(from dictionaries)
There is no entry for «make sure to do something» in dictionaries, so I’m not sure about what it means. But I think it is a sort of «it is necessary for someone to do something» (or someone consider it to be necessary), am I right?
Thanks.

  • Florentia52


    • #2

    «Ensure that you…» would convey the same idea as «Make sure you…»

    PaulQ


    • #3

    It is a phrasal verb ‘to make sure to’ = to ensure.

    Make sure to meet them at the other end. = Ensure [that] you meet them at the other end.

    We must ensure

    [that] we buy in sugar before the price rises again. Provident — ensuring [that] you provide money and other things that you need for the future

    Genecks


    • #4

    Make sure to meet them at the other end.
    keep something safe: Make sure to keep your credit card safe.
    We must make sure to buy in sugar before the price rises again.
    Provident — making sure to provide money and other things that you need for the future
    (from dictionaries)
    There is no entry for «make sure to do something» in dictionaries, so I’m not sure about what it means. But I think it is a sort of «it is necessary for someone to do something» (or someone consider it to be necessary), am I right?
    Thanks.

    «make sure to _________» means «do not forget to __________»

    Example:

    Make sure you close the refrigerator.
    Do not forget to close the refrigerator.
    Otherwise, it is a command, form of advice, or statement that something is necessary to do: «Close the refrigerator.»
    The the way the statement is made determines whether or not it is a command, form of advice, or statement that something necessary to do.

    Chasint


    • #5

    We don’t need to appeal to the verb ‘ensure’ because we can use ‘make sure’ differently.

    Make sure to meet them at the other end. = Make sure that you meet them at the other end.

    Why we need the alternative «to» form and how it developed is a mystery to me. I have always used it unquestioningly but now I question!

    VicNicSor


    • #6

    Thanks, everyone!:)

    Sun14


    • #7

    Does people use make sure to do something less often than make sure that…in these sentences?

    Last edited: Nov 14, 2017

    Sun14


    • #8

    It is a phrasal verb ‘to make sure to’ = to ensure.

    Make sure to meet them at the other end. = Ensure [that] you meet them at the other end.

    We must ensure [that] we buy in sugar before the price rises again.


    Provident — ensuring [that] you provide money and other things that you need for the future

    Does Make sure to meet them at the other end. means Be sure to meet them at the other end?

    PaulQ


    • #9

    Yes, although I, like Biffo in #5, would say «Make sure [that] you meet them at the other end.»

    Sun14


    • #10

    Yes, although I, like Biffo in #5, would say «Make sure [that] you meet them at the other end.»

    Does people use make sure to do something less often than make sure that…in these sentences?

    PaulQ


    Sun14


    lingobingo


    • #13

    In short:

    «Make sure» is an alternative to «ensure» — usually followed by «that [something happens]».

    «Make sure to» is an alternative to «be sure to [do something]».

    Sun14


    • #14

    In short:

    «Make sure» is an alternative to «ensure» — usually followed by «that [something happens]».

    «Make sure to» is an alternative to «be sure to [do something]».

    Got it. Thank you so much.

    ullas84


    ullas84


    • #16

    İs »Ensure that» more common in writing and »Make sure that» more common is speaking?

    DonnyB


    • #17

    İs »Ensure that» more common in writing and »Make sure that» more common is speaking?

    I wouldn’t quarrel with the last part of that assumption as a generalization. Or at any rate, I don’t think I would say «Ensure that….» to anyone: it strikes me as really having rather a formal tone to it.

    lingobingo


    • #18

    Make sure IS more common when speaking rather than writing, but usually with “that” omitted:

    Make sure you’re home by 11 o’clock!
    Make sure they lock the door before they leave.​

    ullas84


    • #20

    There is no entry for «make sure to do something» in dictionaries.

    Well it might not have been there in 2013, but it’s there today under «sure» :D

    Idioms

    1. Idioms be or make sure, to take care (to be or do as specified): [be + ~ + to + verb]Be sure to set your alarm clock.[make + ~ + (that) clause]Could you make sure (that) everything is OK with our checking account?

    Предложения с «sure of something»

    I think that you have the job, but why don’t I make sure of something ?

    Думаю, работа твоя, но дай — ка мне взглянуть.

    I used to spend all of my allowance money on the ice cream truck and stuff, and she would take her money and give it to me at school and make sure I had something to eat and she would go without.

    Я тратила все свои карманные деньги на мороженое и всякую ерунду, а она давала мне свои деньги в школе, чтобы знать, что я поела, а сама оставалась без обеда.

    And when your young child experiences something traumatic, you work even harder to make sure that their life feels like a game because children naturally explore their worlds through play.

    И когда ваши дети проходят через нечто травмирующее, вы работаете ещё сильнее, чтобы убедиться, что их жизнь похожа на игру, потому что дети естественным образом исследуют миры́ через игру.

    There’s something going on, I’m sure you’ve noticed, in the world.

    В мире что — то происходит, уверен , вы тоже это заметили.

    Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

    Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным , что каким — то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

    What safeguards, I asked, do you have to make sure that your black box isn’t doing something shady?

    Я спросила: Какие у вас меры предосторожности, чтобы убедиться, что чёрный ящик не делает ничего сомнительного?

    I’m not sure, I could give you a recipe for something , that I make.

    Я не уверена , что могу дать вам рецепт из моего меню.

    I wish there was something I could do, but I’ve never heard of a sure cure.

    Хотел бы я вам помочь, но я никогда не слышал о надежном средстве.

    Though I’m absolutely sure there’s something fishy about my pedigree.

    Окончательно уверен я, что в моём происхождении нечисто.

    I’m sure we can find something that will suit you.

    Я уверен , что мы можем найти кое — что, что удовлетворит вас.

    But Pappas was fairly sure a few of the company suspected something .

    Но Паппас был вполне уверен , что некоторые члены роты о чем — то догадывались.

    Make sure she eats something besides candy, cake and chewing gum.

    Только следи, чтобы кроме конфет, пирожных и жвачек, она ела еще что — нибудь.

    We had to make sure there was something valuable enough to get us immunity, to get protection.

    Надо было убедиться, что у нас есть что — то достаточно ценное, чтобы получить иммунитет, защиту.

    I’m sure they’ll pack something up for the journey back.

    Думаю, нам дадут еды на обратную дорогу.

    I’m sure they’ll pack something up for the journey back.

    Они наверняка соберут что — то на обратный путь.

    I’m sure Santa’s got something in his sack for you.

    Уверен, Санта припас кое — что для тебя в своем спальном мешке.

    You just have to make sure they’re not plucking something else.

    Главное, чтобы они при этом не забирались в трусы.

    I thought for sure you’d be showing up with some chrome spinners or something .

    Я думал, с хромированными дисками подкатишь.

    I’m sure he is holding back something from us.

    Я уверен , он что — то скрывает от нас.

    We will come up with something new, I am sure.”

    Но я уверен , мы придумаем что — нибудь новенькое».

    I’d like to make sure my donation is spent on something useful, like scholarships rather than a new pool.

    Я бы хотел удостовериться, что мое пожертвование потрачено на что — то полезное, например, на образование, а не на новый бассейн.

    If something’s not working with the Facebook app for iPhone or iPad, make sure you have the most up-to-date version of the app.

    Если с приложением Facebook для iPhone или iPad что — то не так, убедитесь, что у вас установлена новейшая версия приложения.

    Sign in with your user name and password, then make sure an option labeled Enable SSID Broadcast, Wireless SSID broadcast, or something similar is turned on.

    Войдите, указав имя пользователя и пароль, и убедитесь, что параметр Включить вещание SSID, Беспроводное вещание SSID или другой подобный параметр включен.

    Are you sure you didn’t just accidentally drop something in the food tonight, like, I don’t know, strychnine or manure?

    Ты уверена , что случайно ничего не уронила в пищу, Что — то типа стрихнина или навоза?

    We’re trapped in the house and the power went out and my phone is the only one that’s working because I’m pretty sure the killer knocked down a cell tower or something .

    Мы заперты в доме и электричество вырублено и мой телефон единственный рабочий потому что я точно уверена , что убийца снёс вышку связи или типа того.

    I’m not sure what you said, Chris, but something like, well, it’s one of the most complicated things in the universe.

    Не уверен , что именно ты сказал, Крис, но что — то вроде того, что мозг — одна из сложнейших систем во вселенной.

    To be sure, Trump during the campaign gave his critics something to work with on this front.

    Следует признать, что Трамп в ходе избирательной кампании сам дал своим критикам пищу для размышлений на эту тему.

    Bratton knows something , that’s for sure, but so do Dic Rees and Tommy James.

    Браттон что — то знает, это точно, также как Дик Риз и Томми Джеймс.

    I’m sure if Ben had something to do with that fire, it was an accident.

    Я уверена , даже если Бен и причастен к этому огню, то это случайность.

    And sure now you would see something different you haven’t seen before — a new green, a new blue, a new sun light, a new shape, it was all there and were possible.

    И конечно, тогда вы бы могли видеть нечто отличающееся от всего видимого ранее — новая зелень, новая синева, новый солнечный свет, новые формы, и это всё одновременно и всё это было возможно.

    Something about wanting to make sure I chased all of my dreams, before I was all old and dried up down there.

    Что — то о желании угнаться за всеми своими мечтами до того, как стану старой и высохшей там

    Sonya, she suddenly exclaimed, as if she had guessed the true reason of her friend’s sorrow, I’m sure Vera has said something to you since dinner?

    Соня! — сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. — Верно, Вера с тобой говорила после обеда?

    They’d even staged something called an honor marathon they thought he was sure to take advantage of.

    Они даже устроили нечто, называемое марафон чести, думая, что он этим воспользуется.

    I know about your grungy tumble, and I’m sure it was the highlight of your diary, but it was during a pit stop in something real.

    Я знаю о вашей интрижке, и я уверена , что это было самое яркое событие в твоем дневничке, но это был всего лишь пит стоп посреди реальных чувств.

    Her father, she said, had done nothing; but she was sure he would attempt to do something .

    Отец, писала она, ничего пока не сделал, но наверняка попытается что — нибудь предпринять.

    I’m not sure what it means but something tell me that it holds the key to this whole puzzle.

    Я не уверен что это означает но что — то сообщает мне, что это держит ключ в эту целую задачу.

    Are you sure I can’t slice something , peel something ?

    Может, я всё — таки чё — нить порежу или почищу?

    Pretty sure, when he was a prisoner in Iraq, he never thought he’d have to deal with something so humdrum as a flat tire again.

    Уверена, когда он был в плену в Ираке, он никогда не думал, что ему придется иметь дело c такой мелочью, как прокол колеса.

    I’m here to make sure our seniors aren’t bullied into something they don’t want.

    Я здесь, чтобы убедиться, что пожилых людей не заставляют делать то, чего им не хочется.

    I felt sure that the love of the kitchen and the pantry was unknown to Queen Margot. She knew something different, a higher joy, a different kind of love.

    Я был уверен , что любовь кухонь и чуланов неведома Королеве Марго, она знает какие — то иные, высшие радости, иную любовь.

    Well, you need a lap counter and you need something that makes sure that the guy has completed the lap, or the girl.

    Вам нужен счётчик кругов и вам нужно что — то ещё, что доказывает то, что парень завершил круг, или девушка.

    Be sure to show up late for work, otherwise Templar will know something’s screwy.

    Будь убедительным опаздывая на работу, иначе Тамплиеры поймут что что — то не так.

    Maybe you can help me out or something ’cause I’m not sure anymore.

    Может, ты мне поможешь, я ни в чем больше не уверен .

    I’m not sure. I can only tell you that it will be something big.

    — Я не уверен , но знаю одно, что планируется нечто значительное.

    Croatians invented neckties, and I’m sure you’ve got something in your closet that screams enraged Balkan.

    В Хорватии придумали галстуки, и я уверен , что в твоём шкафу есть что — нибудь подходящее разъярённому балканцу.

    I was sure that they were selling something : bonds or insurance or automobiles.

    Я тут же решил, что они что — то продают — ценные бумаги, или страховые полисы, или автомобили.

    He went over her tone and words to make sure he hadn’t missed something . No-a soup carrier.

    Он еще раз перебрал слова, произнесенные Кейт, припомнил, как она их говорила, чтобы не пропустить чего — нибудь важного.

    The last time I reported on something without being absolutely sure I lost my life savings.

    Однажды я уже сообщал о чём — то, не будучи в этом абсолютно уверенным и потерял все накопления.

    I’d be a lot more sure if you could squeeze something out of Mona.

    Я была бы более уверенна , если бы удалось что — то выдавить из Моныю

    And I’m quite sure that stain on his T-shirt isn’t blood… but cherry juice or tomato ketchup, or red water color paint… or something like that, or beetroot juice

    И я уверен , то пятно на его футболке, это вовсе не кровь… вишневый сок или томатный, или красная краска… или свекольный сок, типа того.

    I’m not sure if you’re aware of this, Jeeves but your slant-eyed associates have taken something of extreme value to me.

    Незнаю, в курсе ли ты, но твои ускоглазые коллеги… забрали у меня нечто для меня ценное.

    If it’s there for the table, sure, I’ll partake, but chances are, something else on the menu’s gonna grab me.

    Если он уже на столе, то я его отведаю, но скорее всего что — то еще в меню меня отвлечет.

    They had caused a lot of trouble in their day; they’re sure to be plotting and preparing something again.

    Много они на своем веку перебаламутили, что — то, верно, опять замышляют, готовят.

    Well, if you’re plotting against chuck bass, Then i-i’m sure I can think of something .

    Ладно, если ты что — то замышляешь против Чака Басса, тогда я… могу что — нибудь придумать.

    Something flickered, sure as hell!

    Там что — то мигает.

    Quebec and Malta here exclaim, with clapping of hands, that Bluffy is sure to bring mother something , and begin to speculate on what it will be.

    Квебек и Мальта кричат, хлопая в ладоши, что Заводила, наверное, принесет маме подарочек, и пытаются угадать, какой именно.

    I was sure I’d done something to upset a competitor or acted too aggressively in a negotiation, angered the wrong dictator or CEO.

    Наверняка я чем — то расстроил конкурента или слишком агрессивно вёл переговоры, разозлил не того диктатора или директора.

    Of course I guess there is something-some awful little scrape-which you know all about-but if I am sure that it is terribly heinous, I fancy one could manage to forgive it.

    Конечно, я догадываюсь — есть тут какой — то ужасный маленький грешок, и вам о нем известно, но если он действительно ужасен, мне кажется, можно постараться его простить.

    Uh, something about making amends or getting even, I’m not sure which.

    Ну, что — то насчет компенсации или мести, точно не знаю.

    Colin, make sure you refill that bottle with something , we don’t want Ace over here to get busted.

    Колин, убедись, что ты наполнил эту бутылку чем — нибудь, мы не хотим, чтобы Эс попалась.

    Have you ever been sure of something?

    context icon

    Ты когда-нибудь был уверен в чем-то?

    Must be peaceful to be so sure of something.

    context icon

    Возможно, спокойнее быть в чем-то уверенным.

    Ensure that you are choosing the best option because

    of

    the

    right reasons and ask always questions in case you are not sure of something.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Убедитесь, что вы руководствуетесь правильными причинами и

    всегда задавайте вопросы, если вы в чем-то не уверены.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Sure we will think of something.

    context icon

    Уверена, мы что-то придумаем.

    I’m sure you will think of something.

    context icon

    Я уверен ты придумаешь что-нибудь.

    People also translate

    icon search

    i’m
    sure
    of
    it

    icon keyboard arrow right

    icon search

    be
    sure
    of
    that

    icon keyboard arrow right

    icon search

    make
    sure
    of
    it

    icon keyboard arrow right

    icon search

    sure
    of
    the quality

    icon keyboard arrow right

    icon search

    so
    sure
    of
    yourself

    icon keyboard arrow right

    icon search

    be
    sure
    of
    what

    icon keyboard arrow right

    I’m sure I would think of something.

    context icon

    Я уверен, что что-нибудь придумаю.

    I’m sure I can think of something.

    context icon

    Уверена, я смогу что-нибудь придумать.

    I’m sure you will think of something.

    context icon

    Ты наверняка что-нибудь придумаешь.

    I’m sure we will think of something.

    context icon

    Я уверен, мы что-нибудь придумаем.

    I’m sure you will think of something.

    context icon

    Уверена, ты что-нибудь придумаешь.

    icon search

    sure
    of
    the result

    icon keyboard arrow right

    icon search

    sure
    to find
    something

    icon keyboard arrow right

    icon search

    are you
    sure
    of
    this

    icon keyboard arrow right

    icon search

    i’m
    sure
    many
    of
    you

    icon keyboard arrow right

    I’m sure you will think of something.

    context icon

    Уверен, вы придумаете что-нибудь.

    I’m sure I will think of something.

    context icon

    Уверен, что что-нибудь придумаю.

    I’m sure we can think of something.

    context icon

    Я уверена, что мы можем придумать что-то.

    I’m sure you will think of something.

    context icon

    Я уверен, что ты что-нибудь придумаешь.

    I’m sure you will think of something.

    context icon

    Я уверен, вы что-нибудь придумаете.

    I’m sure you will think of something.

    context icon

    Я уверен, ты что нибудь придумаешь.

    I’m sure we will think of something.

    context icon

    Уверена, мы что-нибудь придумаем.

    I’m sure you will think of something.

    context icon

    Я уверен, ты что-то придумаешь.

    I’m sure you will think of something.

    context icon

    Уверен, ты что-нибудь придумаешь.

    I’m sure you will think of something.

    context icon

    Я уверена, ты придумаешь что-нибудь.

    I’m sure I will think of something.

    context icon

    Я уверен, что я кое-что понял.

    Oh, I’m sure I will think of something.

    context icon

    О, я уверен что-нибудь придумаю.

    Um… I’m sure we can think of something.

    context icon

    Уверена, мы что-нибудь придумаем.

    Well, I’m sure I will think of something.

    context icon

    Ну, я уверена,

    что

    буду думать кое о чем.

    Well, I’m sure you will think of something.

    context icon

    Ну, уверен, ты что то найдешь.

    I’m sure you were on top of something.

    context icon

    Уверена вы были первой где-нибудь.

    I don’t know, but I’m sure we can think of something.

    context icon

    Я не знаю, но я уверен, мы могли бы придумать что-нибудь.

    I’m sure we can think of something if we put our heads together.

    context icon

    Мы точно сможем придумать что-нибудь, если будем работать вместе.

    I’m sure she will think of something.

    context icon

    Уверен, она уже что-то нашла.

    I’m

    sure

    I can think of something.

    context icon

    Не волнуйся, я что-нибудь придумаю.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for making someone like you
  • Word for making right decision
  • Word for making me feel better
  • Word for making hostile
  • Word for making fun of