Word for less difficult

Translation for «less difficult» to russian

  • Examples
  • Similar phrases

Translation examples

  • менее сложный

  • менее трудно

4. The Niger’s socio-political situation was no less difficult.

4. Социально-политическое положение в Нигере является не менее сложным.

Transferring most commonly involves moving from a more to a less difficult programme.

Чаще всего учащиеся переходят от более сложной программы к менее сложной.

No less difficult has been the process of collecting back taxes and raising revenue.

Не менее сложным был процесс сбора задолженностей по налогам и увеличения объема поступлений.

(17) The delimitation of the categories of persons susceptible of acquiring the nationality of the successor State is not less difficult.

17) Не менее сложно разграничить категорию лиц, которым может быть предоставлено гражданство государства-преемника.

100. The delimitation of categories of persons susceptible of acquiring the nationality of the successor State is not less difficult.

100. Не менее сложно разграничить категорию лиц, которым может быть предоставлено гражданство государства-правопреемника.

The fourth Community Innovation Surveys questionnaire was shorter and considerably less difficult than the third Community Innovation Surveys questionnaire.

Вопросник ОИС4 был короче и значительно менее сложным, чем вопросник ОИС3.

It is advisable to adopt a practical approach by initially taking up relevant, but less difficult issues.

Поэтому было бы целесообразным взять на вооружение практический подход, рассмотрев сначала соответствующие, но менее сложные проблемы.

Women, on the other hand, are mainly engaged in less difficult tasks, and the places to which they are assigned are limited.

С другой стороны, женщинам поручается в основном решение менее сложных задач, и перечень распределяемых им рабочих мест ограничен.

The Commission noted that, in the secretariat’s view, it would currently be no less difficult to establish such specific grade equivalencies.

Комиссия отметила, что, по мнению секретариата, задача установить такие конкретные эквивалентные классы на данном этапе была бы не менее сложной.

We know that the next phase of our work will be no less difficult than the previous phase.

Мы понимаем, что следующий этап нашей работы будет не менее трудным, чем предыдущий.

Technological developments have made concealment of non-peaceful uses at complex facilities technically less difficult.

Технологические усовершенствования делают сокрытие немирного использования сложных установок технически менее трудным.

No less difficult are the answers to questions concerning process measurement and the definition of quality goals — strategic, tactical and operational.

Не менее трудными стали ответы на вопросы об измерении процессов и определении целей по качеству — стратегических, тактических и оперативных.

The transnistrian conflict definitely remains one of the less difficult cases in the list of existing political-territorial disputes.

Приднестровский конфликт определенно остается одним из менее трудных элементов в списке существующих политико-территориальных споров.

Such provisions may include requirements that are more or less stringent or more or less difficult to meet than those established in a gtr.

Такие положения могут включать требования, которые являются более жесткими или менее жесткими либо более трудными или менее трудными для соблюдения по сравнению с предусмотренными в гтп.

22. An improved scale would bring indirect long-term benefits such as an improved financial situation, less difficult scale negotiations and an improved image of the United Nations.

22. Улучшенная шкала взносов принесет косвенные долгосрочные выгоды, такие, как улучшение финансового положения, менее трудные переговоры по шкале взносов и улучшение репутации Организации Объединенных Наций.

But I suspect that they might be somewhat less difficult if the participating nuclear-weapon States could show that they themselves were actively moving towards — and leading the world towards — nuclear disarmament.

Однако я подозреваю, что они могли бы быть несколько мене трудными, если бы участвующие в них ядерные государства могли бы продемонстрировать, что они сами активно продвигаются и ведут за собой остальной мир к ядерному разоружению.

But in Kosovo we discovered that it was less difficult to put together an armed force to end the military violence than to assemble a United Nations police force to keep civil order.

В Косово, однако, мы обнаружили, что было менее трудно собрать военные силы в целях прекращения военного насилия, чем собрать полицейские силы Организации Объединенных Наций для поддержания гражданского порядка.

The difficult cases cannot be made less difficult by the invention of categories”. I. Brownlie, System of the Law of Nations: State Responsibility (1983), Vol. 1, pp.197-198.

Трудные случаи нельзя сделать менее трудными, изобретая категории»I. Brownlie, System of the Law of Nations: State Responsibility (1983), vol. 1, pp. 197-198.

It was mentioned that the main «competitive advantage» of UNCTAD in this field was the long-time history of relationship between the country and UNCTAD and the fact that updating was always considered as less difficult than having entirely new software and IT environment.

Было упомянуто, что основное «конкурентное преимущество» ЮНКТАД в этой области заключалось в многолетней истории взаимоотношений между страной и ЮНКТАД и в том, что обновление всегда считалось менее трудной задачей, чем установка полностью нового программного обеспечения и создание новой ИТ-среды.


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

менее сложной

менее трудным

менее сложным

менее сложно

менее трудно

менее сложная

менее сложные

менее сложными

менее трудными

менее трудные

менее трудной

легче

проще

не так сложно


Life in these slums will be no less difficult than the life they fled.



Жизнь в этих трущобах будет для них не менее сложной, чем та, от которой они бежали.


Nauert and Allee, however, expressed disappointment that the game was less difficult than the first game.



Однако Науэрт и Аллей выразили разочарование тем что игра была менее сложной чем её предшественница.


Technological developments have made concealment of non-peaceful uses at complex facilities technically less difficult.



Технологические усовершенствования делают сокрытие немирного использования сложных установок технически менее трудным.


But short-term early warning is less difficult.



Однако краткосрочное раннее предупреждение является менее трудным.


In many ways, because of this, the test is considered less difficult of all.



Во многом из-за этого тест считается менее сложным из всех.


No less difficult has been the process of collecting back taxes and raising revenue.



Не менее сложным был процесс сбора задолженностей по налогам и увеличения объема поступлений.


This could make traversing long distances a little less difficult.



Это может сделать путешествие на большие расстояния немного менее сложным.


Shooting from bow appeared not less difficult employment also.



Не менее сложным занятием оказалась и стрельба из лука.


Skilled use of tools and software makes the job less difficult and ensures that tasks are performed properly and safely.



Квалифицированное использование инструментов и программного обеспечения делает выполнение задачи менее сложным и обеспечивает ее надлежащее и безопасное исполнение.


The Internet has made substantially less difficult to do extraordinary things in a computerized world.



Интернет сделал значительно менее сложным делать необычные вещи в компьютеризированном мире.


Recognition by individual institutions in Libya will be no less difficult to achieve.



Не менее трудным будет и признание со стороны отдельных институтов в Ливии.


The Niger’s socio-political situation was no less difficult.



Социально-политическое положение в Нигере является не менее сложным.


For WDN and GeoCommunity, the decision to migrate from a proprietary to an open-source system was less difficult than for most traditional businesses.



Для WDN и GeoCommunity принятие решения о переходе на открытые системы было менее сложным, чем для большинства традиционных коммерческих организаций.


Others had a less difficult path here.


Not less difficult is the problem of classification.


Because it is faster and less difficult.


Or just walk the coastline for something less difficult.



Или просто погуляйте вдоль береговой линии, там нет ничего сложного.


Shipping goods to China has become less difficult thanks to international shipping companies.



Доставка грузов из китая в украину стала немного проще благодаря многим китайским и международным судоходным компаниям.


After a while, the interesting but not less difficult construction projects were appearing.



Появились в это время и другие, не столь известные, но не менее интересные группы растений.


Would that be any less difficult or dangerous?

No results found for this meaning.

Results: 478. Exact: 478. Elapsed time: 143 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    less difficult

    менее трудно (интересно, осторожно)

    English-Russian combinatory dictionary > less difficult

  • 2
    less difficult

    Универсальный англо-русский словарь > less difficult

  • 3
    The problems of victory are more agreeable than those of defeat, but they are no less difficult.

    <01>

    Проблемы, вызванные одержанной победой, приятней проблем, вызванных поражением, но они не менее трудные. Churchill (Черчилль).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The problems of victory are more agreeable than those of defeat, but they are no less difficult.

  • 4
    less

    les
    1. прил.;
    сравн. от little
    1) меньший( о размере, продолжительности, числе и т. п.) in a less/lesser degree ≈ в меньшей степени of less importance ≈ менее важный the less world ≈ микрокосм no less a person than ≈ не кто иной, как сам (такой-то)
    2) низший( по званию, положению, рангу)
    3) младший less age ≈ несовершеннолетние
    2. нареч. меньше, менее;
    в меньшей степени less difficult ≈ менее тяжелый less developed ≈ слаборазвитый (о стране и т. п.) nothing less than ≈ вовсе не, далеко не none the less ≈ тем не менее
    3. сущ.
    1) меньшее количество, меньшая сумма и т. п. in less than no time ≈ в мгновение ока
    2) что-л. незначительное, ничтожное
    4. предл. без, минус, исключая, кроме All meat is sold less the bone. ≈ Все мясо продано кроме костей. Syn: without, minus, except
    compar от little меньший;
    менее;
    менее интенсивный, менее значительный и т. п. — to have * patience than… иметь меньше терпения, чем… — * noise, please! (по) тише, пожалуйста! — in * time скорее — of * magnitude менее крупный — to grow * уменьшиться — to find * difficulty встретить меньше затруднений меньший (с числами) — eight is two * than ten восемь на два меньше, чем десять менее важный;
    младший;
    второстепенный — no * a person than the manager сам управляющий, собственной персоной > far /much, still/ * гораздо /еще/ меньше, и того менее;
    не говоря о том;
    тем более > the baby can’t even walk, much * run малышка не умеет даже ходить, а тем более бегать > nothing /no, little/ * than не менее чем;
    по крайней мере;
    не что иное, как;
    положительно, прямо-таки > I expected nothing * than a reprimand я ожидал, по крайней мере, выговора > nothing * than monstrous положительно чудовищный > nothing * than madness настоящее безумие > his execution was nothing * than murder его казнь была не чем иным, как убийством > in * than no time в мгновение ока > may your shadow never be /grow/ * желаю успеха;
    желаю вам здравствовать долгие годы > your shadow hasn’t grown any * вы ни капельки не похудели;
    вы ничуть не изменились > of two evils choose the * (пословица) из двух зол выбирай меньшее меньше, менее — to have * to eat хуже питаться — * clever than his brother не такой умный, как его брат — he was * hurt than frightened он не столько ушибся, сколько испугался — I cannot take * я не могу взять меньше для образования сравнит. ст. прилагательных и наречий: менее — * beautiful менее прекрасный — * intensely менее напряженно — * known менее известный > nothing * than отнюдь не, далеко не > the road was something * than smooth дорога была отнюдь не гладкая > none the * тем не менее > more or * более или менее;
    до некоторой степени;
    приблизительно > to think all the * of smb. иметь самое плохое мнение о ком-л. > any the * нисколько( с отрицанием) > Mary doesn’t seem any the * healthy for all her work Мэри выглядит цветущей, хотя она очень много работает без — a year * three days год без трех дней
    less меньшее количество, меньшая сумма;
    I cannot take less не могу взять меньше;
    none the less тем не менее;
    in less than no time в мгновение ока
    in a ~ (или lesser) degree в меньшей степени
    less меньшее количество, меньшая сумма;
    I cannot take less не могу взять меньше;
    none the less тем не менее;
    in less than no time в мгновение ока
    less меньшее количество, меньшая сумма;
    I cannot take less не могу взять меньше;
    none the less тем не менее;
    in less than no time в мгновение ока ~ prep без;
    a year less three days год без трех дней ~ за вычетом ~ менее ~ менее значительный ~ менее интенсивный ~ меньшая сумма ~ меньше, менее;
    в меньшей степени;
    less known менее известный;
    less developed слаборазвитый (о стране и т. п.) ~ меньшее количество ~ (сравн. ст. от little) меньший (о размере, продолжительности, числе и т. п.) ~ меньший ~ мат. минус
    ~ меньше, менее;
    в меньшей степени;
    less known менее известный;
    less developed слаборазвитый (о стране и т. п.)
    ~ меньше, менее;
    в меньшей степени;
    less known менее известный;
    less developed слаборазвитый (о стране и т. п.)
    ~ than or equal меньше или равно
    ~ than or equal to меньше или равно
    more or ~ более или менее more or ~ до некоторой степени more or ~ приблизительно more: ~ еще;
    опять, снова;
    once more еще раз;
    more or less более или менее, приблизительно
    no ~ a person than никто иной, как сам (такой-то)
    less меньшее количество, меньшая сумма;
    I cannot take less не могу взять меньше;
    none the less тем не менее;
    in less than no time в мгновение ока none: I am ~ the better for it мне от этого не легче;
    none the less нисколько не меньше;
    тем не менее
    of ~ importance менее важный
    ~ prep без;
    a year less three days год без трех дней

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > less

  • 5
    less

    I [les]

    n

    меньше, меньшая часть

    The less I work the less I earn. — Чем меньше я работаю, тем меньше я зарабатываю.

    He would not take less. — Он не соглашался взять меньше


    — car is worth less

    II [les]

    adj

    сравнительная степень от little, употребляется с неисчисляемыми существительными: меньше, менее

    We have much less work today. — У нас сегодня намного/гораздо меньше работы.

    The number of people has grown less. — Число людей уменьшилось.

    I have less money than you. — У меня меньше денег, чем у тебя.

    More haste less speed. /The more haste the less speed. — Поспешишь — людей насмешишь. /Тише едешь, дальше будешь.


    — read with less interest

    USAGE:

    (1.) Сравнительный оборот less… than обычно стоит после основного глагола, причем прилагательное less стоит перед определяемым существительным: I have less time than all of you у меня меньше времени, чем у вас всех. (2.) Русскому на пять (три, десять) страниц (книг, студентов) меньше соответствует конструкция с less без последующего существительного: five (three, ten) pages (books, students) less. B этом случае fewer не употребляется: the second edition contains 20 pages less than the first во втором издании на 20 страниц меньше, чем в первом. (3.) Русское словосочетание вдвое меньше в английском языке передается посредством конструкции с half: half as many для исчисляемых существительных и half as much для неисчисляемых: he has spent half as much time on it than I have он потратил вдвое меньше времени на это, чем я. Русское словосочетание «в три раза меньше, чем…» соответствует английскому three times less than… B этой конструкции после слова less существительное не употребляется: women got three times less than men did for the same job женщины за ту же работу получили втрое меньше мужчин. (4.) В сравнительных оборотах в разговорной речи предпочтительнее сочетание not so many/much: not as many (cold, high) as smth

    III [les]

    adv


    — less frequent

    English-Russian combinatory dictionary > less

  • 6
    less

    [les]
    1.

    ;

    сравн. ст.

    от little

    1) меньший

    2) низший

    Gram:

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]less[/ref]

    ••

    2.

    нареч.

    меньше, менее; в меньшей степени

    nothing less than — не что иное, как; никак не меньше, чем; ни много, ни мало

    Gram:

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]less[/ref]

    3.

    сущ.

    1) меньшее количество, меньшая сумма

    2) что-л. незначительное, ничтожное

    ••

    4.

    предл.

    без, минус, исключая, кроме

    All meat is sold less the bone. — Всё мясо продаётся без костей.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > less

  • 7
    less

    1. [les]

    2. 1) меньший; менее; менее интенсивный, менее значительный

    to have [to show] less patience [craft, ability, knowledge] than… — иметь [проявлять] меньше терпения [искусства, умения, знаний], чем…

    less noise, please! — (по)тише, пожалуйста!

    of less magnitude [importance, value] — менее крупный [важный, ценный]

    eight is two less than ten — восемь на два меньше, чем десять

    3. менее важный; младший; второстепенный

    no less a person than the manager — сам управляющий, собственной персоной

    far /much, still/ less — гораздо /ещё/ меньше, и того менее; не говоря о том; тем более

    the baby can’t even walk, much less run — малышка не умеет даже ходить, а тем более бегать

    nothing /no, little/ less than — не менее чем; по крайней мере; не что иное, как; положительно, прямо-таки [ тж. less II ]

    I expected nothing less than a reprimand — я ожидал, по крайней мере, выговора

    his execution was nothing less than murder — его казнь была не чем иным, как убийством

    may your shadow never be /grow/ less — желаю успеха; желаю вам здравствовать долгие годы

    your shadow hasn’t grown any less — а) вы ни капельки не похудели; б) вы ничуть не изменились

    2. [les]

    2. меньше, менее

    less clever than his brother — не такой умный, как его брат

    he was less hurt than frightened — он не столько ушибся, сколько испугался

    3. менее

    less beautiful [agreeable, curious, difficult, serious] — менее прекрасный [приятный, любопытный, трудный, серьёзный]

    nothing less than — отнюдь не, далеко не [ тк. less I ]

    more or less — более или менее; до некоторой степени; приблизительно

    to think all the less of smb. — иметь самое плохое мнение о ком-л.

    Mary doesn’t seem any the less healthy for all her work — Мэри выглядит цветущей, хотя она очень много работает

    3. [les]

    без

    НБАРС > less

  • 8
    less

    1. [les]

    2. 1) меньший; менее; менее интенсивный, менее значительный

    to have [to show] less patience [craft, ability, knowledge] than… — иметь [проявлять] меньше терпения [искусства, умения, знаний], чем…

    less noise, please! — (по)тише, пожалуйста!

    of less magnitude [importance, value] — менее крупный [важный, ценный]

    eight is two less than ten — восемь на два меньше, чем десять

    3. менее важный; младший; второстепенный

    no less a person than the manager — сам управляющий, собственной персоной

    far /much, still/ less — гораздо /ещё/ меньше, и того менее; не говоря о том; тем более

    the baby can’t even walk, much less run — малышка не умеет даже ходить, а тем более бегать

    nothing /no, little/ less than — не менее чем; по крайней мере; не что иное, как; положительно, прямо-таки [ тж. less II ]

    I expected nothing less than a reprimand — я ожидал, по крайней мере, выговора

    his execution was nothing less than murder — его казнь была не чем иным, как убийством

    may your shadow never be /grow/ less — желаю успеха; желаю вам здравствовать долгие годы

    your shadow hasn’t grown any less — а) вы ни капельки не похудели; б) вы ничуть не изменились

    2. [les]

    2. меньше, менее

    less clever than his brother — не такой умный, как его брат

    he was less hurt than frightened — он не столько ушибся, сколько испугался

    3. менее

    less beautiful [agreeable, curious, difficult, serious] — менее прекрасный [приятный, любопытный, трудный, серьёзный]

    nothing less than — отнюдь не, далеко не [ тк. less I ]

    more or less — более или менее; до некоторой степени; приблизительно

    to think all the less of smb. — иметь самое плохое мнение о ком-л.

    Mary doesn’t seem any the less healthy for all her work — Мэри выглядит цветущей, хотя она очень много работает

    3. [les]

    без

    НБАРС > less

  • 9
    полегче

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > полегче

  • 10
    businesses

    Some businesses employ representatives (lobbyists) in the nation’s capital to try to persuade members of Congress to pass laws that make business operations less difficult. — Некоторые предприятия имеют представителей (лоббистов) в столице государства, чтобы стараться убедить членов Конгресса провести законы, которые делают деловые операции менее трудными.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > businesses

  • 11
    more

    mɔ:
    1. прил.
    1) сравн. от much
    1., many
    1.
    2) более многочисленный;
    присутствующий в большем количестве, в большей степени, в большем объеме She has more merits than her sister. ≈ У нее больше достоинств, чем у ее сестры.
    3) добавочный, дополнительный;
    дальнейший;
    (употр. с числительным или неопределенным местоимением) Two more hostages have been killed. ≈ Еще двое заложников было убито. Would you like some more tea? ≈ Вы не хотите еще чая? Syn: additional, further ∙ any more
    2. нареч.
    1) сравн. от much
    2.
    2) служит для образования сравн. ст. многосложных прилагательных и наречий morebeautiful ≈ более красивый, красивее much more difficult ≈ намного более трудный
    3) больше;
    в большей степени You should eat more. ≈ Вам надо больше есть. She is more of a poet than a musician. ≈Она больше поэт, чем музыкант.
    4) еще;
    в добавление, к тому же Syn: in addition, further
    5) опять, снова once more ≈ еще раз Syn: again, anew ∙ more or less ≈ более или менее, приблизительно the more… the more ≈ чем больше…, тем больше the more he has the more he wants ≈ чем больше он имеет, тем большего он хочет the more the better ≈ чем больше, тем лучше neither more nor less than ≈ ни больше, ни меньше как;
    не что иное, как all the more so ≈ тем более never more ≈ никогда
    3. сущ.
    1) большее количество;
    что-л. дополнительное She kept on asking if I wanted more. ≈ Она продолжала спрашивать, не хочу ли я еще чего-нибудь.
    2) что-л. более важное And what is more, you have to help him. ≈ А самое главное, ты должен помочь ему./ Более того ты должен помочь ему. ∙ hope to see more of you ≈ надеюсь чаще вас видеть we saw no more of him ≈ мы его больше не видели
    compar от much и many больший, более многочисленный, значительный, интенсивный и т. п. — to have * patience than… иметь больше терпения, чем… — I’ve got * books than you у меня больше книг, чем у вас — there were * accidents несчастные случаи стали более многочисленными /участились/ — there is * truth in it than you think в этом больше правды, чем вы думаете — they are * их больше, они многочисленнее — * of us are going нас идет больше;
    нас идет еще несколько человек — * will attend this year than ever before в этом году будет больше посетителей, чем когда-либо больший (с числами) — ten is two * than eight десять на два больше, чем восемь добавочный, дополнительный;
    еще — one * еще один — I have got two * tickets у меня есть еще два билета — we have plenty * food у нас еще много еды — do you want any * (tea) ? хотите еще (чаю) ? — (to be) fifty and * (быть) пятидесяти лет с лишком /с гаком/ — children of twelve years old and * дети двенадцати лет и старше — I want some * я хочу еще (немного) — I want no * я больше не хочу — what * do you want? что ты еще хочешь? — has she any * children? у нее есть еще дети? > the * fool you тем хуже для тебя > without * ado (устаревшее) без дальнейших проволочек /церемоний/ больше, более — to attend * to details больше обращать внимания на детали /на мелочи/ — you need to sleep * вам надо больше спать — to be * like one’s father than one’s mother больше походить на отца, чем на мать — much * гораздо больше — you’ve got to study much * вам необходимо заниматься гораздо /намного/ больше — he was * frightened than hurt он больше испугался, чем ушибся — * than более чем — it is * than enough этого более чем достаточно — I am * than satisfied я более чем доволен — you thanked her, which is * than I did вы поблагодарили ее, чего я не сделал — he got no * than his due он получил столько, сколько ему положено — he is no * a professor than I am он такой же профессор, как я — I can not give * я больше дать не могу — we can do no * мы ничего больше сделать не можем — * cannot be said больше нечего сказать /добавить (к сказанному) /;
    что еще можно сказать /добавить (к сказанному) / — (say) no * сказано достаточно — I needn’t say *, I need say no * мне больше нечего добавить — I could stand no * (of it) я (этого) больше не мог переносить — his report is * than a survey его сообщение не просто обзор, а нечто более серьезное еще;
    опять, снова;
    в добавок — once * еще раз — twice * еще два раза — never * никогда (больше) — * and * еще и еще;
    все более;
    все больше и больше — I became * and * tired я все больше уставал — I feel it * and * every day я ощущаю это все более остро с каждым днем — I shall not return any * я больше не вернусь — we saw him no * мы его больше не видели служит для образования сравнит. ст. многосложных прилагательных и наречий более — * beautiful более прекрасный — * easily легче — * intensely более напряженно > * or less более или менее;
    до некоторой степени;
    приблизительно > neither * nor less than… ни больше (и) не меньше, как…;
    не что иное, как… > the *… the * чем больше…, тем больше… > the * he has the * he wants чем больше он имеет, тем большего он хочет > the * the better чем больше, тем лучше > the * the merrier чем больше, тем веселее;
    в тесноте, да не в обиде > * so того более > she is beautiful but her sister is * so она красива, но ее сестра еще красивее > (all) the * so, as /because/… тем более, что;
    тем паче, что… > * dead than alive смертельно усталый > * like скорее > there was * like a hundred than fifty там было скорее сто, чем пятьдесят > the *’s the pity тем более досадно;
    как жаль;
    тем хуже > what is *, and * и вдобавок;
    больше того;
    что еще важно (отметить) ;
    а кроме того > hope to see * of you надеюсь чаще вас видеть > we saw no * of him мы его больше не видели > that is * than I can tell /say/ этого я не знаю > * is meant than meets the eye /the ear/ это не так просто;
    имеется в виду /подразумевается/ больше, чем кажется на первый взгляд /сначала/ > there’s * to come это еще не все;
    смотри продолжение( текста на следующих страницах) > of which * anon (устаревшее) мы к этому еще вернемся > to be no * (возвышенно) умереть;
    перестать существовать > he is no * его уже нет (в живых), его не стало
    bring some ~ water принесите еще воды
    ~ больший, более многочисленный;
    he has more ability than his predecessors у него больше умения, чем у его предшественников
    he is no ~ его нет в живых no: he is ~ more его нет в живых, он умер;
    he cannot come, no more can I он не может прийти, как и я
    hope to see ~ of you надеюсь чаще вас видеть;
    we saw no more of him мы его больше не видели
    more больше;
    you should walk more вам надо больше гулять ~ большее количество;
    дополнительное количество;
    what is more вдобавок, больше того ~ больший, более многочисленный;
    he has more ability than his predecessors у него больше умения, чем у его предшественников ~ добавочный, еще (употр. с числительным или неопределенным местоимением) ;
    two more cruisers were sunk еще два крейсера были потоплены ~ еще;
    опять, снова;
    once more еще раз;
    more or less более или менее, приблизительно ~ служит для образования сравн. ст. многосложных прилагательных и наречий: more powerful более мощный ~ сравн. ст. от much ~ сравн. ст. от much;
    many the ~… the ~ чем больше…, тем больше;
    the more he has the more he wants чем больше он имеет, тем большего он хочет
    the ~… the ~ чем больше…, тем больше;
    the more he has the more he wants чем больше он имеет, тем большего он хочет
    ~ служит для образования сравн. ст. многосложных прилагательных и наречий: more powerful более мощный
    the ~ the better чем больше, тем лучше the: ~ тем;
    чем;
    the more the better чем больше, тем лучше
    ~ сравн. ст. от much ~ сравн. ст. от much;
    many most: ~ превосх. ст. от much ~ превосх. ст. от much;
    many much: much (при сравн. ст.) гораздо, значительно;
    much more natural гораздо естественнее;
    much better намного лучше ~ a (more;
    most) много;
    much snow много снега;
    much time много времени ~ многое ~ adv (more;
    most) очень;
    I am much obliged to you я вам очень благодарен ~ почти, приблизительно;
    much of a size (a height, etc.) почти того же размера (той же высоты и т. п.)
    neither ~ nor less than ни больше, ни меньше как;
    не что иное, как;
    all the more so тем более
    never ~ никогда
    ~ еще;
    опять, снова;
    once more еще раз;
    more or less более или менее, приблизительно
    the ~… the ~ чем больше…, тем больше;
    the more he has the more he wants чем больше он имеет, тем большего он хочет
    there is ~ to come это еще не все
    ~ добавочный, еще (употр. с числительным или неопределенным местоимением) ;
    two more cruisers were sunk еще два крейсера были потоплены
    hope to see ~ of you надеюсь чаще вас видеть;
    we saw no more of him мы его больше не видели
    ~ большее количество;
    дополнительное количество;
    what is more вдобавок, больше того
    more больше;
    you should walk more вам надо больше гулять

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > more

  • 12
    manage

    1. I

    I can manage, thanks я справлюсь сам, спасибо; he is a difficult person to manage с ним трудно справиться /сладить/

    2. II

    manage in some manner manage well /all right/ хорошо и т. д. справляться ; I shall manage somehow я как-нибудь справлюсь; we could just manage мы еле-еле управились; how are you managing? как у вас идут дела?

    3. III

    1) manage smth., smb. manage one’s work справляться со своей работой и т. д.; I think I can manage it мне кажется, что я могу с этим справиться; I don’t know how they managed it не знаю, как они ухитрились это сделать; they say he’s difficult but I think I can manage him говорят, [что] он трудный человек, но я думаю, что справлюсь с ним; can you manage another bun ? вы справитесь еще с одной булочкой и т. д.?, вы в состоянии съесть еще одну булочку и т. д.?

    2) manage smth., smb. a firm руководить /управлять, заведовать/ фермой и т. д., стоять во главе фирмы и т. д., who manages this department? кто [здесь] заведует этим отделом?; he’s not capable of managing such a big factory ему не по силам /не под силу/ управлять таким большим заводом; manage a household вести домашнее хозяйство; he manages her affairs он ведет ее дела; manage а саг водить машину; manage a bicycle ездить на велосипеде; manage a tool обращаться с /владеть/ инструментом и т. д.; manage a horse выезжать лошадь; manage a sailing boat ходить на яхте; manage an oar править веслом

    4. IV

    manage smth., smb. in some manner manage smth., smb. well хорошо и т. д. справляться с чем-л., кем-л.; he managed it very cleverly он очень ловко с этим справился; he can’t manage the boat alone он не может сам управиться с лодкой

    5. XI

    6. XIII

    manage to do smth. manage to get somewhere ухитриться /суметь/ добраться куда-л. и т. д., how did you manage to get these tickets? как вы ухитрились /вам удалось/ получить /достать/ эти билеты?; I managed to see him twice last week на прошлой неделе мне удалось повидать его дважды; she managed to keep her temper она сумела сохранить спокойствие; he manageed to lose the key он умудрился потерять ключ

    7. XVI

    manage on smth. manage on one’s salary обходиться своей зарплатой и т. д.; will you manage on 3 dollars a day? вы справитесь /управитесь/ на три доллара в день?, вы обойдетесь тремя долларами в день?; manage with smth., smb. manage with these tools справляться при помощи этих инструментов / обходиться этими инструментами/ и т. д.; I’ll manage without your help я обойдусь без вашей помощи; how will you manage without your husband? как вы справитесь без мужа?; if I can’t borrow the money I shall have to manage without если мне не удастся занять денег, придется обойтись так /без них/; manage by oneself I don’t think I can manage by myself по-моему, мне самому не справиться

    8. XXI1

    manage smth. with smth. manage the situation with delicacy тактично справиться с положением и т. д.; he managed the plot of the story with inventiveness он разработал сюжет этого рассказа с большей изобретательностью; manage smth. by oneself can you manage the car by yourself? вы можете управиться с машиной без посторонней помощи?; can you manage those packages by yourself? вы можете сами справиться с этими пакетами?

    9. XXV

    manage while… who will manage while the boss is away? кто будет управлять /заведовать, руководить/ в отсутствие хозяина?

    English-Russian dictionary of verb phrases > manage

  • 13
    more

    1. [mɔ:]

    1.

    от much II, III many II

    2. 1) больший, более многочисленный, значительный, интенсивный

    to have [to show] more patience [craft, ability, knowledge] than… — иметь [проявлять] больше терпения [искусства, умения, знаний], чем…

    I’ve got more books than you — у меня больше книг, чем у вас

    there were more accidents — несчастные случаи стали более многочисленными /участились/

    there is more truth in it than you think — в этом больше правды, чем вы думаете

    they are more — их больше, они многочисленнее

    more of us are going — а) нас идёт больше; б) нас идёт ещё несколько человек

    more will attend this year than ever before — в этом году будет больше посетителей, чем когда-л.

    ten is two more than eight — десять на два больше, чем восемь

    3. добавочный, дополнительный; ещё

    one [two, three] more — ещё один [два, три]

    we have plenty [some, a little] more food — у нас ещё много [есть немного] еды

    do you want any more (tea)? — хотите ещё (чаю)?

    (to be) fifty and more — (быть) пятидесяти лет с лишком /с гаком/

    what more do you want? — что ещё ты хочешь?

    has she any more children — у неё есть ещё дети?

    the more fool you — тем хуже для тебя

    2. [mɔ:]

    2. больше, более

    to attend more to details — больше обращать внимания на детали /на мелочи/

    to be more like one’s father than one’s mother — больше походить на отца, чем на мать

    you’ve got to study much more — вам необходимо заниматься гораздо /намного/ больше

    he was more frightened than hurt — он больше испугался, чем ушибся

    you thanked her, which is more than I did — вы поблагодарили её, чего я не сделал

    he got no more than his due — он получил столько, сколько ему положено

    he is no more a professor than I am — он такой же профессор, как я

    more cannot be said — больше нечего сказать /добавить (к сказанному)/; что ещё можно сказать /добавить (к сказанному)/

    I needn’t say more, I need say no more — мне больше нечего добавить

    his report is more than a survey — его сообщение не просто обзор, а нечто более серьёзное

    3. ещё; опять, снова; в добавок

    more and more — а) ещё и ещё; б) всё более; всё больше и больше

    I feel it more and more every day — я ощущаю это всё более остро с каждым днём

    I shall not return [go there] any more — я больше не вернусь [не пойду туда]

    4. более

    more beautiful [agreeable, curious, difficult, serious] — более прекрасный [приятный, любопытный, трудный, серьёзный]

    more or less — более или менее; до некоторой степени; приблизительно

    neither more nor less than… — ни больше (и) ни меньше, как…; не что иное, как…

    the more… the more — чем больше…, тем больше

    the more he has the more he wants — чем больше он имеет, тем большего он хочет

    the more the better — чем больше, тем лучше

    the more the merrier — чем больше, тем веселее; ≅ в тесноте, да не в обиде

    she is beautiful but her sister is more so — она красива, но её сестра ещё красивее

    (all) the more so, as /because/… — тем более, что; тем паче, что…

    there was more like a hundred than fifty — там было скорее сто, чем пятьдесят

    the more’s the pity — тем более досадно; как жаль; тем хуже

    what is more, and more — и вдобавок; больше того; что ещё важно (отметить); а кроме того

    that is more than I can tell /say/ — этого я не знаю

    more is meant than meets the eye /the ear/ — это не так просто; имеется в виду /подразумевается/ больше, чем кажется на первый взгляд /сначала/

    there’s more to come — это ещё не всё; смотри продолжение ()

    he is no more — его уже нет (в живых), его не стало

    НБАРС > more

  • 14
    more

    [mɔː]
    1.

    прил.

    2) более многочисленный; присутствующий в большем количестве, в большей степени, в большем объёме

    She has more merits than her sister. — У неё больше достоинств, чем у её сестры.

    3) добавочный, дополнительный; дальнейший

    Two more hostages have been killed. — Ещё двое заложников было убито.

    Syn:

    Gram:

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]more[/ref]

    ••

    2.

    нареч.

    2)

    3) больше; в большей степени

    You should eat more. — Вам надо больше есть.

    She is more of a poet than a musician. —Она больше поэт, чем музыкант.

    4) ещё; в добавление, к тому же

    Syn:

    5) опять, снова

    Syn:

    ••

    the more… the more — чем больше…, тем больше

    The more the better. — Чем больше, тем лучше.

    The more he has the more he wants. — Чем больше он имеет, тем больше он хочет.

    3.

    сущ.

    1) большее количество; что-л. дополнительное

    She kept on asking if I wanted more. — Она продолжала спрашивать, не хочу ли я добавки.

    I hope to see more of you. — Надеюсь чаще Вас видеть.

    We saw no more of him. — Мы его больше не видели.

    2) что-л. более важное

    And what is more, you have to help him. — А самое главное, ты должен помочь ему. / Более того, ты должен помочь ему.

    Англо-русский современный словарь > more

  • 15
    давать

    несовер. — давать;
    совер. — дать
    1) (кого-л./что-л. кому-л.) give давать лекарство давать взаймы давать на чай давать уроки давать телеграмму
    2) (кому-л. делать что-л.;
    позволять) let;
    allow дай ему говорить ≈ let him speak дайте мне подумать ≈ let me think
    3) (что-л. кому-л.;
    во что-л. кому-л.;
    по чему-л. кому-л.;
    разг.) hit, strike, clip дать кому-л. в зубы ≈ to give smb. a smack in the teeth дать кому-л. в ухо ≈ to box smb.’s ears, to give smb. a box on the ear(s) давать обет чего-л. ≈ to vow smth. давать себе труд ≈ to take the trouble давать себя знать ≈ to make itself felt давать слово ≈ (на собрании) to give smb. the floor давать слово ≈ (обещать) to give/pledge one’s word ни дать ни взять ≈ exactly alike, neither more nor less ему нельзя дать больше десяти лет ≈ he does not look more than ten years old давай(те) ! ≈ come on! давать амнистию давать возможность давать дорогу давать залп давать звонок давать клятву давать место давать начало давать обещание давать осадок давать осечку давать отпор давать повод давать показания не давать покоя — давать понять давать рекомендацию давать свисток давать согласие давать течь давать трещину давать урожай ∙ давать ключ к чему-л. ≈ to furnish the clue to smth. давать ход делу ≈ to allow an action to proceed, to set an affair going

    , дать (вн.)
    1. give* (smth.) ;
    дать кому-л. книгу give* a book to smb., give* smb. a book;
    ~ кому-л. чей-л. адрес, телефон give* smb.`s address, telephone number to smb. ;
    ~ кому-л. задание give* smb. an assignment, set* smb. a task;
    ~ кому-л. взятку bribe smb. ;
    ~ взаймы lend (money) ;
    ~ на чай tip;
    ~ уроки give* lessons;

    2. (наносить удар) give* (smth.) ;
    ~ кому-л. пощёчину slap/smack smb.`s face, box smb.`s ears;

    3. (устраивать) give* (smth.) ;
    ~ обед give* a dinner;
    ~ концерт give* a concert;

    4. (приносить как результат) yield( smth.) ;
    ~ урожай yield a harvest;
    ~ плоды bear*/yield fruit;
    ~ доход be* profitable;

    5. в сочет. с некоторыми сущ. (производить, делать): ~ сигнал give* a signal;
    ~ звонок ring*;
    ~ отбой
    1) (по телефону) ring* off;

    2) (тревоги) sound the all-clear;
    ~ залп fire a volley;

    6. в сочет. с рядом сущ. имеет знач. действия: ~ распоряжение кому-л. give* instructions to smb., instruct smb. ;
    ~ обещание give* a promise, promise;
    ~ отсрочку grant a delay;

    7. (дт. + инф.;
    предоставлять возможность) let* (smb. + inf.) ;
    не ~ спать кому-л. not let smb. sleep;
    дайте мне подумать let me think;
    ~ кому-л. говорить let* smb. speak;
    дать кому-л. высказаться let* smb. have his, her say;

    8. тк. несов. повел.: давай(те) (пойдём, сделаем и т. п.) let`s (+ inf.) ;
    (начинайте, действуйте) go ahead!;
    давайте я вам помогу let me help you;

    9. разг. (определять возраст по внешнему виду) give* (smth.) ;
    ему нельзя дать больше 30 лет he doesn`t look a year over thirty;
    дать знак кому-л. let* smb. know;
    дать себя знать make* itself felt;
    годы дают себя знать the years are beginning to tell;
    ~ начало чему-л. give* a start to smth. ;
    дать себе труд trouble, take* the trouble;
    он не дал себе труда подумать he did not trouble to think;
    ~ кому-л. понять give* smb. to understand;
    ~ слово
    1) (обещать) give* one`s word;

    2) (оратору) give* smb. the floor;
    ~ себе слово не… vow not to…;
    ~ показания bear* witness;
    give* evidence;
    ~ся, даться разг.
    10.: не ~ся в руки кому-л. (увертываться) dodge smb. ;

    11. (дт.;
    легко усваиваться) come* easy (to) это ему легко даётся it comes easy/naturally to him;
    это мне нелегко даётся it`s not easy for me;
    I find it very difficult;
    дай ему палец, он всю руку отхватит give* him an inch and he`ll take an ell.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > давать

  • 16
    much

    mʌtʃ
    1. прил.;
    сравн. — more;
    превосх. — most обильный, богатый;
    присутствующий в большом количестве или объеме much water≈ много воды;
    обильная вода much light ≈ много света Syn: abundant to be too much for ≈ оказаться не по силам кому-л.
    2. нареч.;
    сравн. — more;
    превосх. — most
    1) весьма, очень, сильно;
    в большой степени I don’t much like the sound of your cough. ≈ Мне не очень нравится твой кашель. We enjoyed the concert very/so much. ≈ Нам очень понравился концерт. Syn: very, greatly
    2) (при сравн. ст.) гораздо, значительно much more difficult ≈ гораздо сложнее much worse ≈ намного хуже
    3) близко, около, почти much of a size ≈ почти того же размера much the same ≈ почти то же самое, почти такой же much as it was ≈ почти так же, как было Syn: almost, nearly ∙ not much ≈ отнюдь нет;
    ни в коем случае
    3. сущ.
    1) многое;
    большое количество You haven’t said much. ≈ Вы рассказали немногое. The children never eat much. ≈ Дети никогда не едят много. make much of Syn: a great deal, many things
    2) что-л., заслуживающее внимания, важное There’s not much on TV tonight. ≈Сегодня вечером по телевидению нет ничего интересного/заслуживающего внимания. ∙ much of a muchness разг. ≈ почти (одно и) то же;
    одного поля ягода much will have more посл. ≈ деньги к деньгам
    многое — to see * много(е) видеть — there is not * to see /to be seen/ (здесь) не на что смотреть;
    здесь мало интересного — to do * много(е) сделать — there is * to do /to be done/ многое надо сделать — to suffer * много(е) пережить — * still remains to be done осталось еще много работы, еще многое нужно сделать — there is not * left мало (что) /немного/ осталось — to say * (рас-) сказать многое — there is * to say многое нужно (рас) сказать, о многом нужно поговорить — * of smth. большая часть чего-л. — * of what you say is true многое из того, что вы говорите, справделиво;
    вы во многом правы — to be worth /to amount to/ * стоит многого, представлять большую /значительную/ ценность — his work is not up to * его работа большой ценности не представляет — it leaves * to be desired это оставляет желать многого /лучшего/ — there is not * in him он ничего (особенного) собой не представляет — * he knows about it (ироничное) много он (об этом) знает в сочетаниях: — as * это — то;
    именно это — to think as * так и думать — I expected as * именно этого я и ожидал;
    я ничего другого не ожидал — as * again еще столько же — I want as * again мне нужно еще столько же > to be too * for smb. оказаться не по силам кому-л. > not * of a scholar не очень-то /не ахти какой/ образованный человек > not * of a teacher весьма посредственный преподаватель > not * of a dinner далеко не шикарный обед > to make * of smb., smth. высоко ценить кого-л., что-л.;
    быть высокого мнения о ком-л., чем-л.;
    носиться с кем-л., чем-л.;
    много говорить о ком-л., чем-л. > to think * of smb., smth. высоко ценить кого-л., что-л.;
    быть высокого мнения о ком-л., чем-л.;
    носиться с кем-л., чем-л.;
    много говорить о ком-л., чем-л. > to think it * to do smth. считать важным что-л. сделать;
    стесняться что-л. сделать > not to be * to look at не отличаться привлекательной внешностью;
    не на что смотреть > it is too * of a good thing хорошенького понемножку;
    это уж слишком /чересчур/ > * will have more (пословица) чем больше имеешь, тем больше хочется много — * water много воды — I had * difficulty in convincing her мне было очень трудно /стоило большого труда/ ее убедить — I have not got * time у меня немного времени — there is * truth in that remark в этом замечании много справедливого — * good my it do you (ироничное) очень это тебе поможет, много тебе от этого толку — how *? сколько?;
    сколько стоит? — how * time do you need? сколько времени вам потребуется? — how * water do you want? сколько вам нужно воды? — how * is it? сколько это стоит? — how * is it a pound? сколько стоит фунт? — too * слишком много — to put too * sugar положить слишком много сахара — to cost too * слишком дорого /много/ стоить( устаревшее) многие — * people много людей;
    многие люди в сочетаниях: — so * that настолько, что;
    до такой степени, что — I was so surprised that words failed me я от удивления не мог найти слов — not so *… as не столько… сколько;
    не так… как — he is not so * angry as upset он скорее огорчен, чем рассержен — as * as столько же, так же много — give me as * дайте мне столько же — twice as * вдвое больше — can you do as *? вы можете /способны/ сделать столько же? очень — to be * surprised быть очень удивленным — I am * obliged to you я вам очень благодарен /признателен, обязан/ — to suffer * очень страдать — to enjoy smth. very * получать большое удовольствие от чего-л. — to thank smb. very * for smth. очень благодарить кого-л. за что-л. — to love smb. very * очень любить кого-л. — I like it very * мне это очень нравится — I don’t * like it мне это не очень нравится — * to my astonishment к моему большому удивлению много — to eat (too) * (слишком) много есть — to suffer * много страдать — he doesn’t swim * он не очень много /не очень часто/ плавает — to see * of smb. часто видеться с кем-л. приблизительно, примерно, почти — to be * the same( in smth.) быть приблизительно /почти/ таким же (в чем-л., в каком-л. отношении) — to be * of a size быть приблизительно /примерно, почти/ одного размера — to be * of the same age, to be * of an age быть приблизительно /примерно/ одного возраста — it was * about that time это было приблизительно /примерно/ в то (самое) время — I left it * as I found it я оставил это приблизительно /почти/ в таком же виде, в каком нашел( усилительно) (при прилагательном в сравнит. и превосх. степенях) гораздо, значительно, (на) много — * faster гораздо /значительно, (на) много/ быстрее — * less agreeable гораздо /значительно/ менее приятный в сочетаниях: — as * as (столько) сколько — to take as * as one desires взять( столько), сколько хочется — to do as * as one can сделать (столько), сколько можно /возможно/ — to like nothing as * as music ничего так (сильно) не любить, как музыку — I have three times as * as I want у меня втрое больше, чем мне нужно — it is as * your fault as mine вы виноваты в этом столько же, сколько и я;
    это в такой же мере ваша вина, как и моя — as * as to say равносильно тому /все равно/, что сказать — it is as * as to say /saying/ that he is a liar это все равно, что назвать его лжецом — it is as * as he can do to read все, что он умеет — это читать;
    он с трудом читает — it was as * as I could do not to cry я с трудом удерживал слезы;
    я с трудом удерживался, чтобы не расплакаться — * as как бы ни — * as I like it как бы мне это ни нравилось — * as I dislike it как бы неприятно это для меня ни было;
    хотя мне это очень неприятно — * as I tried как бы /сколько бы/ я ни пытался /ни старался/;
    хотя я очень старался — as * as (all) that так сильно;
    так много;
    до такой степени — do you owe him as * as that? (неужели) вы ему так много должны? — do you love her as * as (all) that? вы так (сильно) ее любите? — so * так много — it takes so * time на это уходит столько времени — not so * sugar, please не (кладите) столько сахара, пожалуйста — that /this, so/ * столько;
    столько-то;
    это-то;
    хоть это — give me that * дайте мне вот столько — I have only done that * so far пока я только вот сколько сделал — he admitted that * это-то он признал — this * is certain это-то точно /определенно/ — you must know that * это-то /хоть это/ вы должны знать — I shall say this /so/ * for him вот что я скажу в его защиту /пользу/ — by that * настолько — the sleeves are too long by that * рукава вот настолько длинны > very * so и очень даже;
    безусловно;
    именно так > not * отнюдь (нет), совсем /конечно/ нет > so * for that хватит( говорить) об этом, с этим покончено > so * for his friendship! и это он называет дружбой! > (to be) * the worse (for smth.) (быть) гораздо /значительно, (на) много/ хуже (вследствие чего-л.) > so * the better тем лучше > * the best гораздо /значительно, (на) много/ лучше;
    самый лучший
    ~ water has flown under the bridge since that time = много воды утекло с тех пор;
    to be too much for оказаться не по силам (кому-л.)
    to make ~ of носиться (с кем-л., чем-л.) ;
    he is not much of a scholar он не слишком образованный человек
    ~ adv (more;
    most) очень;
    I am much obliged to you я вам очень благодарен
    to make ~ of высоко ценить;
    быть высокого мнения to make ~ of носиться (с кем-л., чем-л.) ;
    he is not much of a scholar он не слишком образованный человек
    much (при сравн. ст.) гораздо, значительно;
    much more natural гораздо естественнее;
    much better намного лучше
    much (при сравн. ст.) гораздо, значительно;
    much more natural гораздо естественнее;
    much better намного лучше
    ~ of a muchness разг. почти (одно и) то же;
    = одного поля ягода;
    much will have more посл. = деньги к деньгам
    ~ почти, приблизительно;
    much of a size (a height, etc.) почти того же размера (той же высоты и т. п.)
    ~ a (more;
    most) много;
    much snow много снега;
    much time много времени
    ~ (about) the same почти (одно и) то же, почти такой же same: a symptom of the ~ nature аналогичный симптом;
    much the same почти такой же
    ~ a (more;
    most) много;
    much snow много снега;
    much time много времени
    ~ water has flown under the bridge since that time = много воды утекло с тех пор;
    to be too much for оказаться не по силам (кому-л.)
    ~ of a muchness разг. почти (одно и) то же;
    = одного поля ягода;
    much will have more посл. = деньги к деньгам
    not ~ отнюдь нет;
    ни в коем случае

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > much

  • 17
    some

    sʌm
    1. мест.;
    неопред.;
    как сущ.
    1) кое-кто, некоторые, одни, другие This bird feeds on worms and according to some, on roots. ≈ Эта птица питается червями и, как утверждают некоторые, корнями растений. Some ran, some did not run. ≈ Одни побежали, другие нет. Syn: others
    2.
    2) некоторое количество He ran a mile and then some. ≈ Он пробежал одну милю и потом еще немного. ∙ and then some
    2. мест.;
    неопред.;
    как прил.
    1) какой-нибудь, какой-то, некий, некоторый It was in some newspaper. ≈ Это было в какой-то газете. — some day — some time
    2) некоторый, несколько;
    часто не переводится Please give me some milk. ≈ Дайте мне, пожалуйста, молока. There are some some cats in the garden. ≈ В саду несколько кошек.
    3) немного, несколько I shall be away for some time. ≈ Некоторое время меня здесь не будет. — some few
    4) много, немало, порядочно He’ll need some health. ≈ Ему потребуется немало здоровья.
    5) разг. замечательный, в полном смысле слова, стоящий часто ирон. That was some party! ≈ Вот это была вечеринка! Syn: remarkable, striking
    3. мест.;
    неопред.;
    как нареч.
    1) разг. несколько, до некоторой степени, отчасти He felt some better. ≈ Он почувствовал себя немного лучше. Syn: somewhat
    2.
    2) около, приблизительно The club consists of some 40 members. ≈ В клубе где-то около сорока человек. twenty-some people ≈ примерно двадцать человек Syn: about
    1., nearly, approximately
    какой-нибудь, (хоть) какой-то — * other solution will have to be found придется (нужно) найти (какое-то) другое решение — ask * experienced person спроси (у) какого-нибудь опытного человека — give it to * lawyer передайте (поручите) это (какому-нибудь) юристу — he will have to make * sort of reply ему ведь придется хоть что-то ответить — let’s do that * other time давайте сделаем это как-нибудь в другой раз — come and see me * Monday приходите ко мне как-нибудь в понедельник (в какой-нибудь из понедельников) — I shall see you * day this week мы с вами увидимся как-нибудь на этой недел — he must buy * new cpothes ему нужно купить себе из одежды — can you give me * lunch? не дадите ли вы мне что-нибудь позавтракать (пообедать) ?, не покормите ли вы меня завтраком (обедом) ? какой-то, некий — * variation некая разновидность — * man wants to speak to you с тобой хочет поговорить какой-то человек — * Mr. Smith wants to see you вас хочет видеть некий (какой-то) мистер Смит — * fool has locked the door какой-то дурак запер дверь — he went to * place in France он поехал куда-то во Францию — * one какой-нибудь один;
    кто-то, кто-нибудь, кто-либо — * else кто-то другой — * else’s чужой, не свой — * or other тот или иной;
    кто-нибудь, кто-либо — *has to lock up the house кто-нибудь (кто-то) должен запереть дом — * one place выберите какое-нибудь одно место некоторые, одни;
    другие — * people say that it is not difficult некоторые (люди) говорят, что это нетрудно — * fans paid ten dollars for their seats! есть такие болельщики, которые заплатили по десять долларов за место! — * days he earns more, * days less в какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то — меньше некоторое количество, немного — I would like * milk я бы выпил (немного) молока — have * more tea выпейте еще чаю — when I have * free time когда у меня бывает свободное время — he has * money to spare у него есть лишние деньги( немного свободных денег) — have * pity! сжальтесь!, пожалейте (меня) ! несколько — it happened * years ago это случилось несколько лет тому назад — I saw * people walking in the garden as I passed когда я проходил (мимо), я видел нескольких людей, гуляющих в саду — * miles more to go еще несколько миль ходьбы немало, порядочно — it takes * time на это нужно время — it needs * pluck to do that это требует известного (немалого) мужества — they discussed it at * length они обсуждали это довольно долго — the station is * distance off станция находится на некотором расстоянии отсюда — he had * trouble in arranging it он устроил это с немалым трудом;
    ему не так просто было устроить это (американизм) (сленг) отличный, что надо, хоть куда — it is * cake! вот это торт! — * heat! ну и жара, нечего сказать! — that’s * rain! ну и дождь( хлещет) ! — three hundred biles an hour! * speed! триста маль в час! вот это скорость! в сочетаниях (см. примеры) — *… or other тот или иной — in * book or other в одной из книг, в какой-то книге — we must settle this question * way or other нам нужно как-то (каким-то образом) решить (удалить) этот вопрос — * idiot or other was shouting all the night какой-то болван (идиот) орал всю ночь приблизительно, около, примерно — * hundred people около ста человек — we were * sixty in all нас было всего( примерно) шестьдесят — it costs * twenty pounds это стоит около двадцати фунтов( разговорное) несколько, немного — he felt * better ему стало несколько лучше;
    он стал чувствовать себя немного лучше — * few немного, незначительное количество — I waited * few minutes я подождал всего несколько минут( американизм) (эмоционально-усилительно) очень, значительно — he was annoyed * он порядком рассердился — we were beaten * нас разделали под орех, нам поддали как следует — it amused me * это меня порядком позабавило — it was a fast train and it went * это был скорый поезд, и он шел на всех парах (преимущественно) (шотландское) слегка;
    чуть-чуть кое-кто, некоторые, одни;
    другие — * think that it is easy некоторые считают, что это легко — * agree with us, and * disagree некоторые (одни) с нами согласны, некоторые ( другие) нет — * of the boys come very early некоторые мальчики приходят (часть мальчиков приходит) очень рано кое-что, некоторые, одни;
    другие — I agree with * of what you say кое с чем из того, что вы говорите, я согласен — * are gold, * silver некоторые (одни) (вещи) из золота, некоторые (другие) из серебра, кое-что из золота, а кое-что из серебра — * of these days на днях, скоро некоторое количество, немного — * of the paper is damaged часть бумаги испорчена — he will be in town all August and * of September он пробудет в городе весь август и часть сентября — this is good, will you have *? это вкусно, хотите (попробовать) немного? несколько, немного — I want * of these strawberries дайте мне (немного) этой клубники -… and (then) *… и еще сверх того — he wants the lot and then * ему нужно все без остатка и еще сверх того — he’s up to all the tricks and then * он знает все эти фокусы
    and (then) ~ разг. и еще много в придачу;
    вдобавок;
    some of these days вскоре, на днях, в ближайшие дни
    ~ (как нареч.) разг. несколько, до некоторой степени, отчасти;
    some colder немного холодней;
    he seemed annoyed some он казался немного раздосадованным
    ~ некоторый, несколько;
    часто не переводится;
    I have some money to spare у меня есть лишние деньги
    ~ (как прил.) некий, некоторый, какой-то, какой-нибудь;
    I saw it in some book (or other) я видел это в какой-то книге
    I saw ~ people in the distance я увидел людей вдали;
    I would like some strawberries мне хотелось бы клубники
    I saw ~ people in the distance я увидел людей вдали;
    I would like some strawberries мне хотелось бы клубники
    this is ~ picture! вот это действительно картина!;
    she’s some girl! вот это девушка!
    some разг. замечательный, в полном смысле слова, стоящий (часто ирон.) ;
    some battle крупное сражение;
    some scholar! ну и ученый! ~ prop indef. (как сущ.) кое-кто, некоторые, одни, другие;
    some came early некоторые пришли рано ~ (как прил.) некий, некоторый, какой-то, какой-нибудь;
    I saw it in some book (or other) я видел это в какой-то книге ~ prop indef. некоторое количество;
    some of these books are quite useful некоторые из этих книг очень полезны ~ некоторый, несколько;
    часто не переводится;
    I have some money to spare у меня есть лишние деньги ~ немало, порядочно;
    you’ll need some courage вам потребуется немало мужества ~ (как нареч.) разг. несколько, до некоторой степени, отчасти;
    some colder немного холодней;
    he seemed annoyed some он казался немного раздосадованным ~ несколько, немного;
    some few несколько;
    some miles more to go осталось пройти еще несколько миль;
    some years ago несколько лет тому назад ~ около, приблизительно;
    there were some 20 persons present присутствовало около 20 человек ~ около ~ приблизительно
    some разг. замечательный, в полном смысле слова, стоящий (часто ирон.) ;
    some battle крупное сражение;
    some scholar! ну и ученый!
    ~ prop indef. (как сущ.) кое-кто, некоторые, одни, другие;
    some came early некоторые пришли рано
    ~ (как нареч.) разг. несколько, до некоторой степени, отчасти;
    some colder немного холодней;
    he seemed annoyed some он казался немного раздосадованным
    ~ несколько, немного;
    some few несколько;
    some miles more to go осталось пройти еще несколько миль;
    some years ago несколько лет тому назад
    ~ prop indef. некоторое количество;
    some of these books are quite useful некоторые из этих книг очень полезны
    and (then) ~ разг. и еще много в придачу;
    вдобавок;
    some of these days вскоре, на днях, в ближайшие дни
    ~ day, ~ time (or other) когданибудь;
    some one какой-нибудь (один) ;
    some people некоторые люди
    ~ day, ~ time (or other) когданибудь;
    some one какой-нибудь (один) ;
    some people некоторые люди
    ~ place где-нибудь;
    some way out какой-нибудь выход
    some разг. замечательный, в полном смысле слова, стоящий (часто ирон.) ;
    some battle крупное сражение;
    some scholar! ну и ученый!
    ~ day, ~ time (or other) когданибудь;
    some one какой-нибудь (один) ;
    some people некоторые люди time: some ~ = sometime some ~ в течение некоторого времени some ~ некоторое время
    ~ place где-нибудь;
    some way out какой-нибудь выход
    ~ несколько, немного;
    some few несколько;
    some miles more to go осталось пройти еще несколько миль;
    some years ago несколько лет тому назад
    ~ около, приблизительно;
    there were some 20 persons present присутствовало около 20 человек
    this is ~ picture! вот это действительно картина!;
    she’s some girl! вот это девушка!
    ~ немало, порядочно;
    you’ll need some courage вам потребуется немало мужества

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > some

  • 18
    then

    ðen
    1. нареч.
    1) тогда Syn: at that time
    2) затем, позже, после, потом
    3) в таком случае, тогда
    4) кроме того, к тому же
    5) употр. для усиления значения при выражении согласия
    2. сущ. то время by then ≈ к тому времени since then ≈ с того времени
    3. прил. тогдашний, существовавший в то время
    тогда, в то время — he was a student * он был в ту пору студентом — we were young * тогда мы были молоды — we shall have left school * к тому времени мы кончим школу после, потом, затем — * сame a pause потом наступила пауза — have smth. and * go to bed поешь чего-нибудь о отправляйся спать далее, потом (о порядке) — * there’s Dick’s desk потом идет парта Дика — on the left the church, * a few old houses слева (стоит) церковь, а за ней — несколько старых домов — first comes spring, * summer сначала идет весна, а потом лето — they were in France and * they went to Spain( cначала) они были во Франции, а потом поехали в Испанию кроме того;
    к тому же;
    а потом — and * it’s cheaper я люблю ходить пешком, к тому же это дешевле — I haven’t the time, and * it isn’t my business у меня нет( на это) времени, да к тому же это не по моей части в таком случае;
    тогда — but * но тогда;
    но ведь;
    но с другой стороны — it was difficult to keep things in order, but * she was such an excellent housewife трудно было поддерживать порядок( в доме), но ведь она была такая замечательная хозяйка — what *? ну и что тогда?, ну и что же?, ну и что из того? — if it’s not French, what is it *? если это не французский, что же это в таком случае? — if you broke the window * you must pay for it если вы разбили окно, то вам и платить — * you’d better stay в таком случае вам лучше не уезжать — * why did you leave? зачем же тогда вы ушли? значит, итак, следовательно;
    таким образом — well * итак — the chief factors, *, are… основные факторы, следовательно, таковы… — * you don’t approve of the plan значит, вы не одобряете плана — * you didn’t expect me today выходит, вы не ждали меня сегодня употр. для усиления при выражении согласия: — oh, all right *, do as you like ну что ж, поступайте как знаете в грам. знач. сущ.: то время, та пора — by * к тому времени — I have finished the work by * к тому времени я уже закончил работу — since * c той поры, с того времени — from * onwards с тех пор — till *, up to * до той поры, до того времени в грам. знач. прил.: тогдашний, существовавший в то время — the * president тогдашний президент — the * existing system существовавшая тогда система > now * ну-ка;
    ну-ну > now *, a little less noise there! а ну-ка, потише там!;
    а ну-ка, утихомирьтесь! > now *, what are you doing? скажите, наконец, чем вы заняты? > now… *… то… то… > now she’s sullen, * gay она то мрачная, то веселая > now and *, every now and * время от времени;
    иногда > there and *, * and there тут же, на месте > I kissed her there and * я тут же ее поцеловал > and * some (американизм) и еще многое другое;
    и кое-что еще
    ~ употр. для усиления значения при выражении согласия: all right then, do as you like ну ладно, поступайте, как хотите
    and ~ you should remember кроме того, вам следует помнить
    as from ~ с того времени
    ~ тогда;
    he was a little boy then тогда он был ребенком
    ~ кроме того, к тому же;
    I love my job and then it pays so well я люблю свою работу, к тому же она хорошо оплачивается
    then в таком случае, тогда;
    if you are tired then you’d better stay at home если вы устали, лучше оставайтесь дома
    ~ потом, затем;
    the noise stopped and then began again шум прекратился, затем начался снова
    ~ то время;
    by then к тому времени;
    since then с того времени;
    every now and then время от времени
    then в таком случае, тогда;
    if you are tired then you’d better stay at home если вы устали, лучше оставайтесь дома ~ употр. для усиления значения при выражении согласия: all right then, do as you like ну ладно, поступайте, как хотите ~ кроме того, к тому же;
    I love my job and then it pays so well я люблю свою работу, к тому же она хорошо оплачивается ~ потом, затем;
    the noise stopped and then began again шум прекратился, затем начался снова ~ то время;
    by then к тому времени;
    since then с того времени;
    every now and then время от времени ~ тогда;
    he was a little boy then тогда он был ребенком ~ тогдашний, существовавший в то время;
    the then prime minister тогдашний премьер-министр
    ~ тогдашний, существовавший в то время;
    the then prime minister тогдашний премьер-министр

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > then

  • 19
    some

    1.

    1. 1) какой-нибудь, (хоть) какой-то

    some other solution will have to be found — придётся /нужно/ найти (какое-то) другое решение

    give it to some lawyer — передайте /поручите/ это (какому-нибудь) юристу

    he will have to make some sort of reply — ему ведь придётся хоть что-то ответить

    let’s do that some other time — давайте сделаем это как-нибудь в другой раз

    come and see me some Monday — приходите ко мне как-нибудь в понедельник /в какой-нибудь из понедельников/

    I shall see you some day this week — мы с вами увидимся как-нибудь на этой неделе

    can you give me some lunch? — не дадите ли вы мне что-нибудь позавтракать /пообедать/?, не покормите ли вы меня завтраком /обедом/?

    2) какой-то, некий

    some man wants to speak to you — с тобой хочет поговорить какой-то человек

    some Mr. Smith wants to see you — вас хочет видеть некий /какой-то/ мистер Смит

    some one — а) какой-нибудь один; choose some one place — выберите какое-нибудь одно место; б) = someone

    2. некоторые, одни; другие

    some people say that it is not difficult — некоторые (люди) говорят, что это нетрудно

    some fans paid ten dollars for their seats! — есть такие болельщики, которые заплатили по десять долларов за место!

    some days he earns more, some days less — в какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то — меньше

    3. 1) некоторое количество, немного

    he has some money to spare — у него есть лишние деньги /немного свободных денег/

    have some pity! — сжальтесь!, пожалейте (меня)!

    2) несколько

    I saw some people walking in the garden as I passed — когда я проходил (мимо), я видел нескольких людей, гуляющих в саду

    4. немало, порядочно

    it needs some pluck to do that — это требует известного /немало/ мужества

    the station is some distance off — станция находится на некотором расстоянии отсюда

    he had some trouble in arranging it — он устроил это с немалым трудом; ему не так просто было устроить это

    5.

    сл. отличный, что надо, хоть куда

    it is some cake! — вот это торт!

    some heat! — ну и жара, нечего сказать!

    that’s some rain! — ну и дождь (хлещет)!

    three hundred miles an hour! some speed! — триста миль в час! вот это скорость!

    some… or other — тот или иной

    in some book or other — в одной из книг, в какой-то книге

    we must settle this question some way or other — нам нужно как-то /каким-то образом/ решить /уладить/ этот вопрос

    some idiot or other was shouting all the night — какой-то болван /идиот/ орал всю ночь

    2.

    1. приблизительно, около, примерно

    we were some sixty in all — нас было всего /примерно/ шестьдесят

    he felt some better — ему стало несколько лучше; он стал чувствовать себя немного лучше

    some few — немного, незначительное количество

    3.

    эмоц.-усил. очень, значительно

    we were beaten some — нас разделали под орех, нам поддали как следует

    it was a fast train and it went some — это был скорый поезд, и он шёл на всех парах

    4.

    шотл. слегка; чуть-чуть

    3.

    1. 1) кое-кто, некоторые, одни; другие

    some think that it is easy — некоторые считают, что это легко

    some agree with us, and some disagree — некоторые /одни/ с нами согласны, некоторые /другие/ нет

    some of the boys come very early — некоторые мальчики приходят /часть мальчиков приходит/ очень рано

    2) кое-что, некоторые, одни; другие

    I agree with some of what you say — кое с чем из того, что вы говорите, я согласен

    some are gold, some silver — некоторые /одни/ (вещи) из золота, некоторые /другие/ из серебра, кое-что из золота, а кое-что из серебра

    some of these days — на днях, скоро

    2. 1) некоторое количество, немного

    he will be in town all August and some of September — он пробудет в городе весь август и часть сентября

    this is good, will you have some? — это вкусно, хотите (попробовать) немного?

    2) несколько, немного

    … and (then) some… — и ещё сверх того

    he wants the lot and then some — ему нужно всё без остатка и ещё сверх того

    НБАРС > some

  • 20
    some

    1.

    1. 1) какой-нибудь, (хоть) какой-то

    some other solution will have to be found — придётся /нужно/ найти (какое-то) другое решение

    give it to some lawyer — передайте /поручите/ это (какому-нибудь) юристу

    he will have to make some sort of reply — ему ведь придётся хоть что-то ответить

    let’s do that some other time — давайте сделаем это как-нибудь в другой раз

    come and see me some Monday — приходите ко мне как-нибудь в понедельник /в какой-нибудь из понедельников/

    I shall see you some day this week — мы с вами увидимся как-нибудь на этой неделе

    can you give me some lunch? — не дадите ли вы мне что-нибудь позавтракать /пообедать/?, не покормите ли вы меня завтраком /обедом/?

    2) какой-то, некий

    some man wants to speak to you — с тобой хочет поговорить какой-то человек

    some Mr. Smith wants to see you — вас хочет видеть некий /какой-то/ мистер Смит

    some one — а) какой-нибудь один; choose some one place — выберите какое-нибудь одно место; б) = someone

    2. некоторые, одни; другие

    some people say that it is not difficult — некоторые (люди) говорят, что это нетрудно

    some fans paid ten dollars for their seats! — есть такие болельщики, которые заплатили по десять долларов за место!

    some days he earns more, some days less — в какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то — меньше

    3. 1) некоторое количество, немного

    he has some money to spare — у него есть лишние деньги /немного свободных денег/

    have some pity! — сжальтесь!, пожалейте (меня)!

    2) несколько

    I saw some people walking in the garden as I passed — когда я проходил (мимо), я видел нескольких людей, гуляющих в саду

    4. немало, порядочно

    it needs some pluck to do that — это требует известного /немало/ мужества

    the station is some distance off — станция находится на некотором расстоянии отсюда

    he had some trouble in arranging it — он устроил это с немалым трудом; ему не так просто было устроить это

    5.

    сл. отличный, что надо, хоть куда

    it is some cake! — вот это торт!

    some heat! — ну и жара, нечего сказать!

    that’s some rain! — ну и дождь (хлещет)!

    three hundred miles an hour! some speed! — триста миль в час! вот это скорость!

    some… or other — тот или иной

    in some book or other — в одной из книг, в какой-то книге

    we must settle this question some way or other — нам нужно как-то /каким-то образом/ решить /уладить/ этот вопрос

    some idiot or other was shouting all the night — какой-то болван /идиот/ орал всю ночь

    2.

    1. приблизительно, около, примерно

    we were some sixty in all — нас было всего /примерно/ шестьдесят

    he felt some better — ему стало несколько лучше; он стал чувствовать себя немного лучше

    some few — немного, незначительное количество

    3.

    эмоц.-усил. очень, значительно

    we were beaten some — нас разделали под орех, нам поддали как следует

    it was a fast train and it went some — это был скорый поезд, и он шёл на всех парах

    4.

    шотл. слегка; чуть-чуть

    3.

    1. 1) кое-кто, некоторые, одни; другие

    some think that it is easy — некоторые считают, что это легко

    some agree with us, and some disagree — некоторые /одни/ с нами согласны, некоторые /другие/ нет

    some of the boys come very early — некоторые мальчики приходят /часть мальчиков приходит/ очень рано

    2) кое-что, некоторые, одни; другие

    I agree with some of what you say — кое с чем из того, что вы говорите, я согласен

    some are gold, some silver — некоторые /одни/ (вещи) из золота, некоторые /другие/ из серебра, кое-что из золота, а кое-что из серебра

    some of these days — на днях, скоро

    2. 1) некоторое количество, немного

    he will be in town all August and some of September — он пробудет в городе весь август и часть сентября

    this is good, will you have some? — это вкусно, хотите (попробовать) немного?

    2) несколько, немного

    … and (then) some… — и ещё сверх того

    he wants the lot and then some — ему нужно всё без остатка и ещё сверх того

    НБАРС > some

  • ‘LESS DIFFICULT’ is a 13 letter
    Phrase
    starting with L and ending with T

    Crossword answers for LESS DIFFICULT

    Clue Answer

    LESS DIFFICULT
    (6)

    EASIER

    Synonyms for EASIER

    6 letter words

    7 letter words

    Top answer for LESS DIFFICULT crossword clue from newspapers

    Thanks for visiting The Crossword Solver «Less difficult».

    We’ve listed any clues from our database that match your search for «Less difficult». There will also be a
    list of synonyms for your answer.
    The answers have been arranged depending on the number of characters so that they’re easy to
    find.

    If a particular answer is generating a lot of interest on the site today, it may be highlighted in
    orange.

    If your word «Less difficult» has any anagrams, you can find them with our anagram solver or at this
    site.

    We hope that you find the site useful.

    Regards, The Crossword Solver Team

    More clues you might be interested in

    1. solidifies
    2. excludes
    3. one living abroad
    4. relinquish
    5. large crowd
    6. period of abnormally hot weather
    7. beat strongly
    8. syllable
    9. abatis
    10. assignment
    11. courtliness
    12. allow in
    13. produce tears
    14. desire something
    15. maintain
    16. shock, alarm
    17. vigilance
    18. sequential (number)
    19. mostly
    20. aromatic herb
    21. fate
    22. gain knowledge of
    23. porter
    24. incivility
    25. separate
    26. rascal
    27. irish river
    28. computer code for characters
    29. beer measure
    30. follow as a result

    No less difficult has been the process of collecting back taxes and raising revenue.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Не менее сложным был процесс сбора задолженностей по налогам и увеличения объема поступлений.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Technological developments have made concealment of

    non-peaceful uses at complex facilities technically less difficult.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Технологические усовершенствования делают сокрытие

    немирного использования сложных установок технически менее трудным.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    context icon

    We know that the next phase of our work will be no less difficult than the previous phase.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Мы понимаем, что следующий этап нашей работы будет не менее трудным, чем предыдущий.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    But it’s not that it isn’t willing… It’s more or less difficult, you understand, so it takes more or

    less

    time.

    context icon

    Это более или менее трудно, так что на это требуется большее или меньшее время.

    No less difficult are the answers to questions concerning process measurement

    and the definition of quality goals- strategic, tactical and operational.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Не менее трудными стали ответы на вопросы об измерении процессов

    и определении целей по качеству— стратегических, тактических и оперативных.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Such provisions may include requirements

    that are more or

    less

    stringent or more or less difficult to meet than those established in a gtr.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Такие положения могут включать требования,

    которые являются более жесткими или

    менее

    жесткими либо более

    трудными

    или менее трудными для соблюдения по сравнению с предусмотренными в гтп.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    The transnistrian conflict definitely remains one of the less difficult cases in the list of existing political-territorial disputes.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Приднестровский конфликт определенно остается одним из менее трудных элементов в списке существующих политико- территориальных споров.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    will be the conclusion of a comprehensive nuclear-test-ban treaty, which should take place no later than in 1996.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Следующая задача- не менее сложная и в равной степени важная-

    это заключение всеобъемлющего договора о запрещении ядерных испытаний, которое должно иметь место не позднее 1996 года.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Withdrawing the troops from Afghanistan is not a less difficult task than bringing of the allied forces there.

    context icon

    Вывести войска из Афганистана- не менее сложная задача, нежели ввод туда союзнических сил.

    It is advisable to adopt a

    practical approach by initially taking up relevant, but less difficult issues.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Поэтому было бы целесообразным взять на

    вооружение практический подход, рассмотрев сначала соответствующие, но менее сложные проблемы.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    An improved scale would bring indirect long-term

    benefits such as an improved financial situation, less difficult scale negotiations and an improved image of the United Nations.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Улучшенная шкала взносов принесет косвенные долгосрочные

    выгоды, такие, как улучшение финансового положения, менее трудные переговоры по шкале взносов и улучшение репутации Организации Объединенных Наций.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    The choice of one or another style of address

    language as an entrance allows to build the more or less difficult programing programs PP.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Выбор того или иного стиля адресного языка в

    качестве входного позволяет строить более или менее сложные программирующие программы ПП.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Nauert and Allee, however, expressed disappointment that the game was less difficult than the first game.

    context icon

    Однако Науэрт и Аллей выразили разочарование тем что игра была менее сложной чем ее предшественница.

    When the time comes, advanced students will be given the minute details about the Master Chakras and taught the use of them;

    context icon

    Когда настанет время, продвинувшимся ученикам будут даны мельчайшие подробности о Руководящих Чакрах и они будут обучены, как ими пользоваться;

    до этого времени следует изучить менее трудные предметы;

    Then, that we have some definite numerical basis on which to work,

    our task is rendered less difficult than it might at first sight appear.

    context icon

    Итак, если мы имеем некоторое определенное числовое основание, на которое мы можем опереться,

    то наша задача становится менее трудной, нежели она могла казаться с первого взгляда.

    The

    difficult

    cases cannot be made less difficult by the invention of categories”. I. Brownlie,

    System of the Law of Nations: State Responsibility(1983), Vol. 1, pp.197-198.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Трудные

    случаи нельзя сделать менее трудными, изобретая категории» I. Brownlie, System of the

    Law of Nations: State Responsibility( 1983), vol. 1, pp. 197- 198.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    The Netherlands expressed the

    view that the verification of commodities would be less difficult and costly if carried out at the beginning of the commercial chain.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Нидерланды высказали мнение о том, что проверка сырьевых товаров будет менее сложной и дорогостоящей в случае ее осуществления в начале коммерческой цепочки.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Given that some of the existing military facilities might be decommissioned in the future,

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    С учетом того, что некоторые из существующих военных установок могут в будущем быть выведены за рамки оружейных программ,

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Torture could not be justified in any circumstances;

    that should be one of the less difficult points to address.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Пытка не может быть оправдана ни при каких

    обстоятельствах; это будет, повидимому, один из наименее трудных для рассмотрения вопросов.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    The global system lessens barriers between States,

    rendering the transfer of peoples and goods less difficult.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Глобальная система ведет к снижению барьеров между государствами,

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    The physical dimensions test was less difficult to harmonise from a technical point of view,

    because of the elementary simplicity of determining the outside diameter and width of a tyre in its inflated state to ensure interchangeability between tyres marked with the same size designation.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Согласование испытания физических размеров было менее сложным с технической точки зрения из-за простоты определения внешнего диаметра

    и ширины шины в накачанном состоянии в целях обеспечения взаимозаменяемости шин с одинаковым обозначением размера.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    On the production side, enrichment to weapon-grade uranium using early

    generations of ultra-centrifuges seemingly has become less difficult, since documents on design,

    materials and process control of these early machines are more readily available.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    В области производства обогащение урана до оружейного уровня с

    использованием ранних поколений ультрацентрифуг, повидимому, стало менее трудным, поскольку более легкодоступны документы по конструкции,

    материалам и управлению технологическим процессом в этих ранних машинах.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    And one of the most interest to date of truck parking flash free games can be called a game, the rules of which the player will control truck with a

    trailer, which makes truck parking free games even more exciting, but no less difficult process.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    И одной из наиболее интересных на сегодняшний день среди флеш парковка грузовика бесплатно игры можно назвать игру, по правилам которой игроку предстоит управлять грузовиком с прицепом, что

    делает парковка грузовика бесплатно игры еще более увлекательным, но не менее сложным процессом.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    If there during the»landing», the impact of any that huge energetic electrical discharge, into the crop field surface,

    become to likely more or less difficult to define and rather thanks to a random interplay of circumstances,

    may be created a regular pattern.

    context icon

    Если во время» приземления», эффект от поражения электрическим током, огромная энергия, поверхность поля, вероятно,

    более или менее трудно определить и довольно случайным взаимодействием обстоятельств, он

    может создать регулярный узор.

    The puzzles were described as less difficult and more contained,

    meaning that players did not have to experiment with switches and then click several screens away to see the effect, as in Riven.

    context icon

    Отмечалось, что головоломки стали менее сложными и более самодостаточными,

    благодаря чему больше не нужно было экспериментировать с выключателями, а затем бежать через несколько экранов, чтобы увидеть эффект, как в Riven.

    Changing the composition of the Council in the framework of a mandatory review, which we all expect will take place under any proposed solution,

    will not necessarily prove to be less difficult than the enlargement efforts we have been engaged

    in for some 15 years now.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    context icon

    Изменение состава Совета в рамках обязательного рассмотрения, которое, как мы все ожидаем, произойдет в соответствии с любым предлагаемым решением,

    необязательно будет менее трудным, чем усилия по расширению членского состава, которые мы прилагаем

    вот уже около 15 лет.

    icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for less advanced
  • Word for legal representative
  • Word for left with no choice
  • Word for leaving a mark
  • Word for leaves you wanting more