Word for lead the way

What is another word for Lead the way?

  • lead

    manage

  • guide

    manage

  • precede

    manage

  • head

  • pioneer

    manage

  • lay the first stone

    take the first step, prepare the way

  • make a start

    prepare the way, take the first step

  • be first

    manage

  • pilot

    show the way

  • spearhead

    show the way

  • go first

  • direct

  • start

    develop, prepare the way

  • break ground

    take the first step, prepare the way

  • control

  • run

  • command

  • lead off

    prepare the way

  • take the plunge

  • blaze a trail

    take the first step

  • originate

    develop

  • show the way

    guide

  • supervise

  • govern

  • rule

  • address

  • dominate

  • be in charge

  • hold sway over

  • pave the way

Use filters to view other words, we have 161 synonyms for lead the way.

Synonyms for lead the way

Filters

Filter synonyms by Letter

A B C D E F G H I J K L M O P R S T U W

Filter by Part of speech

verb

phrase

phrasal verb

Suggest

If you know synonyms for Lead the way, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Lead the way Thesaurus

Lead the way Antonyms

External Links

Other usefull sources with synonyms of this word:

Synonym.tech

Thesaurus.com

Similar words of lead the way

Photo search results for Lead the way

Brown Wooden Arrow Signed Scouts with a Mule and a Dog Pointing a Direction Picturesque view of narrow wooden suspension footbridge leading through green lush woodland in fall season Empty dirt road running through agricultural terrain towards abundant summer forest on sunny day Dirt road near agricultural fields in countryside Purebred dogs with leashes standing on asphalt path

Image search results for Lead the way

arrow, direction, away abstract, arch, architecture direction, directory, away opportunity, change, option directory, pension, shield hand, show, silhouette

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Lead the way. (2016). Retrieved 2023, April 14, from https://thesaurus.plus/synonyms/lead_the_way

Synonyms for Lead the way. N.p., 2016. Web. 14 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/lead_the_way>.

Synonyms for Lead the way. 2016. Accessed April 14, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/lead_the_way.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

лидировать

прокладывать путь

проложить путь

показывай дорогу

играть ведущую роль

возглавить путь

веди нас

показывайте дорогу

указать путь

лидирующие позиции


They don’t need to overthink their relationships because they let their emotions lead the way.



Им не нужно переосмысливать свои отношения, потому что они позволяют своим эмоциям лидировать.


America’s most powerful bankers don’t want to lead the way in tackling the climate crisis.



Самые влиятельные банкиры Америки не хотят лидировать в борьбе с климатическим кризисом.


We will be following her as she continues to break rules and lead the way for women everywhere.



Мы будем следовать за ней, поскольку она продолжает нарушать правила и прокладывать путь для женщин повсюду.


But I don’t expect any government to lead the way to a new gold standard.



Но я не ожидаю, что какое-нибудь правительство будет прокладывать путь к золотому стандарту.


In terms of the worldwide market, neither Ford nor GM lead the way.



С точки зрения мирового рынка ни Ford, ни GM не лидируют.


Meanwhile, California continued to lead the way with nearly 1 GW of installations.



Тем временем Калифорния продолжала лидировать с почти 1 ГВт установок.


Lead the way on a worthy path and others will follow.


«Lead the way, hombre» is a terrible catchphrase.


Lead the way in the use of advanced information technology in the profession.



Ведущую роль в использовании передовых информационных технологий в профессии.


Lead the way and the ones that get it will follow.


Lead the way by their conduct and encourage others to act in the same way.



своим поведением они будут показывать пример и поощрять других поступать так же.


Lead the way; don’t be afraid to be the first.


Lead the way with pride, Catfish is the bride!


Lead the way to the Orcs, Bolty.


If you accept, he will tell you: «Lead the way



Если же вы скажете: «Уходите!», то он


Lead the way, my little Pied Piper!


«Lead the way,» he said promptly, and he swept off along the corridor behind Harry, leaving Snape standing next to the gargoyle and looking twice as ugly.



Он быстро сказал: «Показывай дорогу» и поспешил за Гарри, оставив разочарованного Снейпа стоять около горгульи.


Of course we do. Lead the way.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1392. Точных совпадений: 1392. Затраченное время: 124 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

lead the way — перевод на русский

Well, lead the way!

Что ж, веди!

Bill, lead the way.

Билл, веди меня.

Lead the way, gorgeous.

Веди меня, красавица.

Показать ещё примеры для «веди»…

Ah… er, lead the way.

Показывай дорогу.

I prithee now, lead the way without any more talking.

Ладно, хватит болтовни, показывай дорогу.

Lead the way, then!

Показывай дорогу!

Lead the way.

Показывай дорогу

Ivko, lead the way!

Ивко, показывай дорогу!

Показать ещё примеры для «показывай дорогу»…

Lead the way!

Покажи дорогу!

Lead the way, I’m gonna kill that scumbag.

Покажи дорогу, Я убью этого подонка.

Lead the way.

Покажи дорогу.

Lead the way

Покажи дорогу

Tomorrow we’re gonna go down there, and you’re gonna lead the way. Since you know where it is.

Завтра сходим туда, а ты покажешь дорогу, коли знаешь.

Показать ещё примеры для «покажи дорогу»…

Lead the way, Constantin.

Константан, иди вперёд.

Lead the way.

Иди вперед.

Lead the way.

Иди вперёд.

Just lead the way.

Просто иди вперед.

-Shall I lead the way?

-Давайте я буду идти впереди?

Показать ещё примеры для «иди вперёд»…

The Lord began to lead the way.

Господь показывает нам путь.

We were walking the fog I was up ahead, trying to lead the way.

Мы гуляли… Туман… Я шел впереди, пытался найти путь.

-Great. I’ll lead the way.

-Отлично. Я покажу путь.

Yeah, you can lead the way, if you want.

Можешь показывать путь, если хочешь.

Welcome Farm Station’s own Monty Green and factory girl Zoe Monroe as we begin our next crucial phase… expansion and salvation, and this will lead the way.

Добро пожаловать Монти Грин со станции Ферма и фабричная девушка Зои Монро Мы начинаем наш следующий ключевой этап. Расширение и спасение, и это определит наш путь.

Показать ещё примеры для «путь»…

Magic will lead the way.

Магия проложит нам путь.

Your Queen is here and will lead the way.

Ваша королева проложит нам путь.

‘People say that children are the future, ‘teach them well and let them lead the way.

Говорят, что дети — это наше будущее. Дайте им путевку в жизнь — и они сами проложат свой путь.

Gonzaga led the way for Jackson do Pandeiro, an exponent of another Afro-Brazilian rhythm — coco, and best-known for Chiclete Com Banana, Bubblegum And Bananas, that poked fun at the American lack of understanding of Brazilian music.

Гонзага проложил путь Джексону ду Пандейру, представителю другого течения афро-бразильской музыки — коко, известного как Чиклете ком Банана (Жвачка и Бананы), высмеивавшего непонимание американцами бразильской музыки.

— I’ll lead the way.

— я проложу путь.

Показать ещё примеры для «проложит нам путь»…

K’tano could not have hoped to raise such an army, had you not led the way.

У КТано не было бы возможности собрать такую армию, если бы ты не указал нам путь.

The people wait for us to lead the way.

Люди ждут, когда мы укажем им на этот путь.

Come to terms, lead the way.

Поддержать, указать путь.

I need Caroline or Whiskey or whoever to lead the way.

Мне нужна Кэролайн или Виски, или кто-то, кто укажет путь.

All I can say is your stepfather led the way.

Могу сказать только, что твой отчим указал путь.

Показать ещё примеры для «указал нам путь»…

Come on. I’ll lead the way.

Все что хочешь. Пойдем, я покажу дорогу.

Jane, we’d better-— why don’t you lead the way, Mr. Stack?

Джейн, нам бы лучше… покажете дорогу, мистер Стек?

It’s best if the reindeer who knows where he’s going leads the way!

Лучше всех покажет дорогу только тот, кто знает, куда идти.

We’ll go in front, so he can lead the way.

Мы поедем вперед. Он знает дорогу.

I’ll lead the way.

Я покажу дорогу.

Показать ещё примеры для «дорогу»…

Lead the way to the exit.

Вы поведёте. — Кто, я?

They are the future of Cardassia and they will lead the way.

За ними будущее Кардассии. Они поведут нас к нему.

Can you lead the way, Mr. Big Guy?

Ты нас поведешь, мистер Здоровяк?

You’ll lead the way.

Ты поведешь.

Clearly, we would do well to see that today’s presentation leads the way.

Очевидно, что мы преуспеем, если позволим сегодняшней презентации повести нас вперед.

Показать ещё примеры для «вы поведёте»…

Mandrel, you lead the way. Cordo second, Bisham third. K9, fifth.

Мандрел, иди первым, Кордо второй, Бишем третий, К9… пятый.

— You’ll be leading the way.

— Ты пойдешь первым.

— You’d better lead the way.

— Вам лучше пойти первому.

The economy is a mess, and fuel costs are leading the way.

Экономика в беспорядке, а расходы на топливо на первом месте.

Отправить комментарий

  • 1
    lead the way

    Англо-русский синонимический словарь > lead the way

  • 2
    lead the way

    1) идти впереди, идти во главе, вести за собой, возглавлять

    And, with a farewell nod, she led the way. (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part II, ch. III) — И, кивнув им на прощанье, Флер первая двинулась к выходу.

    Dave and Irene were on snowshoes. Sometimes he led the way. Sometimes she strode ahead. (D. Carter, ‘Fatherless Sons’, part I, ch. 16) — Дейв и Айрин бегут на лыжах. Впереди Дейв. Иногда Айрин обгоняет его.

    He had led the way: the experience that had come to her was the experience selected by himself. (Gr. Greene, ‘The Heart of the Matter’, part I, ch. I) — Ведь это он вел жену за собой, и, стало быть, запас ее жизненных впечатлений также отобран им.

    2) проявить инициативу, быть первым в чём-л.

    In fashion he has always led the way. (RHD) — Он всегда был законодателем мод.

    Large English-Russian phrasebook > lead the way

  • 3
    lead the way

    идти во главе; показывать пример

    English-Russian base dictionary > lead the way

  • 4
    lead the way

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lead the way

  • 5
    lead the way

    Универсальный англо-русский словарь > lead the way

  • 6
    lead the way

    быть вожаком, идти вперед, показывать пример

    Новый англо-русский словарь > lead the way

  • 7
    lead the way

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > lead the way

  • 8
    to lead the way to the bridge

    English-Russian combinatory dictionary > to lead the way to the bridge

  • 9
    (to) lead the way

    фраз.

    идти во главе

    взять на себя руководство

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) lead the way

  • 10
    (to) lead the way

    фраз.

    идти во главе

    взять на себя руководство

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) lead the way

  • 11
    to lead the way

    1) идти впереди; показывать дорогу

    2) быть вожаком, показывать пример

    Англо-русский современный словарь > to lead the way

  • 12
    to lead the way

    вести за собой/указывать путь

    English-Russian combinatory dictionary > to lead the way

  • 13
    get out of smb.’s (or the) way

       уйти (c чьeй-л.) дopoги

    ‘Get out of the way,’ the colonel shouted and pushed him (J. Aldridge). In the car business you lead, follow, or get out of the way (Business Week International)

    Concise English-Russian phrasebook > get out of smb.’s (or the) way

  • 14
    to lead smb the way

    вести кого-либо по дороге/показывать путь кому-либо

    English-Russian combinatory dictionary > to lead smb the way

  • 15
    way

    way [weɪ]

    1) путь; доро́га;

    а) в пути́;

    б) попу́тно;

    а) стоя́ть поперёк доро́ги, меша́ть;

    б) быть под руко́й;

    а) по доро́ге, по пути́;

    б) кста́ти, ме́жду про́чим;

    to get out of smb.’s way уйти́ с доро́ги

    ;

    to make way for smb., smth. дать доро́гу, уступи́ть ме́сто кому́-л., чему́-л.

    ;

    to see one’s way понима́ть, как на́до де́йствовать; быть в состоя́нии сде́лать что-л.

    ;

    to be in the way of doing smth. быть бли́зким к тому́, что́бы соверши́ть что-л.

    ;

    а) не по пути́; в стороне́;

    б) необыкнове́нный; необы́чный, незауря́дный;

    2) ме́тод, сре́дство, спо́соб; мане́ра; о́браз де́йствия;

    а) пути́ и спо́собы; пути́ и возмо́жности;

    б)

    парл.

    пути́ и спо́собы изыска́ния де́нежных средств;

    to put smb. in the way of (doing) smth. дать кому́-л. возмо́жность зарабо́тать, сде́лать что-л. и т.п.

    ;

    to see one’s way (clear) to doing smth. знать, как сде́лать что-л.

    ;

    to have a way with smb. име́ть осо́бый подхо́д к кому́-л., уме́ть убежда́ть кого́-л.

    3) движе́ние вперёд; ход;

    а) продвига́ться; пробира́ться;

    4) обы́чай, привы́чка; осо́бенность;

    5) о́браз жи́зни;

    6) расстоя́ние;

    7) о́бласть, сфе́ра;

    8) состоя́ние;

    10) отноше́ние;

    in a way в не́котором отноше́нии; в изве́стном отноше́нии; в изве́стном смы́сле; до изве́стной сте́пени

    ;

    11) сторона́, направле́ние;

    this way, please (пройди́те) сюда́, пожа́луйста

    ;

    а) бюдже́тная коми́ссия брита́нского парла́мента;

    б) постоя́нная бюдже́тная коми́ссия конгре́сса США

    а) ра́ди, с це́лью;

    б) в ви́де, в ка́честве;

    а) поддава́ться, уступа́ть;

    б) поддава́ться, предава́ться ( отчаянию

    и т.п.

    );

    в) по́ртиться, сдава́ть;

    а) э́то неизбе́жно;

    б) об э́том не мо́жет быть двух мне́ний;

    to put smb. in the way of smth. предоста́вить кому́-л. слу́чай, дать возмо́жность сде́лать что-л.

    ;

    to go out of one’s way, to put oneself out of the way постара́ться изо все́х си́л (чтобы оказать помощь, содействие другому)

    ;

    to put smb. out of the way убра́ть кого́-л., уби́ть кого́-л.

    ;

    2.

    adv разг.

    далеко́, значи́тельно, чересчу́р;

    Англо-русский словарь Мюллера > way

  • 16
    way

    weɪ
    1. сущ.
    1) путь;
    дорога;
    this door is the only way out of the room ≈ эта дверь — единственный путь из этой комнаты If you lose your way, ask the policemen. ≈ если Вы потеряли дорогу, спросите у полисмена. She thrust her way into the crowd. ≈ Она протискивалась сквозь толпу. She has come a long way in her studies ≈ Она прошла большой путь в своих исследованиях. to go separate ways ≈ идти разными путями be on the way ≈ быть в пути( куда-л) in the way ≈ на пути on the way ≈ по пути, в дороге Syn: road, path
    2) направление Which way is the town from here? ≈ В какой стороне город? Could you look this way? ≈ Посмотрите, пожалуйста, сюда (в эту сторону). They paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next. ≈ Они остановились на верху лестницы, не зная в какую сторону идти. Just follow the Way Out signs. ≈ Просто следуйте за указателями «Выход». to lead the way ≈ идти впереди;
    быть вожаком, показывать пример to hold/keep a way ≈ держаться избранного пути one way ≈ в одну сторону Syn: course, route
    3) направляющие, рельсы, стапель Ways for rolling weights along ≈ Направляющие для перекатывания грузов.
    4) сторона Are you coming my way? ≈ Ты со мной? Everything was coming his way. ≈ Все было на его стороне. He let me down at the moment when everything was going my way. ≈ Он меня кинул как раз тогда, когда все шло путем. She had it her own way in the end. ≈ В конце концов она добилась своего. three-way discussion ≈ трех-сторонняя дискуссия
    5) разг. район, местность, сторона somebody from Newcastle way ≈ кто-то из района Ньюкастла If you speak standard English anywhere round our way, people tend to view you with suspicion. ≈ Если в нашей местности вы говорите на литературном английском, люди склонны смотреть на вас с подозрением.
    6) способ, средство;
    метод I will find a way to do it. ≈ Я найду способ это сделать. Freezing isn’t a bad way of preserving food. ≈ Замораживание продуктов — неплохой способ их хранения. Another way of making new friends is to go to an evening class. ≈ Еще одним способом завести новых друзей является посещение вечерних занятий. ways and means Syn: method
    7) манера, привычка, образ действия, особенность She smiled in a friendly way. ≈ Она дружески улыбнулась. He had a strange way of talking. ≈ У него была странная манера говорить. to stand in the ancient ways ≈ придерживаться старых принципов It is not in his way to be communicative. ≈ Общительность не в его характере. He denounces people who urge him to alter his ways. ≈ Он порывает со всеми, кто пытается заставить его изменить свои привычки. to live in a great way ≈ жить на широкую ногу to live in a small way ≈ жить скромно way of living
    8) отношение, аспект in a way in every way in many ways in some ways
    9) занятие, положение, состояние to be in the retail way ≈ заниматься розничной торговлей in a bad way ≈ в плохом состоянии She is in a terrible way. ≈ Она ужасно взволнована. to be in the way of doing smth ≈ быть близким к тому, чтобы совершить что-л. ∙ make one’s way know one’s way around/about have one’s own way get one’s own way a little way a little ways a long way a long ways make way for have way on under way go out of way
    2. нареч. намного, далеко, значительно( с различными предлогами и наречиями) the temperature is way below zero ≈ температура значительно ниже нуля unemployment is way above the official figure. ≈ безработица намного превышает официальные цифры he drank way too much ≈ он слишком много пил way behind ≈ далеко позади way ahead ≈ далеко впереди way back way over
    путь;
    дорога;
    маршрут — the * was rough дорога была плохая — which is the best * to N.? как лучше всего пройти в N.? — which is the * in ? где вход? — * across переход — a * through a forest дорога через лес — a covered * крытый переход направление — he went this * он пошел в эту сторону /в этом направлении/ — this *, please сюда, пожалуйста — going my *? нам по пути? — you’ve got your hat on the wrong * round вы надели шляпу задом наперед расстояние — it is a long * from here это далеко отсюда — she has come a long * in her work она значительно продвинулась в своей работе — his birthday is still a long * off до его дня рождения еще далеко движение вперед;
    ход — under * (морское) на ходу — preparations are under * идут /ведутся/ приготовления — to get under * (морское) отплывать, отходить;
    тронуться в путь, отправиться, выехать;
    начать осуществлять;
    пускать в ход — to gather * набирать ход /скорость/ — to lose * отставать, снижать скорость;
    убавлять ход( о судне) — to be well on one’s * значительно продвинуться вперед — to make * продвинуться вперед — he has made his * in life /in the world/ он пробил себе дорогу в жизни, он преуспел в жизни — to make the best of one’s * идти как можно быстрее, спешить — to have * on двигаться вперед (о судне, автомобиле) образ действия;
    метод, способ — there are different *s of doing a thing одно и то же можно делать по-разному /различными способами/ — this is the * to do it это нужно делать только так /именно таким образом/ — to do a thing in the * of business сделать что-л. в деловом порядке /на коммерческой основе/ манера поведения — to speak in a careless * говорить небрежно — her * of doing her hair ее прическа — I don’t like the * she smiles мне не нравится ее улыбка — don’t take offence — it is only his * не обижайтесь, у него просто такая манера (вести себя, говорить) — I do not mind his *s (разговорное) я не обращаю внимания на его выходки — it is always the * with him он всегда так ведет себя особенность, характерная черта — he is not built that * он не такого склада человек — it is not his * to be generous он не отличается щедростью уклад, обычай, привычка — the American * of life американский образ жизни — the * of the world общепринятый уклад жизни;
    традиционные взгляды;
    общепринятые нормы поведения — that is the * of the world так уж повелось на свете — to stand in the ancient *s держаться за старину, быть противником новшеств — the good old *s доброе старое время отношение, аспект — not a bad fellow in some *s в некоторых отношениях он неплохой человек — in no * inferior ни в каком отношении не хуже — they are in no * similar они во всех отношениях разные — a genius in his * человек по-своему гениальный, своего рода гений положение, состояние — things are in a bad * дела обстоят скверно — the business is in a fine * фирма процветает — in the family * (эвфмеизм) в интересном положении, беременная размах, масштабы деятельности — to live in a small * жить скромно — to live in a great * жить на широкую ногу — to be a printer in a small * быть владельцем небольшой типографии — he is an author in a small * он пописывает — to advertise in a big * широко разрекламировать( разговорное) область, сфера;
    занятие — he is in the grocery * он торгует бакалеей — hunting is not /does not lie, does not come, does not fall/ in my * охота — это не по моей части категория, род — what have we in the * of food? что у нас есть по части съестного? — I want a few things in the stationery * мне нужно купить кое-что из письменных принадлежностей возможность, путь, средство — to find a * of doing smth. изыскать возможность сделать что-л. — it’s a difficult problem but we’ll find a * of solving it это сложная проблема, но мы найдем путь ее решения ( морское) стапель (техническое) направляющая( станка) (юридическое) право прохода, проезда > all the /the whole/ * (from…to) от самого…до самого > all the * from the Atlantic to the Pacific от берегов Атлантики до самого Тихого океана > all the * from A to Z (американизм) от А до Я;
    с самого начала до самого конца > all the /the whole/ * до конца, полностью > he went all the * for the plan он неизменно поддерживал этот план > any * и в том и в другом случае;
    в любом случае > by the * кстати, между прочим;
    по пути, по дороге > by * of через;
    в виде, в качестве;
    с целью, ради;
    в ходе > by * of London через Лондон > by * of advance в виде аванса > to say smth. by * of an apology сказать что-л. в порядке извинения > to say a few words by * of introduction сказать несколько слов в качестве вступления > by * of joking шутки ради > to make inquiries by * of learning the truth наводить справки с целью установления истины > by * of business в деловом порядке > to be by * of being smb. считаться кем-л., относиться к какой-л. категории (людей) > she is by * of being a good pianist она считается хорошей пианисткой > (by) a long * значительно > better by a long *, a long * better гораздо /значительно/ лучше > in a * в известном смысле;
    до некоторой степени, в известной мере > he is kind in a * он по-своему добр > to get in one’s /the/ * препятствовать движению, стоять на пути, загораживать дорогу, мешать;
    являться препятствием чему-л. > tell that boy to get in the * скажи этому парню, чтобы не путался под ногами > her illness got in the * of her studies ее занятиям помешала болезнь > to put obstacles in smb.’s * чинить препятствия кому-л. > to put smb. in the * of smth. дать /предоставить/ кому-л. возможность сделать что-л. > an opportunity had been put in my * мне представилась возможность > on one’s /the/ * по пути, по дороге;
    в пути;
    на подходе > I’ll buy it on my /the/ * home я куплю это по дороге домой > the machine you ordered is on its * заказанная вами машина отправлена > the help is on the * помощь на подходе > she set out on her * она отправилась в путь > dearer sugar is on the * предстоит повышение цены на сахар > she is on the * to success она на пути к успеху > he’s on the * to becoming the most highly paid man in the company ему предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании > the other * round /(амер) around/ наоборот > no * бесполезно, ничего не выйдет /не получится/;
    (американизм) (сленг) ни в коем случае > no two *s about it это несомненно;
    об этом не может быть двух мнений > one * or another, some * or other так или иначе;
    в любом случае;
    как бы то ни было > to have nothing to say one * or the other не иметь определенного мнения > every which * (американизм) во всех направлениях, в разные стороны;
    кое-как, как попало > out of the * необыкновенный, необычный, незаурядный;
    неуместный, неприличный;
    сделанный, законченный;
    отдаленный, лежащий не по пути /в стороне/ > the picture is nothing out of the * в этой картине нет ничего особенного > he got his homework out of the * он разделался с домашним заданием > this village is very much out of the * эта деревня находится далеко в стороне, это глухая деревушка > to put smb. out of the * устранить /убрать/ кого-л. (убить или засадить в тюрьму) > to go out of one’s * to do smth. прилагать все усилия, чтобы сделать что-л. > she went out of her * to help me она старалась изо всех сил помочь мне > to come one’s * удаваться, кончаться благополучно( для кого-л.) > nothing came my * мне ничего не удавалось, мне не подвертывалось ничего хорошего > to have /to get/ one’s (own) * добиться своего;
    настоять на своем > I had it my * я поступил по-своему > to give * отступать;
    уступать;
    сдаваться;
    поддаваться, предаваться;
    подаваться, не выдерживать;
    надломиться;
    рухнуть;
    снижаться, падать (о ценах) ;
    (геология) (горное) осесть( о породе, кровле) ;
    (техническое) погнуться > the enemy was forced to give * противник был вынужден отступить > his anger gave * to curiosity его гнев уступил место любопытству > to give * to regrets предаваться сожалениям > to give * to a passion of tears дать полю слезам > the branch gave * ветка переломилась > the dam gave * плотина прорвалась > his legs gave * under him у него подкосились ноги > his health gave * у него сдало /пошатнулось/ здоровье > give *! (морское) весла на воду! (команда) > * enough! (морское) шабаш!, на воду! (команда) > to go a long * (to, towards) иметь вес или значение, играть важную роль > this will go a long * towards overcoming our difficulties это окажет большую помощь в преодолении наших затруднений > to make a penny go a long * уметь разумно расходовать средства > to go a long * (with) производить сильное впечатление( на кого-л.) > to go a very little * with smb. иметь мало влияния на кого-л. > to go one’s *(s) уезжать, уходить, отбывать > to go one’s own * идти своим путем, действовать независимо /самостоятельно/ > to go the * of all flesh /of all the earth, of nature, of all living/ умереть > to have * находить выход (о чувстве и т. п.) > to have a * with one обладать обаянием;
    иметь подход к людям > he had a pleasant * он был приятен в обращении > she has a winning * with her в ней есть обаяние, она привлекает сердца > to have it both *s иметь и то, и другое > you cannot have it both *s выбирайте одно из двух > to bet both *s ставить на лошадь и место, которое она займет( на скачках) > to know one’s * about знать дорогу;
    знать все ходы и выходы;
    быть искушенным /опытным/ > to lead the * идти впереди;
    показывать дорогу;
    подавать пример > to make * (for) уступить дорогу /место/;
    расчистить путь;
    расступиться, раздвинуться( о толпе) > to make one’s * to /towards/ smth. направиться куда-л. > to make one’s * in life /in the world/ пробивать себе дорогу в жизни, делать карьеру > an opinion is making its * мнение распространяется > to pave the * for smth. подготовить почву /создать условия/ для чего-л. > to pay one’s * жить по средствам;
    выполнять свои обязательства > to pay its * окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным /выгодным/ > to see one’s * (clear) to do smth. предусматривать возможность сделать что-л.;
    найти возможным или удобным сделать что-л. > we cannot see our * (clear) to accept your offer мы не видим возможности принять ваше предложение > the *s of God (религия) пути господни > the W. of the Cross( религия) (искусство) крестный путь > the W. (религия) стезя( христианства) > the longest /farthest/ * round /about/ is the nearest * home (пословица) кратчайший путь — знакомый путь промежуточный( по пути куда-л.) ;
    расположенный по пути (американизм) (усилительно) далеко;
    на значительном расстоянии, в отдалении — * behind далеко позади — they are * ahead of us они намного обогнали нас — * below значительно ниже — * down South далеко на юге — * back давно — friends from * back давнишние друзья( американизм) (усилительно) полностью, до конца (американизм) (усилительно) близ — down Canterbury * близ Кантербери — * back in the nineties еще в девяностые годы int тпру!
    back ~ окольный путь
    ~ отношение;
    bad in every way плохой во всех отношениях;
    in a way в некотором отношении;
    в известном смысле;
    до известной степени;
    in many ways во многих отношениях
    ~ область, сфера;
    to be in the retail way заниматься розничной торговлей
    to be in the ~ быть под рукой to be in the ~ стоять поперек дороги, мешать
    to be in the ~ of doing (smth.) быть близким к тому, чтобы совершить ( что-л.)
    on the ~ попутно;
    to be on one’s way быть в пути;
    to go one’s way(s) уходить, отправляться
    preparations are under ~ идет подготовка;
    to be well under way зайти достаточно далеко
    by the ~ кстати, между прочим;
    to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
    to make way( for smb., smth.) дать дорогу, уступить место( кому-л., чему-л.) by the ~ по дороге, по пути
    by ~ кстати by ~ между прочим
    by ~ of в виде, в качестве by ~ of ради, с целью
    by ~ of trade путем торговли
    to come (smb.’s) ~ попадаться, встречаться( кому-л.) (на жизненном пути)
    every ~ во всех направлениях every ~ во всех отношениях
    by the ~ кстати, между прочим;
    to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
    to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.)
    to give ~ падать (об акциях) ;
    one way or the other тем или иным путем, так или иначе to give ~ поддаваться, предаваться (отчаянию и т. п.) to give ~ поддаваться, уступать to give ~ портиться, сдавать
    on the ~ попутно;
    to be on one’s way быть в пути;
    to go one’s way(s) уходить, отправляться
    to go out of one’s ~…, to put oneself out of the ~… постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому)
    pay your own ~ платите за себя;
    to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть
    ~ over чересчур;
    to go way over one’s budget выйти из бюджета, перерасходовать средства
    ~ сторона, направление;
    look this way посмотрите сюда;
    this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
    (are you) going my way? нам по пути?;
    the other way round наоборот
    to have a ~ (with smb.) иметь особый подход (к кому-л.), уметь убеждать( кого-л.)
    the longest ~ round is the shortest ~ home посл. = тише едешь, дальше будешь;
    to have a way with oneself обладать обаянием
    to have (или to get) one’s own ~ добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему;
    to have it one’s own way действовать по-своему, добиваться своего
    she had it her own ~ in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она;
    have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело
    to have (или to get) one’s own ~ добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему;
    to have it one’s own way действовать по-своему, добиваться своего
    to have ~ on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.) ;
    under way мор. на ходу (тж. перен.)
    out of the ~ необыкновенный;
    необычный, незаурядный;
    he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего
    I will find a ~ to do it я найду способ это сделать
    ~ состояние;
    in a bad way в плохом состоянии
    ~ отношение;
    bad in every way плохой во всех отношениях;
    in a way в некотором отношении;
    в известном смысле;
    до известной степени;
    in many ways во многих отношениях
    ~ отношение;
    bad in every way плохой во всех отношениях;
    in a way в некотором отношении;
    в известном смысле;
    до известной степени;
    in many ways во многих отношениях
    in the following ~ следующим образом
    ~ обычай, привычка;
    особенность;
    it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
    to stand in the ancient ways быть противником всего нового
    ~ путь;
    дорога;
    to take one’s way идти;
    уходить;
    to lead the way идти впереди;
    быть вожаком, показывать пример;
    to lose one’s way сбиться с пути
    ~ расстояние;
    a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
    a long way, амер. разг. a long ways далеко
    ~ образ жизни;
    to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно)
    ~ расстояние;
    a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
    a long way, амер. разг. a long ways далеко
    ~ расстояние;
    a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
    a long way, амер. разг. a long ways далеко
    the longest ~ round is the shortest ~ home посл. = тише едешь, дальше будешь;
    to have a way with oneself обладать обаянием
    ~ сторона, направление;
    look this way посмотрите сюда;
    this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
    (are you) going my way? нам по пути?;
    the other way round наоборот
    ~ путь;
    дорога;
    to take one’s way идти;
    уходить;
    to lead the way идти впереди;
    быть вожаком, показывать пример;
    to lose one’s way сбиться с пути
    to make one’s ~ продвигаться;
    пробираться to make one’s ~ сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one’s way in the world) ;
    to make the best of one’s way идти как можно скорее, спешить
    by the ~ кстати, между прочим;
    to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
    to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.)
    to see one’s ~ понимать, как надо действовать;
    быть в состоянии( сделать что-л.) ;
    now I see my way теперь я знаю, что делать;
    to try one’s own way поступать по-своему
    on the ~ в пути;
    on the way home по пути домой
    on the ~ в пути;
    on the way home по пути домой on the ~ попутно;
    to be on one’s way быть в пути;
    to go one’s way(s) уходить, отправляться
    on ~ в пути
    tomy ~ of thinking по моему мнению;
    one way or another так или иначе;
    the other way иначе
    to give ~ падать (об акциях) ;
    one way or the other тем или иным путем, так или иначе
    tomy ~ of thinking по моему мнению;
    one way or another так или иначе;
    the other way иначе
    ~ сторона, направление;
    look this way посмотрите сюда;
    this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
    (are you) going my way? нам по пути?;
    the other way round наоборот
    out of the ~ не по пути;
    в стороне out of the ~ необыкновенный;
    необычный, незаурядный;
    he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего
    pay your own ~ платите за себя;
    to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть
    preparations are under ~ идет подготовка;
    to be well under way зайти достаточно далеко
    ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств;
    to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать ( что-л.) no two ways about it об этом не может быть двух мнений;
    to put (smb.) in the way (of smth.) предоставить (кому-л.) случай, дать возможность( сделать что-л.)
    to go out of one’s ~…, to put oneself out of the ~… постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому)
    she went out of the ~ to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови;
    to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить( кого-л.)
    the runner was ~ ahead of his opponents бегун значительно опередил своих соперников
    to see one’s ~ понимать, как надо действовать;
    быть в состоянии( сделать что-л.) ;
    now I see my way теперь я знаю, что делать;
    to try one’s own way поступать по-своему
    to see one’s ~ (clear) to (doing) (smth.) знать, как сделать (что-л.)
    she had it her own ~ in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она;
    have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело
    way sl волнение;
    she is in a terrible way она ужасно взволнована
    she went out of the ~ to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови;
    to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить (кого-л.)
    ~ обычай, привычка;
    особенность;
    it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
    to stand in the ancient ways быть противником всего нового
    ~ путь;
    дорога;
    to take one’s way идти;
    уходить;
    to lead the way идти впереди;
    быть вожаком, показывать пример;
    to lose one’s way сбиться с пути
    tomy ~ of thinking по моему мнению;
    one way or another так или иначе;
    the other way иначе
    to see one’s ~ понимать, как надо действовать;
    быть в состоянии (сделать что-л.) ;
    now I see my way теперь я знаю, что делать;
    to try one’s own way поступать по-своему
    to have ~ on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.) ;
    under way мор. на ходу (тж. перен.)
    under ~ в состоянии разработки
    way sl волнение;
    she is in a terrible way она ужасно взволнована
    ~ back in the nineties еще в 90-х годах;
    way ahead далеко впереди
    ~ разг. далеко, значительно, чересчур;
    way behind далеко позади;
    way back давно
    ~ разг. далеко, значительно, чересчур;
    way behind далеко позади;
    way back давно
    ~ метод, средство, способ;
    манера;
    образ действия;
    way of living образ жизни;
    условия существования
    the Ways and Means Committee постоянная бюджетная комиссия конгресса США;
    way out выход из положения
    ~ разг. далеко, значительно, чересчур;
    way behind далеко позади;
    way back давно ~ движение вперед;
    ход ~ метод, средство, способ;
    манера;
    образ действия;
    way of living образ жизни;
    условия существования ~ тех. направляющая (станка) ~ область, сфера;
    to be in the retail way заниматься розничной торговлей ~ образ жизни;
    to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно) ~ обычай, привычка;
    особенность;
    it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
    to stand in the ancient ways быть противником всего нового ~ отношение;
    bad in every way плохой во всех отношениях;
    in a way в некотором отношении;
    в известном смысле;
    до известной степени;
    in many ways во многих отношениях ~ путь;
    дорога;
    to take one’s way идти;
    уходить;
    to lead the way идти впереди;
    быть вожаком, показывать пример;
    to lose one’s way сбиться с пути ~ путь ~ расстояние;
    a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
    a long way, амер. разг. a long ways далеко ~ состояние;
    in a bad way в плохом состоянии ~ сторона, направление;
    look this way посмотрите сюда;
    this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
    (are you) going my way? нам по пути?;
    the other way round наоборот ~ мор. стапель
    ~ attr.: the Ways and Means Committee бюджетная комиссия британского парламента
    ~ back in the nineties еще в 90-х годах;
    way ahead далеко впереди
    ~ of life образ жизни
    ~ out выход
    ~ over чересчур;
    to go way over one’s budget выйти из бюджета, перерасходовать средства
    the ~ you would respond вчт. ваш способ ответных действий
    ways and means пути и способы;
    пути и возможности ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств;
    to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать (что-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > way

  • 17
    way

    [weɪ]

    back way окольный путь way отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях way область, сфера; to be in the retail way заниматься розничной торговлей to be in the way быть под рукой to be in the way стоять поперек дороги, мешать to be in the way of doing (smth.) быть близким к тому, чтобы совершить (что-л.) on the way попутно; to be on one’s way быть в пути; to go one’s way(s) уходить, отправляться preparations are under way идет подготовка; to be well under way зайти достаточно далеко by the way кстати, между прочим; to get out of (smb.’s) way уйти с дороги; to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.) by the way по дороге, по пути by way кстати by way между прочим by way of в виде, в качестве by way of ради, с целью by way of trade путем торговли to come (smb.’s) way попадаться, встречаться (кому-л.) (на жизненном пути) every way во всех направлениях every way во всех отношениях by the way кстати, между прочим; to get out of (smb.’s) way уйти с дороги; to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.) to give way падать (об акциях); one way or the other тем или иным путем, так или иначе to give way поддаваться, предаваться (отчаянию и т. п.) to give way поддаваться, уступать to give way портиться, сдавать on the way попутно; to be on one’s way быть в пути; to go one’s way(s) уходить, отправляться to go out of one’s way…, to put oneself out of the way… постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому) pay your own way платите за себя; to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть way over чересчур; to go way over one’s budget выйти из бюджета, перерасходовать средства way сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот to have a way (with smb.) иметь особый подход (к кому-л.), уметь убеждать (кого-л.) the longest way round is the shortest way home посл. = тише едешь, дальше будешь; to have a way with oneself обладать обаянием to have (или to get) one’s own way добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему; to have it one’s own way действовать по-своему, добиваться своего she had it her own way in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она; have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело to have (или to get) one’s own way добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему; to have it one’s own way действовать по-своему, добиваться своего to have way on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.); under way мор. на ходу (тж. перен.) out of the way необыкновенный; необычный, незаурядный; he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего I will find a way to do it я найду способ это сделать way состояние; in a bad way в плохом состоянии way отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях way отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях in the following way следующим образом way обычай, привычка; особенность; it is not in his way to be communicative общительность не в его характере; to stand in the ancient ways быть противником всего нового way путь; дорога; to take one’s way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one’s way сбиться с пути way расстояние; a little way, амер. разг. a little ways недалеко; a long way, амер. разг. a long ways далеко way образ жизни; to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно) way расстояние; a little way, амер. разг. a little ways недалеко; a long way, амер. разг. a long ways далеко way расстояние; a little way, амер. разг. a little ways недалеко; a long way, амер. разг. a long ways далеко the longest way round is the shortest way home посл. = тише едешь, дальше будешь; to have a way with oneself обладать обаянием way сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот way путь; дорога; to take one’s way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one’s way сбиться с пути to make one’s way продвигаться; пробираться to make one’s way сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one’s way in the world); to make the best of one’s way идти как можно скорее, спешить by the way кстати, между прочим; to get out of (smb.’s) way уйти с дороги; to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.) to see one’s way понимать, как надо действовать; быть в состоянии (сделать что-л.); now I see my way теперь я знаю, что делать; to try one’s own way поступать по-своему on the way в пути; on the way home по пути домой on the way в пути; on the way home по пути домой on the way попутно; to be on one’s way быть в пути; to go one’s way(s) уходить, отправляться on way в пути tomy way of thinking по моему мнению; one way or another так или иначе; the other way иначе to give way падать (об акциях); one way or the other тем или иным путем, так или иначе tomy way of thinking по моему мнению; one way or another так или иначе; the other way иначе way сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот out of the way не по пути; в стороне out of the way необыкновенный; необычный, незаурядный; he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего pay your own way платите за себя; to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть preparations are under way идет подготовка; to be well under way зайти достаточно далеко ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств; to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать (что-л.) no two ways about it об этом не может быть двух мнений; to put (smb.) in the way (of smth.) предоставить (кому-л.) случай, дать возможность (сделать что-л.) to go out of one’s way…, to put oneself out of the way… постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому) she went out of the way to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови; to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить (кого-л.) the runner was way ahead of his opponents бегун значительно опередил своих соперников to see one’s way понимать, как надо действовать; быть в состоянии (сделать что-л.); now I see my way теперь я знаю, что делать; to try one’s own way поступать по-своему to see one’s way (clear) to (doing) (smth.) знать, как сделать (что-л.) she had it her own way in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она; have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело way sl волнение; she is in a terrible way она ужасно взволнована she went out of the way to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови; to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить (кого-л.) way обычай, привычка; особенность; it is not in his way to be communicative общительность не в его характере; to stand in the ancient ways быть противником всего нового way путь; дорога; to take one’s way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one’s way сбиться с пути tomy way of thinking по моему мнению; one way or another так или иначе; the other way иначе to see one’s way понимать, как надо действовать; быть в состоянии (сделать что-л.); now I see my way теперь я знаю, что делать; to try one’s own way поступать по-своему to have way on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.); under way мор. на ходу (тж. перен.) under way в состоянии разработки way sl волнение; she is in a terrible way она ужасно взволнована way back in the nineties еще в 90-х годах; way ahead далеко впереди way разг. далеко, значительно, чересчур; way behind далеко позади; way back давно way разг. далеко, значительно, чересчур; way behind далеко позади; way back давно way метод, средство, способ; манера; образ действия; way of living образ жизни; условия существования the Ways and Means Committee постоянная бюджетная комиссия конгресса США; way out выход из положения way разг. далеко, значительно, чересчур; way behind далеко позади; way back давно way движение вперед; ход way метод, средство, способ; манера; образ действия; way of living образ жизни; условия существования way тех. направляющая (станка) way область, сфера; to be in the retail way заниматься розничной торговлей way образ жизни; to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно) way обычай, привычка; особенность; it is not in his way to be communicative общительность не в его характере; to stand in the ancient ways быть противником всего нового way отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях way путь; дорога; to take one’s way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one’s way сбиться с пути way путь way расстояние; a little way, амер. разг. a little ways недалеко; a long way, амер. разг. a long ways далеко way состояние; in a bad way в плохом состоянии way сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот way мор. стапель way attr.: the Ways and Means Committee бюджетная комиссия британского парламента way back in the nineties еще в 90-х годах; way ahead далеко впереди way of life образ жизни way out выход way over чересчур; to go way over one’s budget выйти из бюджета, перерасходовать средства the way you would respond вчт. ваш способ ответных действий ways and means пути и способы; пути и возможности ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств; to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать (что-л.)

    English-Russian short dictionary > way

  • 18
    lead

    1. I

    1) I’ll lead, you must follow me я пойду первым /впереди/, ты должен идти /следовать/ за мной; who is going to lead? кто поведет /пойдет первым/?

    2. II

    1) lead somewhere lead inward вести /идти/ вовнутрь и т. д., lead back приводить обратно, веста назад; this road leads back to the village эта дорога ведет обратно в деревню; this passage leads nowhere этот проход никуда не ведет, это lead тупик; where does this road lead? куда ведет эта дорога?, all your tricks will lead nowhere все ваши уловки ни к чему не приведут

    2) lead at some time our candidate appeared to be leading from the first казалось, что с самого начала большинство поддерживало нашего кандидата

    3. III

    1) lead smth., smb. lead a demonstration идти впереди /во главе/ демонстрации и т. д.; he led the platoon он шел впереди /во главе/ взвода, он вел за собой взвод; lead a blind man вести /быть поводырем у/ слепого; lead a horse вести лошадь на поводу; lead the fashion быть законодателем моды; lead the way идти впереди, указывать дорогу; who will lead the way? кто нас поведет?

    2) lead smb., smth. lead a youth organization возглавлять молодежную организацию и т.д., руководить молодежной организацией и т. д.; lead an orchestra дирижировать оркестром; lead a choir руководить хором; lead an army командовать армией

    3) lead smth. lead a quiet life веста спокойную и т. д. жизнь; he led a miserable existence он влачил жалкое существование

    4. IV

    lead smb. somewhere lead smb. upstairs вести /провести, проводить/ кого-л. наверх и т. д.; lead smb. back приводить кого-л. обратно; this leads us back to my first point это нас возвращает к тому, что я сказал вначале || lead smb. astray сбить кого-л. с правильного пути; our guide led us astray наш проводник сбился с пути [, и мы заблудились], наш проводник завел нас не туда; he led her astray он сбил ее с пути истинного

    5. V

    lead smb. smth. lead smb. a merry life устроить /создать/ кому-л. веселую жизнь и т. д. || lead smb. a dance водить кого-л. за нос, заставлять кого-л. мучиться

    6. VII

    lead smb. to do smth. lead smb. to agree заставить кого-л. согласиться и т. д., fear led him to tell lies страх заставил его лгать; compunction may lead you to better your conduct раскаяние может заставить вас вести себя лучше; the report led me to alter my decision доклад заставил меня изменить решение; his behaviour led me to conclude that… из его поведения я заключил, что…

    7. XI

    2) be fed he may be led его можно уговорить /склонить на свою сторону/; be led to do smth. I am led to agree with you я склонен согласиться с вами; I have been led to believe that… мне дали понять, что…; be led in some manner some people are easily led есть люди, которые /некоторые люди/ легко поддаются влиянию; you are too easily led ты слишком податлив

    8. XVI

    1) lead to smth. lead to the room вести /привести/ в комнату и т.д., this staircase leads to the attic эта лестница ведет на чердак; this path leads into the garden эта дорожка ведет в сад

    2) lead to smth. lead to serious consequences приводить к серьезным последствиям и т. д., it led to nothing это ни к чему не привело; one thing leads to another одно цепляется за другое; this eventually led to a brilliant discovery в конечном итоге это привело к блестящему открытию

    3) lead in smth. lead in coal production быть первым /занимать первое место/ по производству угля и т. д.; lead by smth. the big horse was leading by a length большая лошадь шла на корпус впереди; that cyclist is leading by 20 metres велосипедист оторвался от соперников /опережает соперников/ на двадцать метров; lead through smth. his horse led through the race его лошадь шла первой весь забег /вела забег/

    9. XXI1

    1) lead smb. to smth. lead smb. into the house ввести кого-л. в дом; lead smb. out of the house вывести кого-л. из дома и т. д.; lead smb. across the street перевести кого-л. через улицу /на другую сторону улицы/; lead smb. through a series of caves провести кого-л. через пещеры и т. д., Hannibal led his people over the Alps Ганнибал провел своих солдат через Альпы; the policeman led him to the station полицейский отвел его в участок; this path will lead you straight to the village эта тропинка приведет вас прямо в деревню; chance led him to London случай привел его в Лондон; lead smb. by smth. lead smb. by the hand вести кого-л. за руку и т. д., lead smb. by the rope тащить кого-л. на веревке; lead a horse by the bridle вести лошадь под уздцы; lead smb., smth. into smth. lead the party into the forest повести группу в лес

    2) lead smb. into smth. lead smb. into arguments заставлять кого-л. вступать в споры; lead smb. into error вводить кого-л. в заблуждение; don’t lead me into temptation не соблазняйте меня, не вводите меня в соблазн; lead smb. to smth. lead smb. to a conclusion приводить кого-л. к выводу /к заключению/ и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > lead

  • 19
    lead

    I [led]

    n


    — red lead
    — white lead
    — soft lead pencil

    II [liːd]

    v

    (led [led])

    1) вести, показывать дорогу

    lead a person


    — lead smb by the hand
    — lead to a house
    — lead the way
    — lead the way to the bridge
    — street leads to the center

    2) руководить, возглавлять

    lead the people


    — lead a struggle

    3) приводить к чему-либо, оканчиваться чем-либо

    It didn’t lead to anything. — Это ни к чему не привело.

    All roads lead to Rome. — Все дороги в Рим ведут.

    CHOICE OF WORDS:

    Русским «водить, вести, направлять» могут соответствовать в английском языке глаголы to lead, to guide, to direct. Глагол to lead 1. обозначает указывать дорогу, путь движения вперед: you lead, we shall follow вы идите вперед, а мы пойдем за вами; she lead them down the mountain она провела их вниз с горы. Глагол to guide предполагает не только указание пути, но и объяснения того, что встречается на пути: he guided the tourists round the museum он провел туристов по музею. Глагол to direct не предполагает движения вместе с кем-либо, а обозначает словесные объяснения, указания, как добраться, дойти до какого-либо места

    English-Russian combinatory dictionary > lead

  • 20
    lead

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > lead

    • be friendly and talkative
    • break ground
    • cut the first turf
    • get one’s feet wet
    • lay the first stone
    • lead off
    • make a start
    • oil the works
    • open the way
    • pave the way
    • set at ease
    • smooth the path
    • socialize
    • start
    • start the ball rolling
    • take the plunge
    • command
    • control
    • direct
    • guide
    • lead
    • run
    • address
    • dominate
    • govern
    • pioneer
    • precede
    • rule
    • supervise
    • be first
    • be in charge
    • go first
    • hold sway over

    Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

    On this page you’ll find 49 synonyms, antonyms, and words related to lead the way, such as: pilot, and spearhead.

    SYNONYM OF THE DAY

    OCTOBER 26, 1985

    WORDS RELATED TO LEAD THE WAY

    • lead the way
    • pilot
    • spearhead
    • be friendly and talkative
    • break ground
    • cut the first turf
    • get one’s feet wet
    • lay the first stone
    • lead off
    • lead the way
    • make a start
    • oil the works
    • open the way
    • pave the way
    • set at ease
    • smooth the path
    • socialize
    • start
    • start the ball rolling
    • take the plunge
    • being friendly and talkative
    • break ground
    • cutting the first turf
    • getting one’s feet wet
    • leading off
    • leading the way
    • lying the first stone
    • making a start
    • oiling the works
    • opening the way
    • paving the way
    • setting at ease
    • smoothing the path
    • socializing
    • starting
    • starting the ball rolling
    • taking the plunge
    • address
    • be first
    • be in charge
    • command
    • control
    • direct
    • dominate
    • go first
    • govern
    • guide
    • hold sway over
    • lead
    • lead the way
    • pioneer
    • precede
    • rule
    • run
    • supervise

    Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

    What is another word for lead the way?

    74 synonyms found

    Pronunciation:

    [ lˈiːd ðə wˈe͡ɪ], [ lˈiːd ðə wˈe‍ɪ], [ l_ˈiː_d ð_ə w_ˈeɪ]

    Table of Contents

    • v.

      blaze a trail (verb)

      • spearhead,
      • pilot.

      break the ice (verb)

      • start,
      • socialize.

      head (verb)

      • command,
      • be in charge,
      • precede,
      • govern,
      • lead,
      • rule,
      • guide,
      • pioneer,
      • run,
      • go first,
      • address,
      • hold sway over,
      • supervise,
      • dominate,
      • direct,
      • control,
      • be first.
    • Other synonyms:

      head

      • were in charge,
      • going first,
      • heading,
      • went first,
      • was in charge.

      instruct

      • example.

      Other relevant words:

      • start the ball rolling,
      • lead off,
      • take the plunge,
      • pave the way,
      • get feet wet,
      • break ground,
      • be friendly and talkative,
      • breaking ground,
      • led off,
      • get one’s feet wet,
      • leading off,
      • start ball rolling,
      • cut the first turf,
      • head,
      • set at ease,
      • blaze a trail,
      • make a start,
      • oil the works,
      • made a start,
      • smooth the path,
      • lay the first stone,
      • break the ice,
      • open the way,
      • Piloted,
      • piloting.

      Other relevant words (noun):

      • set the pace,
      • go before,
      • head the line,
      • epitomise,
      • create,
      • outstrip,
      • beacon,
      • pace,
      • initiate,
      • exemplify,
      • invent,
      • head up,
      • rank first,
      • come first,
      • lap,
      • light the way,
      • fit the pattern,
      • originate,
      • take precedence,
      • epitomize,
      • take the lead,
      • be the bellwether.

    How to use «Lead the way» in context?

    There is no greater feeling than leading the way for someone else. And when we make that commitment, whether to ourselves or to those around us, we open ourselves up to receive guidance and support. We become conduits of stability, hope, and encouragement.

    Leaving a trail of positive influence is one of the richest treasures we can bear. It not only strengthens relationships and supports our own growth, but it also has the power to ripple outward and impact the lives of others.

    What Are Your Lead-the-Way Qualities?

    Word of the Day

    narrowed down

    Synonyms:
    abate,
    calm down,
    check,
    contract,
    crumble,
    curb,
    curtail,
    cut down,
    decay,
    decline.

    Resources

    • LEAD THE WAY synonyms at Thesaurus.com
    • LEAD THE WAY synonyms and antonyms — Merriam-Webster dictionary
    • Powerthesaurus.org
      — LEAD THE WAY synonyms
    • Collins Dictionary — synonyms of LEAD THE WAY
    • YourDictionary
      — another words for LEAD THE WAY

    Like this video? Subscribe to our free daily email and get a new idiom video every day!

    lead the way

    1. To guide or direct someone somewhere by proceeding ahead of them. I don’t know where I’m going, so you should lead the way.

    2. To be the most innovative or excellent in a particular area; to be at the forefront of a field or pursuit. That hospital always leads the way in cancer research.

    3. To currently be at the top of a contest or ranked activity; to be in the lead. LeBron James leads the way for the all-star voting so far. Jeff is leading the way in fundraising, but Kathy is a close second.

    Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

    lead the way

    to lead (someone) along the proper pathway. You lead the way, and we’ll follow. I feel better when you’re leading the way. I get lost easily.

    McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

    lead the way

    1. Act as a guide, go in advance of others. For example, We asked Tom to lead the way, since he’d hiked this mountain before. [c. 1200]

    2. Be first or most prominent in some field or action, as in Our teacher led the way in finding new methods of teaching algebra. [Late 1600s]

    The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

    lead the ˈway

    1 go in front of somebody in order to show them the way: She led the way to the conference hall.
    2 be the first to do or develop something: The United States was leading the way in space research. OPPOSITE: follow/go with the crowd

    Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

    lead the way

    1. To show a course or route by going in advance.

    2. To be foremost in an endeavor or trend: The firm led the way in the application of new technology.

    American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

    See also:

    • be ahead of (someone’s or something’s) time
    • be ahead of/before/in advance of your time
    • in the vicinity (of something)
    • no easy off-ramp(s)
    • ramp
    • ramps
    • be in advance of (someone’s or something’s) time
    • How are things going?
    • How’re things going?
    • somewhere, etc. along/down the line

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for lays out
  • Word for lawyer in england
  • Word for law breaking
  • Word for laughing out loud
  • Word for laughing loudly