На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
In short, he clarifies a defining problem of our times and lays out the next critical steps for slowing the trajectory of global warming.
Короче говоря, он разъясняет определяющую проблему нашего времени и излагает следующие критические шаги для замедления траектории глобального потепления.
A preliminary contract lays out the terms of the sale, including the completion date.
Предварительный договор излагает условия продажи, включая дату завершения сделки.
We have an explicit legal agreement which clearly lays out the rights of the parties.
У нас есть четко написанное законное соглашение в котором четко изложены права сторон.
So it lays out every single scenario that could possibly happen on the job, to set protocol.
Там изложены все возможные сценарии, которые могут произойти во время работы, и установлена последовательность действий.
By having a clear business plan that lays out the duties of each partner, you can avoid most conflicts before they even arise.
Имея четкий бизнес-план, в котором излагаются обязанности каждого партнера, вы можете избежать большинства конфликтов, прежде чем они возникают.
It lays out a series of actions required for discussion in the third phase of the project.
В нем излагаются вопросы, которые необходимо обсудить в ходе третьего этапа этого проекта.
It also contains plans for 3-dimensional chess, and lays out some basic game rules.
Он также содержит планы для трехмерных шахмат и излагаются некоторые основные правила игры.
The document also lays out «graduation» requirements for detainees.
В документе также изложены «выпускные» требования для задержанных.
Much of the report lays out basics that will be familiar to gamers.
В значительной части отчета изложены основы, которые будут знакомы игрокам.
On top of everything else, the game is extremely educational and lays out historical facts in an accessible format.
«Ко всему прочему, игра необычайно познавательна и излагает исторические факты в доступной форме.
It lays out ground rules for use if anyone performing SETI experiments actually detects alien signals.
В ней изложены основные правила поведения, если кто-либо, выполняющий эксперименты SETI, фактически обнаружит сигналы инопланетян.
The note lays out not only the elements of the decisions themselves but the nature of the supporting materials the Secretariat would present.
В записке не только излагаются элементы самих решений, но и отражено общее содержание вспомогательных материалов, которые были представлены секретариатом.
This semi-official article, quoted below, lays out the steps China would be likely to take.
В этой полуофициальной статье, приведенной ниже, излагаются шаги, которые, скорее всего, предпримет Китай.
The Dutch legislation lays out specific requirements for disclosure and valuation that must be respected.
В законодательстве Нидерландов изложены конкретные требования к раскрытию и оценке, которые должны соблюдаться.
In an easy to use and wide-ranging document, the Lebanese government lays out its tax system online.
В простом для использования и широкомасштабном документе ливанское правительство излагает свою налоговую систему в Интернете.
Donna Cunningham lays out a workable system for reading charts in this latest of her twelve published volumes.
Донна Каннингем излагает работоспособную систему для чтения карт в этом последнем из ее двенадцати опубликованных томов.
Another popular title among the already-successful, Stephen Covey lays out the exact steps to achieving your own prosperity.
Еще один популярный титул среди уже успешных, Стивен Кови излагает точные шаги для достижения вашего собственного процветания.
A new article in Physics Today lays out a more accurate way to determine which planets are closest together.
Новая статья в Physics Today излагает более точный способ определить, какие планеты находятся ближе всего друг к другу.
The UN Convention on Biological Diversity has released that lays out a framework to deal with the ongoing deterioration of our planet’s biodiversity.
Конвенция ООН о биологическом разнообразии опубликовала проект, в котором изложены меры по борьбе с продолжающимся ухудшением биоразнообразия нашей планеты.
The Action Plan lays out strategies for overcoming the water environment related problems in the Danube River Basin.
В плане действий изложены стратегии для решения экологических проблем, связанных с водными ресурсами в бассейне реки Дунай.
Результатов: 1183. Точных совпадений: 1183. Затраченное время: 119 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
What is another word for Lay out?
Use filters to view other words, we have 1577 synonyms for lay out.
If you know synonyms for Lay out, then you can share it or put your rating in listed similar words.
Image search results for Lay out
- APA
- MLA
- CMS
выкладывать, раскладывать, размещать, вынимать, разбивать, планировать, выставлять
глагол ↓
- вынимать, выкладывать; раскладывать
the magnificent scene that was laid out before the climbers — великолепный вид, открывшийся альпинистам
- разг. выкладывать, излагать (сообщать информацию)
Just lay out the facts. — Просто изложите факты.
Lay out your vision. — Изложи свою концепцию.
- разг. выкладывать, тратить (деньги)
I can’t lay out that kind of money every day. — Я не могу каждый день тратить такие деньги.
- планировать, проектировать
to lay out a campaign — составить план кампании
- (рас)планировать; располагать; разбивать (сад, участок)
the streets and avenues were well laid out — улицы и проспекты были хорошо распланированы
- размечать (изделия для обработки)
to lay out a curve — тех. разбивать кривую
- сбить с ног, повалить; вывести из строя
- приготовить к погребению; убрать и уложить (на стол)
- разг. убить; похоронить, закопать (о живом)
- напрягать, тратить (силы)
to lay oneself out (for smth., for smb. или to do smth.) — разг. стараться изо всех сил, из кожи вон лезть
the old woman laid herself out to amuse the child — старушка с ног сбилась, стараясь как-то занять ребёнка
Мои примеры
Словосочетания
to lay out a cable — раскатывать кабель
to lay out the course — прокладывать курс следования
to lay out / plant a garden — разбивать сад
to lay out a trail — прокладывать след
lay out a cable — прокладывать кабель; раскатывать кабель
lay out a campaign — составить план кампании
lay out the line of fire — провешивать направление стрельбы
lay out a flower-bed — разбить клумбу
lay out garden — разбивать сад
lay out to hang — отмах в вис
Примеры с переводом
The goods for sale were laid out attractively.
Товары на продажу были выставлены так, что привлекали внимание.
This heat has quite laid me out.
Я очень утомился от этой жары.
With one blow he laid his attacker out.
Одним ударом он уложил нападавшего.
Having laid out his father’s fortune into shares, he was able to live on the interest.
Вложив отцовское наследство в акции, он мог жить на проценты.
Two of the women came to lay out the body.
Пришли две женщины обрядить покойника.
The transatlantic balloonists laid out a backup plan in case of an emergency.
Путешественники, совершающие перелёт на воздушном шаре через Атлантику, составили резервный план действий на случай аварийной ситуации.
Примеры, ожидающие перевода
…he laid out big bucks for a new lawnmower that runs by itself…
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
- disburse
- expend
- give
- invest
- lend
- outlay
- pay
- put out
- put up
- shell out
- chart
- outline
- arrange
- diagram
- display
- exhibit
- map
- set out
- spread out
On this page you’ll find 25 synonyms, antonyms, and words related to lays out, such as: disburse, expend, give, invest, lend, and outlay.
- neglect
- save
- hoard
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
TRY USING lays out
See how your sentence looks with different synonyms.
How to use lays out in a sentence
If the reformer is a pure opportunist, and lays out only «the next step,» that step will be very difficult.
A PREFACE TO POLITICSWALTER LIPPMANN
With little or no regard to God’s plans Man lays out his own puny laws and ambitions and teaches them to his young.
THE ROMANCE OF THE SOULLILIAN STAVELEY
He lays out his evening clothes, brushes and presses the garments worn in the morning, and draws his bath.
BOOK OF ETIQUETTE, VOLUME 2LILLIAN EICHLER WATSON
It lays out five, ten, any number of paths through the field of knowledge, and to one of these paths the pilgrim is confined.
THE TEACHERGEORGE HERBERT PALMER
It lays out the work step by step for each year of the elementary school, and never leaves the teacher in doubt on any point.
HISTORY OF EDUCATIONLEVI SEELEY
SYNONYM OF THE DAY
OCTOBER 26, 1985
The Strategy lays out specific priorities for the Protocol on POPs para. 16 f.
В Стратегии изложены конкретные приоритеты для деятельности по Протоколу по СОЗ
пункт 16 f.
The Migration Act lays out the following basic principles for the regulation of migration.
Закон РТ» О миграции» устанавливает следующие основные принципы регулирования миграции.
The annex to the above-mentioned resolution lays out the multi-year programme of work of the Commission.
В приложении к вышеупомянутой резолюции изложена многолетняя программа работы Комиссии.
The white paper lays out the vision of modern government in Britain.
В<< белой книге>> изложен подход к современной системе государственного
управления в Великобритании.
The GAP lays out an ambitious agenda, and much remains to be done.
ГПД выдвигает амбициозные задачи, и для этого многое предстоит сделать.
This Country Profile report lays out a set of policy recommendations.
В настоящем страновом обзоре сформулирован набор рекомендаций по вопросам политики.
Give the girl a cute makeover as she lays out and relaxes on the beach.
Дайте девушке милый макияж, когда она выкладывается и расслабляется на пляже.
The action plan lays out the country team’s top priority actions
to ensure a rapid scale-up of humanitarian response capacity in Bangui and other key affected areas of the country.
В этом плане действий изложены первоочередные меры, которые надлежит принять
страновой группе, чтобы быстро укрепить потенциал гуманитарного реагирования в Банги и других основных пострадавших районах страны.
The decision whether to delegate service provision must take
place in the context of a sound overall strategy that lays out how the State aims to achieve universal
access to sanitation and water.
Решение о делегировании обслуживания должно
приниматься в контексте рациональной общей стратегии, которая предусматривает, каким образом государство намеревается обеспечить всеобщий доступ к
санитарным услугам и воде.
Article 5 lays out the main goals of prevention
and the means to be employed towards their attainment, in accordance with the fundamental principles of domestic law.
В статье 5 изложены основные задачи по предупреждению и средства,
которые следует использовать для решения этих задач в соответствии с основополагающими принципами внутреннего права.
The action plan lays out a three-month process by which TMVP should stop
the recruitment of children and release all children in its ranks.
План действий предусматривает трехмесячный процесс, в течение которого группировка ТМВП обязана
прекратить вербовку детей и освободить детей из своего состава.
The following lays out the advantages of creating legal authority to internationally
coordinated action on mercury and suggests a possible structure of a Multilateral Environmental Agreement MEA.
Ниже изложены преимущества создания правовой основы для принятия скоординированных на международном
уровне мер в отношении ртути и предлагается возможная структура многостороннего природоохранного соглашения МПС.
Turkmenistan approved the National
Climate Change Strategy in June 2012 which lays out the policy framework for building climate resilience
and low emission economy in Turkmenistan.
В июне 2012 года Туркменистан
принял Национальную стратегию по изменению климата, которая устанавливает систему политических мер для создания в Туркменистане экономики,
устойчивой к изменению климата и с низким уровнем выбросов.
Lays out the list of materials(information)
on the agenda items to be furnished to members of the Board of Directors;
информации) по вопросам повестки дня заседаний, предоставляемых членам Совета директоров;
and clearly defined course that will ultimately lead to a solution of the crisis.
направленный в конечном итоге на урегулирование кризиса.
Continue implementing the national policy for persons with disabilities which lays out the fundamental pillars of development to ensure that an integrative
society can truly take root Cuba.
Продолжить осуществление национальной политики в интересах инвалидов, которая предусматривает основные направления деятельности в целях развития, в целях построения
действительно инклюзивного общества Куба.
Resolution 53/30 clearly lays out the circumstances under which a decision should be taken on that issue,
which first appeared as an item on the agenda of the General Assembly in 1979.
Резолюция 53/ 30 четко определяет обстоятельства, при которых принимается решение по этому вопросу, который
впервые появился в качестве пункта повестки дня Генеральной Ассамблеи в 1979 году.
Section I of Agenda 21 lays out cross-cutting issues whose solutions are urgently
needed for the achievement of sustainable development.
В разделе I Повестки дня на XXI век изложены межсекторальные вопросы,
решение которых безотлагательно необходимо для достижения цели устойчивого развития.
The Personal Status Code promulgated in 1956 protects women against all forms of violence,
guarantees them full capacity to seek legal remedy and lays out various options for compensation.
Принятый в 1956 году Кодекс о личном статусе( КЛС) защищает женщину от любых форм насилия,
гарантирует ей полную процессуальную правоспособность и предусматривает несколько вариантов получения возмещения за причиненный вред.
The functional equivalence principle lays out criteria under which electronic communications may be
considered equivalent to paper-based communications.
Принцип функциональной эквивалентности устанавливает критерии, по которым электронные сообщения могут рассматриваться
как эквивалент сообщений в бумажной форме.
In sum, the Nairobi Action Plan lays out a comprehensive framework to achieve our goal of conclusively
ending the suffering caused by anti-personnel mines- for all peoples for all time.
Словом, Найробийский план действий закладывает всеобъемлющий каркас для достижения нашей цели: исчерпывающе положить
конец страданиям, причиняемым противопехотными минами,- для всех и навсегда.
A man lays out two grand for a weekend on the shore,
he doesn’t expect an altercation over the telephone bill.
Мужчина выкладывает две штуки на выходные на берегу, так
что не стоит ссориться из-за телефонного счета.
The National Development Framework, which lays out 12 programme areas,
calls for a strategy of gender mainstreaming throughout its plans for return, recovery, rehabilitation and development.
В Национальных рамках развития, в которых изложены 12 программных областей,
содержится призыв к разработке стратегии учета гендерной проблематики при разработке планов в области репатриации, восстановления, реабилитации и развития.
Table 5 lays out the enforcement standards by individual country
and presents information whether the country has any of the above incentives or disincentives for compliance.
Результаты В Таблице 5 изложены стандарты обеспечения соблюдения нормативов отдельными странами
и представлены сведения о том, имеет ли страна какие-либо из вышеуказанных стимулов или препятствий для соблюдения.
Later, the therapist lays out stones on bioactive points of the body:
from the toes to the eyes, and then he massages free areas of the body.
Затем специалист раскладывает камни на биоактивные точки тела: от подушечек пальцев
ног до самых глаз, после чего он массирует свободные от камней области тела.
The artist lays out her works in order to suggest a journey,
while leaving onlookers entirely free to wander as they please.
Художница устанавливает свои работы таким образом, чтобы предложить маршрут, оставляя зрителю
достаточно места, чтобы он мог продвигаться, как ему заблагорассудится.
The dealer lays out his card, and Your task is to choose one card
out
of
four to kill the dealer’s card.
Диллер выкладывает свою карту, а Ваша задача выбрать одну карту из четырех,
чтобы перебить карту диллера.
The Implementation Committee was established by a decision of the Executive Body
in 1997(decision 1997/2) and operates under decision 2006/2 which lays out its primary tasks.
Комитет по осуществлению был учрежден в 1997 году решением Исполнительного органа( решение 1997/ 2)
и осуществляет свою деятельность в соответствии с решением 2006/ 2, в котором изложены его первоочередные задачи.