Word for laughing and crying

Posted by12 years ago

Archived

I don’t mean crying because you’re laughing so hard. I mean that weird laugh/cry combo people can get with conflicting emotions. I’ve seen it a lot at funerals when people are sad about losing someone, but also remembering them fondly.

Does the English language have a word for this? Does any language?

This thread is archived

New comments cannot be posted and votes cannot be cast

level 1

I don’t know, but my parents used to say that if you did that, you’d grow hair on your ass.

level 1

Lizzing… oh no…wait..wut?

level 1

I’ve always called it going into hysterics.

level 1

This is absolutely unrelated but I realized I have never shared this with anyone. My grandfather used to tell me that if I laughed and cried at the same time (in the same manner you speak of) I will grow red hairs out of my butthole. He didn’t mean specifically me but just people in general.

level 1

It’s called «being pre-menstrual».

Reread the identified passage. Then, respond to the question that follow.

This is not much to show after so much toil and learning. None the less, to have established a basis of fact for the story of Arthur is a service which should be respected. In this account we prefer to believe that the story with which Geoffrey delighted the fiction-loving Europe of the twelfth century is not all fancy. If we could see exactly what happened we should find ourselves in the presence of a theme as well founded, as inspired, and as inalienable from the inheritance of mankind as the Odyssey or the Old Testament. It is all true, or it ought to be; and more and better besides. And wherever men are fighting against barbarism, tyranny, and massacre, for freedom, law, and honor, let them remember that the fame of their deeds, even though they themselves be exterminated, may perhaps be celebrated as long as the world rolls round. Let us then declare that King Arthur and his noble knights, guarding the Sacred Flame of Christianity and the theme of a world order, sustained by valor, physical strength, and good horses and armor, slaughtered innumerable hosts of foul barbarians and set decent folk an example for all time.

How does this sentence support the idea that the British people choose to believe in Arthur? Explain.

The way Reverse Dictionary works is pretty simple. It simply looks through tonnes of dictionary definitions and grabs the ones that most closely match your search query. For example, if you type something like «longing for a time in the past», then the engine will return «nostalgia». The engine has indexed several million definitions so far, and at this stage it’s starting to give consistently good results (though it may return weird results sometimes). It acts a lot like a thesaurus except that it allows you to search with a definition, rather than a single word. So in a sense, this tool is a «search engine for words», or a sentence to word converter.

I made this tool after working on Related Words which is a very similar tool, except it uses a bunch of algorithms and multiple databases to find similar words to a search query. That project is closer to a thesaurus in the sense that it returns synonyms for a word (or short phrase) query, but it also returns many broadly related words that aren’t included in thesauri. So this project, Reverse Dictionary, is meant to go hand-in-hand with Related Words to act as a word-finding and brainstorming toolset. For those interested, I also developed Describing Words which helps you find adjectives and interesting descriptors for things (e.g. waves, sunsets, trees, etc.).

In case you didn’t notice, you can click on words in the search results and you’ll be presented with the definition of that word (if available). The definitions are sourced from the famous and open-source WordNet database, so a huge thanks to the many contributors for creating such an awesome free resource.

Special thanks to the contributors of the open-source code that was used in this project: Elastic Search, @HubSpot, WordNet, and @mongodb.

Please note that Reverse Dictionary uses third party scripts (such as Google Analytics and advertisements) which use cookies. To learn more, see the privacy policy.

Здесь вы найдёте английские слова на тему «Destination B1 Unit 39 Laughing and Crying», список слов с транскрипцией и переводом.

Слово или фраза

Транскрипция

Перевод

feeling

[ ‘fi:liŋ ]

чувство

attitude

[ ‘ætitju:d ]

отношение

depressed

[ di’prest ]

подавленный, угнетенный

stress

[ stres ]

стресс, напряжение

hurt

[ hə:t ]

adj пострадавший

regret

[ ri’gret ]

сожалеть

shy

[ ʃai ]

застенчивый

behave

[ bi’heiv ]

вести себя

bully

[ ‘buli ]

v задирать, запугивать n задира, хулиган

naughty

[ ‘nɔ:ti ]

непослушный

polite

[ pə’lait ]

вежливый

glad

[ glæd ]

радостный

calm

[ kɑ:m ]

спокойный

noisy

[ ‘nɔizi ]

шумный

rude

[ ru:d ]

грубый

enthusiastic

[ in,θju:zi’æstik ]

полный энтузиазма, увлеченный

character

[ ‘kæriktə ]

характер

miserable

[ ‘mizərəbl ]

жалкий, несчастный

amusing

[ ə’mju:ziŋ ]

забавный, занимательный

embarrassing

[ im’bærəsiŋ ]

смущающий, заставляющий неловко чувствовать

upset

[ ʌp’set ]

v расстраивать, огорчать adj расстроенный

celebrate

[ ‘selibreit ]

праздновать

joke

[ ʤəuk ]

шутка, анекдот

sense

[ sens ]

чувство

react

[ ri’ækt ]

реагировать

annoy

[ ə’nɔi ]

раздражать

ridiculous

[ ri’dikjuləs ]

смехотворный, нелепый

romantic

[ reu’mæntik ]

романтический

emotion

[ i’məuʃn ]

эмоция

humour

[ ‘hju:mə ]

юмор

tempered

[ ‘tempəd ]

имеющий какой-л. характер

Распечатать

доступен всем



en

ru

сложность не определена
0 из 31 слова

A. Match to make dialogues.

 ‘Alice seems a bit depressed.’

 ‘Mary is very polite.’

 ‘Diane seems like a calm person.’

 ‘Gemma seems a bit bad-tempered today.’

 ‘Megan is amusing.’

 ‘Janice looks glad about something.’

 ‘Nina was hurt by what you said.’

 ‘Oh, yes. Nothing ever upsets her.’

 ‘I know. She always makes me laugh.’

 ‘Well, maybe I should apologise, then.’

D   ‘Maybe she’s had some bad news.’

 ‘I think it’s because she’s won some money.’

 ‘Yes. She’s definitely angry about something.’

G   ‘Yes, she always says ‘thank you’.’

Answers

1 D   2 G   3 A   4 F   5 B   6 E   7 C

B. Circle the correct word.

1   My grandfather had a very strong bully / character and everyone respected him.

2   Have you noticed that Caroline has started to behave / regret a bit strangely recently?

3   Dad has been under a lot of feeling / stress at work, so try not to annoy him.

4   Whenever I try to react / tell a joke, I can never remember it!

5   My attitude / emotion towards life is that you should enjoy yourself and not worry too much about the future.

6   After three weeks of rain and wintry weather, we were all starting to feel a bit miserable / upset.

Answers

1 character   2 behave   3 stress   4 tell   5 attitude   6 miserable

C. Complete using a phrasal verb in the correct form to replace the words in bold.

 You’ll have to …………………… . I can’t hear what you’re saying. talk more loudly

 Let’s try to …………………… Jimmy …………………… by having a surprise party! make happier

 Could you please tell the children to ……………………? I’m trying to sleep! stop making a noise

4   If you’re upset, try taking long, deep breaths to …………………… . become calmer

5   Roger first …………………… from home when he was only thirteen years old. escaped by running

6   After drying her eyes, Molly …………………………………………telling us why she was so unhappy. continued

7   And then the man said … oh, …………………… a second! I’ve forgotten the ending to the joke! wait

8   …………………… and get ready or we’re going to be late. be quicker

Answers

1 speak up   2 cheer/up   3 shut up   4 calm down

5 ran away   6 went on   7 hang on   8 Come on

D. Complete using the phrases in the box.

at first • at least • at times • in secret • in spite of • in tears

1   We moved to a new town and I like it here a lot, but …………………… I miss my old friends.

2   Kate found Peter …………………… and asked him what was wrong.

3   I didn’t like Ted …………………… but after a while I realised that he was a really nice person.

4   Rob and Christine’s parents didn’t approve of their relationship, so they had to meet …………………… .

5   I’ve told that joke …………………… ten times and everyone always laughs at it!

6   Alfie seemed quite happy, …………………… failing the exam.

Answers

1 at times   2 in tears   3 at first   4 in secret

5 at least   6 in spite of

E. Use the word given in capitals to form a word that fits in the gap.

Charlie Chaplin

During the First World War, at a time when there was lots of (1) …………………… (HATE) in the world, one man did more than anyone else to spread (2) …………………… (HAPPY). That man was the (3) …………………… (COMEDY), Charlie Chaplin. Audiences around the world watched his films and each new one caused a lot of (4) …………………… (EXCITE). Chaplin created the character of the little tramp and people (5) …………………… (SYMPATHY) with this poor man. Up until then, film comedies had been (6) …………………… (NOISE) and very fast. Although they were fun and (7) …………………… (ENERGY), the audiences became (8) …………………… (BORE) with seeing the same situations. Chaplin produced a different kind of comedy. It was slower and more (9) …………………… (EMOTION). His films both made people laugh and touched their (10) …………………… (FEEL). Even today, his films are enjoyed by many people of all ages.

Answers

1 hatred   2 happiness   3 comedian   4 excitement

5 sympathised   6 noisy   7 energetic   8 bored

9 emotional   10 feelings

F. Write one word in each gap.

Hans:   Hello?

Sam:   Hans? It’s Sam.

Hans:   Oh, hi, Sam! How are you?

Sam:   I was thinking about the exam next week. I’m a bit nervous (1) ……………….. it, to be honest.

Hans:   So am I. But you? I’m surprised (2) ……………….. that. I thought you studied a lot.

Sam:   I do. But my parents put so much pressure on me that I’m scared (3) ……………….. failing.

Hans:   I don’t think you should be frightened (4) ……………….. failure. Just you wait. In a month’s time, I’ll be congratulating you (5) ……………….. passing with flying colours!

Sam:   I guess you’re right. I’m sure I’ll look back and laugh (6) ……………….. myself. Anyway, what have you been doing today?

Hans:   Me? Oh, you know, a bit of revision …

Answers

1 about   2 at/by   3 of   4 of   5 on   6 at

G. Each of the words in bold is wrong. Write the correct word.

 Look at Jenny! She’s either happy from her exam results, or she’s won the lottery! ………………….

 Jodie and Marshall are splitting up because they’re tired from arguing so much. ………………….

 There’s no need to be embarrassed in crying. Everyone does it. ………………….

 Kathy was ashamed with herself for stealing the money. ………………….

 Debbie is sorry on what we said to you, and so am I. ………………….

 Have you heard the joke for the man with a frog on his head? ………………….

Answers

1 about/with   2 of   3 about   4 of   5 about/for   6 about

Related Posts

  • Practice English Vocabulary B1 Exercises – Vocabulary Test 1
  • Practice English Vocabulary B1 Exercises – Vocabulary Review 14
  • Practice English Vocabulary B1 Exercises – Vocabulary Review 13
  • Practice English Vocabulary B1 Exercises – Vocabulary Review 12
  • Practice English Vocabulary B1 Exercises – Vocabulary Review 11
  • Practice English Vocabulary B1 Exercises – Vocabulary Review 10

Hometask for 24.05.2022
Destination B1 slide 159 Unit 39, Vocabulary Laughing and crying ex-es A-H

A. Complete the crossword.

  1. Harry isn’t very good at volleyball, but he’s really enthusiastic. He puts a lot of energy into it.
  2. Jack is quite confident now, but he used to be really shy and didn’t like meeting new people.
  3. You look ridiculous with that hat on. Take it off!
  4. I didn’t have enough money to pay for the meal! It was really embarrassing.
  5. My younger brother can be really naughty and he often gets into trouble.
  6. I’m trying to work, and that loud music is beginning to annoy me!
  7. The Petersons moved house because living on a main road was very noisy.
  8. You gave Jane a dozen roses on her birthday? Oh, that’s so romantic.
  9. Ben is really serious and I don’t think he has a sense of humor.
  10. It was very rude of Nicky not to thank you for her present.
  11. I passed my exam! Let’s go out and celebrate.

B. Match to make dialogues.

  1. ‘Alice seems a bit depressed.’
    ‘Maybe she’s had some bad news.’ (D)
  2. ‘Mary is very polite.’
    ‘Yes, she always says ‘thank you’.’ (G)
  3. ‘Diane seems like a calm person.’
    ‘Oh, yes. Nothing ever upsets her.’ (A)
  4. ‘Gemma seems a bit bad-tempered today.’
    ‘Yes. She’s definitely angry about something.’ (F)
  5. ‘Megan is amusing.’
    ‘I know. She always makes me laugh. (B)
  6. ‘Janice looks glad about something.’
    ‘I think it’s because she’s won some money.’ (E)
  7. ‘Nina was hurt by what you said.’
    ‘Well, maybe I should apologise, then.’ (C)

C. Circle the correct word.

  1. My grandfather had a very strong character and everyone respected him.
  2. Have you noticed that Caroline has started to behave a bit strange recently?
  3. Dad has been under a lot of stress at work, so try not to annoy him.
  4. Whenever I try to tell a joke, I can never remember it!
  5. My attitude towards life is that you should enjoy yourself and not worry too much about the future.
  6. After three weeks of rain and wintry weather, we were all starting to feel a bit miserable.

D. Complete using a phrasal verb in the correct form to replace the words in bold.

  1. You’ll have to speak up. I can’t hear what you’re saying.
  2. Let’s try to cheer Jimmy up by having a surprise party!
  3. Could you please tell the children to shut up? I’m trying to sleep!
  4. If you’re upset, try taking long, deep breaths to calm down.
  5. Roger first ran away from home when he was only thirteen years old.
  6. After drying her eyes, Molly went on telling us why she was so unhappy.
  7. And then the man said … oh, hang on a second! I’ve forgotten the ending to the joke!
  8. Come on and get ready or we’re going to be late.

E. Complete using the phrases in the box.

  1. We moved to a new town and I like it here a lot, but at times I miss my old friends.
  2. Kate found Peter in tears and asked him what was wrong.
  3. I didn’t like Ted at first, but after a while I realised that he was a really nice person.
  4. Rob and Christine’s parents didn’t approve of their relationship, so they had to meet in secret.
  5. I’ve told that joke at least ten times and everyone always laughs at it!
  6. Alfie seemed quite happy, in spite of failing the exam.

F. Use the word given in capitals at the end of each line to form a word that fits in the gap in the same line.

During the First World War, at a time when there was lots of hatred in the world, one man did more than anyone else to spread happiness. That man was the comedian, Charlie Chaplin. Audiences around the world watched his films and each new one caused a lot of excitement. Chaplin created the character of the little tramp and people sympathised with this poor man. Up until then, film comedies had been noisy and very fast. Although they were fun and energetic, the audiences became bored with seeing the same situations. Chaplin produced a different kind of comedy. It was slower and more emotional. His films both made people laugh and touched their feelings. Even today, his films are enjoyed by many people of all ages.

G. Write one word in each gap.

Hans: Hello?
Sam: Hans? It’s Sam.
Hans: Oh, hi, Sam! How are you?
Sam: I was thinking about the exam next week. I’m a bit nervous about it, to be honest.
Hans: So am I. But you? I’m surprised at that. I thought you studied a lot.
Sam: I do. But my parents put so much pressure on me that I’m scared of failing.
Hans: I don’t think you should be frightened of failure. Just you wait. In a month’s time, I’ll be congratulating you on passing with flying colors!
Sam: I guess you’re right. I’m sure I’ll look back and laugh at myself. Anyway, what have you been doing today?
Hans: Me? Oh, you know, a bit of revision …

H. Each of the words in bold is wrong. Write the correct word.

  1. Look at Jenny! She’s either happy from her exam results, or she’s won the lottery! about/with
  2. Jodie and Marshall are splitting up because they’re tired from arguing so much. of
  3. There’s no need to be embarrassed in crying. Everyone does it. about
  4. Kathy was ashamed with herself for stealing the money. of
  5. Debbie is sorry on what we said to you, and so am I. about/for
  6. Have you heard the joke for the man with a frog on his hand? about

Translation examples

  • смеяться и плакать

What is important in the new millennium is to know how to orient this globalization with international criteria, so that a son of the Argentine pampas or a daughter of Gabon can equally laugh and cry at the same cartoon, so that their freedom and ambitions can be equal and equally unconstrained.

В новом тысячелетии важно знать, как сориентировать этот процесс глобализации международными критериями таким образом, чтобы уроженец аргентинских пампасов и уроженка Габона могли одинаково смеяться и плакать по поводу одного и того же мультфильма, чтобы их свобода и амбиции были равными и в равной степени неограниченными.

Yes, that made me laugh and cry.

Да, из-за тебя я смеялась и плакала.

I just wanted to make you laugh and cry.

Я просто хотел заставить тебя смеяться и плакать

And they lived, so that you would laugh and cry.

И все они стали жить так, чтобы ты смеялась и плакала.

They’ll stumble and fall, laugh and cry, but such is life.

Они будут спотыкаться и падать, смеяться и плакать, но такова жизнь.

I think that you will be laughing and crying if you’re a fan of the show.

Думаю, что если вы — фанат сериала, то вы будете смеяться и плакать.

She’s laughing and crying, spinning around in circles, and then she starts yelling, «I feel him all around me!

Она смеялась и плакала, бегая по кругу, и потом она начинает орать, «Я чувствую его вокруг меня!

This submission is currently being researched & evaluated!

You can help confirm this entry by contributing facts, media, and other evidence of notability and mutation.

About

LOLsob, sometimes referred to as LOLcry, is a portmanteau of the abbreviation for laugh out loud (LOL) and the word sob, meaning to cry. People use the term to express feelings of finding humor in extreme tragedy when horrific circumstances become so overwhelming they border on parody.

Origin

The earliest usage of the phrase occurred on February 11th, 2009. That day, Twitter [1] user @watercrown tweeted, «I WILL LISTEN TO TERU’S GREETING ON V-DAY LOLSOB I’m actually goin for a cosplay photoshoot on that day and I hope it will be fun» (shown below).

fenix @watercrown @flairs I WILL LISTEN TO TERU'S GREETING ON V- DAY LOLSOB I'm actually goin for a cosplay photoshoot on that day and I hope it will be fun 8:14 PM · Feb 11, 2009 · Twitter Web Client

Spread

Usage of the term continued throughout the year, particularly on Twitter (example below, left).[2]

On July 23rd, 2009, the blog Shakesville[3] used the word to describe a poll in Time magazine about America’s most trust journalist, which voters deemed to be Jon Stewart. They wrote, «Time Magazine has released the results of a poll, in the wake of the passing of Walter Cronkite, on who is now America’s most trusted journalist. And the results…well, call it a LOLsob. In related news, seismic activity detectors reported a sustained tremor coming from the direction of the late Mr. Cronkite’s grave.»

On October 12th, Urban Dictionary user duenna9 defined the term as an «acronym for Laugh Out Loud + sob — an expression for something that makes you lol and cry at the same time» (shown below, right).

Em @emandink · Jun 3, 2009 Replying to @alibzagat @mmeflutterby I had a definite LOLSob moment when I saw my new therapist had an immediate cancellation for sexual comments clause. 000 Anne @annesandman · Jun 1, 2009 RT @jeffreyfeldman All male panel discussing abortion on @HardballI (all of America's women must be busy) << lolsob 000 kateri @kateri_t · May 28, 2009 A classic LOLsob piece! RT @KyleOrl Sex with a friend through fake time travel! Brilliant! http://is.gd/HENK 000 Jessie Lam _(:3, 2) @axl99 · May 27, 2009 Sketch commissions are done! I IS FREE! Now I gotta go colour stuff. *lolsob 000 Laurie/Knit Me A Pony @knitmeapony · May 20, 2009 Your National Media, Folks (lolsob) (v) http://bit.ly/9TmkO 000 f > TOP DEFINITION lolsob 1. acronym for Laugh Out Loud + sob -- an expression for something that makes you lol and cry at the same time. 2. acronym for Laugh Out Loud, Son of a Bitch. An expression of bitter anger over something funny. That fatal clown car accident made me lolsob-- clown cars are funny but my best friend was driving. by duenna9 October 12, 2009 13 40 FLAG

The phrase continued in usage, with some creating emoji mashups for the term. On May 22nd, 2019, Twitter[4] user @i_pascu tweeted that his Slack channel had a LOLsob emote (shown below).

iuli @i_pascu 000 Replying to @umang Slack has :lolsob: very useful :lolsob: 9:19 PM · May 22, 2019 from San Francisco, CA · Twitter for Android

On June 30th, 2020, Danielle Butler uploaded two GIFs of emojis transforming from Crying Laughing emoji to just Loudly Crying Face emoji (shown below). They titled the entry «The LOLSOB.»[5] They wrote, «In today’s never-ending news cycle, there comes a need to laugh and cry at the same time. Here is a gif to meet that need. I did it all in sketch. I do all my animated gifs in sketch. Then I animate them using free online gif animators.»

Search Interest

External References

Recent Videos

There are no videos currently available.

Pin It

crying laughing emoji

This: the word of the yearvia partyanimals.co.uk

The Oxford English Dictionary has chosen its most prominent and relevant word for 2015 and it’s not even a word at all

Emojis are such a part of our existence that we’ve got a keyboard to type them quicker. We get collectively ecstatic every time a new set is released. There’s going to be an emoji movie, FFS. That’s how much those little pictures have integrated themselves into mainstream pop culture.

Even so, it’s a little strange when you get an institution like the Oxford English Dictionary choosing an emoji as its ‘word of the year’. For starters, it’s not actually a word. It’s a picture. But, hey, who’s judging? Language evolves, right? The emoji in question is the crying-laughing emoji. The one with two fat tears coming out of its eyes as it howls.

It makes sense that this emoji was chosen above all others. It’s so versatile and basic. It’s the picture equivalent of LOL. No one really says that anymore but we still socially need that replacement. It’s an acknowledgement of what the other person has said that’s even quicker than typing out l-m-a-o. 

This has really proved that emojis have ushered in a new language altogether. No doubt, this choice will piss off the masses who throw strops over language changing, every time the Oxford Dictionary announces the words it’s including each year. To all of them I say:

Pin It

little emoji

  • #1

Marhaba and hi everybody,

a friend of mine plans to have a tattoo done — it shall be «laughing and crying» in Arabic, representing by these two words a symbol for the fact that life is sometimes hard and sometimes wonderful.

I used to learn Arabic some years ago and suggested her the following:

ضَحْكَة ودَمْعَة
(sorry for the bad script)

I would be really glad if someone could tell me whether this is a good solution or if something else might be better. Especially with «crying», I am not really sure. «Damaa» literally translated means «tear» as far as I know, but I think that it might be idiomatic in this context — but as I said, I am not sure.

Any help would be appreciated, of course especially from native speakers!

Thank you so much, shukran jazilan!

  • elroy

    elroy

    Moderator: EHL, Arabic, Hebrew, German(-Spanish)


    • #2

    Welcome to the forum. :)

    I would suggest ضحك وبكاء.

    ضحكة ودمعة means «a laugh and a tear.»

    • #3

    Thank you — for welcoming me as well as for your answer! :)

    One more question — ضحك is a verb, بكاء a noun, isn’t it? So is it possible to mix the two in this context?

    In the «original» version (German), both were supposed to be nouns, but of course, in Arabic, the usage might be different…

    Thanks again for your help!

    elroy

    elroy

    Moderator: EHL, Arabic, Hebrew, German(-Spanish)


    • #4

    ضحك is a noun in this context.

    What’s the original German, «Lachen und Weinen»? If so, then my suggestion works perfectly.

    • #5

    Great, you also know some German! :) Yes, exactly, it is «Lachen und Weinen»! :) :)

    Ok, then I will hand over your suggestion ضحك وبكاء to my friend, thank you so much!

    Just one question in the end: What is the vocalization then of ضحك ? As a verb it would be dha-hi-ka I guess… Is it the same here?

    • #6

    hello yallah,
    in an aswer for your last question i would say, no, it has got another vocalization as a noun, we pronounce it dha-hik. without the sound of the a at the end.

    elroy

    elroy

    Moderator: EHL, Arabic, Hebrew, German(-Spanish)


    • #7

    Flowergirl hat Dir schon richtig geantwortet. :)

    • #8

    Hi flowerangel,

    thanks a lot also for your answer. :) So, vocalized and grammatically correct it would look like like that: ??

    ضَحِكٌ وبُكاءٌ
    (dhahikun wa-buka’un — sorry, I obviously have a problem here in connecting the letters…)

    And if not, could anyone give me the correct vocalized version? Thanks for your help and patience! ;)

    • #9

    @ elroy:

    Danke fuer die Bestaetigung! :) Jetzt brauche ich, wie eben gepostet, nur noch die korrekte Vokalisierung — und dann ist alles perfekt! :) :)

    elroy

    elroy

    Moderator: EHL, Arabic, Hebrew, German(-Spanish)


    • #10

    ضَحِكٌ وبُكاءٌ
    (dhahikun wa-buka’un

    Das ist alles richtig. Wenn Du aber eine vollständige Vokalisierung möchtest, brauchst Du noch zwei Zeichen:

    ضَحِكٌ وَبُكَاءٌ

    Deine Transkription ist einwandfrei (wobei ich für ض eher D verwendet hätte — und dh für ذ — aber das ist Geschmackssache). Du könntest für das ا aa anstatt a verwenden, um die Länge des Vokals wiederzugeben, aber das kommt darauf an, wie präzise die Transkription sein soll bzw. zu welchem Zweck Du sie brauchst.

    sorry, I obviously have a problem here in connecting the letters…

    Bei mir sieht es richtig aus, vielleicht handelt es sich also um ein technisches Problem.

    • #11

    Ok, super, tausend Dank noch mal, nun hab ich es! So ist es denke ich perfekt, sieht mit Vokalisierung einfach noch schöner aus!

    Die Transkription brauche ich gar nicht, habe ich nur benutzt weil Arabisch tippen für mich sehr umständlich ist… ;) Aber danke auch hier für den Hinweis! :)

    • #12

    How about that — I’ve always been reading this word بِكاء bikaa2 :eek:. Thanks.:D

    ayed


    • #13

    a symbol for the fact that life is sometimes hard and sometimes wonderful.

    If so, then I prefer : afraah wa atraah أفراح وأتراح

    elroy

    elroy

    Moderator: EHL, Arabic, Hebrew, German(-Spanish)


    • #14

    How about that — I’ve always been reading this word بِكاء bikaa2 :eek:. Thanks.:D

    In Palestinian Arabic, both «buka» and «bika» occur. I would imagine that the latter, which is the common pronunciation in the Galilee, is the one used in Syrian/Lebanese, so that was probably the source of the confusion.

    If so, then I prefer : afraah wa atraah أفراح وأتراح

    Not a literal translation, but a nice Arabic expression that Yallah might want to consider!

    Yallah, أفراح وأتراح literally means «Fröhlichkeiten und Betrübnisse.»

    • #15

    Thanks, ayed and elroy, for mentioning and explaining أفراح وأتراح !

    Sounds also really good and I will suggest it to my friend — although as far as I understood, she would like to have the two two terms «laugh» and «cry» in the tattoo.

    But anyway, thanks for this expression! :)

    • #16

    You can also say

    حلوة ومرة
    .
    .
    sweet and bitter

    huhmzah


    • #17

    I’m just curious to know whether using the adverbial forms of these words would be more appropriate here than «a laugh & a cry» or «to laugh & to cry».

    I’m not sure what they’d be, but my guess is: ضحكا و بكاء
    Da7ikan wa Bukâ2an
    «Laughing & Crying»

    As in:
    عاش عمره ضحكاً و بكاءً

    3asha 3umrahu Da7ikan wa bukâ2an
    He lived his life, laughing and crying.

    or… لنعيش عمرنا ضحكا و إبتسما

    «lana3îshu 3umrana Da7ikan w-ibtasiman» —> Let’s live life Laughing & Smiling.

    [P.S — Arabic isn’t my native language — so natives :) if my grammar’s

    completely

    wrong, try not to freak out ;), I’ll get there eventually… إن شاء الله]

    elroy

    elroy

    Moderator: EHL, Arabic, Hebrew, German(-Spanish)


    • #18

    Well, since the original German uses nouns, the version with the مصادر in Arabic is closer to the original.

    A couple of corrections:

    لنعش عمرنا ضحكا و ابتسما

    «lina3ishu 3umrana Da7ikan waibtisâman» —> Let’s live life Laughing & Smiling.

    Also, I think I would prefer لنعش عمرنا ضاحكين ومبتسمين or لنعش عمرنا بضحك وابتسام.

    • #19

    If so, then I prefer : afraah wa atraah أفراح وأتراح

    :thumbsup: It conveys the meaning of life’s moments of happiness and sadness, plus it’s more poetic and elegant.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for late lunch
  • Word for lasting a short time
  • Word for last stand
  • Word for last name
  • Word for last minute