Word for keep complaining

keep complaining — перевод на русский

He kept complaining that he was broke, and yet I found an envelope filled with cash in his jacket.

Он продолжал жаловаться, что он сломался, а потом я нашла конверт с наличными в его пиджаке.

He kept complaining.

Но он продолжал жаловаться.

Then he keeps complaining in that nasal whiny voice.

Тогда он продолжает жаловаться таким плаксивым голосом из под носа.

Well, keep complaining about it and we may get there faster.

Ну, продолжайте жаловаться на это, и сможем добраться туда быстрее.

If this is about the Playtex ad they keep complaining about, I’ve been told the printer swapped paper stocks.

Если это насчет рекламы Playtex, о которой они продолжают жаловаться, мне сказали, что печатник сменил бумагу.

Показать ещё примеры для «продолжал жаловаться»…

Gar kept complaining how bland his dinner was, so I added a few exotic spices.

Гар всё жаловался на то, каким пресным был его обед, поэтому я добавил несколько экзотических специй.

Yeah, yeah! Keep complaining. I’d love to make it a year.

Жалуйтесь, жалуйтесь, я бы вас вообще на год заперла.

He kept complaining that my dog was digging up his flower beds.

Он жаловался, что моя собака раскопала ему клумбы

I don’t know why you keep complaining About your cell phone service, ’cause mine’s fine.

Не знаю, почему ты жалуешься на связь, у меня всё в порядке.

She kept complaining that all her children were gone.

Он всё жалуется, что все её дети пропали.

Показать ещё примеры для «всё жаловался на то»…

Отправить комментарий

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

so I added a few exotic spices.

context icon

поэтому я добавил несколько экзотических специй.

The owner of that pub keeps complaining about people parking in his handicapped spaces, and loitering.

context icon

Хозяин этого паба постоянно жалуется, что люди паркуются на местах для инвалидов и нарушают порядок.

My wife kept complaining that I couldn’t hear her, and I decided to get them anyway.

He kept complaining that he was broke, and yet I found an envelope filled with cash in his jacket.

So my mom keeps complaining about how I’m wearing too much makeup right now,

but I’m like,»mom, we’re going to New York.

context icon

я такая» Мам, мы едем в Нью-Йорк.

context icon

context icon

They order them to be silent, but the babbling Papageno cannot keep quiet and complains of thirst.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Они приказывают им молчать, но болтливый Папагено держать язык за зубами не в состоянии и жалуется на жажду.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Keep

complaining

and me and Jeliza-Rose will cut off all your hair!

context icon

Перестань ныть, или Джелиза- Роза отрежет тебе все волосы!

If this is about the Playtex ad they keep complaining about, I have been told the printer

swapped paper stocks.

context icon

Если это насчет рекламы Playtex, о которой они продолжают жаловаться, мне сказали, что печатник сменил бумагу.

Because it is they who

keep 

complaining of the control that authorities have over broadcast media,

at the same time reinforcing the state of affairs by their vote….

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Ведь именно они то и дело жалуются на контроль властей над вещательными СМИ

и при этом закрепляют своим голосованием существующее положение вещей….

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Moldovan officials keep complaining they cannot steer the Moldovan ship because of the Transnistrian breech, while the Tiraspol

administration

complains

of being viewed as part of the Moldovan ship.

context icon

Официальные власти РМ сетуют всем подряд на то, что не могут нормально вести молдавский корабль из-за приднестровской пробоины,

а приднестровские власти- на то, что их считают частью молдавского корабля.

Yeah, she should

keep 

complaining to Amelia… about pregnancy because it must have been

really fun to go through the nine months and then give birth to a baby with no brain.

context icon

Ага, пусть поплачется Амелии о беременности, потому, что той наверное

жутко понравилось носить плод девять месяцев и потом родить ребенка без мозга.

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Results: 205942,
Time: 0.1635

English

Russian

Russian

English


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

постоянно жалуются

продолжать жаловаться

продолжайте жаловаться

жалуешься


The owner of a fashion company told me that he’s so frustrated because his customers keep complaining that his products are not new enough.



Владелец одной фэшн-компании признался, что он в растерянности: его покупатели постоянно жалуются, что продукция компании недостаточно новая.


Keep complaining about Gen Z in your Facebook statuses: They definitely won’t see it.


But you and many others keep complaining.


I can’t exactly keep complaining about my life and not doing anything about it.


If you keep complaining they will fire us all just for listening.


Well, keep complaining about it and we may get there faster.


If you keep complaining, I’m going to hold onto you longer.


Liberals keep complaining about the deficit.


Most patients of hysteria would become obsessed about a particular organ of their body and keep complaining about problems with it.



Большинство пациентов становятся озабоченными каким-то определенным органом в организме и постоянно жалуются на проблемы, связанные с ним.


It’s pretty amazing how frequently one hears managers keep complaining about their best staff leaving the company.



Удивительно, как часто я слышу жалобы руководителей на то, что их лучшие сотрудники уходят из компании.


Your loved ones keep complaining about your snoring.


I don’t know why people keep complaining about the number of candidates.



Я не понимаю, почему некоторые жалуются на количество перелетов.


They keep complaining that money arrives late.



Пояснили, что деньги доходят с задержкой.


And yet, they keep complaining anyway.


A lot of friends recently keep complaining about their lives.


Regardless of the above-mentioned contracts, independent fuel network keep complaining about the fuel shortage.



Несмотря на заключенные договоренности, независимые сети АЗС все еще жалуются на дефицит топлива.


Why else would you keep complaining about the light in theatre?


You keep complaining instead of taking action.


We have written about this ad infinitum, and locals keep complaining, but nothing is done.



Об этом постоянно пишут экологи, на это жалуются местные жители, но никаких подвижек не происходит.


My readers keep complaining in private letters and public criticisms that I have not solved all the problems of the universe for them.



Мои читатели постоянно сетуют — в частных письмах и публично, — что я разрешил для них еще не все мировые проблемы.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 42. Затраченное время: 59 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод по словам

keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • keep to one’s bed — хворать
  • keep on leads — держать на поводке
  • keep a momentum — сохранить импульс
  • i keep something — я держать что-то
  • keep you on a track — держать вас на треке
  • keep a watchful eye — внимательно следить
  • keep their options open — держать свои варианты открытыми
  • to keep up with the latest software technology development — чтобы идти в ногу с последними разработками программного обеспечения технологии
  • to keep out of mischief — держать из озорства
  • to keep together — держаться вместе

complaining [verb]

verb: жаловаться, пожаловаться, сетовать, выражать недовольство, поплакаться, ныть, подавать жалобу

  • always complaining — всегда жалуюсь
  • is complaining — жалуется
  • complaining with — жалуясь с
  • for complaining — для жалуясь
  • they are complaining — они жалуются
  • and complaining — и жалуясь
  • complaining party — подавшая жалобу
  • started complaining — начал жаловаться
  • after complaining — посетовав
  • while complaining — жалуясь

Предложения с «keep complaining»

We have to keep complaining about Barker.

Нужно жаловаться на Баркера.

We’ve been in a rut lately, You keep complaining , and I know you had things on the side,

Ты постоянно жалуешься . Я знаю, что ты ходишь на сторону.

If this is about the Playtex ad they keep complaining about, I’ve been told the printer swapped paper stocks.

Если это насчет рекламы Playtex, о которой они продолжают жаловаться, мне сказали, что печатник сменил бумагу.

I want rules because, you keep complaining .

Мне нужны правила, потому что ты продолжаешь жаловаться.

Some people also keep complaining the article does not have a blow by blow plot summary.

Некоторые люди также продолжают жаловаться, что в статье нет краткого изложения сюжета удар за ударом.

They keep to themselves and they don’t complain.

Они держатся друг друга и не жалуются .

Oh, it is no easy trick to keep the brain in such serene repose that it is quite oblivious to the throbbing, exquisite complaint of some tortured nerve.

О, не так легко, как вы думаете, поддерживать мозг в таком ясном спокойствии, чтобы он совершенно забывал о неустанной, отчаянной жалобе пытаемых нервов!

You have double-digit complaints on you, and you just keep pouring gas on the fire.

На тебя двузначное количество жалоб, а ты продолжаешь подливать масла в огонь.

You didn’t keep in time with me yesterday, she complained . I might have fallen off.

Вы вчера мне не в ногу подавали, — жаловалась Агафья Тихоновна, — я так свалиться могу.

She complained a good deal about the difficulties of avoiding the lecherous looks and touches of men in the street who could not keep away from her.

Она часто жаловалась, что на улице ей не дают проходу, что, не в силах совладать с собой, мужчины так к ней и липнут — то норовят дотронуться, то прямо раздевают глазами.

The carpenters, repairing the old house, complained that they could not keep the lumps of chalk with which they coated their chalk lines.

Плотники, чинившие старый дом, жаловались, что у них постоянно пропадает мел, которым они пользовались для разметки.

I expect such will be the only way to keep that nitwit Lar from further complaints about and continually unhelpful revisions to the article.

Я ожидаю, что это будет единственный способ удержать этого придурка Лара от дальнейших жалоб и постоянно бесполезных изменений в статье.

Keep running your mouth and I’ll file a bar complaint against your friend.

Продолжай болтать без умолку, и я подам жалобу в адвокатуру на твоего друга.

I keep thinking somebody is going to interfere with it if it gets too large and complaints about computers crashing.

Я продолжаю думать, что кто — то будет вмешиваться в него, если он станет слишком большим и жалобы на сбои компьютеров.

I’d like to know why well-educated idiots keep apologizing for lazy and complaining people who think the world owes them a living.

Я хотел бы знать, почему хорошо образованные идиоты продолжают извиняться за ленивых и жалующихся людей, которые думают, что мир обязан им жизнью.

Наверняка вы не раз сталкивались с ситуацией, когда вам подали не то блюдо, что вы заказывали, заняли ваше место в кино, продали испорченные продукты. Жалоба – это не самая приятная тема для разговора, и многие люди стараются ее избегать. Но все же мы должны уметь высказать свою претензию, лучше всего в вежливой форме. Давайте узнаем, как это сделать.

Complain или complaint?

В английском языке есть глагол to complain (жаловаться). Мы можем жаловаться кому-то – to complain to somebody и жаловаться на что-то – to complain of/about/at something. Обратите внимание, что в английском после глагола to complain может быть три предлога, все они похожи по значению, но в разговорной речи чаще всего используется about. Кроме предлогов за complain может следовать придаточное предложение с союзом that.

She complained to the manager about the bad service. – Она пожаловалась менеджеру на плохое обслуживание.

He complained that his window had been broken. – Он жаловался, что его окно разбили.

С глаголом to complain могут использоваться наречия, которые усиливают его значение: bitterly (сильно), loudly (громко), constantly/repeatedly (многократно, постоянно).

She was complaining bitterly of constant headaches. – Она сильно жаловалась на постоянные головные боли.

They were complaining loudly at the unfairness of the situation. – Они громко жаловались на несправедливость ситуации.

Есть еще несколько устойчивых выражений с глаголом to complain:

  • Can’t (couldn’t) complain – не жалуюсь (разговорное выражение).

    – How is it going? – Как дела?
    – I can’t complain. – Не жалуюсь.

  • Can (could) hardly complain – едва ли могу жаловаться.

    I can hardly complain about my new apartment. It’s situated in the best area of the city. – Едва ли я могу жаловаться на свою новую квартиру. Она расположена в лучшем районе города.

  • To have cause/a reason to complain – иметь причины жаловаться.

    She treated me with consideration. I have no reason to complain. – Она была со мной очень обходительна. У меня нет причин жаловаться.

  • To have a right to complain – иметь право жаловаться.

    I was there when you yelled at Sandra. I have a right to complain. – Я был там, когда ты кричал на Сандру. У меня есть право жаловаться.

Глагол to complain не следует путать с существительным a complaint – жалоба. Чаще всего оно используется с глаголом to make: to make a complaint (жаловаться).

Жалоба может быть:

  • a complaint about smth – жалоба на что-то;
  • a complaint against smb/smth – жалоба против кого-то/чего-то;
  • a complaint from smb – жалоба от кого-то;
  • a complaint to smb – жалоба кому-то.

He made a complaint about the noise to local authorities. – Он пожаловался на шум местным властям.

We always get complaints from our neighbours. – Мы постоянно получаем жалобы от наших соседей.

Слово a complaint может сочетаться с несколькими глаголами и прилагательными в английском языке:

Глагол + a complaint
to deal with a complaint разбираться с жалобой
to file/lodge (formal) подать (формально) жалобу
to get/receive получить жалобу
to have иметь жалобу
to respond to отвечать на жалобу
Прилагательное + complaint
a bitter/serious complaint серьезная жалоба
a common распространенная жалоба
a formal/official официальная жалоба
a frequent частая жалоба

I’m not going to respond to his complaint. It is ridiculous. – Я не собираюсь отвечать на его жалобу. Она смехотворная.

It is the most frequent complaint we receive from the customers. – Это самая частая жалоба, которую мы получаем от покупателей.

Polite and rude complaints – вежливые и грубые жалобы

Что представляет собой жалоба? Это выражение своего недовольства в словесной форме. Для этого мы можем подобрать как вежливые, так и грубые слова.

Давайте посмотрим видео с преподавателем Rebecca.

Rebecca предлагает решать проблемы вежливым способом: если у вас есть жалоба, объясните, в чем ее суть, и вежливо попросите исправить ситуацию.

Чтобы вежливо пожаловаться, используйте следующие слова и фразы:

Фраза Перевод
excuse me / sorry прошу прощения, извините
please пожалуйста
if it doesn’t bother you если Вам не трудно
if you don’t mind если Вы не против
I have a complaint to make. У меня есть жалоба.
I have to say that Должен сказать, что…
I understand that it is not your fault, but Я понимаю, что это не Ваша вина, но…
I’m afraid there is a misunderstanding. The problem is in Боюсь, мы с Вами друг друга не поняли. Проблема в том, что…
I’m really unhappy with Я очень недоволен…
I’m sorry to bother you, but Извините за беспокойство, но…
I’m sorry to say that, but Мне жаль это говорить, но…
There is a slight problem with Есть небольшая проблема с…
Well I don’t think it’s fair Я не считаю, что справедливо…

If it doesn’t bother you, I’d like to have another seat, please. – Если Вам не трудно, я бы хотел другое место, пожалуйста.

I’m sorry to say that, but the bath is covered with rust in my room. Can you give me another room? – Мне жаль говорить это, но ванна покрыта ржавчиной в моем номере. Не могли бы Вы дать мне другой номер?

There is a slight problem with the pizza I ordered. I’ve waited for it for two hours. It’s cold. – Есть небольшая проблема с пиццей, которую я заказывал. Я ждал ее два часа. Она холодная.

Разумеется, эмоции иногда могут взять верх над разумом. Но мы рекомендуем вам избегать грубого способа выражения своего недовольства. Грубостью, скорее всего, вы только спровоцируете конфликт, но не решите его.

Если кто-то жалуется в грубой форме, он не использует слова вежливости, употребляет слова с негативным значением, говорит громко и в приказном тоне, часто заканчивает фразу словом now (сейчас же, немедленно).

This seat is awful. Find me another one now! – Это место ужасное. Немедленно найдите мне другое!

The bath is covered with rust. Give me another room now! – Ванная покрыта ржавчиной. Сейчас же дайте мне другой номер!

Take away this pizza. It’s disgusting! And get the manager! – Уберите эту пиццу. Она отвратительна! И приведите менеджера!

Обычно в отношении людей, которые предпочитают грубые жалобы, используют такие выражения: to create a fuss (устраивать суматоху), to kick up a storm (создавать беспокойство), to make a scene (устраивать сцену), to cause a commotion / a stir (поднимать суету).

He enjoys kicking up a storm. Don’t know what to do with him. – Oн очень любит создавать беспокойство. Не знаю, что с ним делать.

Грамматические конструкции для жалоб на английском

Грамматика тоже может помочь нам высказать свою жалобу. Если вы хотите, чтобы ваша претензия прозвучала вежливо, используйте вопросы с модальными глаголами can, could и would.

Excuse me, there is a fly in my soup. Can you fetch the manager, please? – Прошу прощения, в моем супе плавает муха. Приведите менеджера, пожалуйста.

Would you please replace these jeans with new ones? There is a spot on them. – Не могли бы вы заменить эти джинсы на новые? На этих пятно.

Не следует начинать вопрос с модального глагола will или использовать время Present Continuous с наречиями always (всегда), all the time (все время), constantly (постоянно). Такие выражения демонстрируют сильное раздражение и звучат очень недоброжелательно.

It’s too loud. Will you stop playing the piano? – Слишком громко. Перестань ты уже играть на фортепьяно.

You are constantly spilling tea in the kitchen! – Ты постоянно разливаешь чай на кухне.

Синонимы слова «жаловаться» на английском языке

Глагол «жаловаться» – далеко не единственный, с помощью которого мы можем высказать свое возмущение. Поэтому мы предлагаем вам ознакомиться еще с несколькими неформальными глаголами, выражающими недовольство, негодование и раздражение. В формальной ситуации глаголы, представленные ниже, прозвучат крайне неуместно.

  • To gripe – жаловаться, возмущаться.

    To gripe – это разговорный синоним глагола to complain, но он чуть в большей степени показывает наше раздражение от сложившейся ситуации.

    Jenny was griping about the quality of food at that restaurant. – Дженни жаловалась на качество еды в том ресторане.

  • To grumble – ворчать, возмущаться.

    Этот глагол подразумевает, что жалоба прозвучала в грубой форме, а говорящий достаточно раздражен.

    He kept grumbling about his work. – Он все продолжал ворчать о своей работе.

  • To moan / to groan – ныть, стонать, стенать.

    To moan и to groan показывают, что кто-то жалуется в очень раздражающей форме, издавая при этом длинные протяжные звуки.

    All the students were moaning and groaning about the amount of homework they had to do for the next day. – Все студенты ныли и стенали от количества домашнего задания, которое им надо было сделать на следующий день.

  • To wail – завывать, причитать.

    Этот глагол означает, что человек говорит громко, неприятным ноющим голосом, потому что он чем-то недоволен.

    Ashley was wailing with despair. – Эшли завывала от отчаяния.

  • To whine – ныть, капризничать.

    Этот глагол показывает, что говорящий жалуется, издавая длинные, громкие, высокие звуки. Часто to whine используют, когда говорят о капризах маленьких детей.

    Stop whining! You’ve eaten ten sweets already. I won’t give you any more. – Перестань капризничать! Ты уже съел десять конфет. Больше я тебе не дам.

И самое главное, что следует запомнить, – не перестарайтесь в своих жалобах, иначе вас будут называть a nitpicker (придирчивый к мелочам человек, педант), a whinger (зануда), a moaning Minnie (нытик, плакса).

Теперь вы знаете, как высказать свои претензии и жалобы на английском языке. Пройдите тест, чтобы проверить, насколько хорошо вы усвоили эту тему. И не забудьте скачать список лексики по теме.

↓ Скачать список слов и выражений по теме «Complaints. Говорим о жалобах на английском языке» (*.pdf, 203 Кб)

Тест

Говорим о своих жалобах на английском языке

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Support us by sharing «synonyms for you keep complaining» page!

Share on Facebook | Twitter

APA Classic Thesaurus. (-0001). Synonyms for You keep complaining. Retrieved April 14, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/you_keep_complaining/synonyms
Chicago Classic Thesaurus. -0001. «Synonyms for You keep complaining» https://www.classicthesaurus.com/you_keep_complaining/synonyms (accessed April 14, 2023).
Harvard Classic Thesaurus -0001, Synonyms for You keep complaining, Classic Thesaurus, viewed 14 April, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/you_keep_complaining/synonyms>.
MLA Classic Thesaurus. «Synonyms for You keep complaining» 30 November -0001. Web. 14 April 2023. <https://www.classicthesaurus.com/you_keep_complaining/synonyms>

Like this post? Please share to your friends:
  • Word for just so happened
  • Word for just mentioned
  • Word for interviewed person
  • Word for internet shopping
  • Word for intermediate level