in over (one’s) head
Too deeply involved in or with a difficult situation, beyond the point of being able to control or cope any longer. I think I’m in over my head with Amy. She wants marriage, kids, and a house, and I’m just not ready for any of that. I’ve gotten in way over my head with this money laundering scheme—now the mob is threatening my family if I try to back out!
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
in over your head
If you are in over your head, you are in a situation that is too difficult for you to deal with. He realized that he was in over his head, and that only his family could help him. Note: You can also say that someone gets in over their head if they get into a situation that is too difficult for them. Kelly told the hearing he got in way over his head and became afraid after the prisoner threatened him and his family. Note: Here, the reference is to getting into water that is too deep to stand up in.
Collins COBUILD Idioms Dictionary, 3rd ed. © HarperCollins Publishers 2012
in over your ˈhead
involved in something that is too difficult for you to deal with: After a week in the new job, I soon realized that I was in over my head.
Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017
- in over (one’s) head
- in over head
- in over one’s head
- in over one’s head, to be
- be in over (one’s) head
- get in over (one’s) head
- if you can’t take the heat, get out of the kitchen
- if you can’t stand the heat
- if you can’t stand the heat, get out of the kitchen
- if you can’t stand the heat, keep out of the kitchen
< Back to Phrase of the Day
The phrase ‘In over Your Head’ is used when one is too deeply involved with something or someone, or has more difficulties or problems than one can manage.
You can use the idiom ‘In over Your Head’ to advise someone he needs help.
Example of Use: “Go ahead and lead the meeting today; I’ll help you out if you get in over your head.”
Interesting fact about In over Your Head
Most of us have been in over our heads at some point. It makes sense that the origin of the idiom ‘in over your head’ can be found in antiquity; it is believed to have been first used sometime during the 1600s. As few average Europeans could swim during this period, being in water deeper than one’s head was to be in serious trouble.
Go beyond correction.
Refine your style with Magical Rephrase.
< Back to Phrase of the Day
быть вовлеченным в сложную ситуацию, с которой не можешь справиться; ввязаться не в свое дело; не справляться; не разбираться в чем-либо; вне понимания, выше чьего-либо понимания; не укладывается в голове; не по зубам
Welcome to English in a Minute!
Добро пожаловать на «Английский за минуту»!
This idiom does not sound very safe.
Эта идиома звучит не совсем безопасно.
In over my head (буквально: у меня над головой)
Does this mean a person is upside down?
Означает ли это, что человек находится в перевернутом положении?
Jonathan:
How’s that cooking class going?
Как у тебя идут дела на кулинарных курсах?
Anna:
Don’t get me started. I am in way over my head.
Не будем об этом. Мне это, как говорится, не по зубам.
Jonathan:
But… I thought you were good at cooking.
Но… Мне казалось, что ты хорошо готовишь.
Anna:
Not so much. I’m better at baking… Baking cakes and pies and cookies and cupcakes.
Не так уж и хорошо. У меня лучше получается выпечка… Выпечка тортов и пирогов, печенья и кексов.
To be «in over your head» means you are involved in a situation that is too difficult for you.
Быть «in over your head» означает оказаться в крайне сложной для вас ситуации.
Think is being in water that is deeper than you are tall. You are «in» water that is literally «over your head.» That’s where this expression comes from.
Представьте, что вы в воде на глубине, превышающей ваш рост. Вы находитесь «под» водой, которая буквально «над вашей головой». Вот откуда пошло это выражение.
You can be «in over your head» if something is too hard for you or if you do not feel fully prepared to do something.
Вы можете быть «in over your head«, если что-то слишком сложно для вас или если вы не чувствуете себя полностью готовым что-то сделать.
And that’s English in a Minute!
И это «Английский за минуту»!
СМ. ТАКЖЕ:
- out of one’s depth – быть не по плечу кому-либо; не по зубам; не по силам; за пределами чьих-либо возможностей; не разбираться в чем-либо, не понимать; не справляться; быть недостаточно компетентным в чем-либо
A, B, C, D
E, F, G, H
I, J, K, L
M, N, O, P, Q
R, S, T, U, V
W, X, Y, Z
Meaning of IN OVER YOUR HEAD in English
unable to win, competing against better players If you play chess against Boris, you’ll be in over your head.
English idioms vocab.
Словарь английских идиом и выражений.
2012
This term is for when you do a favor for someone,then use that favor to to taunt or guilt them.You try to keep this status over them as long as possible until you can cash that mother fucker in on something good.The term comes from the wildly popular passtime of taunting small children,by holding something over their head just out of reach and making them crazy.
tony:I just fixed missy’s car today.
mike:Really how much did you charge her?
tony:nothing,but I told her» I’ll hold it over your head»
mike:did she get it?
tony:I think so,but if she didn’t, I’ll remind her that I fix her car the next time we’re chillin and I need my cock sucked.
Get the Hold it over your head mug.