The way Reverse Dictionary works is pretty simple. It simply looks through tonnes of dictionary definitions and grabs the ones that most closely match your search query. For example, if you type something like «longing for a time in the past», then the engine will return «nostalgia». The engine has indexed several million definitions so far, and at this stage it’s starting to give consistently good results (though it may return weird results sometimes). It acts a lot like a thesaurus except that it allows you to search with a definition, rather than a single word. So in a sense, this tool is a «search engine for words», or a sentence to word converter.
I made this tool after working on Related Words which is a very similar tool, except it uses a bunch of algorithms and multiple databases to find similar words to a search query. That project is closer to a thesaurus in the sense that it returns synonyms for a word (or short phrase) query, but it also returns many broadly related words that aren’t included in thesauri. So this project, Reverse Dictionary, is meant to go hand-in-hand with Related Words to act as a word-finding and brainstorming toolset. For those interested, I also developed Describing Words which helps you find adjectives and interesting descriptors for things (e.g. waves, sunsets, trees, etc.).
In case you didn’t notice, you can click on words in the search results and you’ll be presented with the definition of that word (if available). The definitions are sourced from the famous and open-source WordNet database, so a huge thanks to the many contributors for creating such an awesome free resource.
Special thanks to the contributors of the open-source code that was used in this project: Elastic Search, @HubSpot, WordNet, and @mongodb.
Please note that Reverse Dictionary uses third party scripts (such as Google Analytics and advertisements) which use cookies. To learn more, see the privacy policy.
Prepositions of time
Предлоги времени — тема довольно занудная, но очень нужная! О времени мы говорим постоянно — то встречу необходимо назначить, то узнать расписание, назвать дату, длительность события или просто рассказать смешную историю о том как вы чуть не опоздали на поезд. Все это — только повод разобраться в этой теме досконально. Давайте начнем!
Самые главные предлоги времени: IN, AT, ON
IN (в, через)
- Предлог IN употребляется с веками, годами, месяцами, сезонами, а также с определенным временем дня, года или месяца: in 2010, in April, in winter, in the 19th century, in the morning/in the afternoon/in the evening:
He was born in 1999. — Он родился в 1999 году.
The birds fly north in summer. — Летом птицы летят на север.
She changed her job in May. — Она сменила работу в мае.
She went out early in the morning. — Она вышла рано утром.
- Второй перевод предлога IN – через/в срок. Это значение является часто употребляемым в разговорной речи, что для многих является сюрпризом потому что мы привыкли что in переводится как «в». Однако, предлог in также используется когда мы хотим сказать что что-то произойдет через некоторое время: in two minutes/an hour/ two days/a month/four years –через две минуты/через час/два дня/месяц/четыре года:
I’ll meet you at the car in five minutes.- Встретимся через пять минут у машины.
My mom will be back in a week. — Моя мама вернется через неделю.
Amazingly, he finished medical school in three years.- Как это ни удивительно, он закончил медицинскую школу за три года.
AT (в, на)
- Употребляется при указании точного времени по часам: at 2 o’clock — в два часа, at 4:30 p.m. — в четыре тридцать:
I’ll be back at 5 p.m. — Я вернусь в 5 вечера.
Lessons starts at 8 o’clock. – Уроки начинается в восемь часов.
- С праздниками (без слова «day») и приемами пищи: at Christmas -на Рождество, at Easter — на Пасху, at breakfast – за завтраком, at lunch – во время ланча, at dinnertime – во время ужина:
We’ll probably go away at Easter. Мы, наверное, уедем на Пасху.
What did you discuss at breakfast? Что вы обсуждали за завтраком?
- А вот эти устойчивые выражения стоит запомнить:
- at night – ночью
- at midnight — в полночь
- at sunset/sunrise — на закате, на рассвете
- at weekend — в выходные
- at the same time — в то же время
- at the beginning/at the end — в начале/в конце
- at the moment — в настоящий момент, сейчас
ON (в)
- Используется с конкретными датами: on the 13th of July — 13 июля, on the 5th of December:
My birthday is on the 1st of September — Мой день рождения 1 сентября.
We are going to meet on the 17th of April. — Мы собираемся встретиться 17 апреля.
- С днями недели: on Saturday — в субботу, on friday — в пятницу.
See you on Thursday. — Увидимся в четверг.
Your car will be serviced on Monday. -Ваша машина будет отремонтирована в понедельник.
- С праздниками (со словом «day»): on Independence Day , on New Year’s Day, on my birthday — в день моего рождения:
The card arrived on my birthday. — Открытка пришла на мой день рождения.
- С определенным днем, если есть описательное прилагательное:
on a rainy day — в дождливый день
on a sunny summer morning — солнечным летним утром
- А вот эти выражения можно запомнить:
- on my way home -по пути домой
- on a trip — во время поездки
- on weekend — в выходной
- on vacation – в отпуске
Резюме — разница in, at, on:
in — для указания периода времени, в основном крупного (век, год, месяц, сезон, время суток).
at — для указания момента времени (точное время по часам, короткие промежутки времени).
on – для указания точной даты, дня недели, а также когда есть описательное прилагательное.
By или within?
К 9 и не позднее!
BY (к) — употребляется, когда указан определённый, точный момент, срок, к которому произойдет действие:
I’ll be done by five o’clock. — Я буду готов к пяти часам.
I reckon the film should be over by 9.30. -Думаю, что фильм закончится к 9:30.
We must take a decision by Monday – Мы должны принять решение к понедельнику.
WITHIN (не позднее, не позже чем через) — употребляется для обозначения периода времени, в пределах которого совершается действие,в общем, используем, когда действие точно произойдет до определённого момента, а возможно и раньше:
I expect to be back within a week. — Я рассчитываю вернуться не позднее чем через неделю.
I was dressed within ten minutes. — Не прошло и десяти минут, как я уже был одет.
The population doubled within 50 years. — Население удвоилось меньше, чем за пятьдесят лет.
Before, after, past, while, about
До, после или во время?
BEFORE (до, перед) — указывает на период времени, предшествующий какому-либо моменту, событию или времени:
She regularly goes for a run before breakfast. — Она регулярно делает пробежки перед завтраком.
He left just before sunrise. — Он ушёл как раз до восхода солнца.
Don’t forget to call me before the flight. — Не забудь позвонить мне перед полетом.
AFTER (после) — указывает на период времени, следующий за каким-либо моментом, событием или временем:
I usually read after dinner.- Я обычно читаю после ужина.
The shop is closed after 9 p.m. — Магазин закрыт после 9 вечера.
PAST (за, после) – также переводится как после, но чаще используется с конкретным временем:
They met half past five. — Они встретились в половине шестого (буквально: половина после пяти).
WHILE (в то время как, пока, когда, во время) — показывает, что одно действие происходит в тот момент, когда совершается другое:
They arrived while we were having dinner. — Они приехали, когда мы обедали.
The phone rang while I was doing the dishes.- Телефон зазвонил, в то время как я мыла посуду.
ABOUT (около, приблизительно) – используется, когда мы не можем назвать точное время и хотим указать приблизительное:
We moved down south about five years ago. — Мы переехали на юг около пяти лет назад.
It took him about three hours to get to the hotel. — Ему потребовалось около трех часов, чтобы попасть в гостиницу.
Длительные промежутки времени: for, during, since, from, till
Для обозначения длительных промежутков времени в английском есть несколько предлогов, которые на первый взгляд похожи, но имеют разницу в употреблении. Грань между ними довольно тонкая, поэтому пробуем разобраться во всех подробностях. Пожалуй, это самая трудная группа предлогов.
For и During
FOR (на протяжении) – отвечает на вопрос «как долго?» или «на сколько?» и указывает на длительность действия. При этом обязательно уточняется сколько точно длилось действие в минутах, часах, днях, годах или других «измерителях» времени. Предлог for подразумевает, что весь этот указанный период времени действие длилось не прекращаясь:
I’ve been living here for five months. — Я живу здесь уже 5 месяцев.
The house has sat empty for two years.- Этот дом пустовал на протяжении двух лет.
He went to Сhina for three months. — Он уехал в Китай на 3 месяца.
Иногда с предлогом for может указываться только приблизительное время, но это скорее устойчивые выражения, например: for a while — некоторое время; for ages — давно, давным давно (аналог русского «сто лет»).
DURING (в течении, в процессе, во время) – отвечает на вопрос «когда?» и используется для указания периода, события или процесса, в течении которого происходило действие. То есть, указываются не временные рамки, а только период – это обычно какое-то существительное – during the meeting – во время встречи, during the war — во время войны и т.д. При этом не обязательно чтобы действие происходило весь указанный период, возможно, оно произошло раз или два за это время:
I had a phone call during the lunch break – Я получил телефонный звонок во время обеденного перерыва.
I called him several times during the week but nobody answered. — Я звонил ему несколько раз в течение недели, но никто не ответил.
It rained once during our vacation. — В течение нашего отпуска дождь был только один раз.
I will come during the week.- Я зайду в течении недели.
Since и from
SINCE (c…) — указывает период или точное время с которого началось действие, которое продолжается до сих пор. Здесь мы можем использовать как точное время, так и существительное. Главное что это только одна временная отметка начала действия, ведь оно еще длится:
I haven’t eaten since breakfast. — Я с завтрака ничего не ел.
I haven’t seen him since I graduated. — Я не видел его с тех пор как закончил колледж.
We’ve been waiting for you since 10 o’clock. — Мы ждём вас с десяти часов.
FROM (с, от) – также указывает на начало периода, начало отсчета времени. Однако, в отличие от since этот предлог предполагает, что действие уже закончилось:
I worked from 11 o’clock yesterday – Я работала вчера с 11 часов.
UNTIL/TILL (до, вплоть до, пока) – указывает на момент вплоть до которого совершается действие, на окончание периода. Особой разницы в том какую форму использовать till или until нет, untill просто более официальная:
Tom is going to stay here till January. – Том собирается остаться здесь до января.
I am going to drive until dark. — Я буду ехать за рулем до темноты.
I will be at home till 6 p.m. – Я буду дома до 6 часов вечера.
Однако, предлоги from и till чаще всего используются в паре в следующей конструкции.
FROM…TILL ( с… по…) – для обозначения начала и окончания действия. С помощью данной конструкции мы сообщаем точные временные рамки, период времени, в который что-то происходило или будет происходить:
I’ll be in the office from 9 till 5 tomorrow. — Я буду в офисе с 9 до 5 завтра.
Sarah lived in London from 2015 till 2017. — Сара жила в Лондоне с 2015 до 2017 года.
From the early morning to the darkness they worked on farm. — С раннего утра до темноты они работали на ферме.
Иногда till в этой конструкции может заменяться to, но когда мы говорим о времени все же лучше использовать till, а когда о расстоянии – to.
ТЕСТ НА ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ — пройдите обязательно чтобы проверить свои силы!
Еще парочка предлогов: round и between
BETWEEN (между) – это еще один вариант, с помощью которого можно указать определенный промежуток времени, две временные отметки между которыми что-то происходит:
We should arrive between 9 and 10 o’clock. — Мы должны приехать между девятью и десятью часами.
ROUND (в течение, на всем протяжении) – и еще один предлог со значением «в течении» чтобы окончательно запутать вас. На самом деле этот его не сложно освоить – round используется, когда нам нужно обозначить какой-то целый промежуток времени:
This park operates all round the year — Этот парк работает на протяжении всего года (весь год).
Итак, давайте подведем итоги длительным периодам времени в таблице. Запомнили в чем разница между for и during? А между since и from?
Таблица Предлоги времени (длительные промежутки)
Предлог | Вопрос | Значение | Употребление | Пример |
For (на протяжении) | как долго? | длительность действия без перерыва, акцент на продолжительности | с точным промежутком времени в часах/днях/месяцах/годах | I have been living in Japan for two months. — Я живу в Японии два месяца |
During (в течении, во время) | когда? | период, во время которого произошло действие, и не важно сколько оно длилось. акцент на самом периоде | с существительным, обозначающим период/событие/процесс | I was in Japan during the summer holidays. — Я была в Японии во время летних каникул. |
Since (с) | c какого времени? | указывает время когда началось действие, которое длится до сих пор | с точной временной отметкой (год, месяц, день и т.д.) | I have been living in Japan since 2012. — Я живу в Японии с 2012 года. |
From…till (с…по…) | с какого по какое время? | указывает время начала и окончания действия | с двумя временными отметками (год, месяц, день и т.д.) | I lived in Japan from 2012 till 2015 — Я жил в Японии с 2012 по 2015 годы. |
Также возьмите на заметку, что предлоги времени не употребляются в выражениях со словами:
1) next и last: I’ll see you next Monday. — Увидимся в следующий понедельник.
2) this и that в выражениях this/that evening, morning, afternoon, week, year и т.д: Did you go running this morning? — Ты бегал сегодня утром?
3) tomorrow, yesterday, the day after tomorrow, the day before yesterday: We went skiing yesterday. — Вчера мы катались на лыжах.
На этом тема Английские предлоги времени закрыта. Ниже вы найдете упражнение для тренировки, обязательно пройдите его, чтобы проверить как вы усвоили материал. Спасибо за внимание!
Упражнение на предлоги времени в английском языке
Переведите предложения и проверьте себя по ответам ниже:
- Фильм начинается в восемь часов.
- Он вернется к 7 часам.
- Он работает с 8 до 5.
- Она родилась в 1988 году.
- Позвони мне, прежде чем уедешь.
- Я буду на концерте в воскресенье.
- Я вернусь через минуту.
- Она сейчас занимается учёбой.
- Мы решили остаться еще на одну неделю.
- Он живёт в Москве с 2000 года.
- Я приеду домой после Рождества.
- Он ушел во время обсуждения.
- Я не видел Джима две недели.
- Не пытайся открыть подарки до своего дня рождения.
- Мой день рождения второго мая.
Ответы:
- The film starts at 8 o’clock.
- He will be back by 7 p.m.
- He works from 8 till.
- She was born in 1988.
- Call me before you go.
- I will be at the concert on Sunday.
- I’ll be back in a minute.
- She is studying at the moment.
- We decided to stay for a one more week.
- He has been living in Moscow since 1999.
- I’ll come home after Christmas.
- He left during the discussion.
- I haven’t seen Jim for two weeks.
- Don’t try to open the presents until your birthday.
- My birthday is on the 2nd of May.
Другие статьи по теме:
Самые главные предлоги в английском языке: in, at, on
Предлоги места в английском языке
Предлоги английского языка:таблица
Разбираем of, with, by
Следующий урок >>
В этой статье предлагаем разобрать основные предлоги времени в английском языке, а также правила и примеры их употребления.
Предлогов времени в английском языке (prepositions of time) немало, а правил и исключений еще больше. Поэтому эта тема вызывает много вопросов и трудностей у студентов. В этой статье мы рассмотрим основные правила и дадим примеры, которые помогут вам разобраться с предлогами времени, а в конце представим тест.
Предлоги времени at, in, on
Для начала давайте разберем случаи употребления предлогов at, in, on в английском языке:
- При указании точного времени: at one o’clock (в час), at 9 p.m. (в 9 вечера), at noon (в полдень)
Can you please, pick me up tomorrow? I’ll be waiting for you at 9.30 a.m. — Можешь меня завтра забрать, пожалуйста? Я буду тебя ждать в 9:30.
- Со словом time (время): at the same time (в одно и то же время), at bedtime (в ночное время), at breakfast time (во время завтрака), at lunch time (в обед), at dinner time (во время ужина).
He is never at home at dinner time. — Во время ужина его никогда нет дома.
- Для указания промежутка времени: in five minutes (через/за пять минут), in a week (через/за неделю), in a moment (через/за минуту), in a couple of hours (через/за пару часов), in 10 minutes (через/за 10 минут).
I’ll be back in a minute. Please don’t go without me. — Я вернусь через минутку. Пожалуйста, не уходи без меня.
They were back home in two hours. — Они добрались домой за два часа.
She had her nails done in 30 minutes. — Ей сделали маникюр за 30 минут. - При указании времени суток: at night (ночью), in the morning (утром), in the afternoon (днем), in the evening (вечером).
He is a police officer and often has to work at night. — Он полицейский и часто должен работать ночью.
I am most productive in the morning so I try to wake up early and get all the hard work done first. — Я наиболее продуктивна по утрам, поэтому стараюсь просыпаться рано и делать всю сложную работу в первую очередь. - С днями недели: on Thursday (в четверг), on Friday (в пятницу), в словосочетании день недели + часть дня: on Tuesday morning (во вторник утром), on Friday night (в пятницу вечером).
My sister is graduating on Friday and then she is going to take a gap year. — Моя сестра выпускается в пятницу, а затем возьмет перерыв на год.
В разговорной речи предлог on перед днем недели часто опускается.
I’ll see you Friday. = I’ll see you on Friday. — Увидимся в пятницу.
They go to the gym Monday evening. = They go to the gym on Monday evening. — Они ходят в спортзал в понедельник вечером. - С датами: on the 1st of July (1 июля), on the 14th of March (14 марта).
The construction of this skyscraper was finished on the 19th of August 2016. — Строительство этого небоскреба было завершено 19 августа 2016 года.
- С месяцами: in January (в январе), in November (в ноябре).
I have always wanted to visit Paris in April. It is the best time as flowers are everywhere and the weather is warm. — Я всегда хотела посетить Париж в апреле. Это лучшее время, так как повсюду цветы и погода теплая.
- С временами года: in winter (зимой), in spring (весной).
Our old house is cold even in summer. — В нашем старом доме холодно даже летом.
- С годами: in 1955 (в 1955), in 2019 (в 2019).
In 1970 life seemed to be much easier than now. — В 1970 жизнь казалась куда проще, чем сейчас.
- Со столетиями: in the 19th century (в 19 столетии).
In the 22nd century we will live on Mars. — В 22 веке мы будем жить на Марсе.
- С названиями праздников: at Easter (на Пасху), at New Year (на Новый год), at Christmas (на Рождество).
Students from other cities go home at Christmas. — Студенты из других городов едут домой на Рождество.
- С праздничными днями: on Christmas Day (на Рождество, 25 декабря), on Christmas Eve (в канун Рождества, 24 декабря), on my birthday (в мой день рождения).
What do you usually cook on Christmas Day? — Что ты обычно готовишь на Рождество?
- Для указания возраста: at 18 (в 18 лет), at the age of 35 (в возрасте 35 лет).
She was gullible and trusted strangers at 10. — В 10 лет она была наивна и доверяла незнакомцам.
- С выражениями: BrE — at the weekend (на выходных), AmE — on the weekend (на выходных), at the moment (в данный момент), in the Middle Ages (в средние века), in the past (в прошлом), in the future (в будущем).
I go to the lake at the weekend. — По выходным я хожу к озеру.
In the past our ancestors used sticks and stones as a weapon. — В прошлом наши предки использовали палки и камни в качестве оружия.
Для того чтобы вам было легче запомнить, в каком случае какой предлог употреблять, повторим еще раз их основные функции. Предлог at употребляется, когда называем точное время (в котором часу произошло действие). Предлог on в английском языке употребляем, когда говорим о конкретном дне (день недели, дата, праздничный день). Предлог in в английском языке используется для больших временных промежутков (месяц, сезон, год и т. д.). Можно проследить закономерность от меньшего к большему. Но не забывайте и про устойчивые сочетания, которые могут быть исключениями.
Предлоги времени at, in, on не используем перед словами last (прошлый), this (этот), next (следующий), every (каждый).
I saw him last weekend and he looked like he had never got in that terrible car crash. — Я видела его на прошлых выходных, и он выглядел, как будто никогда и не попадал в ту ужасную аварию.
Kevin and I have separated and I am staying at my parents’ this month. — Кевин и я разошлись, и я живу у родителей в этом месяце.
Хотите потренироваться в употреблении предлогов at, in, on? Записывайтесь на курс практической грамматики.
Разница между on time и in time
On time — в заранее оговоренное время, по расписанию, не раньше и не позже. Противоположное значение — late (поздно). In time — заблаговременно, с запасом времени.
I like that Mr. Black is very punctual and all our classes always start on time — at 9 o’clock. — Мне нравится, что мистер Блэк очень пунктуальный и все наши занятия начинаются вовремя — в 9 часов. (занятия начинаются ровно в 9 часов, не раньше и не позже)
I’ll see you at 11.30. Be on time. I won’t wait for you. — Увидимся в 11:30. Будь вовремя. Я тебя ждать не буду. (будь ровно в 11:30)
I hope there won’t be any traffic and I’ll get to the airport in time. — Надеюсь, что пробок не будет и я приеду в аэропорт вовремя. (не обязательно в конкретное запланированное время, а заблаговременно, чтобы все успеть)
The conference starts at 10 a.m. Will you be in time? We need to fill in the registration forms. — Конференция начинается в 10. Ты будешь вовремя? Нам еще нужно заполнить регистрационную форму. (нужно прийти не ровно в 10, а заранее, чтобы успеть заполнить форму)
Еще одно полезное выражение — just in time (в самый последний момент, чуть не опоздать, как раз вовремя).
I managed to call the air company and cancel my tickets just in time. Otherwise I would have had to pay for them. — У меня получилось дозвониться в авиакомпанию и отменить билеты как раз вовремя. Иначе пришлось бы за них платить.
You’ve come just in time! We are about to start. — Ты чуть не опоздал. Мы как раз начинаем.
Разница между at the end и in the end
At the end переводится как «в конце». In the end — в итоге, в конечном счете, в результате, в конце концов.
He fell asleep at the end of the film and felt really embarrassed because it was a date. — Он уснул в конце фильма и чувствовал себя очень неловко, потому что это было свидание.
I have won Harvard scholarship and I am leaving at the end of August. — Я выиграл стипендию на обучение в Гарварде и уезжаю в конце августа.
We were arguing for such a long time that in the end we even forgot what the argument was about. — Мы так долго ссорились, что в конце концов даже забыли, о чем был спор.
In the end it doesn’t matter how big your salary was if you weren’t happy. — В конечном счете не важно, насколько большая у тебя была зарплата, если ты не был счастлив.
После at the end и at the beginning всегда можно добавить of: at the end of the concert (под конец концерта), at the beginning of the story (в начале истории). После in the end и in the beginning добавлять of нельзя.
He will come back at the beginning of the summer and we will go on holidays. — Он вернется в начале лета, и мы поедем в отпуск.
In the beginning she felt really shy, but in the end she made a lot of friends. — Поначалу она очень стеснялась, но в конце концов со многими подружилась.
Предлоги времени for, during и since
Предлог for в английском языке употребляется, чтобы уточнить, как долго длится действие: for an hour (час, длительностью в час), for a year (год, на протяжении года).
I’ve found a well-paid job in Alaska and I am going there for a year. — Я нашел хорошо оплачиваемую работу на Аляске и еду туда на год.
The company has been on the verge of bankruptcy for six months. — Компания находится на грани банкротства уже полгода.
Предлог during нужен, чтобы уточнить, когда происходит действие. During используем с существительными: during the film (во время фильма), during the day (в течение дня, в какой-то момент дня).
At work they have a room with board and video games so they usually have a lot of fun during their lunch breaks. — На работе у них есть комната с настольными играми и видеоиграми, поэтому они весело проводят время во время обеденного перерыва.
He kept so calm during the business meeting. — Он был таким спокойным во время бизнес-встречи.
Давайте сравним предлоги for и during. Предлог for обозначает, как долго происходит действие, а предлог during — когда оно происходит.
During my holiday in Brazil I fell in love with the country and its culture and made a decision to stay there for a while. — Во время моего отпуска в Бразилии я влюбилась в эту страну и ее культуру и приняла решение остаться там на какое-то время.
I have been travelling for many years but I have never been in Europe during the Christmas holidays. — Я путешествую уже много лет, но никогда не был в Европе во время рождественских праздников.
Предлог since (с, с тех пор как) нужен для обозначения начала какого-то действия.
I have known Michelle since our carefree childhood. — Я знаю Мишель со времен нашего беззаботного детства.
Children have been building this sandcastle since morning. It looks nice. — Дети строят этот песочный замок с самого утра. Выглядит хорошо.
Предлоги времени by, until/till
Используем предлог until/till (до тех пор, пока, не раньше), когда говорим, до какого времени длится действие.
I am extremely swamped today. I won’t be able to talk to you until 6 p.m. — Я невероятно занята сегодня. У меня не получится с тобой поговорить до 6 часов.
I won’t be back till midnight. — Я не вернусь до 12 ночи.
Предлог by (к какому-то времени) употребляется, когда указываем, что действие произойдет к какому-то определенному моменту или раньше его, но не позже.
The parcel was supposed to come by Friday! — Посылка должна была прийти к пятнице!
I am sure I’ll lose five kilos by next month if I go on a diet. — Я уверена, что сброшу пять кило к следующему месяцу, если сяду на диету.
Давайте рассмотрим разницу между предлогами until/till и by. Используем until/till, когда указываем, как долго действие будет продолжаться до конкретного момента. Используем by, когда уточняем, к какому моменту произойдет действие. Сравните:
She will be in the office until evening. — Она будет в офисе до вечера. (весь день до вечера)
She will finish work by evening. — Она закончит работу к вечеру. (не позднее вечера или раньше)
The cake will be baking till 2 o’clock. — Торт будет выпекаться до 2 часов. (на протяжении всего времени до 2 часов)
I have to bake a cake by 2 o’clock. — Мне нужно испечь торт к 2 часам. (торт должен быть готов к 2 или раньше, но не позже)
Надеемся, вы разобрались в теме употребления предлогов времени в английском языке. Пройдите небольшой тест, чтобы проверить себя.
Тест по теме «Предлоги времени в английском языке — at, in, on, since, for»
© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Home » Английский для начинающих » Предлоги времени в английском языке
Вроде бы простая тема предлогов в английском языке все же представляет некоторые трудности как только дело доходит до практики. Поэтому мы будем рассматривать правила и исключения при употреблении предлогов времени.
Предлог времени At
Мы употребляем этот предлог в следующих случаях:
- с конкретным указанием времени : at 2 o’clock (например: I have to meet her at 5 o’clock – я должен встретиться с ней в 5 часов)
- когда говорим о начале и конце какого-то периода времени : at the beginning; at the end (Например: We are leaving to London at the end of this month – мы уезжаем в Лондон в конце месяца)
- в словосочетаниях at midnight — в полночь, at midday — в полдень, at sunrise — на рассвете, at sunset — на закате, at night — ночью (Например: I could not sleep at night – я не мог спать ночью)
- с названиями праздников: at Christmas, at Easter
- в словосочетаниях at breakfast/lunch/dinner в значении за завтраком/обедом/ужином (Например: We spoke much at lunch – за ланчем мы много говорили)
- I am busy at the moment – я сейчас занят
- I’ll be ready to listen to you in a moment – я буду готов выслушать вас через минуту
- Еще одно важное замечание. Сплошь и рядом школьники делают одну и ту же ошибку, когда для обозначения классной работы пишут «At class» Это крайне неправильно!!! Запомните, пожалуйста, правильно писать «At the lesson» или «In class»
Предлог времени In
Предлог In мы используем в следующих случаях:
- с временами года: in summer, in autumn,
- с названиями месяцев: in August, in December
- с годом и веком: in 1974, in the 20th century
- в словосочетаниях in the morning, in the afternoon, in the evening
- Когда мы говорим за какое время выполним определенное действие мы используем предлог in , например: я прочту этот текст за десять минут — I’ll read this text in 10 minutes, Я приготовлю обед за полчаса – I’ll cook dinner in half an hour
- Мы также используем предлог in когда говорим, через сколько времени произойдет какое-либо действие. Например, урок начнется через 15 минут – the lesson will begin in 15 minutes
Предлог времени On
Что касается предлога On, мы используем его в следующих случаях:
- когда речь идет о конкретной дате (например: I was born on the 5th of March – я родился 5 марта)
- когда речь идет о дне недели (например, В понедельник у нас урок английского языка – we have English on Monday)
- Предлог on мы также используем со следующими выражениями:
- По прибытии – on arrival
- По пути домой – on my way home
- Во время поездки – on a trip
- По приходу домой – on coming home
- Запомните слова, перед которыми не нужно употреблять предлоги this, all, that, each, next, any, last, every, one, some.
Видеоурок по английскому языку: предлоги времени в английском языке — at, in, on
Еще несколько предлогов времени в английском языке
Before – after
Предлоги времени Before (до, перед) – after (после, через) используются для указания действия, произошедшего раннее какого-то момента и, соответственно, позже какого-то момента.
- Это случилось до твоего приезда – this happened before your arrival
- After classes I sometimes go to the sports ground – после уроков я иногда иду на спортплощадку.
Предлоги From …till /until обозначают начало и конец какого-то периода времени:
- С 8 утра до 6 вечера я буду на работе – I’ll be at work from 8 o’clock in the morning till 6 o’clock in the evening
- С понедельника по пятницу мы ходим в школу – we go to school every day from Monday till Friday
Since – c тех пор как – мы используем на указания периода времени с какого-то момента в прошлом вплоть до настоящего момента:
- I haven’t seen you since 2010 – я не видел тебя с 2010 года
- I have been working here since 1978 – я работаю здесь с 1978 года
Предлог by – к определенному моменту времени:
- Я вернусь к 6 часам – I’ll return by 6 o’clock
- Мы закончим заниматься к 8 часам – we’ll finish studying by 8 o’clock
Предлог During – во время — помогает нам при указании на протяжении какого периода совершалось действие:
- В течение (во время) урока мы много читали – during the lesson we read a lot.
- Предлог For – в течение – указывает на какой-то промежуток времени (I have known him for ten years — я знаю его 10 лет, we go to the country for a week — мы уезжаем на неделю в деревню).
- Предлог While — в то время как, пока — обычно используется, чтобы показать, что одно действие происходит в тот момент, когда совершается другое.
- В нашем видеоуроке мы подробнее рассказываем о предлогах for, during, while и их употреблении.
Видеоурок по английскому языку: Предлоги времени FOR,DURING, WHILE
Чтобы проверить, хорошо ли вы усвоили материал, предлагаем вам пройти тест на употребление предлогов времени at, in, on:
(По техническим причинам апостроф в тесте обозначен как ‘ ‘)
30 Comments on Предлоги времени в английском языке
Предлоги времени в английском языке
Тема предлогов в английском языке является очень важной и в целом одной из наименее сложных тем. Среди английских предлогов есть обособленная группа, служебных слов данной категории, использующихся для выражения временных взаимоотношений. Однако следует подчеркнуть, что не все предлоги, входящие в данную группу, используются исключительно для указания на какое-либо время.
Предлог «AT»
Английский предлог «AT» употребляется в речи для указания на определенные моменты времени на часах, на моменты времени, предназначенные для приема пищи, на отдельные временные моменты в течение суток, а также на время проведения каких-либо праздников. Данный предлог также используется, если дается указание на конец или же на начало чего-либо, или же если словосочетание имеет в своем составе слово «time». Примерами могут послужить следующие случаи употребления данного предлога:
- at five o`clock a.m. – в пять часов утра
- at ten o`clock p.m. – в десять часов вечера
- at midnight – в полночь
- at weekends – по выходным
- at dawn – на рассвете
- at supper – за ужином
- at nooning – за полдником
- at Easter – в праздник Пасхи
- at Christmas – в праздник Рождества
- at a party – на празднике, на вечеринке
- at the end – в конце
- at the beginning – в начале
- at that dangerous time – в то страшное время
- at present – в настоящее время
- at the moment – в настоящий (данный) момент времени
Из приведенных с предлогом «AT» примеров словосочетаний отчетливо видно, что данное служебное слово употребляется в таких случаях, когда дается указание на какое-то определенное (конкретное) время, особый (к примеру, праздничный) день, какой-либо совершенно конкретный момент времени.
Предлог «ON»
Указанный предлог используется в ситуациях, когда называется какой-либо определенный день (к примеру, недели или месяца), определенная дата или же время суток конкретного дня.
- on Saturdays – по субботам
- on April 14th = on the 14th of April – четырнадцатого апреля
- on her birthday – в ее день рождения
- on Flower Day – в День цветов
- on Monday afternoon – во второй половине дня в понедельник
- on that afternoon – во второй половине того (конкретного) дня
Предлог «IN»
При необходимости указания на неопределенный, любой, неконкретный и ничем не выделяющийся в череде прочих день или иной момент времени (в противоположность ситуации с использованием предлога «ON») употребляется служебное слово «IN». В качестве примеров можно привести следующие предложения:
- Intheevening the pupils of the 1st form have to go to bed at 21.00 o`clock. – По вечерам учащиеся первых классов (первоклассники) должны ложиться в постель в 21.00.
- His house was built in 1978. – Его дом был построен в 1978 году.
- Ray has already visited this planet in the 24th century. – Рэй уже был на этой планете в 24-ом столетии.
- My family will move about in the summer. – Моя семья переедет летом.
- In a few seconds my child disappeared. – Через несколько секунд мой ребенок исчез.
Предлог «IN» употребляется также и в таких случаях, когда какое-то событие, действие или явление будет иметь место по истечении какого-то времени (через какое-то время), например:
- In four days our companies will conclude the contract. – Через четыре дня наши компании заключат договор.
Предлог «IN» используется и в тех ситуациях, когда речь ведется о событиях, действиях и пр., занимающих определенный временной промежуток (но не имеется в виду, что они при этом были непрерывными), например:
- Inthatmonth John sold a lot of goods. – В тот месяц (в течение того месяца) Джон продал много товара.
Предлог «FOR»
Если какое-то действие непрерывно продолжалось в течение конкретного периода времени, точно укладываясь в его рамки, использоваться будет предлог «FOR», например:
- Mary has been waiting forthreeminutes. – Мэри ждала три минуты (находилась в непрерывном процессе ожидания).
Предлог «SINCE»
Если какое-то действие или процесс начались в указанный момент времени и происходили в течение какого-то времени в дальнейшем, то используется предлог «SINCE», например:
- It is three years ago since he began to study Spain. – Прошло три года с той поры, как он начал изучать испанский язык.
Предлоги «DURING» и «WHILE»
В тех случаях, когда события или действия имеют место в то же самое время, когда совершается другое действие и не выходят за его рамки, используется английский предлог «DURING».
При этом необходимо уточнить, что данный предлог употребляется только в сочетании с именем существительным (иными словами, когда период описан каким-либо существительным).
Если указанное описание произведено при помощи придаточного предложения, то употребляется другой предлог – «WHILE», например:
- Duringthelastlesson the pupils learned a new important rule. – В течение (во время) последнего урока учащиеся выучили новое важное правило (здесь союз входит в состав предложной группы существительного).
- Mark kept on waiting for his wife while she was gathering mushrooms with their children. – Марк продолжал ждать свою жену, пока (в то время как) она собирала грибы вместе с их детьми (здесь союз вводит придаточное времени).
Предлог «BY»
В ситуациях, когда необходимо сделать указание на тот факт, что какое-то событие, явление или действие произойдет раньше указанного времени или же иного события, действия или явления, употребляется предлог «BY». Рассмотрим следующие примеры:
- The children are expected to be back by 5 o`clock p.m. – Детей ожидают к пяти часам после полудня (здесь при помощи предлога передается указание на определенное время).
- By the time John had answered all the questions, his wife was far away from the conference room already. – В то время, когда Джон ответил на все вопросы, его жена уже была далеко от конференц-зала (здесь временное указание дается на определенное событие).
Предлог «UNTIL»
Данный предлог употребляется в ситуациях, когда необходимо подчеркнуть, что какое-то действие или какой-то процесс продлится во времени до конкретно названного момента или же до наступления иного события, например:
- Jeff will stay there until his doctor comes back from the hospital. – Джефф останется там, пока его доктор не возвратится из больницы.
Отсутствие предлогов при указании на время
Если в английской речи используются фразы, содержащие в своем составе такие слова, как «прошлый», «предшествующий» – «last»; «будущий», следующий» — «next»; «этот, тот» — «this, that»; «каждый – every» и некоторые другие, то такие фразы строятся беспредложным способом (если они относятся ко времени), то есть предлоги «on», «at», «in» опускаются, например:
- Your neighbor agreed to visit us nextweek. – Твой сосед согласился навестить нас (нанести нам визит) на следующей неделе.
- LastWednesday she decided to stay with her family in the country. – В прошлую среду она решила остаться со своей семьей за городом.
Предлоги Времени в Английском: таблица и упражнение
Предлоги времени — тема довольно занудная, но очень нужная! О времени мы говорим постоянно — то встречу необходимо назначить, то узнать расписание, назвать дату, длительность события или просто рассказать смешную историю о том как вы чуть не опоздали на поезд. Все это — только повод разобраться в этой теме досконально. Давайте начнем!
Самые главные предлоги времени: IN, AT, ON
IN (в, через)
- Предлог IN употребляется с веками, годами, месяцами, сезонами, а также с определенным временем дня, года или месяца: in 2010, in April, in winter, in the 19th century, in the morning/in the afternoon/in the evening:
He was born in 1999. — Он родился в 1999 году.
The birds fly north in summer. — Летом птицы летят на север.
She changed her job in May. — Она сменила работу в мае.
She went out early in the morning. — Она вышла рано утром.
- Второй перевод предлога IN – через/в срок. Это значение является часто употребляемым в разговорной речи, что для многих является сюрпризом потому что мы привыкли что in переводится как «в». Однако, предлог in также используется когда мы хотим сказать что что-то произойдет через некоторое время: in two minutes/an hour/ two days/a month/four years –через две минуты/через час/два дня/месяц/четыре года:
I’ll meet you at the car in five minutes.- Встретимся через пять минут у машины.
My mom will be back in a week. — Моя мама вернется через неделю.
Amazingly, he finished medical school in three years.- Как это ни удивительно, он закончил медицинскую школу за три года.
AT (в, на)
- Употребляется при указании точного времени по часам: at 2 o’clock — в два часа, at 4:30 p.m. — в четыре тридцать:
I’ll be back at 5 p.m. — Я вернусь в 5 вечера.
Lessons starts at 8 o’clock. – Уроки начинается в восемь часов.
- С праздниками (без слова «day») и приемами пищи: at Christmas -на Рождество, at Easter — на Пасху, at breakfast – за завтраком, at lunch – во время ланча, at dinnertime – во время ужина:
We’ll probably go away at Easter. Мы, наверное, уедем на Пасху.
What did you discuss at breakfast? Что вы обсуждали за завтраком?
- А вот эти устойчивые выражения стоит запомнить:
- at night – ночью
- at midnight — в полночь
- at sunset/sunrise — на закате, на рассвете
- at weekend — в выходные
- at the same time — в то же время
- at the beginning/at the end — в начале/в конце
- at the moment — в настоящий момент, сейчас
ON (в)
- Используется с конкретными датами: on the 13th of July — 13 июля, on the 5th of December:
My birthday is on the 1st of September — Мой день рождения 1 сентября.
We are going to meet on the 17th of April. — Мы собираемся встретиться 17 апреля.
- С днями недели: on Saturday — в субботу, on friday — в пятницу.
See you on Thursday. — Увидимся в четверг.
Your car will be serviced on Monday. -Ваша машина будет отремонтирована в понедельник.
- С праздниками (со словом «day»): on Independence Day , on New Year’s Day, on my birthday — в день моего рождения:
The card arrived on my birthday. — Открытка пришла на мой день рождения.
- С определенным днем, если есть описательное прилагательное:
on a rainy day — в дождливый день
on a sunny summer morning — солнечным летним утром
- А вот эти выражения можно запомнить:
- on my way home -по пути домой
- on a trip — во время поездки
- on weekend — в выходной
- on vacation – в отпуске
Резюме — разница in, at, on:
- in — для указания периода времени, в основном крупного (век, год, месяц, сезон, время суток).
- at — для указания момента времени (точное время по часам, короткие промежутки времени).
- on – для указания точной даты, дня недели, а также когда есть описательное прилагательное.
By или within?
К 9 и не позднее!
BY (к) — употребляется, когда указан определённый, точный момент, срок, к которому произойдет действие:
I’ll be done by five o’clock. — Я буду готов к пяти часам.
I reckon the film should be over by 9.30. -Думаю, что фильм закончится к 9:30.
We must take a decision by Monday – Мы должны принять решение к понедельнику.
WITHIN (не позднее, не позже чем через) — употребляется для обозначения периода времени, в пределах которого совершается действие,в общем, используем, когдадействие точно произойдет до определённого момента, а возможно и раньше:
I expect to be back within a week. — Я рассчитываю вернуться не позднее чем через неделю.
I was dressed within ten minutes. — Не прошло и десяти минут, как я уже был одет.
The population doubled within 50 years. — Население удвоилось меньше, чем за пятьдесят лет.
Before, after, past, while, about
До, после или во время?
BEFORE (до, перед) — указывает на период времени, предшествующий какому-либо моменту, событию или времени:
She regularly goes for a run before breakfast. — Она регулярно делает пробежки перед завтраком.
He left just before sunrise. — Он ушёл как раз до восхода солнца.
Don’t forget to call me before the flight. — Не забудь позвонить мне перед полетом.
AFTER (после) — указывает на период времени, следующий за каким-либо моментом, событием или временем:
I usually read after dinner.- Я обычно читаю после ужина.
The shop is closed after 9 p.m. — Магазин закрыт после 9 вечера.
PAST (за, после) – также переводится как после, но чаще используется с конкретным временем:
They met half past five. — Они встретились в половине шестого (буквально: половина после пяти).
WHILE (в то время как, пока, когда, во время) — показывает, что одно действие происходит в тот момент, когда совершается другое:
They arrived while we were having dinner. — Они приехали, когда мы обедали.
The phone rang while I was doing the dishes.- Телефон зазвонил, в то время как я мыла посуду.
ABOUT (около, приблизительно) – используется, когда мы не можем назвать точное время и хотим указать приблизительное:
We moved down south about five years ago. — Мы переехали на юг около пяти лет назад.
It took him about three hours to get to the hotel. — Ему потребовалось около трех часов, чтобы попасть в гостиницу.
Длительные промежутки времени: for, during, since, from, till
Для обозначения длительных промежутков времени в английском есть несколько предлогов, которые на первый взгляд похожи, но имеют разницу в употреблении. Грань между ними довольно тонкая, поэтому пробуем разобраться во всех подробностях. Пожалуй, это самая трудная группа предлогов.
For и During
FOR (на протяжении) – отвечает на вопрос «как долго?» или «на сколько?» и указывает на длительность действия. При этом обязательно уточняется сколько точно длилось действие в минутах, часах, днях, годах или других «измерителях» времени. Предлог for подразумевает, что весь этот указанный период времени действие длилось не прекращаясь:
I’ve been living here for five months. — Я живу здесь уже 5 месяцев.
The house has sat empty for two years.- Этот дом пустовал на протяжении двух лет.
He went to Сhina for three months. — Он уехал в Китай на 3 месяца.
Иногда с предлогом for может указываться только приблизительное время, но это скорее устойчивые выражения, например: for a while — некоторое время; for ages — давно, давным давно (аналог русского «сто лет»).
DURING (в течении, в процессе, во время) – отвечает на вопрос «когда?» и используется для указания периода, события или процесса, в течении которого происходило действие.
То есть, указываются не временные рамки, а только период – это обычно какое-то существительное – during the meeting – во время встречи, during the war — во время войны и т.д.
При этом не обязательно чтобы действие происходило весь указанный период, возможно, оно произошло раз или два за это время:
I had a phone call during the lunch break – Я получил телефонный звонок во время обеденного перерыва.
I called him several times during the week but nobody answered. — Я звонил ему несколько раз в течение недели, но никто не ответил.
It rained once during our vacation. — В течение нашего отпуска дождь был только один раз.
I will come during the week.- Я зайду в течении недели.
Since и from
SINCE (c…) — указывает период или точное время с которого началось действие, которое продолжается до сих пор. Здесь мы можем использовать как точное время, так и существительное. Главное что это только одна временная отметка начала действия, ведь оно еще длится:
I haven’t eaten since breakfast. — Я с завтрака ничего не ел.
I haven’t seen him since I graduated. — Я не видел его с тех пор как закончил колледж.
We’ve been waiting for you since 10 o’clock. — Мы ждём вас с десяти часов.
- FROM (с, от) – также указывает на начало периода, начало отсчета времени. Однако, в отличие от since этот предлог предполагает, что действие уже закончилось:
- I worked from 11 o’clock yesterday – Я работала вчера с 11 часов.
- UNTIL/TILL (до, вплоть до, пока) – указывает на момент вплоть до которого совершается действие, на окончание периода. Особой разницы в том какую форму использовать till или until нет, untill просто более официальная:
Tom is going to stay here till January. – Том собирается остаться здесь до января.
I am going to drive until dark. — Я буду ехать за рулем до темноты.
I will be at home till 6 p.m. – Я буду дома до 6 часов вечера.
Однако, предлоги from и till чаще всего используются в паре в следующей конструкции.
FROM…TILL ( с… по…) – для обозначения начала и окончания действия. С помощью данной конструкции мы сообщаем точные временные рамки, период времени, в который что-то происходило или будет происходить:
I’ll be in the office from 9 till 5 tomorrow. — Я буду в офисе с 9 до 5 завтра.
Sarah lived in London from 2015 till 2017. — Сара жила в Лондоне с 2015 до 2017 года.
From the early morning to the darkness they worked on farm. — С раннего утра до темноты они работали на ферме.
Иногда till в этой конструкции может заменяться to, но когда мы говорим о времени все же лучше использовать till, а когда о расстоянии – to.
ТЕСТ НА ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ — пройдите обязательно чтобы проверить свои силы!
Еще парочка предлогов: round и between
BETWEEN (между) – это еще один вариант, с помощью которого можно указать определенный промежуток времени, две временные отметки между которыми что-то происходит:
We should arrive between 9 and 10 o’clock. — Мы должны приехать между девятью и десятью часами.
ROUND (в течение, на всем протяжении) – и еще один предлог со значением «в течении» чтобы окончательно запутать вас. На самом деле этот его не сложно освоить – round используется, когда нам нужно обозначить какой-то целый промежуток времени:
This park operates all round the year — Этот парк работает на протяжении всего года (весь год).
Итак, давайте подведем итоги длительным периодам времени в таблице. Запомнили в чем разница между for и during? А между since и from?
Таблица Предлоги времени (длительные промежутки)
Предлог | Вопрос | Значение | Употребление | Пример |
For (на протяжении) | как долго? | длительность действия без перерыва, акцент на продолжительности | с точным промежутком времени в часах/днях/месяцах/годах | I have been living in Japan for two months. — Я живу в Японии два месяца |
During (в течении, во время) | когда? | период, во время которого произошло действие, и не важно сколько оно длилось. акцент на самом периоде | с существительным, обозначающим период/событие/процесс | I was in Japan during the summer holidays. — Я была в Японии во время летних каникул. |
Since (с) | c какого времени? | указывает время когда началось действие, которое длится до сих пор | с точной временной отметкой (год, месяц, день и т.д.) | I have been living in Japan since 2012. — Я живу в Японии с 2012 года. |
From…till (с…по…) | с какого по какое время? | указывает время начала и окончания действия | с двумя временными отметками (год, месяц, день и т.д.) | I lived in Japan from 2012 till 2015 — Я жил в Японии с 2012 по 2015 годы. |
Также возьмите на заметку, что предлоги времени не употребляются в выражениях со словами:
1) next и last: I’ll see you next Monday. — Увидимся в следующий понедельник.
2) this и that в выражениях this/that evening, morning, afternoon, week, year и т.д: Did you go running this morning? — Ты бегал сегодня утром?
3) tomorrow, yesterday, the day after tomorrow, the day before yesterday: We went skiing yesterday. — Вчера мы катались на лыжах.
На этом тема Английские предлоги времени закрыта. Ниже вы найдете упражнение для тренировки, обязательно пройдите его, чтобы проверить как вы усвоили материал. Спасибо за внимание!
Упражнение на предлоги времени в английском языке
Переведите предложения и проверьте себя по ответам ниже:
- Фильм начинается в восемь часов.
- Он вернется к 7 часам.
- Он работает с 8 до 5.
- Она родилась в 1988 году.
- Позвони мне, прежде чем уедешь.
- Я буду на концерте в воскресенье.
- Я вернусь через минуту.
- Она сейчас занимается учёбой.
- Мы решили остаться еще на одну неделю.
- Он живёт в Москве с 2000 года.
- Я приеду домой после Рождества.
- Он ушел во время обсуждения.
- Я не видел Джима две недели.
- Не пытайся открыть подарки до своего дня рождения.
- Мой день рождения второго мая.
Ответы:
- The film starts at 8 o’clock.
- He will be back by 7 p.m.
- He works from 8 till.
- She was born in 1988.
- Call me before you go.
- I will be at the concert on Sunday.
- I’ll be back in a minute.
- She is studying at the moment.
- We decided to stay for a one more week.
- He has been living in Moscow since 1999.
- I’ll come home after Christmas.
- He left during the discussion.
- I haven’t seen Jim for two weeks.
- Don’t try to open the presents until your birthday.
- My birthday is on the 2nd of May.
Другие статьи по теме:
- Самые главные предлоги в английском языке: in, at, on
- Предлоги места в английском языке
- Предлоги английского языка:таблица
- Разбираем of, with, by
- Следующий урок >>
Предлоги времени
Традиционно авторы учебников английского языка уделяют отдельное внимание предлогам времени IN, ON , AT. Действительно, эти три предлога используются чаще всего. Однако это совсем не значит, что других предлогов времени не существует или они менее важны. В этой статье мы познакомим вас с остальными предлогами времени и рассмотрим как их правильно использовать в английском.
After – после
Предлог after указывает на период времени, следующий за каким-либо моментом:
after breakfast – после завтрака after midday – после полудня
after sunset – после заката
Before – перед, до
Предлог before указывает на период времени, предшествующий какому-либо моменту:
before dinner – перед ужином before the end of the week – перед окончанием недели
before Christmas – перед Рождеством
By – к
Предлог by используется в различных временах и указывает на то, к какому моменту происходит, произойдет либо произошло действие:
by 8 o’clock – к восьми часам by the end of May – к концу мая
by tomorrow – к завтрашнему дню
From … till – с… до
Эта пара предлогов, которые используются вместе, указывают на продолжительность действия: от начала (from) до конца (till). Till в этой комбинации может заменяться предлогом to и при этом смысл не меняется:
from nine till/to five – с девяти до пяти from Monday till/to Wednesday – с понедельника по среду
from dawn till/to dusk – от рассвета до заката
Until (till) – до, вплоть до (определенного момента)
Эти два предлога тождественны по смыслу, они указывают, до какого момента продолжается действие. Единственное отличие между ними – то, что till менее формальный предлог. Поэтому если пишете деловое письмо, предпочтительнее использовать until:
until/till midnight – до полуночи until/ till next weekend – до следующих выходных
until/till autumn – до осени
Since – с, начиная с
Этот предлог указывает с какого момента начало происходить действие. Обратите внимание, что читается это слово как [sɪn(t)s]:
since last year – с прошлого года since morning – с утра
since June the 3rd – с третьего июня
For – на протяжении, в течение
Предлог for указывает сколько продолжается (или продолжалось) какое-либо действие, как долго оно длится (или длилось):
for two years – на протяжении двух лет for an hour – на протяжении часа
for six months – на протяжении шести месяцев
Between – между
Как и в русском языке, предлог between указывает на определенный промежуток времени:
between breakfast and lunch – между завтраком и обедом between 1995 and 1997 – между 1995 и 1997
between 10 p.m. and 11 p.m. – между 10 и 11 вечера
Within – в рамках, в пределах, за
Этот предлог указывает на временные рамки, сроки. Предлог within очерчивает период времени, за который происходит действие:
within a month – в течение месяца, за месяц within two hours – за два часа, в течение двух часов
within five minutes – за пять минут, в течение пяти минут
During – во время
During указывает на то, что действие происходило во время чего-либо:
during the lesson – во время урока during the day – в течение дня
during the party – во время вечеринки
- During сочетается с существительными, обозначающими различные периоды времени, но не используется с частями предложения типа подлежащее + сказуемое, то есть нельзя сказать:
- He was writing during I was reading.
- Вместо during нужно употребить слова when или while:
He was writing while/when I was reading. – Он писал, в то время как я читал.
Этот предлог указывает на период, в течение которого происходило действие:
over the past seven days – за последние семь дней over the last year – за последний год
over the last two centuries – за последние два столетия
Throughout – на протяжении
Не пугайтесь, этот предлог произносится проще, чем пишется: [θruː’aut]. Этот предлог указывает на весь период времени от начала до конца. Throughout сочетается с существительными, обозначающими периоды времени:
throughout his life – на протяжении всей его жизни throughout her childhood – на протяжении всего ее детства
throughout the 18th century – на протяжении 18 века
Как вы наверняка заметили, мы привели несколько предлогов, которые переводятся как ‘в течение’: during, throughout, for. Давайте подробнее остановимся на различиях между ними.
During указывает, в течение какого именно периода происходило действие:
He called me several times during the day. – Он позвонил мне несколько раз в течение дня.
Throughout используется в том же смысле, но придает особый акцент периоду времени, подчеркивает, что действие происходило на протяжении всего периода (от его начала до его конца):
Throughout the summer the resort hotels are full of tourists. – В течение всего лета курортные отели переполнены туристами.
For, в отличие от двух предыдущих предлогов, указывает не на сам период, а на его продолжительность:
I slept for six hours last night. – Я спал в течение шести часов прошлой ночью.
He has worked as a doctor for twenty years. – Он работает доктором в течение двадцати лет.
Рекомендуем вам больше читать на английском, слушать англоязычную речь, тогда вы без труда сможете запомнить, как употребляются эти предлоги. И, конечно же, не помешает закрепить полученные знания на практике! В этом вам может наш Разговорный Курс по Скайп. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие прямо сейчас и приступайте к изучению английского языка с Enginform!
Предлоги времени в английском языке
- at — «в», «на», «за», «при», «во время»
- at 5 o’clock — в пять часов at noon — в полдень at dawn — на заре at tea-time — за чаем, во время «чая» at sundown — при заходе солнца at lunch — во время второго завтрака/обеда at the age of 20 — в возрасте 20 лет
- after — «после»
- after dinner — после обеда after the Revolution — после революции
- before — «до», «перед»
- before 8 o’clock — до 8 часов before noon — до полудня before Monday — до понедельника
- by — «к» (сроку):
- by 6 o’ clock — к шести часам by May (winter) — к маю (к зиме)
- during — «в течение», «на протяжении», «во время» — употребляется при указании на период времени
- during the summer — во время лета during this period — в течение этого периода during 1941 — во время (на протяжении) 1941 года
- for — «в течение», «на» — употребляется для обозначения определенного периода времени, в течение которого продолжается действие:
- for a long time… — в течение длительного времени… to come for two days — приехать на два дня
- in — «в» — употребляется, когда речь идет о периодах времени
- in the 20th century — в XX столетии in 1992 — в 1992 году in winter — зимой in October — в октябре in the morning — утром in two days через — два дня
- in the course of — «в течение», «за (во) время», «в ходе»
- in the course of the day (month) — в течение дня (месяца) in the course of the tour — во время путешествия in the course of the struggle — в ходе борьбы
- on — «в», «по» — употребляется при обозначении дней недели, дат
- on Sunday — в воскресенье on the 1st of January — 1 января on my day off — в мой выходной день on arrival — по прибытии
- since — «с» («после») — употребляется для обозначения времени, с которого началось или начнется действие и которое продолжается до настоящего момента (продолжалось или будет продолжаться до определенного момента)
He has done nothing since I arrived. Он ничего не сделал с тех пор, как я приехал. I have seen him twice since May.
- С мая я его видел дважды.
- Он здесь с 6 часов.
- since… to (till) — «с»… «до»
- since early morning — с раннего утра till late at night — до позднего вечера
- to и till (until) — «до» — употребляются для обозначения времени действия
He has been here since 6 o’clock.
We work from 9.00 to (till) 6.00.— Мы работаем с 9 до 6 часов.
Заметьте: Если употребляется предлог from при выражении временных рамок «от/с… до…», то этот предлог может употребляться с to или till, но если from отсутствует, то употребляется только till, а не to:
Let’s start now and work till dark (9.00). Давайте начнём сейчас и поработаем до темноты (до 9 часов).
Wait till I come back.
Подожди, пока я вернусь.
within — «за», «через», «в течение»
to read within one week — прочитать за неделю to use within two days — использовать в течение двух дней.
Единицы измерения в английском языке, традиционно используемые в Великобритании и Соединенных Штатах Америки.
Традиционно авторы учебников английского языка уделяют отдельное внимание предлогам времени IN, ON , AT. Действительно, эти три предлога используются чаще всего. Однако это совсем не значит, что других предлогов времени не существует или они менее важны. В этой статье мы познакомим вас с остальными предлогами времени и рассмотрим как их правильно использовать в английском.
After – после
Предлог after указывает на период времени, следующий за каким-либо моментом:
after breakfast – после завтрака
after midday – после полудня
after sunset – после заката
Before – перед, до
Предлог before указывает на период времени, предшествующий какому-либо моменту:
before dinner – перед ужином
before the end of the week – перед окончанием недели
before Christmas – перед Рождеством
By – к
Предлог by используется в различных временах и указывает на то, к какому моменту происходит, произойдет либо произошло действие:
by 8 o’clock – к восьми часам
by the end of May – к концу мая
by tomorrow – к завтрашнему дню
From … till – с… до
Эта пара предлогов, которые используются вместе, указывают на продолжительность действия: от начала (from) до конца (till). Till в этой комбинации может заменяться предлогом to и при этом смысл не меняется:
from nine till/to five – с девяти до пяти
from Monday till/to Wednesday – с понедельника по среду
from dawn till/to dusk – от рассвета до заката
Until (till) – до, вплоть до (определенного момента)
Эти два предлога тождественны по смыслу, они указывают, до какого момента продолжается действие. Единственное отличие между ними – то, что till менее формальный предлог. Поэтому если пишете деловое письмо, предпочтительнее использовать until:
until/till midnight – до полуночи
until/ till next weekend – до следующих выходных
until/till autumn – до осени
Since – с, начиная с
Этот предлог указывает с какого момента начало происходить действие. Обратите внимание, что читается это слово как [sɪn(t)s]:
since last year – с прошлого года
since morning – с утра
since June the 3rd – с третьего июня
For – на протяжении, в течение
Предлог for указывает сколько продолжается (или продолжалось) какое-либо действие, как долго оно длится (или длилось):
for two years – на протяжении двух лет
for an hour – на протяжении часа
for six months – на протяжении шести месяцев
Between – между
Как и в русском языке, предлог between указывает на определенный промежуток времени:
between breakfast and lunch – между завтраком и обедом
between 1995 and 1997 – между 1995 и 1997
between 10 p.m. and 11 p.m. – между 10 и 11 вечера
Within – в рамках, в пределах, за
Этот предлог указывает на временные рамки, сроки. Предлог within очерчивает период времени, за который происходит действие:
within a month – в течение месяца, за месяц
within two hours – за два часа, в течение двух часов
within five minutes – за пять минут, в течение пяти минут
During – во время
During указывает на то, что действие происходило во время чего-либо:
during the lesson – во время урока
during the day – в течение дня
during the party – во время вечеринки
During сочетается с существительными, обозначающими различные периоды времени, но не используется с частями предложения типа подлежащее + сказуемое, то есть нельзя сказать:
He was writing during I was reading.
Вместо during нужно употребить слова when или while:
He was writing while/when I was reading. – Он писал, в то время как я читал.
Over – за, в, в течение
Этот предлог указывает на период, в течение которого происходило действие:
over the past seven days – за последние семь дней
over the last year – за последний год
over the last two centuries – за последние два столетия
Throughout – на протяжении
Не пугайтесь, этот предлог произносится проще, чем пишется: [θruː’aut]. Этот предлог указывает на весь период времени от начала до конца. Throughout сочетается с существительными, обозначающими периоды времени:
throughout his life – на протяжении всей его жизни
throughout her childhood – на протяжении всего ее детства
throughout the 18th century – на протяжении 18 века
Как вы наверняка заметили, мы привели несколько предлогов, которые переводятся как ‘в течение’: during, throughout, for. Давайте подробнее остановимся на различиях между ними.
During указывает, в течение какого именно периода происходило действие:
He called me several times during the day. – Он позвонил мне несколько раз в течение дня.
Throughout используется в том же смысле, но придает особый акцент периоду времени, подчеркивает, что действие происходило на протяжении всего периода (от его начала до его конца):
Throughout the summer the resort hotels are full of tourists. – В течение всего лета курортные отели переполнены туристами.
For, в отличие от двух предыдущих предлогов, указывает не на сам период, а на его продолжительность:
I slept for six hours last night. – Я спал в течение шести часов прошлой ночью.
He has worked as a doctor for twenty years. – Он работает доктором в течение двадцати лет.
Рекомендуем вам больше читать на английском, слушать англоязычную речь, тогда вы без труда сможете запомнить, как употребляются эти предлоги. И, конечно же, не помешает закрепить полученные знания на практике! В этом вам может наш Разговорный Курс по Скайп. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие прямо сейчас и приступайте к изучению английского языка с Enginform!
Следите также за нашими обновлениями и подписывайтесь на регулярную рассылку, присоединяйтесь к нам в Facebook!
Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.
Говоря о времени, мы можем использовать много разных предлогов и с их помощью обозначать определенный период или указывать на точность или пунктуальность. Поговорим об этих предлогах подробнее.
For – during — while
Как вы помните, for – это сигнал для Present Perfect и Present Perfect Continuous, т.е этот предлог обозначает промежуток времени:
I haven’t seen you for ages. — Я не видел тебя целую вечность.
We have been living there for ten years. — Мы жили здесь в течение десяти лет.
Однако for может использоваться и с другими временами:
Are you going back home for the weekend? — Ты собираешься вернуться домой на выходные?
После предлога during используется имя существительное, при этом длительность, действия как правило, неизвестно:
Many people were killed during the war. — Во время войны много людей были убиты.
We often ski during the winter. — Во время зимы мы часто катаемся на лыжах.
Если действия происходят одновременно, то для одного из них необходим предлог while. Т.е. с этим предлогом используется не промежуток времени, а новое предложение:
While they were sleeping, it started to snow. — Пока они спали, пошел снег.
You can go for a walk, while I’m having lunch. — Ты можешь прогуляться, пока я обедаю.
In time – on time
Если что-то случилось вовремя, согласно графику или расписанию, говорите on time:
The lecture starts at 10 o’clock. Please, come on time. — Лекция начинается в десять. Приди вовремя, пожалуйста.
The performance didn’t begin on time. — Представление не началось вовремя.
Если речь идет о чем-то, что мы успели сделать или сделали не позже какого-то срока, другими словами — своевременно, нужно использовать in time:
They were unable to respond in time. — Они не смогли ответить своевременно.
We went to the airport in time. The check-in just started. — Мы приехали в аэропорт вовремя. Регистрация только началась.
Задания к уроку
Задание 1. Выберите правильный вариант.
- I’ll be away (while/ for /during) two weeks.
- Dad was watching the news (while/ for /during) Mom was in the bathroom.
- He studied music (while/ for /during) he lived in Rome.
- They’ve been waiting (while/ for /during) two hours.
- I’ve translated for some professors (while/ for /during) the conference.
- Someone broke into our house (while/ for /during) we were asleep.
- Please, stay seated (while/ for /during) the performance.
- I’m going to stay at granny (while/ for /during) a few days.
Задание 2. Дополните in или on.
- The buses here always come … time.
- I hope to come home … time for dinner.
- They escaped from the burning house just … time. It fell down in a minute.
- I hope the parcel will come … time for Christmas.
- Your birthday present arrived just … time.
- The plane landed … time.
- Our teacher always comes … time.
- You’ve called … time! We were thinking about buying the presents.
Ответ 1.
- for
- while
- while
- for
- during
- while
- during
- for
Ответ 2.
- on
- in
- in
- in
- in
- on
- on
- in
В английской грамматике предлог (preposition) — это часть речи, которая показывает связь между существительным или местоимением и другими словами в предложении.
Предлоги считаются одними из основных элементов предложений и относятся к частям, которые мы используем чаще всего в речи.
Также, они входят в так называемый VIP-клуб, это означает, что новые предлоги в английском языке появляются крайне редко, соответственно, не каждое слово может туда попасть. Что ж, давайте познакомимся с этими «важными шишками». Ready, steady, go!
Предлоги для обозначения времени
Конкретное время: предлоги «in», «on», «at».
Предлог «at» [æt] – используется, когда речь идет о конкретном времени. Например:
at noon [æt nu:n] – в полуденное, в обеденное время;at the moment [æt ðə ‘məumənt] – в настоящий момент, прямо сейчас;at bedtime [æt ‘bedtaɪm] – на сон грядущий, в ночное время;at sunset [æt ‘sʌnset] – на закате дня, с заходом солнца;at dinnertime [æt ‘dɪnətaɪm] – в обед;at 7 o’clock [æt ‘sev(ə)n ə’klɔk] – в 7 часов;at 08:45 a.m. [æt eɪt fɔ:tɪ’faɪv eɪ em] – в 08:45 утра;at 11:20 p.m. [æt ɪ’lev(ə)n ‘twentɪ pi: em] – в 11:20 вечера;at sunrise [æt ‘sʌnraɪz] – на восходе, на восходе солнца.
NOTA BENE: Обратите внимание на использование предлога времени «at» в следующих стандартных выражениях:
- At night [ət naɪt] – ночью.
You can see stars at night, Tommy.Ты можешь увидеть звезды ночью, Томми.
- At/on the weekend [ət/ɒn ðə wi:k’end] – в выходные.
Shane doesn’t usually work at the weekend.Шейн обычно не работает в выходные.
- At/on Christmas [ət/ɒn ‘krɪsməs] – в Рождество.
I’m planning to visit my relatives at Christmas.Я планирую посетить родственников в Рождество.
- At the same time [ət ðə seɪm ‘taɪm] – в тоже самое время.
Teens completed the task at the same time.Подростки закончили задание одновременно.
- At present [ət prɪ’zent] – в настоящий момент, в данный момент.
Helen is busy at present. Call later.Хэлен в данный момент занята. Позвони позже.
Если вы употребляете название месяца, века, года или длительный отрезок/период времени, используйте предлог «in» [ɪn]. Например:
in June [ɪn dʒu:n] – в июне;in the summer [ɪn ðə ‘sʌmə] – в то лето;in fall/autumn [ɪn fɔ:l / ‘ɔ:təm] – осенью;in 1760 [ɪn sev(ə)n’ti:n ‘sɪkstɪ] – в 1760;in the 1990s [ɪn ðə ‘naɪntɪz] – в девяностые;in the Ice Age [ɪn ðə aɪs eɪdʒ] – в ледниковый период;in the past [ɪn ðə pɑ:st] – в прошлом;in the future [ɪn ðə ‘fju:tʃə] – в будущем;in the first half of the century [ɪn ðə fɜ:st hɑ:f ɔv ðə ‘sentʃ(ə)rɪ] – в первой половине века.
В том случае, если нам в предложении важно сделать акцент на конкретную дату или день недели, то используем предлог «on» [ɔn]. Например:
on Monday [ɔn ‘mʌndeɪ] – в понедельник;on Sundays [ɔn ‘sʌndɪz] – по воскресеньям;on 2nd March, 2003 [ɔn ðə ‘sek(ə)nd ɔv mɑ:tʃ tu: ‘θauz(ə)nd θri:] – второго марта, 2003;on January 17 [ɔn ‘dʒænju(ə)rɪ sev(ə)n’ti:nθ] – семнадцатого января;on her birthday [ɔn hɜ: ‘bɜ:θdeɪ] – в ее день рождения;on Mother’s Day [ɔn ‘mʌðəz deɪ] – в день матери;on New Year’s Eve [ɔn nju: ‘jiəz i:v] – в канун нового года.
Обратите внимание на нижеприведенные устойчивые фразы в английском языке:
in the morning – утром, но on Wednesday morning – утром в среду;in the mornings – по утрам, но on Saturday mornings – по утрам в субботу;in the afternoon(s) – после обеда, но on Sunday afternoon(s) – после обеда в воскресенье;in the evening(s) – вечером, но on Monday evening(s) – вечером в понедельник.
NOTA BENE: Если в предложении уже употреблены такие слова как: «last» (прошлый), «next» (следующий), «every»(каждый), «this» (этот), то предлоги «at», «in» и «on» не нужны. Например:
Верно: Mia had a great time in Dublin last August.Неверно: Mia had a great time in Dublin in last August.Миа отлично провела время в Дублине, прошлым августом.
Верно: My wifey and me are going out on a date next Friday.Неверно: My wifey and me are going out on a date on the next Friday.Моя женушка и я идем на свидание в следующую пятницу.
Верно: Do your mates go home every Christmas?Неверно: Do your mates go home at every Christmas?Твои приятели приезжают домой каждое Рождество?
Верно: Elizabeth will write you this morning.Неверно: Elizabeth will write you in this morning.Элизабет напишет тебе этим утром.
Читай также
85 красивых цитат на английском языке
Период времени
Иногда необходимо выделить временной промежуток от начала и/или до конца. Тогда на помощь приходят следующие предлоги времени:
Bob has been working here for 3 years already.Боб работает здесь вот уже 3 года.
- Since [sɪn(t)s] – с тех пор, с.
Children have been playing since 5 o’clock.Дети играют с 5 часов.
I will have done it by tomorrow.Я сделаю это к завтра.
- From … to [frɔm … tu:] – с/от … до/по.
The sale is from 5% to 70%, woah!Распродаже от 5% до 70%, вау!
- From … until [frɔm … ʌn’tɪl] – с/от … до/по
Sakura has to prepare for an exam from September until October.Сакура вынуждена готовиться к экзамену с сентября по октябрь.
- During [‘djuərɪŋ] – на протяжении.
Fortunately, the cafe is open during the day.К счастью, кафе открыто в течение дня.
Are you able to get dressed within 5 minutes, babe?Сможешь одеться за 5 минут, крошка?
Предлоги для обозначения места
Итак, если мы можем указать на точное расположение объекта или предмета, мы можем использовать предлог «at» [æt]. К примеру:
at the top of the page [æt ðə tɔp ɔv ðə peɪdʒ] – вверху страницы, в верхней части страницы;at the front desk [æt ðə frʌnt desk] – у стойки регистрации;at the corner [æt ðə ‘kɔ:nə] – на углу;at the door [æt ðə dɔ:] – у двери, на пороге;at the end of the road [æt ðə end ɔv ðə rəud] – в конце дороги;at the bus stop [æt ðə bʌs stɔp] – на автобусной остановке;at the entrance [æt ðə ‘entrən(t)s] – у входа;at the crossroads [æt ðə’krɒsrəʊdz] – на перепутье.
А вот если имеем в виду ограниченное или закрытое/замкнутое пространство, то смело употреляем предлог места «in» [ɪn]. К примеру:
in the garden [ɪn ðə ‘gɑ:d(ə)n] – в саду;in my pocket [ɪn maɪ ‘pɔkɪt] – в моем кармане;in Orlando [ɪn ɔ:’lændəu] – в Орландо;in a building [ɪn ə ‘bɪldɪŋ] – в здании;in Japan [ɪn dʒə’pæn] – в Японии;in a box [ɪn ə bɔks] – в коробке;in his wallet [ɪn hɪz ‘wɔlɪt] – в его кошельке;in a car [ɪn ə kɑ:] – в машине.
Наконец, говорим о какой-то горизонтальной поверхности, то здесь в ход идет предлог «on» [ɔn]. К примеру:
on a page [ɔn ə peɪdʒ] – на странице;on the ceiling [ɔn ðə ‘si:lɪŋ] – на потолке;on the door [ɔn ðə dɔ:] – на двери;on the floor [ɔn ðə flɔ:] – на полу;on the carpet [ɔn ðə ‘kɑ:pɪt] – на ковре;on the cover [ɔn ðə ‘kʌvə] – на обложке;on the menu [ɔn ðə ‘menju:] – в меню.
NOTA BENE: Тем не менее, мы говорим on the wall [ɔn ðə wɔ:l] – на стене.
Читай также
Как указать или спросить направление на английском
Другие предлоги расположения объекта
above [ə’bʌv] – над;over [‘əuvə] – через;in front of [ɪn frʌnt ɒv] – впереди;beside [bɪ’saɪd] – рядом;below [bɪ’ləu] – ниже;under [‘ʌndə] – под;behind [bɪ’haɪnd] – позади.
Примеры для наглядности:
There is a pink ball under the table. – Под столом розовый мяч.William stood in front of the door and rang the bell. – Уильям встал у двери и позвонил в звонок.Jack sat beside Ginger in the cinema. – В кинотеатре Джек сел рядом с Джинджер.
Yay, folks! Вот мы и разобрали предлоги места и времени с датами и без в английском языке. Также, поговорили о нюансах употребления и исключениях из правил. Запоминайте и смело используйте их в речи. Никогда не поздно стать гуру англоязычных предлогов!
Большая и дружная семья EnglishDom
Предлоги времени в английском языке: инструкция по применению
Привет, читатель! Предлоги в английском языке – головная боль многих студентов. Мы решили помочь тебе сладить с ними. Сегодня разберем основные предлоги времени в английском языке и узнаем, чем они отличаются друг от друга.
Предлоги времени at, in, on в английском языке: таблица
Часто ли ты впадаешь в ступор при построении предложения и задаешься вопросом: «On Monday или in Monday?». Если ответ положительный, то давай поговорим о наиболее распространенных предлогах времени в английском языке. Мы поделимся крутым лайфхаком, который поможет правильно подобрать предлог в 90% случаев (не забывай про исключения).
Основные предлоги, которые применяются с существительными для описания периода времени – это at, on, in. Мы уже расположили их по возрастанию длительности отрезка времени.
- – Предлог at относится к очень короткому периоду, например, к определенному моменту во времени, минуте, часу.
- – Используй предлог on, когда речь идет о промежутке, равном дню или суткам.
- – Для описания больших отрезков времени применяется предлог in.
At | On | In |
Clock times: at 7.30 a.m.; at 5 o’clock
|
Days of the week: on Friday
|
Months: in May
|
⠀
Обещанные исключения и особые случаи:
Предлог in, пусть и является самым длительным, используется для времени суток (утро, день и т.д.)
Предлог времени не используется, если перед существительным стоят слова next, this, last, every.
We go skateboarding every Saturday afternoon.
I’ll see you next Friday.
Предлог upon имеет почти такое же значение, как и on, однако применяется гораздо реже. Самый популярный пример: once upon a time.
Очень крутое видео о предлогах времени в английском языке на нашем канале
Предлоги для описания временного отрезка на английском языке
- Если нам важно подчеркнуть длительность происходящего действия или промежутка времени, мы используем предлоги for, while, during.
- Предлог for используется с «обычными» временными индикаторами, которые представлены существительными: weeks, month.
- We’re going away for two weeks.
Следующий предлог – during. Если for означает «в течение отрезка времени», то during – «во время чего-то, какого-то процесса».
Он используется перед существительным или словосочетанием, которое обозначает тот процесс, во время которого совершается действие.
I’ve written this article during my flight.
Синоним during – предлог while. Этот предлог применяется, когда мы говорим о нескольких действиях, происходящих одновременно, то есть в отличие от during с предлогом while используется целое предложения (существительное + глагол), а не одно существительное.
- She was cooking a dinner while I was cleaning the bathroom.
- Также предлог through иногда применяется для обозначения длии-иинного промежутка времени.
- The children are too young to sit through a concert.
- Предлог over помогает нам рассказать о действии, которое длилось больше какого-то отрезка времени.
- The lesson will take over two hours.
Предлоги времени для обозначения границ периода времени
Для того, чтобы сказать о временных границах процесса или действия, т.е. когда оно начинается и завершается, мы используем предлоги in, within, since, by, till, until, предлоги-антонимы before / after и связку from X to / until Y.
Предлог in в данном случае используется во временах Future, когда мы говорим, что действие произойдет через определенное время с момента речи.
She’ll be back in a moment.
We’re going away in two weeks.
- Следующий предлог образован от with и in – within, аналогом которого в русском языке служит предлог «в течение».
- Within three months we will collect all the data.
- Начало какого-либо действия можно описать с помощью предлога from.
- She was waiting for you from 2 pm.
Предлог since используется, когда действие началось в определенном моменте в прошлом и продолжается до сих пор (уже изучил тему Present Perfect Continuous?).
I have been teaching English since last summer.
Перейдем к «конечным» срокам. Первый предлог (его ты можешь встретить во временах Perfect) – by, применяемый, когда действие завершено или будет закончено к определенному моменту времени.
It will be done by the time you get here.
Также для указания конца временного отрезка используются предлоги till, until, которые являются взаимозаменяемыми и могут переводиться как «до» или «пока не». Until считается официальной формой, а till чаще употребляется в повседневной речи.
I won’t go shopping till Sunday.
We played chess until midnight.
Пара предлогов-антонимов о времени – всем знакомые before / after или до / после.
I had left the train station before you came there.
I will write the letter after my classes.
И, наконец, если тебе нужно зафиксировать какой-либо период времени, ты можешь использовать связку from 10 pm to / until / till 1 am или between 10 pm and 1 am.
It’s cheaper between 6 p.m. and 8 a.m.
Упражнения на предлоги в английском языке
После приема теории, предлагаем перейти к практике. Для начала зарегистрируйся на Lingualeo:
…и пройди грамматический курс о предлогах. После попрактикуйся на живых примерах в тренировке Prepositions.
И вскоре ты научишься интуитивно выбирать правильный предлог времени. ????
Предлоги времени в английском языке — at, in, on, since, for
В этой статье предлагаем разобрать основные предлоги времени в английском языке, а также правила и примеры их употребления.
Предлогов времени в английском языке (prepositions of time) немало, а правил и исключений еще больше. Поэтому эта тема вызывает много вопросов и трудностей у студентов. В этой статье мы рассмотрим основные правила и дадим примеры, которые помогут вам разобраться с предлогами времени, а в конце представим тест.
Предлоги времени at, in, on
Для начала давайте разберем случаи употребления предлогов at, in, on в английском языке:
- При указании точного времени: at one o’clock (в час), at 9 p.m. (в 9 вечера), at noon (в полдень)Can you please, pick me up tomorrow? I’ll be waiting for you at 9.30 a.m. — Можешь меня завтра забрать, пожалуйста? Я буду тебя ждать в 9:30.
- Со словом time (время): at the same time (в одно и то же время), at bedtime (в ночное время), at breakfast time (во время завтрака), at lunch time (в обед), at dinner time (во время ужина).He is never at home at dinner time. — Во время ужина его никогда нет дома.
- Для указания промежутка времени: in five minutes (через/за пять минут), in a week (через/за неделю), in a moment (через/за минуту), in a couple of hours (через/за пару часов), in 10 minutes (через/за 10 минут).I’ll be back in a minute. Please don’t go without me. — Я вернусь через минутку. Пожалуйста, не уходи без меня.
They were back home in two hours. — Они добрались домой за два часа.
She had her nails done in 30 minutes. — Ей сделали маникюр за 30 минут. - При указании времени суток: at night (ночью), in the morning (утром), in the afternoon (днем), in the evening (вечером).He is a police officer and often has to work at night. — Он полицейский и часто должен работать ночью.
I am most productive in the morning so I try to wake up early and get all the hard work done first. — Я наиболее продуктивна по утрам, поэтому стараюсь просыпаться рано и делать всю сложную работу в первую очередь. - С днями недели: on Thursday (в четверг), on Friday (в пятницу), в словосочетании день недели + часть дня: on Tuesday morning (во вторник утром), on Friday night (в пятницу вечером).My sister is graduating on Friday and then she is going to take a gap year. — Моя сестра выпускается в пятницу, а затем возьмет перерыв на год.В разговорной речи предлог on перед днем недели часто опускается.I’ll see you Friday. = I’ll see you on Friday. — Увидимся в пятницу.
They go to the gym Monday evening. = They go to the gym on Monday evening. — Они ходят в спортзал в понедельник вечером. - С датами: on the 1st of July (1 июля), on the 14th of March (14 марта).The construction of this skyscraper was finished on the 19th of August 2016. — Строительство этого небоскреба было завершено 19 августа 2016 года.
- С месяцами: in January (в январе), in November (в ноябре).I have always wanted to visit Paris in April. It is the best time as flowers are everywhere and the weather is warm. — Я всегда хотела посетить Париж в апреле. Это лучшее время, так как повсюду цветы и погода теплая.
- С временами года: in winter (зимой), in spring (весной).Our old house is cold even in summer. — В нашем старом доме холодно даже летом.
- С годами: in 1955 (в 1955), in 2019 (в 2019).In 1970 life seemed to be much easier than now. — В 1970 жизнь казалась куда проще, чем сейчас.
- Со столетиями: in the 19th century (в 19 столетии).In the 22nd century we will live on Mars. — В 22 веке мы будем жить на Марсе.
- С названиями праздников: at Easter (на Пасху), at New Year (на Новый год), at Christmas (на Рождество).Students from other cities go home at Christmas. — Студенты из других городов едут домой на Рождество.
- С праздничными днями: on Christmas Day (на Рождество, 25 декабря), on Christmas Eve (в канун Рождества, 24 декабря), on my birthday (в мой день рождения).What do you usually cook on Christmas Day? — Что ты обычно готовишь на Рождество?
- Для указания возраста: at 18 (в 18 лет), at the age of 35 (в возрасте 35 лет).She was gullible and trusted strangers at 10. — В 10 лет она была наивна и доверяла незнакомцам.
- С выражениями: BrE — at the weekend (на выходных), AmE — on the weekend (на выходных), at the moment (в данный момент), in the Middle Ages (в средние века), in the past (в прошлом), in the future (в будущем).I go to the lake at the weekend. — По выходным я хожу к озеру.
In the past our ancestors used sticks and stones as a weapon. — В прошлом наши предки использовали палки и камни в качестве оружия.
Для того чтобы вам было легче запомнить, в каком случае какой предлог употреблять, повторим еще раз их основные функции. Предлог at употребляется, когда называем точное время (в котором часу произошло действие).
Предлог on в английском языке употребляем, когда говорим о конкретном дне (день недели, дата, праздничный день). Предлог in в английском языке используется для больших временных промежутков (месяц, сезон, год и т. д.). Можно проследить закономерность от меньшего к большему.
Но не забывайте и про устойчивые сочетания, которые могут быть исключениями.
Предлоги времени at, in, on не используем перед словами last (прошлый), this (этот), next (следующий), every (каждый).
I saw him last weekend
Предлоги Времени в Английском: таблица и упражнение
Предлоги времени — тема довольно занудная, но очень нужная! О времени мы говорим постоянно — то встречу необходимо назначить, то узнать расписание, назвать дату, длительность события или просто рассказать смешную историю о том как вы чуть не опоздали на поезд. Все это — только повод разобраться в этой теме досконально. Давайте начнем!
Самые главные предлоги времени: IN, AT, ON
IN (в, через)
- Предлог IN употребляется с веками, годами, месяцами, сезонами, а также с определенным временем дня, года или месяца: in 2010, in April, in winter, in the 19th century, in the morning/in the afternoon/in the evening:
He was born in 1999. — Он родился в 1999 году.
The birds fly north in summer. — Летом птицы летят на север.
She changed her job in May. — Она сменила работу в мае.
She went out early in the morning. — Она вышла рано утром.
- Второй перевод предлога IN – через/в срок. Это значение является часто употребляемым в разговорной речи, что для многих является сюрпризом потому что мы привыкли что in переводится как «в». Однако, предлог in также используется когда мы хотим сказать что что-то произойдет через некоторое время: in two minutes/an hour/ two days/a month/four years –через две минуты/через час/два дня/месяц/четыре года:
I’ll meet you at the car in five minutes.- Встретимся через пять минут у машины.
My mom will be back in a week. — Моя мама вернется через неделю.
Amazingly, he finished medical school in three years.- Как это ни удивительно, он закончил медицинскую школу за три года.
AT (в, на)
- Употребляется при указании точного времени по часам: at 2 o’clock — в два часа, at 4:30 p.m. — в четыре тридцать:
I’ll be back at 5 p.m. — Я вернусь в 5 вечера.
Lessons starts at 8 o’clock. – Уроки начинается в восемь часов.
- С праздниками (без слова «day») и приемами пищи: at Christmas -на Рождество, at Easter — на Пасху, at breakfast – за завтраком, at lunch – во время ланча, at dinnertime – во время ужина:
We’ll probably go away at Easter. Мы, наверное, уедем на Пасху.
What did you discuss at breakfast? Что вы обсуждали за завтраком?
- А вот эти устойчивые выражения стоит запомнить:
- at night – ночью
- at midnight — в полночь
- at sunset/sunrise — на закате, на рассвете
- at weekend — в выходные
- at the same time — в то же время
- at the beginning/at the end — в начале/в конце
- at the moment — в настоящий момент, сейчас
ON (в)
- Используется с конкретными датами: on the 13th of July — 13 июля, on the 5th of December:
My birthday is on the 1st of September — Мой день рождения 1 сентября.
We are going to meet on the 17th of April. — Мы собираемся встретиться 17 апреля.
- С днями недели: on Saturday — в субботу, on friday — в пятницу.
See you on Thursday. — Увидимся в четверг.
Your car will be serviced on Monday. -Ваша машина будет отремонтирована в понедельник.
- С праздниками (со словом «day»): on Independence Day , on New Year’s Day, on my birthday — в день моего рождения:
The card arrived on my birthday. — Открытка пришла на мой день рождения.
- С определенным днем, если есть описательное прилагательное:
on a rainy day — в дождливый день
on a sunny summer morning — солнечным летним утром
- А вот эти выражения можно запомнить:
- on my way home -по пути домой
- on a trip — во время поездки
- on weekend — в выходной
- on vacation – в отпуске
Резюме — разница in, at, on:
- in — для указания периода времени, в основном крупного (век, год, месяц, сезон, время суток).
- at — для указания момента времени (точное время по часам, короткие промежутки времени).
- on – для указания точной даты, дня недели, а также когда есть описательное прилагательное.
By или within?
К 9 и не позднее!
BY (к) — употребляется, когда указан определённый, точный момент, срок, к которому произойдет действие:
I’ll be done by five o’clock. — Я буду готов к пяти часам.
I reckon the film should be over by 9.30. -Думаю, что фильм закончится к 9:30.
We must take a decision by Monday – Мы должны принять решение к понедельнику.
WITHIN (не позднее, не позже чем через) — употребляется для обозначения периода времени, в пределах которого совершается действие,в общем, используем, когдадействие точно произойдет до определённого момента, а возможно и раньше:
I expect to be back within a week. — Я рассчитываю вернуться не позднее чем через неделю.
I was dressed within ten minutes. — Не прошло и десяти минут, как я уже был одет.
The population doubled within 50 years. — Население удвоилось меньше, чем за пятьдесят лет.
Before, after, past, while, about
До, после или во время?
BEFORE (до, перед) — указывает на период времени, предшествующий какому-либо моменту, событию или времени:
She regularly goes for a run before breakfast. — Она регулярно делает пробежки перед завтраком.
He left just before sunrise. — Он ушёл как раз до восхода солнца.
Don’t forget to call me before the flight. — Не забудь позвонить мне перед полетом.
AFTER (после) — указывает на период времени, следующий за каким-либо моментом, событием или временем:
I usually read after dinner.- Я обычно читаю после ужина.
The shop is closed after 9 p.m. — Магазин закрыт после 9 вечера.
PAST (за, после) – также переводится как после, но чаще используется с конкретным временем:
They met half past five. — Они встретились в половине шестого (буквально: половина после пяти).
WHILE (в то время как, пока, когда, во время) — показывает, что одно действие происходит в тот момент, когда совершается другое:
They arrived while we were having dinner. — Они приехали, когда мы обедали.
The phone rang while I was doing the dishes.- Телефон зазвонил, в то время как я мыла посуду.
ABOUT (около, приблизительно) – используется, когда мы не можем назвать точное время и хотим указать приблизительное:
We moved down south about five years ago. — Мы переехали на юг около пяти лет назад.
It took him about three hours to get to the hotel. — Ему потребовалось около трех часов, чтобы попасть в гостиницу.
Длительные промежутки времени: for, during, since, from, till
Для обозначения длительных промежутков времени в английском есть несколько предлогов, которые на первый взгляд похожи, но имеют разницу в употреблении. Грань между ними довольно тонкая, поэтому пробуем разобраться во всех подробностях. Пожалуй, это самая трудная группа предлогов.
For и During
FOR (на протяжении) – отвечает на вопрос «как долго?» или «на сколько?» и указывает на длительность действия. При этом обязательно уточняется сколько точно длилось действие в минутах, часах, днях, годах или других «измерителях» времени. Предлог for подразумевает, что весь этот указанный период времени действие длилось не прекращаясь:
I’ve been living here for five months. — Я живу здесь уже 5 месяцев.
The house has sat empty for two years.- Этот дом пустовал на протяжении двух лет.
He went to Сhina for three months. — Он уехал в Китай на 3 месяца.
Иногда с предлогом for может указываться только приблизительное время, но это скорее устойчивые выражения, например: for a while — некоторое время; for ages — давно, давным давно (аналог русского «сто лет»).
DURING (в течении, в процессе, во время) – отвечает на вопрос «когда?» и используется для указания периода, события или процесса, в течении которого происходило действие.
То есть, указываются не временные рамки, а только период – это обычно какое-то существительное – during the meeting – во время встречи, during the war — во время войны и т.д.
При этом не обязательно чтобы действие происходило весь указанный период, возможно, оно произошло раз или два за это время:
I had a phone call during the lunch break – Я получил телефонный звонок во время обеденного перерыва.
I called him several times during the week but nobody answered. — Я звонил ему несколько раз в течение недели, но никто не ответил.
It rained once during our vacation. — В течение нашего отпуска дождь был только один раз.
I will come during the week.- Я зайду в течении недели.
Since и from
SINCE (c…) — указывает период или точное время с которого началось действие, которое продолжается до сих пор. Здесь мы можем использовать как точное время, так и существительное. Главное что это только одна временная отметка начала действия, ведь оно еще длится:
I haven’t eaten since breakfast. — Я с завтрака ничего не ел.
I haven’t seen him since I graduated. — Я не видел его с тех пор как закончил колледж.
We’ve been waiting for you since 10 o’clock. — Мы ждём вас с десяти часов.
- FROM (с, от) – также указывает на начало периода, начало отсчета времени. Однако, в отличие от since этот предлог предполагает, что действие уже закончилось:
- I worked from 11 o’clock yesterday – Я работала вчера с 11 часов.
- UNTIL/TILL (до, вплоть до, пока) – указывает на момент вплоть до которого совершается действие, на окончание периода. Особой разницы в том какую форму использовать till или until нет, untill просто более официальная:
Tom is going to stay here till January. – Том собирается остаться здесь до января.
I am going to drive until dark. — Я буду ехать за рулем до темноты.
I will be at home till 6 p.m. – Я буду дома до 6 часов вечера.
Однако, предлоги from и till чаще всего используются в паре в следующей конструкции.
FROM…TILL ( с… по…) – для обозначения начала и окончания действия. С помощью данной конструкции мы сообщаем точные временные рамки, период времени, в который что-то происходило или будет происходить:
I’ll be in the office from 9 till 5 tomorrow. — Я буду в офисе с 9 до 5 завтра.
Sarah lived in London from 2015 till 2017. — Сара жила в Лондоне с 2015 до 2017 года.
From the early morning to the darkness they worked on farm. — С раннего утра до темноты они работали на ферме.
Иногда till в этой конструкции может заменяться to, но когда мы говорим о времени все же лучше использовать till, а когда о расстоянии – to.
ТЕСТ НА ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ — пройдите обязательно чтобы проверить свои силы!
Еще парочка предлогов: round и between
BETWEEN (между) – это еще один вариант, с помощью которого можно указать определенный промежуток времени, две временные отметки между которыми что-то происходит:
We should arrive between 9 and 10 o’clock. — Мы должны приехать между девятью и десятью часами.
ROUND (в течение, на всем протяжении) – и еще один предлог со значением «в течении» чтобы окончательно запутать вас. На самом деле этот его не сложно освоить – round используется, когда нам нужно обозначить какой-то целый промежуток времени:
This park operates all round the year — Этот парк работает на протяжении всего года (весь год).
Итак, давайте подведем итоги длительным периодам времени в таблице. Запомнили в чем разница между for и during? А между since и from?
Таблица Предлоги времени (длительные промежутки)
Предлог | Вопрос | Значение | Употребление | Пример |
For (на протяжении) | как долго? | длительность действия без перерыва, акцент на продолжительности | с точным промежутком времени в часах/днях/месяцах/годах | I have been living in Japan for two months. — Я живу в Японии два месяца |
During (в течении, во время) | когда? | период, во время которого произошло действие, и не важно сколько оно длилось. акцент на самом периоде | с существительным, обозначающим период/событие/процесс | I was in Japan during the summer holidays. — Я была в Японии во время летних каникул. |
Since (с) | c какого времени? | указывает время когда началось действие, которое длится до сих пор | с точной временной отметкой (год, месяц, день и т.д.) | I have been living in Japan since 2012. — Я живу в Японии с 2012 года. |
From…till (с…по…) | с какого по какое время? | указывает время начала и окончания действия | с двумя временными отметками (год, месяц, день и т.д.) | I lived in Japan from 2012 till 2015 — Я жил в Японии с 2012 по 2015 годы. |
Также возьмите на заметку, что предлоги времени не употребляются в выражениях со словами:
1) next и last: I’ll see you next Monday. — Увидимся в следующий понедельник.
2) this и that в выражениях this/that evening, morning, afternoon, week, year и т.д: Did you go running this morning? — Ты бегал сегодня утром?
3) tomorrow, yesterday, the day after tomorrow, the day before yesterday: We went skiing yesterday. — Вчера мы катались на лыжах.
На этом тема Английские предлоги времени закрыта. Ниже вы найдете упражнение для тренировки, обязательно пройдите его, чтобы проверить как вы усвоили материал. Спасибо за внимание!
Упражнение на предлоги времени в английском языке
Переведите предложения и проверьте себя по ответам ниже:
- Фильм начинается в восемь часов.
- Он вернется к 7 часам.
- Он работает с 8 до 5.
- Она родилась в 1988 году.
- Позвони мне, прежде чем уедешь.
- Я буду на концерте в воскресенье.
- Я вернусь через минуту.
- Она сейчас занимается учёбой.
- Мы решили остаться еще на одну неделю.
- Он живёт в Москве с 2000 года.
- Я приеду домой после Рождества.
- Он ушел во время обсуждения.
- Я не видел Джима две недели.
- Не пытайся открыть подарки до своего дня рождения.
- Мой день рождения второго мая.
Ответы:
- The film starts at 8 o’clock.
- He will be back by 7 p.m.
- He works from 8 till.
- She was born in 1988.
- Call me before you go.
- I will be at the concert on Sunday.
- I’ll be back in a minute.
- She is studying at the moment.
- We decided to stay for a one more week.
- He has been living in Moscow since 1999.
- I’ll come home after Christmas.
- He left during the discussion.
- I haven’t seen Jim for two weeks.
- Don’t try to open the presents until your birthday.
- My birthday is on the 2nd of May.
Другие статьи по теме:
- Самые главные предлоги в английском языке: in, at, on
- Предлоги места в английском языке
- Предлоги английского языка:таблица
- Разбираем of, with, by
- Следующий урок >>
-
#1
11.50 PM of a day is called as mid night of a day. Similarly, the how to call the timing between 00.30 Am to 4.00 AM of day?
-
#2
I would only call 12.00 AM midnight. 11.50 PM is not midnight — it is almost midnight, but it isn’t yet midnight. 12.10 AM isn’t midnight either.
Between 12.30 AM and 4.00 AM I would say that it was ‘night’. If I hadn’t gone to bed yet I might still consider some of that time to be the evening. Some of that time I would consider to be ‘the middle of the night’. If I got up at 4.00 AM I might say that it was early in the morning. To a certain extent, people tend to define times of day based on what they’re doing rather than the clock.
-
#3
We don’t have a term that specifically defines the hours between 00.30 am and 4.00 am. I’d call that time the ‘early hours’. This term loosely defines the time between midnight and, say, 4 or 5 o’clock.
Another term is ‘the small hours’, which means the same thing.
Cross-posted.
-
#4
I’ve heard «the wee hours,» but never «the small hours.»
-
#5
Give us some context, Jacob. Who are you saying this to and why?
I agree that most us think of them as the early hours or the wee hours of the day. You can also just say ‘after midnight’ (like the way we say ‘afternoon’). Historically, this would be the third watch of the night (12.00 midnight to 3.00am), but this is not a term many people will be familiar with now, but could work in specific settings.
Cagey
post mod (English Only / Latin)
-
#6
I would expect ‘wee hours’ too. ‘Wee hours’ seems to be far more likely in US English than in English as spoken in the UK.
Google’s Ngram shows that both forms are used in the US but ‘wee hours’ is favored. In the UK, ‘small hours’ is favored by far. There is little use of ‘wee hours’. —-> CLICK
The Ngrams are based on published books. There is likely to be some overlap when books by an author on one side of the ocean is also published on the other side.
Here are some previous threads on this topic:
-
#7
11.50 PM of a day is called as mid night of a day. Similarly, the how to call the timing between 00.30 Am to 4.00 AM of day?
Hi, Jacob. Can you give us a sentence as to how you would like to use this in a sentence?
Otherwise, one person’s day is another person’s night, with day-shifts, second-shifts, night-shifts, etc.
The query is very relative.
My best attempt would be: between 3 and 4 this morning
Also found in: Dictionary, Thesaurus.
in between times
At intervals or periods of time between other events or activities. I’m a full-time student and a waiter at a local restaurant, but in between times, I’ve been trying to write a novel.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
in between times
During an intervening period, as in He has written several books, and in between times he teaches.
The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
in between times
During an intervening period; in the meantime: has written several books and teaches in between times.
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
- (it’s) (a)bout time
- about time
- a rough ride
- a bumpy ride
- be up before (something)
- at one point
- (the/one’s) time runs out
- any time means no time
- against time
- against the clock
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
But, in truth, with Sofia it was the in-between times.
But in truth, with Sofia… it was the in-between times.
По правде, у нас с Софией всё происходило вовремя.
They are at a loss at various ‘in-between times (between school and university, between school and work, between marriage and divorce, between village and city).
Другие результаты
In between time in simulators, jet airplanes and underwater, neophyte astronauts spend hours learning to read Cyrillic characters and pronounce consonant-heavy words.
В промежутке времени на симуляторах, в реактивных самолетах и под водой, астронавты-новички проводят часы, учась читать кириллическую письменность и произносить слова с твердыми согласными.
«In between times«, you can eat more and not even feel it.
«Между делом» можно съесть гораздо больше и даже не почувствовать.
It’s a kind of in-between time, like…
In between times, she stays in Naples: to show herself…
Между делом можно пожить в Неаполе: себя показать…
Worrying for the main character and answering questions as if in between times.
Переживая за главного героя и отвечая на вопросы как бы между делом.
What it means is that we are living in the in-between time.
Today, we are living in between times.
We live in that in between time.
In-between time: the house is located nearby the sea.
Расположение: Дом находится в непосредственной близости от моря.
That in between time, which is neither day nor night, underscores for me the passage of time.
Здесь нет времён года, дней и ночей, которые могли бы обозначить течение времени.
Since the drug affects the pleasure centers in the user’s brain, their emotions may flat line in between times.
Так как героин влияет на центры удовольствия в головном мозге человека, его эмоции в промежутках между употреблением становятся плоскими.
This is the in-between time when there is no more daylight but it is not yet dark.
It was believed that during this in-between time, spirits from other planes could more easily cross into ours.
Считалось, что в это промежуточное время духи с других планов могли бы легче проникнуть в наш.
in between time, space, love, music and women.
She decided, however, not to waste this in-between time and signed up for Digital Literacy.
Татьяна решила не терять времени даром и записалась на курсы компьютерной грамотности.
A casual game is a game that is played occasionally, in between times.
At the initiative of colleagues from the Petersburg Dialogue, the following meeting took place in Krasnodar, but they stayed in contact in between times.
По приглашению коллег из Петербургского диалога следующая встреча прошла в Краснодаре, были и промежуточные контакты.
Результатов: 1268. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 541 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200