Word for highly important


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

важнейший

большое значение

очень важна

очень важны

очень важным

очень важен

очень важный

очень важной

очень важное

весьма важным

очень важные

крайне важным

огромное значение

очень важную

весьма важной

Suggestions


This is a highly important step for the establishment of a geological information market that exists in many countries.



Это важнейший шаг к формированию рынка геологической информации, который существует во многих странах.


The decision came into force on 12 October, 2000, and is highly important for strengthening and diversifying bilateral trade.



Этот документ, вступивший в силу 12 октября 2000 года, имеет большое значение для укрепления и диверсификации двусторонней торговли.


Making sure your property is secure is highly important.



Уверенность в том, что Ваше имущество в безопасности, очень важна.


Regardless of what they are, setting goals in life is highly important.



Независимо от того, чем они являются, постановка целей в жизни очень важна.


Prevention is highly important for migraine sufferers who know how to avoid common triggers.



Профилактика очень важна для страдающих мигренью, которые знают, как избежать общих триггеров.


For instance, the goal of increasing the global competitiveness of Russian cities is highly important in this respect.



И, например, задача по повышению глобальной конкурентоспособности российских городов с этой точки зрения очень важна.


However, Mercury’s role in the expression of feelings is highly important.



Тем не менее роль Меркурия в выражении чувств очень важна.


What you develop is highly important.


Information storage and protection are tasks that will become highly important.



Хранение и защита информации — это те задачи, которые станут очень важными.


Therefore, users can easily access and manage highly important data via one data source.



Таким образом, пользователи могут легко получать доступ к очень важным данным и управлять ими через один источник данных.


We believe that international solidarity and effective participation are highly important in addressing climate change.



Мы считаем, что международная солидарность и эффективное участие в этой деятельности крайне важны для решения проблемы изменения климата.


That prolongs battery time, which is highly important for travelers.



Во-первых, это продлит срок жизни батареи, что очень важно для любого путешественника.


Health care is highly important this year.



Вопросы здоровья занимают очень важное место в этом году.


Fishing is also highly important, as is hunting.


The documents used in international trade are highly important.



Ситуация с документами, используемыми в международной торговле, выглядит совершенно иначе.


It’s highly important, especially for beginners but not only.



Вот они, без сомнения, очень полезны, в первую очередь для начинающих, но не только.


STEM education is highly important because within it lies our future.



С одной стороны, образование в нашей жизни занимает высокое значение, так как в нём наше будущее.


The companies in the regions are highly important.


Hospitality and generosity are highly important in Emirati culture, especially towards newcomers.



Гостеприимство и щедрость — это важные черты в культуре жителей Эмиратов, особенно гостеприимство по отношению к незнакомцам.


Remittances were also highly important for several developing countries, including Bangladesh.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain highly important

Results: 1446. Exact: 1446. Elapsed time: 143 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Under article 21, the intake of students into tertiary and

specialized secondary education is a highly important and strategic concern of the State.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В соответствии со статьей 21 набор студентов в учреждения по высшему и

среднему специальному образованию является весьма важным государственным мероприятием, имеющим стратегическое значение.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The symposium was a highly important political event for the affirmation of the essential mission of the OIF,

which is the consolidation of peace, democracy and the rule of law.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Этот симпозиум был очень важным политическим событием, подтверждающим большую роль МОФС, которая

заключается в укреплении мира, демократии и верховенства права.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Ms. Zvereva(Russian Federation) said that trade was a highly important tool for ensuring economic growth,

job creation and sustainable development.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Г-жа Зверева( Российская Федерация) говорит, что торговля является крайне важным инструментом обеспечения экономического роста,

создания рабочих мест и устойчивого развития.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The second edition remains in print today as a highly important source of information in the field of color science.

context icon

Его работы сегодня служат очень важным источником информации в области изучения цвета.

Furthermore, the issue of prisoners continues to be a highly important and painful one for thousands of Palestinian families.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Кроме того, вопрос о заключенных по-прежнему является очень важным и болезненным для тысяч палестинских семей.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Finally, the Group agreed with the Advisory Committee that information-sharing was a highly important issue, as it had implications for the independence of the international staff under the Charter.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

И наконец, Группа согласна с Консультативным комитетом в том, что обмен информацией является исключительно важным вопросом, поскольку он имеет последствия для независимости международного персонала по Уставу.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The human rights of

indigenous peoples are only one means, but a highly important one, of achieving peace and harmony for these peoples.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Что касается соблюдения прав человека применительно к коренным народам,

является лишь одним, но крайне важным, аспектом, необходимым для мирного и гармоничного развития этих народов.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Professor Galicki considered that the Parliamentary Commission for National and Ethnic Minorities, established in 1989 and which included representatives of national minorities, played a highly important role.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Согласно мнению профессора Галицкого, в этой области весьма важную роль играет Парламентская комиссия по делам национальных

и этнических меньшинств, учрежденная в 1989 году и включающая представителей национальных меньшинств.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

consensus that the Task Force has played a highly important role in strengthening the United Nations comprehensive

support to security sector reform.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Было выражено единодушное мнение о том, что целевая группа играет весьма важную роль в укреплении комплексной поддержки,

которую Организация Объединенных Наций оказывает реформированию сектора безопасности.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

This law, if enacted and strictly implemented with determined political will,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Этот закон, в случае его принятия и строгого соблюдения в сочетании с наличием политической воли,

будет представлять собой весьма важную меру по контролю над наркотиками.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Radio assumes a highly important social function as the means of communication most

used by the population, and all districts have at least one community radio.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Радио выполняет очень важную социальную функцию как средство коммуникации, в наибольшей степени

используемое населением, во всех районах имеется как минимум одна общинная радиостанция.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In our opinion, a highly important energy source falls outside the realm of RES,

namely the biomass contained in the waste from human industrial activity, as well as in household waste.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

По нашему мнению, из числа ВИЭ выпадает весьма важный энергетический источник,

которым является биомасса, содержащаяся в отходах производственной деятельности человека, а также в его бытовых отходах.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

To promote decentralization in decision-making as a highly important aspect of development in particular for indigenous people.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Поощрять децентрализацию процесса принятия решений, рассматривая ее в качестве крайне важного аспекта развития, особенно коренных народов.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Under the current Japanese criminal justice practices,

statements by suspects through adequate investigations play a highly important role in revealing the truths of criminal cases.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В соответствии с нынешней практикой японского уголовного

правосудия показания подозреваемых, полученные в ходе надлежащих расследований, играют крайне важную роль в установлении истины по уголовным делам.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

This meeting offered a highly important opportunity for WHO to begin to work with its sister organizations

in doing just that.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Настоящее совещание дало ВОЗ в высшей степени важную возможность сотрудничать с родственными организациями именно

в

этой сфере.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The empowerment and autonomy of women and the improvement of their political, social,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Предоставление женщинам более широких возможностей и обеспечение их независимости, а также повышение их политического,

социального и экономического статуса и укрепление их здоровья является само по себе весьма важной целью.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The empowerment of women and the improvement of their status, particularly in respect of education, health and economic opportunity,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Предоставление женщинам более широких полномочий и улучшение их положения, особенно в том, что касается образования, охраны здоровья и возможностей в плане осуществления экономической деятельности,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

He also observed that the

forthcoming replenishment of the Multilateral Fund was a highly important matter,

and the Technology and Economic Assessment Panel should consult with all Parties, particularly Article 5 Parties, to ensure that more effective support was provided.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Он также заметил,

что предстоящий цикл пополнения Многостороннего фонда является исключительно важным событием,

и что Группе по техническому обзору и экономической оценке следует провести консультации со всеми Сторонами, и в частности со Сторонами, действующими в рамках статьи 5, для обеспечения большей эффективности оказываемой поддержки.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

As there are no signs yet of

a

change in the worrisome trend of more civilians being afflicted by armed conflicts,

the Convention and its Protocols remain a highly important and integral part of international humanitarian law.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Поскольку пока нет никаких признаков изменения тревожной тенденции, выражающейся в том, что все больше гражданских лиц являются жертвами вооруженных конфликтов,

Конвенция и протоколы к ней попрежнему являются весьма важным и неотъемлемым элементом международного гуманитарного права.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In the subsequent Hoffman-La Roche decision, the court said,»The existence of

a

dominant position may derive from several factors which taken separately are not necessarily determinative but

among these factors a highly important one is the existence of very large market shares.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В принятом позднее решении по делу» Хоффман- Ла Рош» суд отметил:» Наличие доминирующего положения может быть обусловлено целым рядом факторов, которые по отдельности необязательно являются определяющими,

но среди этих факторов чрезвычайно важным является наличие очень крупных долей на рынке.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The elimination of all existing nuclear warheads in Kazakstan’s territory and of the last nuclear charge at the already-closed

Semipalatinsk nuclear-test site has been a highly important step in the fulfilment of Kazakstan’s international obligations.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Уничтожение всех имевшихся на его территории ядерных боеголовок и

последнего ядерного заряда на закрытом полигоне Семипалатинска стало исключительно важной акцией по реализации международных обязательств Казахстана.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Programme of Action acknowledges that the goal of the empowerment and autonomy of women and the improvement of their

political, social, economic and health status is a highly important end in itself and is essential for the achievement of sustainable development.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В Программе действий признается, что задача расширения прав и возможностей женщин и укрепления их независимости, а также повышения их политического,

социального и экономического статуса и статуса в области здравоохранения является чрезвычайно важной целью сама по себе и необходимым условием обеспечения устойчивого развития.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Japan welcomed the visit of Director General Amano to Hiroshima and Nagasaki in August,

and regards it as a highly important step forward that will contribute to the growing

momentum being built towards

a

world without nuclear weapons.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Япония приветствует состоявшейся в августе этого года визит Генерального директора Амано в Хиросиму и Нагасаки,

и рассматривает его как исключительно важный шаг, содействующий активизации усилий на пути к достижению мира,

свободного от ядерного оружия.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

We expect the investors to participate not only in

an

interesting and economically effective project,

but also in the creation of the new area in Moscow- a highly important mechanism for the development of the urban environment,

context icon

Полагаем, что инвесторы поучаствуют не только в интересном и экономически эффективном проекте,

но и в создании нового пространства в Москве- крайне важного механизма по развитию городской среды.

For instance, the 2006 decision concerning the High Follow-Up Committee for Arab Citizens of Israel et al. v.

the Prime Minister of Israel— a highly important decision aimed at remedying discrimination— had still not been implemented.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Например, решение 2006 года по делу» Высокий комитет по принятию мер в интересах арабских граждан Израиля и

другие против премьер-министра Израиля»- весьма важное решение, направленное на ликвидацию дискриминации,- до сих пор не выполнено.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The permits area also involves a highly important integrity risk in the views of associations as for some industries

permits are subject to potentially judgmental/ subjective approval criteria, thus involving higher risk of corruption in the decision-making process.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Область выдачи разрешений, по мнению ассоциаций, также включает в себя весьма важный фактор риска потери добропорядочности,

так как для некоторых отраслей промышленности разрешения подвержены потенциально субъективным критериям одобрения, тем самым привлекая более высокий риск коррупции

в

процессе принятия данных решений.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Additionally, the report highlighted the fact that the prevalence of tobacco use was included as

an

indicator of

sustainable development by the Commission on Sustainable Development, a highly important development in the context of the United Nations Conference

on Sustainable Development Rio+20.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Кроме того, в докладе подчеркнут тот факт, что показатель распространенности употребления табака включен Комиссией по устойчивому развитию

в число показателей, определяющих устойчивое развитие, что явилось крайне важным событием в контексте Конференции Организации Объединенных Наций по

устойчивому развитию Рио+ 20.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

He referred to several instances in which the Office had exceeded its role as specified in resolution 48/218 B. Accordingly,

his delegation considered that the review process was a highly important means of adjusting the focus of the work of OIOS

and would play

an

effective part in the success of the assessment process during the subsequent informal consultations.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Оратор ссылается на ряд случаев, в которых Управление выходило за рамки своих полномочий, оговоренных в резолюции 48/

218 B. Поэтому его делегация считает, что процесс обзора является весьма важным средством корректировки направленности работы УСВН

и будет играть эффективную роль в успешном осуществлении процесса оценки в ходе последующих неофициальных консультаций.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

highly important

Разговорное выражение: крайне важно

Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «highly important» в других словарях:

  • highly important — index central (essential) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • highly important detail — index necessity, need (requirement) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • highly geared — ˌhighly ˈgeared , ˌhighly ˈleveraged adjective FINANCE 1. having a lot of debt in relation to Share This is important when considering the cost of repaying debt in relation to paying dividend S to shareholder …   Financial and business terms

  • highly — UK US /ˈhaɪli/ adverb ► very, to a large degree, or at a high level: »The firm was highly profitable and had a strong balance sheet. » It is an able, young and highly motivated workforce. highly educated/qualified/skilled »Technical experts,… …   Financial and business terms

  • Important Records — is a record label that was created in 2001 after the management collapse of a popular North East record shop. An online store and record label was launched simultaneously with the release of Daniel Johnston s Impossible Love 7 and Merzbow s album …   Wikipedia

  • highly — high|ly W2S2 [ˈhaıli] adv 1.) [+ adjective, adverb] very highly successful/effective/efficient ▪ a highly successful politician ▪ Tom s mother was highly critical of the school s approach. ▪ highly competitive industries ▪ a highly desirable… …   Dictionary of contemporary English

  • highly — high|ly [ haıli ] adverb *** 1. ) used before some adjectives to mean very or very well : Williams is a highly competitive player who hates losing. I think it s highly unlikely that the project will be finished on time. a highly motivated… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • highly */*/*/ — UK [ˈhaɪlɪ] / US adverb 1) used before some adjectives to mean very or very well Williams is a highly competitive player who hates losing. That now seems highly unlikely. a highly motivated salesman She s a highly educated young woman. highly… …   English dictionary

  • highly — [[t]ha͟ɪli[/t]] ♦♦ 1) ADV: ADV adj Highly is used before some adjectives to mean very . Mr Singh was a highly successful salesman… It seems highly unlikely that she ever existed. …the highly controversial nuclear energy programme. Syn: very… …   English dictionary

  • highly — / haIli/ adverb 1 (+ adj, adv) very: highly successful | highly skilled 2 (+ adj, adv) to a high level or standard: She is a highly educated woman. | highly paid experts 3 highly placed in an important or powerful position: a highly placed… …   Longman dictionary of contemporary English

  • important — adj. VERBS ▪ be, seem, sound ▪ Someone left a message for you it sounded important. ▪ become ▪ remain ▪ …   Collocations dictionary

Предложения с «highly important»

Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important .

Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта.

Their immediate release would be highly important to the Puerto Rican community.

Их немедленное освобождение стало бы событием большой важности , особенно для пуэрто — риканской общины.

We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue.

Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос.

This was a highly important issue for his Group, and it would be important for the Board to return to the matter at its thirty-seventh executive session.

Этот вопрос имеет крайне важное значение для его Группы, и Совету будет важно вернуться к нему на своей тридцать седьмой исполнительной сессии.

With regard to Afghanistan, we consider it highly important that the Council continues to closely follow developments on the ground.

Что касается Афганистана, то мы считаем крайне важным , чтобы Совет и впредь пристально следил за событиями на местах.

Lecturing Russia on human rights while seeking its collaboration on these and other highly important issues are incompatible goals.

Чтение нотаций по правам человека и попытки заручиться поддержкой России по этим и множеству других важнейших вопросов – это несовместимые задачи.

Pepperstone Financial believes it is highly important for you to be able to control your funds whenever you wish and base your deals on real¬time information.

«Пепперстоун Файненшиал» считает, что очень важно для вас иметь возможность контролировать свои средства, когда вы хотите, и совершать сделки на основе информации в реальном времени.

On his shoulders he bore the responsibility for highly important campaigns, and supplied most of the Moscow satirical journals with subjects for cartoons and humorous anecdotes.

На своих плечах он выносил ответственнейшие кампании. Он снабжал темами для рисунков и фельетонов большинство московских сатирических журналов.

It is highly important to keep the connexion together; and schools, if at all neglected, are apt to take offence.

Нам в высшей степени важно сохранить нашу клиентуру, а твои ученики могут и обидеться, если ты ими пренебрежешь.

Into this situation, and into the office of Elverson Johnson, enter Mr. Jarkins and Mr. Kloorfain, desiring to confer with Mr. Johnson on a highly important matter.

Таково было положение вещей, когда мистер Джеркинс и мистер Клурфейн явились в контору Элверсона Джонсона, дабы получить у него консультацию по весьма важному вопросу.

Teamwork, tactical thinking and game awareness are also highly important aspects in a game of water polo.

Командная работа, тактическое мышление и понимание игры также являются очень важными аспектами в игре в водное поло.

It is highly important to use both regulatory and non-regulatory approaches in order to decrease people’s exposure to contaminants.

Крайне важно использовать как нормативные, так и нерегламентарные подходы, чтобы уменьшить воздействие загрязняющих веществ на людей.

Those are notable, relevant, and sourced statements that are highly important reactions.

Это заметные, релевантные и исходные утверждения, которые являются очень важными реакциями.

The World Health Organization classifies cefalexin as a highly important antimicrobial in their list of Critically Important Antimicrobials for Human Medicine.

Всемирная организация здравоохранения классифицирует Цефалексин как очень важный противомикробный препарат в своем списке критически важных противомикробных препаратов для медицины человека.

It is central to Theravada and highly important to Tibetan Buddhism, while the Zen tradition takes an ambiguous stance.

Она занимает центральное место в тхераваде и чрезвычайно важна для тибетского буддизма, в то время как дзэнская традиция занимает неоднозначную позицию.

In sports, a choke is the failure of a sportsperson or team in a game in a situation where maintaining their performance is highly important .

В спорте удушье — это неудача спортсмена или команды в игре в ситуации, когда поддержание их производительности очень важно .

Thus, preserving personal credit was highly important to the livelihoods of planters.

Таким образом, сохранение личного кредита было чрезвычайно важно для жизнеобеспечения плантаторов.

For this reason, older forms of message submission retain their usefulness for disseminating highly-important alerts to users such as emergency services personnel.

По этой причине старые формы представления сообщений сохраняют свою полезность для распространения особо важных предупреждений среди пользователей, таких как персонал экстренных служб.

The concept of a Schengen Cloud is real and is a highly important one.

Концепция Шенгенского облака реальна и очень важна .

It is highly important to keep up the morale of forest wardens and other staff members involved in anti-poaching activities and field trips.

Первоначальное здание было снесено и теперь является частью нынешней автостоянки Asda supercentre и района автозаправочной станции.

These include Christmas and New Year’s Eve, both of which are highly important in Ukrainian culture.

К ним относятся Рождество и Новый год, которые очень важны в украинской культуре.

This role makes the cingulate cortex highly important in disorders such as depression and schizophrenia.

Эта роль делает поясную кору очень важной при таких расстройствах, как депрессия и шизофрения.

Users of database systems consider consistency and integrity of data as highly important .

Пользователи систем баз данных считают очень важными согласованность и целостность данных.

What is needed is an article on the highly important topic of the Holocaust in Romania.

Необходима статья, посвященная чрезвычайно важной теме Холокоста в Румынии.

These personal experiences tend to be highly important to the individuals who undergo them.

Эти личные переживания, как правило, очень важны для людей, которые их переживают.

After evaluating the different product attributes, the consumer ranks each attribute or benefit from highly important to least important .

После оценки различных атрибутов продукта потребитель ранжирует каждый атрибут или выгоду от очень важного до наименее важного .

The use of effective comprehension strategies is highly important when learning to improve reading comprehension.

Использование эффективных стратегий понимания очень важно при обучении, чтобы улучшить понимание прочитанного.

A highly important play that demands to be seen.

Очень важная пьеса, которая требует, чтобы ее увидели.

Hand position is highly important ; the superior’s hand must be higher than the inferior’s.

Положение рук очень важно ; рука начальника должна быть выше, чем у подчиненного.

Because the sun played a highly important role in older religions, to go against it was considered bad luck for sun-worshiping traditions.

Поскольку солнце играло очень важную роль в древних религиях, идти против него считалось дурной приметой для традиций поклонения Солнцу.

Communication and trust are highly important for this strategy game.

Общение и доверие очень важны для этой стратегической игры.

Although complex and highly sensitive, the discussions on this important issue should not take too long.

Хотя обсуждение этого важного вопроса является сложным и весьма деликатным по своему характеру, его не следует затягивать.

The conference was undoubtedly very important and achieved highly significant and commendable results.

Эта Конференция, несомненно, была очень важным событием и позволила добиться весьма значительных и похвальных результатов.

Your decision to choose Egypt as the site of this important international Conference is highly appreciated by the Egyptian people.

Народ Египта выражает вам свою глубочайшую признательность за ваше решение избрать Египет местом проведения этой важной международной конференции.

Appreciating highly the important role that Nepal has played as the host nation of the headquarters of the Regional Centre,.

высоко оценивая важную роль, которую играет Непал как государство, разместившее у себя штаб — квартиру Регионального центра,.

These highly productive ecosystems are also important as nursery and feeding grounds for commercial fishing.

Эти высокопродуктивные экосистемы имеют такое же важное значение, какое имеют для промыслового рыболовства районы нагула и откорма рыбы.

Important: Please note that it is highly recommendable to enclose copies of relevant documentation pertinent to your claims.

Важное замечание: Пожалуйста, учтите, что настоятельно рекомендуется прилагать копии соответствующих документов, имеющих отношение к вашим претензиям.

Enhanced speed is highly desirable in penalty kicks, but not for that other important football set piece: the direct free kick.

Увеличение скорости крайне желательно при пробитии пенальти, но при других важных стандартных положениях, таких как прямой свободный удар, это свойство не имеет большого значения.

The findings revealed an important fact: feeling in control is highly related to people’s attitudes and behaviors on social, political and health-related issues.

Результаты продемонстрировали важный факт: чувство собственного контроля над ситуацией в высшей степени связано с позициями и поведением людей в социальных, политических и связанных со здоровьем вопросах.

It’s highly recommended that you create any segments that are important to you or that you’ll use frequently in advance of any campaigns that you wish to run.

Настоятельно рекомендуем создавать важные сегменты или сегменты, которые вы планируете часто использовать, до того как начнете создавать кампании.

For example, factors like highly qualified labor, or the benefits of being integrated into well-functioning clusters, probably play a more important role.

Такие факторы, как использование высококвалифицированного труда или выгода от включения в хорошо организованную систему кластеров, вероятно, играют более важную роль.

Just now he looked very much like a highly intelligent workman as he sat here, rather than like the important personage that he was.

Каупервуд походил сейчас скорее на умного и развитого рабочего, чем на преуспевшего джентльмена, которым был еще недавно.

She had to sit mum. She had to be quiet as a mouse, not to interfere with the immensely important speculations of these highly-mental gentlemen.

Но сидела молча — таков порядок — не вмешивалась в сверхважные рассуждения высокодуховных джентльменов.

Now, you resigned from an important firm with a highly-paid job.

Вы ушли с хорошо оплачиваемой должности в крупной компании.

This is particularly important in highly endemic areas.

Это особенно важно в высокоэндемичных районах.

They are an important part of Greenlandic Inuit art and are highly prized as collectibles.

Они являются важной частью искусства гренландских инуитов и высоко ценятся как предметы коллекционирования.

This is especially important with highly reactive metals, such as magnesium and titanium.

Это особенно важно для высокореактивных металлов, таких как магний и титан.

The insects taken are a mix of aquatic and terrestrial organisms; the former is an important source of omega-3 highly unsaturated fatty acids.

Взятые насекомые представляют собой смесь водных и наземных организмов; первые являются важным источником омега — 3 высоко ненасыщенных жирных кислот.

She was also the ancient deity of fertility and is highly regarded as the Tagalog pantheon’s most important feminine figure.

Она также была древним божеством плодородия и высоко ценится как самая важная женская фигура тагальского пантеона.

Many important surfactants include a polyether chain terminating in a highly polar anionic group.

Многие важные поверхностно — активные вещества включают полиэфирную цепь, оканчивающуюся высоко полярной анионной группой.

Within a sequence, amino acids that are important for folding, structural stability, or that form a binding site may be more highly conserved.

В пределах последовательности аминокислоты, которые важны для свертывания, структурной стабильности или которые образуют связывающий сайт, могут быть более высоко сохранены.

As highly conserved sequences often have important biological functions, they can be useful a starting point for identifying the cause of genetic diseases.

Поскольку высоко консервативные последовательности часто имеют важные биологические функции, они могут быть полезны в качестве отправной точки для выявления причины генетических заболеваний.

Expertise was highly valued, although at the very highest level aristocratic status and family connections played an important role.

Экспертные знания высоко ценились, хотя на самом высоком уровне важную роль играли аристократический статус и семейные связи.

The bridge is highly intact, and provides important physical evidence of late 19th century railway bridge design and construction in Australia.

Мост полностью сохранился и является важным физическим свидетельством проектирования и строительства железнодорожного моста в Австралии в конце 19 века.

Charles V and his brother, King Ferdinand I, afterwards emperor, esteemed him very highly and employed him in many important and delicate missions.

Карл V и его брат, король Фердинанд I, впоследствии император, очень высоко ценили его и использовали во многих важных и деликатных миссиях.

People who were more highly educated or who occupied more important positions were subject to harsher harassment and punishment than those who were uneducated.

Люди, которые были более высокообразованными или занимали более важные должности, подвергались более суровым преследованиям и наказаниям, чем те, кто был необразован.

Within this thin layer are several types of neurons with a highly regular arrangement, the most important being Purkinje cells and granule cells.

Внутри этого тонкого слоя находятся несколько типов нейронов с очень регулярным расположением, наиболее важными из которых являются клетки Пуркинье и гранулярные клетки.

Despite its highly pyrophoric nature, diethylzinc is an important chemical reagent.

Несмотря на свою сильно пирофорную природу, диэтилцинк является важным химическим реагентом.

In ecological terms, because of its important role in biological systems, phosphate is a highly sought after resource.

С экологической точки зрения, из — за своей важной роли в биологических системах, фосфат является высоко востребованным ресурсом.

Histone proteins are among the most highly conserved proteins in eukaryotes, emphasizing their important role in the biology of the nucleus.

Гистоновые белки относятся к числу наиболее высоко сохраняемых белков у эукариот, что подчеркивает их важную роль в биологии ядра.

Like this post? Please share to your friends:
  • Word for high clouds
  • Word for helping the poor
  • Word for helping someone
  • Word for helping one another
  • Word for helping hand