Word for helping each other out


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

помогать друг другу

помочь друг другу

помогают друг другу

помогаем друг другу

поможем друг другу

помогали друг другу


Colleagues help each other out by sharing information.


We have a community of people at all different stages who help each other out.


I hope we’ll always help each other out as brothers should.


They just naturally stick together and help each other out.


Out in the countryside, more than anywhere else, people help each other out.


Even better, the forums they provide allow users to help each other out, creating a very interactive community.



Еще лучше — форумы, которые они предоставляют, позволяя пользователям помогать друг другу, создавая очень интерактивное сообщество.


The countries of the region must help each other out.


They know their neighbours, probably grew up together, and help each other out.


This type of relationship, between two organisms that live together and help each other out is called symbiosis.


You never fight and you always try to help each other out.


As such, we try to help each other out when times get tough.


You also need to help each other out on a boat.


Maybe we can help each other out.


And help each other out with that.


And back then it was the only way to help each other out.


We help each other out so that we can both get ahead.


Maybe we could help each other out.


Women should help each other out once in a while.


Work with your partner, help each other out.


occupied workplaces that help each other out.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 215. Точных совпадений: 215. Затраченное время: 210 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Support us by sharing «synonyms for helping each other out» page!

Share on Facebook | Twitter

APA Classic Thesaurus. (-0001). Synonyms for Helping each other out. Retrieved April 14, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/helping_each_other_out/synonyms
Chicago Classic Thesaurus. -0001. «Synonyms for Helping each other out» https://www.classicthesaurus.com/helping_each_other_out/synonyms (accessed April 14, 2023).
Harvard Classic Thesaurus -0001, Synonyms for Helping each other out, Classic Thesaurus, viewed 14 April, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/helping_each_other_out/synonyms>.
MLA Classic Thesaurus. «Synonyms for Helping each other out» 30 November -0001. Web. 14 April 2023. <https://www.classicthesaurus.com/helping_each_other_out/synonyms>

We can help each other out.

context icon

Мы можем помочь друг другу.

We could help each other out.

context icon

Мы можем помочь друг другу.

Relatives have to help each other out.

context icon

Родственники должны помогать друг другу.

Friends help each other out.

context icon

А

друзья 

помогают друг другу.

What makes you think… friends help each other out.

context icon

Почему ты… В трудную минуту

друзья 

помогают друг другу.

People also translate

icon search

each
other
and
help

icon keyboard arrow right

icon search

to
help
each
other
in

icon keyboard arrow right

Let’s help each other out.

context icon

Давайте поможем друг другу?

Two folks heading west, they ought to help each other out, right?

context icon

Двое двигают на запад, Они должны помогать друг другу, верно?

Maybe we could help each other out.

context icon

Может мы поможем друг другу?

Come on, man. Maybe we can help each other out.

context icon

Пойдем- ка,

друг.

Может мы и сможем помочь друг другу.

Help each other out.

context icon

Поможем друг другу.

We Canadians have to help each other out.

context icon

Мы, канадцы, должны помогать друг другу.

Let’s help each other out.

context icon

Поможем друг другу.

Can we just make a deal and help each other out?

context icon

Но мы можем заключить сделку и помочь друг другу?

We’re thinking we team up, help each other out.

context icon

Мы думаем мы сможем помочь друг другу.

I think you and I could help each other out.

context icon

Думаю, мы с вами можем сильно помочь друг другу.

This is sadder than sad, but maybe we can help each other out.

context icon

Это все грустнее грустного, но, может, мы можем помочь друг другу.

I think we can help each other out, Esmé.

context icon

Я думаю, мы можем помочь друг другу, Эсме.

So, we can really, really help each other out right now.

context icon

Так что мы могли бы сейчас помочь друг другу.

I just thought we could help each other out.

context icon

Я думала, что мы могли бы помочь друг другу.

I thought maybe we could help each other out.

context icon

Я думал, мы сможем помочь друг другу.

Maybe we can help each other out.

context icon

Возможно, мы сможем помочь друг другу.

He said that we could both help each other out.

context icon

Он сказал, что мы можем друг другу помочь.

Maybe we could help each other out.

context icon

Мы могли бы друг друга выручить.

Sorry we couldn’t help each other out.

context icon

Мне жаль, что мы не смогли выручить друг друга.

Us girls all help each other out here.

context icon

Мы тут с девочками выручаем друг друга.

Work with your partner, help each other out.

context icon

Работайте с партнером, помогайте друг другу.

You know, help each other out.

context icon

Ѕонимаешь? Ѕудем друг другу помогать.

Aimee, you’re gonna drive around the neighborhood… and I don’t know where my

car is. So I think that we can help each other out.

context icon

Эйми, знаешь, ты разъезжаешь по этому району, и я не знаю где

моя машина, поэтому, я думаю, мы можем помочь друг другу.

Yeah, and I thought since you go by there every day maybe we could help each other out.

context icon

Да, и я подумал, раз уж ты каждый день туда заходишь мы могли бы помочь друг другу.

We can… fish, and cook… and I think that we could help each other out,

context icon

Мы можем… рыбачить, стряпать… и мне кажется, что мы могли бы помочь друг другу.

Перевод по словам

help [noun]

noun: помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга, служанка, порция

verb: помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить, пособить, подсаживать, угощать, раздавать, передавать

  • help dissolving — помощь растворение
  • seeking help from — обращаться за помощью
  • help service — справочная служба
  • help demonstrate — помощь демонстрации
  • help validate — помощь Validate
  • is available to help — доступен для помощи
  • help to minimize — помощь, чтобы минимизировать
  • in turn help — в свою очередь, поможет
  • help you start — помочь вам начать
  • get help with — получить помощь

each [adverb]

adjective: каждый, всякий

pronoun: каждый, любой

  • each block — каждый блок
  • assigning each — присвоение каждому
  • each primitive — каждый примитив
  • next to each — рядом друг
  • of each column — каждый столбец
  • each sequence — каждая последовательность
  • of each case — в каждом конкретном случае
  • killed each other — убивали друг друга
  • 3 days each — 3 дня каждый
  • for each condition — для каждого условия

other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

  • other websites — другие сайты
  • other capacity — другая емкость
  • other partnership — другое партнерство
  • other deterioration — другая порча
  • other enquiries — другие вопросы
  • other charities — другие благотворительные организации
  • other sensations — другие ощущения
  • other outings — другие экскурсии
  • and other benefits — и другие преимущества
  • other interested bodies — другие заинтересованные органы

out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • doling out — высадка
  • give (out) — давать (выходить)
  • snap out — хватать
  • bailing out — выпутывание из неприятной ситуации
  • gone out — вышел
  • strikes out — вычеркивает
  • precipitates out — выпадает в осадок
  • made out — оформляется
  • crawls out — выползает
  • pumps out — выкачивает

Предложения с «help each other out»

And this trend of people using this communication network to help each other out goes far beyond the original idea of just keeping up with family and friends.

И эта идея помогать друг другу , используя сеть сообщений, уходит далеко за пределы нашей первоначальной идеи об общении с семьей и друзьями.

So you two must help each other out a lot… two single parents.

Вы обе, должно быть, часто помогаете друг другу … двое родителей — одиночек.

The code was devised during the Great Depression by hobos to help each other out.

Во времена Великой депрессии бродяги изобрели особый код, чтобы помогать друг другу .

We… help each other out. So that we can both get ahead.

Выручать друг друга , чтобы вместе продвигаться вперёд.

Women should help each other out once in a while.

Женщины должны помогать друг другу хоть иногда.

And, like any married couple, we’re gonna do what we can to help each other out.

И, как каждая семейная пара, мы будем помогать друг другу .

Study buddies should help each other out, relieve some of that stress.

Друзья должны выручать друг друга . Помогать избавляться от стресса.

Us girls all help each other out here.

Мы тут с девочками выручаем друг друга .

These are typically just small groups of friends who help each other out and socialize together, but sometimes they are more elaborate than that.

Обычно это просто небольшие группы друзей, которые помогают друг другу и общаются вместе, но иногда они более сложны, чем это.

With the spotlight on more charismatic marine animals such as the whales and coral reefs, it is easy to forget that other marine life needs our help, too.

Из — за более харизматических морских животных, таких как, например, киты или коралловые рифы, легко забыть о других морских существах, нуждающихся в нашей помощи.

And like the system I showed you before, these insects actually also have pattern rules that help them determine what to build, but the pattern can be made out of other insects, or it could be made out of mud.

И как система, которую я показала вам раньше, эти насекомые на самом деле также имеют свои правила и образцы, которые помогают определить, что строить, но образец может состоять из других насекомых или из грязи.

Just maybe, this shared experience of awe would help heal our divisions, get us to treat each other just a bit more humanely.

Возможно, чувство общего благоговения примирит разногласия, заставит нас относиться друг к другу чуть более гуманно.

Two other times, I show up and help my team with the preparation and cleanup.

И два раза я прихожу и помогаю своей команде с приготовлением и уборкой.

So instead of self-help, other-help ; instead of self-esteem, other-esteem .

Вместо «самопомощи» — «помощь остальным», вместо «самоуважения» — «уважение к остальным».

She’s working for the International Rescue Committee to help other refugees, but she has no certainty at all about her future, where it is or what it holds.

Халуд сотрудничает с Международным комитетом спасения, помогая остальным, но у неё совсем нет уверенности в своём будущем, где и как сложится её жизнь.

The other idea is for supportive staff to be on hand to help families with the care and preparation of loved ones’ bodies.

Другая идея состоит в том, чтобы доброжелательный персонал мог бы помочь семьям позаботиться и подготовить тела их любимых.

And we’ve been honored to work with them, and are now teaming up with a number of organizations that are working across other countries to try to help them do the same thing.

И мы имели честь работать с ними, а сейчас мы объединяемся с другими организациями, работающими в разных странах, пытаясь помочь им сделать то же самое.

Our job isn’t to fight fate, but to help each other through.

Наша задача — не бороться с судьбой, а помочь друг другу .

First and foremost, I would love it if this meeting could help to remind us that we all need each other , none of us is an island, an autonomous and independent I, separated from the other , and we can only build the future by standing together, including everyone.

Мне бы хотелось, чтобы эта встреча прежде всего напомнила бы нам, что все мы нуждаемся друг в друге , что каждый из нас — это не остров, не существующий сам по себе и ни от кого не зависимый я, и что будущее можно построить только вместе, без исключения.

Let us help each other , all together, to remember that the other is not a statistic or a number.

Давайте же поможем друг другу не забывать, что остальные — это не просто статистика или цифры.

There is a parable Jesus told to help us understand the difference between those who’d rather not be bothered and those who take care of the other .

У Иисуса есть притча, поясняющая разницу между тем, кто заботится о собственном удобстве, и тем, кто заботится о других .

We all need help throughout our lifetime, but it is just as important that we are part of other people’s support systems.

(Аплодисменты) Мы все на протяжении жизни нуждаемся в помощи, и очень важно, чтобы мы могли поддержать друг друга .

It’s vitally important that we help each other , because society is increasingly placing people in silos based on biases and ideologies.

Чрезвычайно важно, чтобы мы помогали друг другу , потому что общество создаёт всё больше и больше барьеров, обусловленных предубеждениями и идеологиями.

Reach out to other people, try and have conversations with people you disagree with, understand them, pull the pieces together, and help us figure out how to take these conversations forward so we can make a real contribution to what’s happening in the world right now.

Достучитесь до других людей, постарайтесь начать диалог с тем, с кем вы не согласны, понять их, найти общие точки соприкосновения и таким образом помогите нам организовать больше таких диалогов, чтобы мы смогли внести значимый вклад в то, что происходит сейчас в мире.

Better laws could help address privacy violations after they happen, but one of the easiest things we can all do is make personal changes to help protect each other’s privacy.

Лучшие законы помогли бы в борьбе с уже произошедшими нарушениями, однако всем нам по силам личные изменения, которые помогут защитить частную неприкосновенность каждого.

These individual changes can really help us protect each other’s privacy, but we need technology companies on board as well.

Такие изменения помогут в защите личной неприкосновенности друг друга , но в таком случае понадобится привлечение высокотехнологичых компаний.

I became interested in maternal health when a failed premed trajectory instead sent me down a path looking for other ways to help pregnant people.

Я заинтересовалась охраной здоровья материнства, когда не поступила на медицинский факультет и стала искать другой способ помогать беременным.

We need to grow support lines and help groups, so victims can help each other when their lives and finances have been derailed.

Нам нужно увеличить каналы и группы поддержки, чтобы жертвы могли помогать друг другу , когда их жизнь и материальное состояние пошли под откос.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

So givers spend a lot of time trying to help other people and improve the team, and then, unfortunately, they suffer along the way.

То есть дающие тратят кучу времени, пытаясь помочь окружающим и продвинуть всю команду, но в итоге сами оказываются в невыгодном положении.

We found that on certain floors, nurses did a lot of help-seeking, and on other floors, they did very little of it.

Ми обнаружили, что в одних отделениях медсёстры часто обращаются за помощью, а в других — редко.

The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit.

Оказалось, что в тех отделениях, где просьбы о помощи были обычным делом, работа одной из медсестёр состояла исключительно в том, чтобы помогать остальным.

So if we do all this well, if we can weed takers out of organizations, if we can make it safe to ask for help, if we can protect givers from burnout and make it OK for them to be ambitious in pursuing their own goals as well as trying to help other people, we can actually change the way that people define success.

Если мы справимся с этим, если сможем избавиться от берущих в фирмах, научим людей просить о помощи, сможем защитить дающих от выгорания и убедить в том, что амбиции и стремление к мечте не противоречат помощи окружающим, тогда мы сможем изменить то, как люди определяют успех.

I believe that the most meaningful way to succeed is to help other people succeed.

Самый осмысленный путь к успеху — способствовать успеху других .

There’s some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other , defend our reputation , We’re really, really good at justifying ourselves.

Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом , защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя.

What would you say to someone or say to Americans, people generally, about what we should understand about each other that might help us rethink for a minute this disgust instinct?

КА: Что бы вы сказали людям, американцам, людям в целом, что нам следует понять друг о друге , что может помочь задуматься о нашем инстинкте отвращения?

It was always useful to help other people feel smart.

Очень полезно позволять людям чувствовать себя умными и ловкими.

Husband and wife should mutually respect and help each other .

муж и жена должны взаимно уважать и помогать друг другу

Books help us to learn more about nature, the world around us and many other interesting things.

Книги помогают нам узнать больше о природе, окружающем нас мире и многих других интересных вещей.

True friends are always ready to help each other when you are in a difficult situation.

Истинные друзья всегда готовы помочь друг другу , оказавшись в трудной ситуации.

We help each other to become students in the nearest future.

Мы помогаем друг другу , чтобы в ближайшем будущем стать студентами.

The Scout Promise is: On my honour I promise that I will do my best To do my duty to God and to the Queen To help other people and to keep the Scout Law.

Клятва скаута : Я торжественно обещаю , что приложу все силы для того , Чтобы выполнить свой долг перед Богом и Королевой , помогать людям и выполнять Закон скаутов.

We always help each other .

Мы всегда помогаем друг другу .

We love each other dearly and help each other .

Мы нежно любим и помогаем друг другу .

The other thing — with the help of metal songs I improved my knowledge of English — I found a lot of new words and phrases.

Другая вещь — с помощью металлических песен я улучшил мое знание английского языка — я нашел много новых слов и фраз.

With their help we communicate with each other and the world around.

И именно с их помощью мы общаемся друг с другом , с окружающим нас миром.

That`s why parents must help their children solve youth problems and children should be a good and positive example for them showing how it is important to treat other people with respect.

Именно поэтому родители должны помогать своим детям решать трудные вопросы, а дети должны быть хорошим и положительным примером для них, показывая, как важно относиться к другим людям с уважением.

There are many training films which help us to learn more about the Earth and other planets, animals, plants, people, etc.

Существует много учебных фильмов, которые помогают узнать больше о Земле и других планетах, животных, растениях, людях и т.д.

We can ask each other for help, cheer each other up if we have any problems.

Мы можем попросить друг друга о помощи, подбодрить друг друга , если у нас проблемы.

From one hand, homeless animals can be rather dangerous for people, from the other hand, people often try to help them by taking them home, feeding them and simply taking care.

С одной стороны, бездомные животные могут быть весьма опасны для людей, с другой стороны, люди часто пытаются помочь им, принося их домой, откармливая их и просто заботясь.

People become doctors to help other people.

Люди стали врачами, чтобы помочь другим людям.

Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful.

Бизнес — поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело.

We have a washing-machine, a vacuum cleaner, a refrigerator, a freezer, hand-mixer, computer and other things which I consider to be quite necessary as they make our life easier and help to solve a lot of problems in the shortest possible time.

Мы имеем стиральную машину, пылесос , рефрижератор, морозильник, ручной миксер, компьютер и другие вещи, которые я рассматриваю, чтобы быть весьма необходимым, поскольку они делают нашу жизнь легче и помогают решать много проблем в самое короткое время.

Theatres teach you to feel hate and love, joy and unhappiness… In other words theatre help you to become more human.

Театры учат Вам чувствовать ненависть и любовь, радость и несчастье … Другими словами, театр помогает Вам становиться более человеческими.

We help each other a lot and try not to quarrel.

Мы много помогаем друг другу и стараемся не ссориться.

Once a v/eek I help my mother to do all other work about the house.

Раз в неделю я помогаю маме выполнять другую работу по дому.

We are friends and help each other with our lessons.

Мы друзья и помогаем друг другу учить уроки.

In other words, I’m going to choose to help strangers at the expense of our own people.

Иными словами, я собираюсь помочь незнакомцам в ущерб нашим людям.

A rape whistle To help you ward off other scary lady muggers…

Свисток от изнасилования поможет тебе предотвратить нападение других жутких дамочек.

They will help protect you from Raiders and invasion by other races.

Они помогут вам защититься от пиратов и вторжений других рас.

help each other — перевод на русский

Then we can help each other.

Тогда мы должны помочь друг другу!

Let’s help each other.

Почему мы не попытаемся помочь друг другу?

— Yet we may help each other.

— Тогда мы можем помочь друг другу.

Can we not help each other?

ѕочему бы нам не помочь друг другу?

We’re all here to help each other.

Мы собрались здесь, чтобы помочь друг другу.

Показать ещё примеры для «помочь друг другу»…

Women should help each other out once in a while.

Женщины должны помогать друг другу хоть иногда.

Well then, since smart people need to help each other, I thought of making you a small present. For me?

Так вот, учитывая то, что разумные люди должны помогать друг другу, я решил сделать вам маленький подарок.

I just figured people like us ought to help each other.

Я просто думал, что такие, как мы должны помогать друг другу.

And they say the French should help each other.

Какое-то странное дело. А все еще говорят,что французы должны помогать друг другу.

We must help each other in order to survive.

Мы должны помогать друг другу для того, чтобы выжить.

Показать ещё примеры для «помогать друг другу»…

We can help each other or we can hurt each other.

Мы можем помочь или навредить друг-другу.

The computers are just the thing you talk about when you’re really talking about how to help each other become more powerful.

Компьютеры — это только повод для беседы, а на самом деле все разговоры о том, как помочь получить ещё бОльшую власть.

I think the only way we can help each other is by staying together.

Я думаю, что единственный способ помочь тебе, это нам быть вместе.

— Yes, and we can help each other.

Но надо, чтобы ты мне помог!

— Let’s help each other.

— Давайте поможем себе.

Показать ещё примеры для «помочь»…

OK, guys, we need to help each other before the game, work with each other during the game, and shower with each other after the game.

Ну, ребята, мы должны помочь друг-другу в подготовке к игре, быть командой во время игры, и вместе мыться после игры.

— So why don’t we help each other?

Вот для чего ты нужен. — Так почему бы нам не помочь друг-другу?

We can help each other, you and I.

Мы с вами можем помочь друг-другу.

There are ways we can help each other.

Мы можем помочь друг-другу.

Hey… maybe… maybe we can help each other get out of here, you know?

Эй… может… мы может мы можем помочь друг-другу выбраться, знаешь?

Показать ещё примеры для «помочь друг-другу»…

I want us to go on helping each other.

Я хочу, чтобы мы пошли на встречу друг другу.

We need to help each other out here, okay?

Мы нужны друг другу, согласны?

We can help each other.

Можем друг другу.

Oh… I think we help each other be brave.

Мы добавляем друг другу храбрости.

Help each other.

ѕомогайте друг другу.

Показать ещё примеры для «друг другу»…

Or love can be about… two people helping each other grow.

Но двум людям любовь может помогать расти в жизни.

And it kind of fits in that going to do medicine with people that are actually trying to help each other… is in some ways more rewarding than doing medicine in a country where people don’t give a shit about each other.

И это сходится с тем, что помогать людям, которые действительно заботятся друг о друге… в некотором смысле намного приятнее, чем заниматься медициной в стране, где людям плевать друг на друга .

Some people thought to work together, help each other fight to survive.

Некоторые боролись, работали вместе, помогали одно одному, лишь бы выжить.

We are the people that never give up That reach out a hand and help each other.

Мы — люди, которые никогда не предадут того, кто помогает другим.

We fight, we slam doors, but we help each other. Got it?

Ругайся, хлопай дверью, но будь любезен, помогай.

Показать ещё примеры для «помогать»…

Sometimes, we’re plain bloody-minded. But we also believe in helping each other.

Подчас мы откровенно жестоки, но мы верим во взаимопомощь.

We can help each other…

Возможна взаимопомощь.

You never have any time, but you can sort things out if you work as a team and support and help each other.

Да, у вас сейчас нет времени… Но у вас будет его больше, кода в вашем бизнесе будет больше пайщиков. Тогда будет большая команда, будет взаимная поддержка, взаимопомощь…

Mom, you say the biggest problem in this universe is nobody helps each other.

Это твои слова: хуже всего то, что в этой вселенной нет взаимопомощи.

When Pierre was alive, we had the luxury of always being there to help each other.

Когда Пьер был жив, мы имели роскошь постоянной взаимопомощи.

Отправить комментарий

Like this post? Please share to your friends:
  • Word for helpful person
  • Word for helpful and friendly
  • Word for helped out
  • Word for help others
  • Word for heavy lifting