Word for have control over

Словосочетания

Автоматический перевод

контролировать, управлять

Перевод по словам

have  — иметь, обладать, получать, содержать, обман, мошенничество
control  — управление, контроль, контролировать, управлять, управляющий
over  — больше, за, над, на, по, чрезмерный, чрезмерно, свыше, излишек, перелет

Примеры

They had complete control over the disposal of the funds.

Они осуществляли полный контроль над распоряжением средств.

By the end of the year, the rebels had control over the northern territories.

К концу года повстанцы контролировали северные территории.

Примеры, ожидающие перевода

Artists like to have some control over where their works are hung in a gallery.  

Does big business have more control over our everyday lives than our elected governments?  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


You have control over what data we collect.



Таким образом, Вы контролируете, какие данные мы собираем.


Remind yourself that you do have control over the situation.


They think they have control over everything in their life.



На первый взгляд кажется, что они контролируют все в своей жизни.


These people don’t actually have control over your time without your consent.



Эти люди фактически не контролируют ваше время без вашего согласия.


But when it comes to ethnicity, a person can have control over ethnicity up to a certain limit.



Но когда речь идет об этносе, человек может иметь контроль над этнической принадлежности до определенного предела.


The soul should have control over the body, the body should not have control over the soul.


And they now have control over the hours they work.


This can make it harder for parents and their children to accept that they don’t have control over the situation.



Это может усложнить родителям и их детям возможность признать, что они не контролируют ситуацию.


Now, more than ever, users have control over the final posted image.



Теперь, как никогда, пользователи имеют контроль над окончательным размещенным изображением.


Create a list of all existing sites (on separate domains) that you have control over.



Создайте список всех существующих сайтов (на отдельных доменах), которые вы контролируете.


They like to think they have control over the situation.



Людям нравится думать, что они контролируют ситуацию.


Rich landlords have control over the agricultural input and improved chemical fertilizers.



Богатые землевладельцы имеют контроль над сельскохозяйственным вводом и улучшенными химическими удобрениями.


Almost 8 out of 10 people do not have control over their responses.



Почти 8 из 10 человек не контролируют свою реакцию.


They also have control over creation and a form of expression.


Laissez-faire leadership can also occur when managers don’t have control over their work and their people.



Laissez-faire лидерство может также возникнуть, когда менеджеры не контролируют свою работу и своих подчиненных.


Currently the insurgents have control over several regions of western Yemen.



В настоящее время хуситы контролируют ряд областей на западе Йемена.


People like to know they have control over their future.


No, that you have control over.


We can have control over our own emotional well-being.



Единственное, что мы можем контролировать — наше собственное эмоциональное благополучие.


Fortunately, you do have control over how you react to stressful situations.



К счастью, у вас есть контроль над тем, как вы реагируете на стрессовые ситуации.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат have control over

Результатов: 1383. Точных совпадений: 1383. Затраченное время: 290 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

have control over — перевод на русский

Renee, now, one of the reasons that I may not have control over this is that I, I …

Рене, одна из причин, почему я не могу это контролировать, это то, что я…

We don’t have control over most of them… when we get a chill-— goose bumps,

Большую часть из них мы не можем контролировать … Когда пробегает мороз … гусиная кожа,

The first time they’d see what it was like not to have control over their fucking lives.

Они впервые бы узнали, каково это — не контролировать свои долбанные жизни.

We don’t have control over our people like that.

Мы не можем контролировать наш народ, как они

They don’t have the control over breathing, the complex facial muscles that allow such extraordinary sounds that we can make, and I’m making now, though goodness knows, they can try and compensate.

Они не могут контролировать дыхание, у них нет сложной лицевой мускулатуры, которая позволяет издавать такие необычные звуки, какие можем издавать мы, а я издаю прямо сейчас, но, видит Бог, им есть чем это заменить.

Показать ещё примеры для «контролировать»…

And I think they might have some control over the news media and maybe even the police.

И я думаю они имеют власть и контроль над СМИ и может даже над полицией.

I feel like we’re losing… I’m gonna lose the ability to actually have control over the movie,

Я чувствую, что мы теряем… что я потеряю контроль над фильмом.

It’s one of the few things that you… that we… humanoids… have control over.

Это одна из немногих вещей, над которой у вас… у нас… гуманоидов… есть контроль.

Lisbon, you claim to have control over this whack-job.

Лисбон, ты мне как-то говорила, что этот псих у тебя под контролем.

You have control over this.

У вас есть контроль над этим.

I’m smart enough to know that I never had control over you.

Я не идиот и понимаю, что не мог тебя контролировать.

You don’t really have control over it.

Ты не можешь контролировать это.

You guys act like she has control over this.

Вы говорите так, словно она может это контролировать.

A pity you don’t seem to have control over your children.

Жаль, но видимо вы не можете контролировать ваших детей.

There’s no way the A.I. has control over the windows.

ИИ ни в коем случае не может контролировать окна.

Отправить комментарий

  • 1
    have control over

    Англо-русский словарь Мюллера > have control over

  • 2
    have control over

    Персональный Сократ > have control over

  • 3
    have control over

    Англо-русский синонимический словарь > have control over

  • 4
    have control over

    контролировать; управлять

    English-Russian base dictionary > have control over

  • 5
    have control over

    3) Политика: держать (что-л.) под контролем, осуществлять контроль над (чем-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > have control over

  • 6
    have control over

    контролировать, управлять

    Новый англо-русский словарь > have control over

  • 7
    have control over

    держать (что-л.) под контролем

    Англо-русский дипломатический словарь > have control over

  • 8
    have control over (smth)

    Политика:

    держать (что-л.) под контролем, осуществлять контроль над (чем-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > have control over (smth)

  • 9
    have control over the affairs

    Универсальный англо-русский словарь > have control over the affairs

  • 10
    have control over the maintenance of order at the meeting

    Универсальный англо-русский словарь > have control over the maintenance of order at the meeting

  • 11
    to have control over smth.

    держать что-л. под контролем; осуществлять контроль над чем-л.

    English-russian dctionary of diplomacy > to have control over smth.

  • 12
    have complete control over

    Универсальный англо-русский словарь > have complete control over

  • 13
    have regulatory control (over)

    Общая лексика:

    контролировать

    Универсальный англо-русский словарь > have regulatory control (over)

  • 14
    keep control over

    контролировать; управлять

    English-Russian base dictionary > keep control over

  • 15
    control

    control [kənˊtrəυl]

    1) надзо́р; сде́рживание; контро́ль, прове́рка; регули́рование;

    to be in control, to have control over управля́ть, контроли́ровать

    ;

    to pass under the control of smb. перейти́ в чьё-л. ве́дение

    ;

    2) управле́ние, руково́дство; власть

    3) сде́ржанность, самооблада́ние

    4) регулиро́вка

    6) (

    обыкн. pl

    ) ру́чки настро́йки радиоприёмника, прибо́ра

    и т.п.

    7)

    pl тех.

    рычаги́ управле́ния

    8) контро́льный пацие́нт ( в эксперименте); контро́льное подо́пытное живо́тное

    1) управля́ть, распоряжа́ться

    2) руководи́ть; госпо́дствовать; заправля́ть; име́ть большинство́ ( в парламенте

    и т.п.

    )

    3) регули́ровать; контроли́ровать; проверя́ть

    4) сде́рживать (чувства, слёзы);

    5) обусло́вливать; норми́ровать ( потребление)

    Англо-русский словарь Мюллера > control

  • 16
    control

    kənˈtrəul
    1. сущ.
    1) а) надзор, сдерживание, контроль;
    регулирование;
    контроль, проверка She was in full control of the situation. ≈ Она полностью контролировала ситуацию. The fire was finally brought under control. ≈ Огонь наконец-то удалось погасить. The area was placed under the control of the military. ≈ Территория была передана под контроль армии. — birth control — social control — absolute control — close control — strict control — government control — parental control — communicable-disease control — emissions control — flood control — pest control — quality control — stress control — wage control exercise control exert control pass under the control of smb. cost control flight control control panel control rod price control control tower without control — out of control be in control Everything under control. ≈ Все путем, все как надо, все в порядке. б) самообладание, сдержанность в) спорт в автогонках: зона трассы, где ограничена скорость, напр. пит-лейн г) спорт в автогонках: место, где производятся контрольные замеры параметров машины, напр., высота, клиренс и т.п. д) лицо, осуществляющее надзор, контроль е) в спиритизме: дух, прямо связанный с медиумом и контролирующий его поведение и слова в течение транса ∙ Syn: restraint, check, restriction
    2) руководство, управление, контроль;
    власть She lost control of the car. ≈ Она потеряла управление машиной, она не справилась с управлением. assume control of take control of
    3) техническое регулирование а) регулировка, настройка( напр., радиоприемника), подгонка б) радио модуляция в) мн.;
    тех. органы управления( кнопки, ручки, рычаги и т.п.) ;
    ручки настройки радиоприемника remote control control stick
    4) мед. контрольный пациент( в эксперименте) ;
    биол. контрольное подопытное животное
    2. гл.
    1) распоряжаться, управлять, руководить, господствовать, подчинять, приказывать, командовать;
    иметь большинство( в совете директоров и т.п..) ;
    осуществлять власть (любого рода) Henceforth I obey and you control. ≈ Отныне я подчиняюсь, а ты командуешь;
    отныне ты начальник, я дурак. Syn: administer, direct, govern, manage, regulate, rule, supervise
    2) осуществлять надзор, контроль а) регулировать, контролировать, проверять Anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so. ≈ Любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений не столкнется ни с малейшими трудностями. Syn: verify б) тех. настраивать (обычно set up) в) сдерживать (что бы то ни было) The superabundance of life is controlled by the law of mutual destruction. ≈ Беспредельный рост числа живых существ сдерживается действием закона взаимного уничтожения. Difficulty in controlling his temper. ≈ Трудности в сдерживании себя. control oneself Syn: curb, hinder г) юр. отменять( о словах: предыдущие заявления, показания) ;
    отклонять Syn: overrule ∙ Syn: check
    управление, руководство — the teacher has good * over his class учитель держит класс в руках;
    — under government * контролируемый правительством;
    — circumstances beyond our * не зависящие от нас обстоятельства;
    — to get beyond * выйти из-под влияния;
    — to bring under * подчинить своему влиянию, контролировать (политика) контроль, власть;
    обладание — islands under British * острова, управляемые Великобританией;
    — to exercise * over smth. осуществлять контроль над чем-л.;
    владеть чем-л.;
    — to be in * smth. управлять чем-л.;
    — to be in the * of smb. быть в чьей-л. власти;
    — he was in the * of crimilans он оказался в руках преступников контроль, проверка;
    надзор — selective * выборочный контроль;
    — to be under * быть под надзором контрольный экземпляр, препарат;
    контрольная группа регулировка, управление — traffic * регулирование уличного движения;
    — birth * регулирование рождаемости;
    — * of fire (военное) управление огнем;
    — remote * управление на расстоянии;
    телеуправление, дистанционное управление;
    — to lose * of a motor-car потерять управление автомобилем;
    — to go out of * (авиация) (морское) потерять управление;
    перестать слушаться руля регулирование;
    ограничение — rent * регулирование кввартирной или арендной платы;
    — wage-price * контроль над ценами и заработной платой;
    — arms * контроль над вооружениями, ограничение вооружения борьба( с отрицательными явлениями) — * of epidemics борьба с эпидемическими заболеваниями;
    — noise * борьба с шумом;
    — locust * борьба с саранчой сдержанность, самообладание — don’t lose * of your temper не теряйте самообладания;
    — to speak without * говорить не стесняясь;
    — to keep one’s feelings under * сдерживать свои чувства, владеть собой;
    — to regain * of oneself овладеть собой pl (техническое) органы управления (топография) сеть опорных пунктов пробный удар (фехтование) (радиотехника) регулировка, модуляция «хозяин», дух, который вещает устами медиума «хозяин», шеф, руководящий деятельностью агента, шпиона контрольный — * experiment контрольный опыт;
    — * organization контрольная организация относящийся к управлению — * room диспетчерская, аппаратная;
    пункт управления — * station( военное) пост управления;
    — * board( техническое) приборный щиток, панель или пульт управления;
    — * flight( авиация) управляемый полет;
    — * airport( военное) аэродром с регулируемым воздушным движением;
    — * surface( авиация) плоскость управления;
    — * whell( авиация) штурвал;
    — * level( авиация) рычаг управления;
    — * bit (компьютерное) управляющий разряд;
    служебный разряд;
    — * block управляющий блок управлять, руководить — he knows how to * his horse он умеет управлять лошадью;
    — to * fire (военное) управлять огнем;
    — to * the ball (спортивное) держать мяч под контролем контролировать, владеть — who *s these islands? кому принадлежат эти острова? контролировать, проверять — to * expenditure проверять расходы регулировать, контролировать;
    ограничивать — to * prices регулировать цены( радиотехника) настраивать сдерживать — to * emotions сдерживать чувства;
    — to * oneself сдерживаться, сохранять самообладание делать пробный удар (фехтование)
    access ~ контроль доступа access ~ вчт. контроль за доступом
    accuracy ~ вчт. контроль правильности
    adaptive ~ вчт. адаптивное управление
    anticipatory ~ вчт. управление с прогнозированием
    appropriation ~ контроль за ассигнованиями
    arms ~ контроль над вооружениями
    assessment ~ контроль налогообложения
    to be beyond( или out of) ~ выйти из подчинения
    social ~ общественный контроль;
    to be in control, to have control over управлять, контролировать
    ~ надзор;
    сдерживание;
    контроль, проверка;
    регулирование;
    birth control регулирование рождаемости birth ~ контроль за рождаемостью birth ~ регулирование рождаемости
    border ~ пограничный контроль
    brightness ~ вчт. регулирование яркости изображения brightness ~ вчт. регулировка яркости
    to bring under ~ подчинить;
    to pass under the control (of smb.) перейти в (чье-л.) ведение
    budgetary ~ контроль исполнения сметы budgetary ~ контроль методом сличения со сметой budgetary ~ сметный метод контроля
    built-in ~ вчт. встроенный контроль
    carriage ~ вчт. управление кареткой
    cascade ~ вчт. каскадное управление
    channel ~ вчт. управление каналом
    circumstances outside one’s ~ обстоятельства непреодолимой силы
    communications ~ вчт. управление передачей
    concurrency ~ вчт. контроль совпадений concurrency ~ вчт. управление параллелизмом
    concurrent-operations ~ вчт. управление параллельной работой
    continuous ~ вчт. непрерывное управление
    contrast ~ вчт. регулировка контраста contrast ~ регулятор контраста
    control борьба с отрицательными явлениями ~ владеть ~ власть ~ государственное регулирование ~ контролировать ~ контроль ~ контрольный ~ контрольный орган ~ контрольный пациент (в эксперименте) ;
    контрольное подопытное животное ~ радио модуляция ~ надзор;
    сдерживание;
    контроль, проверка;
    регулирование;
    birth control регулирование рождаемости ~ надзор ~ тех. настраивать ~ обусловливать;
    нормировать (потребление) ~ ограничение ~ проверка ~ проверять ~ распоряжаться ~ регулировать;
    контролировать;
    проверять ~ регулировать ~ регулировка ~ регулировка ~ руководить;
    господствовать;
    заправлять;
    иметь большинство (в парламенте и т. п.) ~ руководить ~ руководство ~ (обыкн. pl) радио ручки настройки радиоприемника ~ pl тех. рычаги управления ~ сдержанность, самообладание ~ сдержанность ~ сдерживать (чувства, слезы) ;
    to control oneself сдерживаться, сохранять самообладание ~ сдерживать ~ управление, руководство ~ вчт. управление ~ управление ~ управлять, распоряжаться ~ вчт. управлять ~ управлять
    ~ attr. контрольный;
    control experiment контрольный опыт
    ~ attr. контрольный;
    control experiment контрольный опыт experiment: control ~ контрольный эксперимент
    ~ of access контроль доступа
    ~ of epidemics борьба с эпидемическими заболеваниями
    ~ of foreign exchange transactions контроль валютных операций
    ~ of line limits страх. контроль по максимуму
    ~ of overdrafts контроль превышения кредита
    ~ of posting контроль бухгалтерских проводок
    ~ сдерживать (чувства, слезы) ;
    to control oneself сдерживаться, сохранять самообладание
    coordinated ~ вчт. согласованное регулирование
    cost ~ контроль за уровнем затрат
    credit ~ кредитная политика credit ~ кредитный контроль
    cursor ~ вчт. управление курсором
    customs ~ таможенный контроль
    damage ~ ремонтно-восстановительные работы
    dash ~ вчт. кнопочное управление
    data coherency ~ вчт. обеспечение непротиворечивости данных
    data ~ вчт. управление данными
    data flow ~ вчт. управление потоками данных
    data-initiated ~ вчт. управление с внешним запуском
    derivative ~ вчт. регулирование производной
    digital ~ вчт. цифровое управление
    direct ~ прямое регулирование direct ~ прямое управление
    discontinuous ~ вчт. прерывистое регулирование
    distribution ~ вчт. управление распространением
    economic ~ экономический контроль
    encoded ~ вчт. кодовое управление
    end-to-end-flow ~ вчт. сквозное управление потоком
    error ~ вчт. устранение ошибок
    exchange ~ валютный контроль, валютное регулирование exchange ~ валютный контроль
    exclusive ~ вчт. монопольное управление
    export ~ контроль за экспортом
    exposure ~ контроль риска потенциальных убытков
    feed ~ вчт. управление подачей
    feedback ~ вчт. управление с обратной связью
    feedforward ~ вчт. регулирование по возмущению
    financial ~ финансовый контроль
    finger-tip ~ вчт. сенсорное управление
    floating ~ вчт. астатическое регулирование
    flow ~ вчт. управление потоками flow ~ вчт. управление потоком данных
    format ~ вчт. управление форматом
    get under ~ попадать под влияние get under ~ попадать под контроль
    government ~ государственное регулирование government ~ государственный контроль government ~ правительственный контроль
    graphic attention ~ контроль с помощью мнемосхемы
    ground ~ радио наземное управление, управление с земли
    social ~ общественный контроль;
    to be in control, to have control over управлять, контролировать
    hazard ~ контроль степени риска
    home country ~ контроль внутри страны
    housing ~ контроль за жилищным строительством
    import ~ контроль импорта
    independent ~ вчт. автономное управление
    industrial ~ производственный контроль industrial ~ вчт. управление произвольным процессом
    inferential ~ вчт. косвенное регулирование
    input/output ~ вчт. управление вводом-выводов
    interacting ~ вчт. связанное регулирование
    interactive ~ вчт. управление в интерактивном режиме
    intermittent ~ вчт. прерывистое регулирование
    interrupt ~ вчт. контроль прерываний
    inventory ~ управление запасами
    keyboard ~ вчт. клавишное управление
    legality ~ контроль за законностью
    light pen ~ вчт. управление световым пером
    link ~ вчт. управление каналом связи
    main ~ вчт. основное управляющее воздействие
    manual ~ вчт. ручное управление
    marketing ~ регулирование сбыта marketing ~ управление маркетингом
    master ~ вчт. организующая программа
    materiel ~ склад. управление материально-техническим обеспечением
    medium-access ~ вчт. управление доступом к среде передачи данных
    memory ~ вчт. управление памятью
    micropramming ~ вчт. микропрограммное управление
    multicircuit ~ вчт. многоконтактная схема управления
    multipath ~ вчт. многоканальное управление
    multivariable ~ вчт. многосвязное регулирование
    nonlinear ~ вчт. нелинейное регулирование
    numeric ~ цифровое управление
    off-line ~ вчт. автономное управление
    on-off ~ вчт. двухпозиционное регулирование
    operation ~ управление хозяйственной деятельностью
    optimizing ~ вчт. экстремальное регулирование
    to bring under ~ подчинить;
    to pass under the control (of smb.) перейти в (чье-л.) ведение
    passport ~ паспортный контроль
    pen ~ вчт. управление световым пером
    physical ~ физическая проверка
    pollution ~ борьба с загрязнением pollution ~ контроль за загрязнениями
    portfolio ~ контроль портфеля активов
    prevention and ~ профилактика и контроль
    price ~ действия правительства по контролю над ценами price ~ контроль цен price ~ котроллирование цен (путем установления потолка цен на некоторые продукты) price ~ регулирование цен
    priority ~ вчт. приоритетное управление
    process ~ управление производственным процессом process ~ вчт. управление техническим процессом
    production ~ диспетчеризация production ~ контроль производства production ~ регулирование производства production ~ управление производственным процессом
    production yield ~ вчт. контроль выхода
    programmed ~ вчт. программное управление
    project ~ управление проектом
    proportional ~ вчт. линейное регулирование
    pulse ~ вчт. импульсное управление
    push-button ~ вчт. кнопочное управление
    quality ~ контроль качества quality ~ (QC) произ. проверка качества;
    контроль качества;
    управление качеством;
    регулирование качества
    rate ~ вчт. регулирование скоростью
    ratio ~ вчт. регулирование соотношения
    read ~ вчт. управление считыванием
    remote ~ дистанционное регулирование remote ~ дистанционное управление remote: ~ тех. дистанционный;
    действующий на расстоянии;
    remote control дистанционное управление, телеуправление
    rent ~ регулирование арендной платы rent ~ регулирование квартирной платы
    retarted ~ вчт. регулирование с запаздыванием
    risk ~ контроль риска
    selective credit ~ селективный кредитный контроль
    self-acting ~ вчт. саморегулирование
    self-operated ~ вчт. прямое управление
    sensitivity ~ вчт. регулирование чувствительности
    separate ~ надзор за выполнением соглашения о раздельном жительстве супругов
    sequential ~ последовательный контроль
    servo ~ вчт. следящее управление
    shared ~ вчт. совместное управление
    sight ~ вчт. визуальный контроль
    sign ~ вчт. контроль по знаку
    single-level ~ вчт. одноуровневое управление
    single-loop ~ вчт. одноконтурное регулирование
    slide ~ вчт. плавное регулирование
    social ~ общественный контроль;
    to be in control, to have control over управлять, контролировать
    split-cycle ~ вчт. быстрое регулирование
    step ~ вчт. ступенчатое регулирование
    step-by-step ~ вчт. шаговое регулирование
    stepless ~ вчт. непрерывное регулирование
    stock ~ вчт. контроль уровня запасов
    storage ~ comp. блок управления памятью storage ~ контроль уровня запасов storage ~ comp. управление памятью storage ~ comp. устройство управления памятью
    strict cost ~ жесткий контроль затрат
    supervisory ~ административно-технический надзор supervisory ~ вчт. диспетчерский контроль supervisory ~ диспетчерский контроль supervisory ~ оперативное руководство
    task ~ вчт. управление заданиями
    tax ~ налоговый контроль
    technical ~ технический контроль
    time-variable ~ вчт. регулирование во времени
    traffic ~ регулирование движения traffic ~ вчт. регулирование трафика
    transfer ~ вчт. управление передачей
    upsetting ~ вчт. задающее воздействие
    version ~ вчт. управление версиями
    write ~ вчт. управление записью

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > control

  • 17
    control

    [kənˈtrəul]

    access control контроль доступа access control вчт. контроль за доступом accuracy control вчт. контроль правильности adaptive control вчт. адаптивное управление anticipatory control вчт. управление с прогнозированием appropriation control контроль за ассигнованиями arms control контроль над вооружениями assessment control контроль налогообложения to be beyond (или out of) control выйти из подчинения social control общественный контроль; to be in control, to have control over управлять, контролировать control надзор; сдерживание; контроль, проверка; регулирование; birth control регулирование рождаемости birth control контроль за рождаемостью birth control регулирование рождаемости border control пограничный контроль brightness control вчт. регулирование яркости изображения brightness control вчт. регулировка яркости to bring under control подчинить; to pass under the control (of smb.) перейти в (чье-л.) ведение budgetary control контроль исполнения сметы budgetary control контроль методом сличения со сметой budgetary control сметный метод контроля built-in control вчт. встроенный контроль carriage control вчт. управление кареткой cascade control вчт. каскадное управление channel control вчт. управление каналом circumstances outside one’s control обстоятельства непреодолимой силы communications control вчт. управление передачей concurrency control вчт. контроль совпадений concurrency control вчт. управление параллелизмом concurrent-operations control вчт. управление параллельной работой continuous control вчт. непрерывное управление contrast control вчт. регулировка контраста contrast control регулятор контраста control борьба с отрицательными явлениями control владеть control власть control государственное регулирование control контролировать control контроль control контрольный control контрольный орган control контрольный пациент (в эксперименте); контрольное подопытное животное control радио модуляция control надзор; сдерживание; контроль, проверка; регулирование; birth control регулирование рождаемости control надзор control тех. настраивать control обусловливать; нормировать (потребление) control ограничение control проверка control проверять control распоряжаться control регулировать; контролировать; проверять control регулировать control регулировка control регулировка control руководить; господствовать; заправлять; иметь большинство (в парламенте и т. п.) control руководить control руководство control (обыкн. pl) радио ручки настройки радиоприемника control pl тех. рычаги управления control сдержанность, самообладание control сдержанность control сдерживать (чувства, слезы); to control oneself сдерживаться, сохранять самообладание control сдерживать control управление, руководство control вчт. управление control управление control управлять, распоряжаться control вчт. управлять control управлять control attr. контрольный; control experiment контрольный опыт control attr. контрольный; control experiment контрольный опыт experiment: control control контрольный эксперимент control of access контроль доступа control of epidemics борьба с эпидемическими заболеваниями control of foreign exchange transactions контроль валютных операций control of line limits страх. контроль по максимуму control of overdrafts контроль превышения кредита control of posting контроль бухгалтерских проводок control сдерживать (чувства, слезы); to control oneself сдерживаться, сохранять самообладание coordinated control вчт. согласованное регулирование cost control контроль за уровнем затрат credit control кредитная политика credit control кредитный контроль cursor control вчт. управление курсором customs control таможенный контроль damage control ремонтно-восстановительные работы dash control вчт. кнопочное управление data coherency control вчт. обеспечение непротиворечивости данных data control вчт. управление данными data flow control вчт. управление потоками данных data-initiated control вчт. управление с внешним запуском derivative control вчт. регулирование производной digital control вчт. цифровое управление direct control прямое регулирование direct control прямое управление discontinuous control вчт. прерывистое регулирование distribution control вчт. управление распространением economic control экономический контроль encoded control вчт. кодовое управление end-to-end-flow control вчт. сквозное управление потоком error control вчт. устранение ошибок exchange control валютный контроль, валютное регулирование exchange control валютный контроль exclusive control вчт. монопольное управление export control контроль за экспортом exposure control контроль риска потенциальных убытков feed control вчт. управление подачей feedback control вчт. управление с обратной связью feedforward control вчт. регулирование по возмущению financial control финансовый контроль finger-tip control вчт. сенсорное управление floating control вчт. астатическое регулирование flow control вчт. управление потоками flow control вчт. управление потоком данных format control вчт. управление форматом get under control попадать под влияние get under control попадать под контроль government control государственное регулирование government control государственный контроль government control правительственный контроль graphic attention control контроль с помощью мнемосхемы ground control радио наземное управление, управление с земли social control общественный контроль; to be in control, to have control over управлять, контролировать hazard control контроль степени риска home country control контроль внутри страны housing control контроль за жилищным строительством import control контроль импорта independent control вчт. автономное управление industrial control производственный контроль industrial control вчт. управление произвольным процессом inferential control вчт. косвенное регулирование input/output control вчт. управление вводом-выводов interacting control вчт. связанное регулирование interactive control вчт. управление в интерактивном режиме intermittent control вчт. прерывистое регулирование interrupt control вчт. контроль прерываний inventory control управление запасами keyboard control вчт. клавишное управление legality control контроль за законностью light pen control вчт. управление световым пером link control вчт. управление каналом связи main control вчт. основное управляющее воздействие manual control вчт. ручное управление marketing control регулирование сбыта marketing control управление маркетингом master control вчт. организующая программа materiel control склад. управление материально-техническим обеспечением medium-access control вчт. управление доступом к среде передачи данных memory control вчт. управление памятью micropramming control вчт. микропрограммное управление multicircuit control вчт. многоконтактная схема управления multipath control вчт. многоканальное управление multivariable control вчт. многосвязное регулирование nonlinear control вчт. нелинейное регулирование numeric control цифровое управление off-line control вчт. автономное управление on-off control вчт. двухпозиционное регулирование operation control управление хозяйственной деятельностью optimizing control вчт. экстремальное регулирование to bring under control подчинить; to pass under the control (of smb.) перейти в (чье-л.) ведение passport control паспортный контроль pen control вчт. управление световым пером physical control физическая проверка pollution control борьба с загрязнением pollution control контроль за загрязнениями portfolio control контроль портфеля активов prevention and control профилактика и контроль price control действия правительства по контролю над ценами price control контроль цен price control котроллирование цен (путем установления потолка цен на некоторые продукты) price control регулирование цен priority control вчт. приоритетное управление process control управление производственным процессом process control вчт. управление техническим процессом production control диспетчеризация production control контроль производства production control регулирование производства production control управление производственным процессом production yield control вчт. контроль выхода programmed control вчт. программное управление project control управление проектом proportional control вчт. линейное регулирование pulse control вчт. импульсное управление push-button control вчт. кнопочное управление quality control контроль качества quality control (QC) произ. проверка качества; контроль качества; управление качеством; регулирование качества rate control вчт. регулирование скоростью ratio control вчт. регулирование соотношения read control вчт. управление считыванием remote control дистанционное регулирование remote control дистанционное управление remote: control тех. дистанционный; действующий на расстоянии; remote control дистанционное управление, телеуправление rent control регулирование арендной платы rent control регулирование квартирной платы retarted control вчт. регулирование с запаздыванием risk control контроль риска selective credit control селективный кредитный контроль self-acting control вчт. саморегулирование self-operated control вчт. прямое управление sensitivity control вчт. регулирование чувствительности separate control надзор за выполнением соглашения о раздельном жительстве супругов sequential control последовательный контроль servo control вчт. следящее управление shared control вчт. совместное управление sight control вчт. визуальный контроль sign control вчт. контроль по знаку single-level control вчт. одноуровневое управление single-loop control вчт. одноконтурное регулирование slide control вчт. плавное регулирование social control общественный контроль; to be in control, to have control over управлять, контролировать split-cycle control вчт. быстрое регулирование step control вчт. ступенчатое регулирование step-by-step control вчт. шаговое регулирование stepless control вчт. непрерывное регулирование stock control вчт. контроль уровня запасов storage control comp. блок управления памятью storage control контроль уровня запасов storage control comp. управление памятью storage control comp. устройство управления памятью strict cost control жесткий контроль затрат supervisory control административно-технический надзор supervisory control вчт. диспетчерский контроль supervisory control диспетчерский контроль supervisory control оперативное руководство task control вчт. управление заданиями tax control налоговый контроль technical control технический контроль time-variable control вчт. регулирование во времени traffic control регулирование движения traffic control вчт. регулирование трафика transfer control вчт. управление передачей upsetting control вчт. задающее воздействие version control вчт. управление версиями write control вчт. управление записью

    English-Russian short dictionary > control

  • 18
    control

    1. n управление, руководство

    2. n полит. контроль, власть; обладание

    3. n контроль, проверка; надзор

    4. n регулировка, управление

    remote control — управление на расстоянии; телеуправление, дистанционное управление

    control key — кнопка управления; ключ управления

    5. n регулирование; ограничение

    6. n борьба

    7. n сдержанность, самообладание

    8. n тех. органы управления

    9. n топ. сеть опорных пунктов

    10. n пробный удар

    11. n радио регулировка, модуляция

    12. n «хозяин», дух, который вещает устами медиума

    «хозяин», шеф, руководящий деятельностью агента, шпиона

    13. a контрольный

    14. a относящийся к управлению

    control board — приборный щиток, панель или пульт управления

    15. v управлять, руководить

    16. v контролировать, владеть

    17. v контролировать, проверять

    18. v регулировать, контролировать; ограничивать

    19. v радио настраивать

    20. v сдерживать

    21. v делать пробный удар

    Синонимический ряд:

    2. check (noun) check; curb; restraint; suppressant

    3. direction (noun) authority; charge; command; direction; disposition; domination; dominion; hold; jurisdiction; might; power; prerogative; strings

    4. discipline (noun) discipline; limitation; mastery; poise; qualification; regulation; restriction; subordination

    5. monopoly (noun) corner; dominance; holding the reins; manipulation; monopoly; strategy

    6. political power (noun) administration; ascendancy; governance; government; political power; regimentation; reign; rule; sovereignty; subjugation; sway

    7. reserve (noun) reserve; reticence; self-restraint; taciturnity

    8. compose (verb) check; collect; compose; contain; cool; hinder; re-collect; reduce; rein; repress; restrain; restrict; simmer down; smother; suppress

    9. direct (verb) command; direct; govern; guide; handle; lead; manage; oversee; regulate; rule; subject; supervise

    12. subdue (verb) bully; intimidate; manipulate; monopolise; monopolize; subdue; tame; whip

    13. verify (verb) establish; experiment; prove; test; validate; verify

    Антонимический ряд:

    encouragement; forsake; free; give up; ignore; leave; liberate; misconduct; mismanage; neglect; obey; quit; renounce

    English-Russian base dictionary > control

  • 19
    control

    контроль, проверка, надзор; управление, руководство; регулирование

    bring smth. under international control

    have control over smth.

    exercise control over smth.

    lose control of smth.

    place stringent control on smth.

    regain control over smth.

    tighten control over smth.

    контролировать, проверять; сдерживать, управлять, руководить

    English-russian dctionary of diplomacy > control

  • 20
    control

    1. [kɒnʹtrəʋl]

    1. 1) управление, руководство

    the teacher has good control over his class — учитель держит (свой) класс в руках

    to get beyond /out of/ control — выйти из-под влияния

    to bring under control — подчинить своему влиянию, контролировать

    2)

    контроль, власть; обладание ()

    islands under British control — острова, управляемые Великобританией

    to exercise /to have/ control over smth. — осуществлять контроль над чем-л.; владеть чем-л.

    to be in control of smth. — управлять /командовать/ чем-л.

    to be in the control of smb. — быть в чьей-л. власти

    2. 1) контроль, проверка; надзор

    to be under control — быть под надзором /под контролем/

    2) контрольный экземпляр, препарат

    (); контрольная группа ()

    3. 1) регулировка, управление

    remote control — управление на расстоянии; телеуправление, дистанционное управление

    2) (государственное) регулирование; ограничение

    arms control — контроль над вооружениями, ограничение вооружений

    locust [pollution] control — борьба с саранчой [с загрязнением среды]

    4. сдержанность, самообладание

    to speak [to write] without control — говорить [писать] не стесняясь

    to keep one’s feelings under control — сдерживать свои чувства, владеть собой

    5.

    тех. органы управления ()

    8.

    регулировка, модуляция

    9. «хозяин», дух, который вещает устами медиума ()

    10. «хозяин», шеф, руководящий деятельностью агента, шпиона

    2. [kənʹtrəʋl]

    1. контрольный

    control experiment [post] — контрольный опыт [пост]

    control organization [commission] — контрольная организация [комиссия]

    2. относящийся к управлению

    control room — а) диспетчерская, аппаратная; б) пункт управления

    control surface [stick] — плоскость [рукоятка] управления

    control bit — управляющий разряд; служебный разряд

    control block [character] — управляющий блок [символ]

    3. [kənʹtrəʋl]

    1. 1) управлять, руководить

    2) контролировать, владеть

    who controls these islands? — кому принадлежат /в чьём владении находятся/ эти острова?

    2. 1) контролировать, проверять

    to control expenditure [payments, accounts] — проверять расходы [платежи, счета]

    2) регулировать, контролировать; ограничивать

    4. сдерживать

    to control emotions [passions, anger] — сдерживать чувства [страсти, гнев]

    to control oneself — сдерживаться, сохранять самообладание

    5. делать пробный удар ()

    НБАРС > control

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • have control of — be in charge of, have mastery over, be responsible for, rule, govern, manage …   English contemporary dictionary

  • have someone in the palm of one’s hand — HAVE CONTROL OVER, have influence over, have someone eating out of one s hand, have someone on a string; N. Amer. have someone in one s hip pocket. → palm * * * have (or hold) someone in the palm of one s hand have someone under one s control or… …   Useful english dictionary

  • have someone in one’s power — have someone under one s power I doubt that Roger will ever have Etta under his power Syn: have control over, have influence over, have under one s thumb, have at one s mercy, have in one s clutches, have in the palm of one s hand, have someone… …   Thesaurus of popular words

  • have someone in/under one’s power — HAVE CONTROL OVER, have influence over, have under one s thumb, have at one s mercy, have in one s clutches, have in the palm of one s hand; N. Amer. have in one s hip pocket; informal have over a barrel. → power …   Useful english dictionary

  • internal control over financial reporting — USA A process designed by, or under the supervision of, the company s principal executive and principal financial officers, or persons performing similar functions, and put in place by the company s board of directors, management and other… …   Law dictionary

  • have a grip on something — have a grip on (something) to have control over something. Certainly in the first half England didn t seem to have a grip on the game …   New idioms dictionary

  • have a grip on — (something) to have control over something. Certainly in the first half England didn t seem to have a grip on the game …   New idioms dictionary

  • control — con|trol1 W1S1 [kənˈtrəul US ˈtroul] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(make somebody/something do what you want)¦ 2¦(power)¦ 3¦(way of limiting something)¦ 4¦(ability to stay calm)¦ 5¦(machine/vehicle)¦ 6¦(people who organize activity)¦ 7¦(scientific test)¦… …   Dictionary of contemporary English

  • control */*/*/ — I UK [kənˈtrəʊl] / US [kənˈtroʊl] noun Word forms control : singular control plural controls Get it right: control: The noun control is sometimes followed by of and sometimes by over. The choice of preposition depends on the verb that comes… …   English dictionary

  • control — con|trol1 [ kən troul ] noun *** ▸ 1 power to make decisions ▸ 2 power over machine etc. ▸ 3 law limiting something ▸ 4 ability to stop problem ▸ 5 ability to remain calm ▸ 6 switch on machine ▸ 7 in scientific test ▸ 8 check rules are applied ▸… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • have someone in the palm of one’s hand — can t you see that Dorrey has you in the palm of her hand? Syn: have control over, have influence over, have someone eating out of one s hand, have someone on a string, have someone in one s hip pocket, have someone wrapped around one s finger …   Thesaurus of popular words

Перевод по словам

to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • connect to — подключиться к
  • look to be — смотри, чтобы быть
  • attach oneself to — присоединяться к
  • give direction to — дать направление
  • permit to pass — разрешить
  • impervious to water — непроницаемый для воды
  • trip to — Поездка в
  • as to — относительно
  • bring down to earth — снести на землю
  • wave goodbye to — до свидания

have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have a hankering after — испытывать
  • have respect — питать уважение
  • have it coming — за что боролись, на то и напоролись
  • have legal personality — быть юридическим лицом
  • please have a seat — пожалуйста, присядь
  • have been mentioned before — уже упоминалось ранее
  • who have been harassed — которые подверглись преследованиям
  • have somehow — как-то
  • would like to have — хотел бы иметь
  • that shall have — которые должны иметь

control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • unremitting control — неослабное управление
  • push-pull control system — жесткая система управления
  • control vendor — поставщик средств управления
  • control of sizing process — регулирование процесса шлихтования
  • car with remote control — машина с дистанционным управлением
  • new control points — новые контрольные точки
  • ensure cost control — обеспечить контроль за расходами
  • civilian air traffic control — управления воздушным движением гражданской
  • air traffic control provider — Поставщик управления воздушного движения
  • gained control over — получил контроль над
  • give someone a roof over their head — дать кому-то крышу над головой
  • all over the shop — по всему магазину
  • over the next two years — в течение следующих двух лет
  • volume over — объем над
  • strode over — подошел
  • look over my shoulder — смотреть через мое плечо
  • the wait is over — ожидание закончилось
  • distributes over — распределяет над
  • scratching over — царапать над
  • plague over — досаждать над

Предложения с «to have control over»

It’s like you have to have control over everything.

Ведешь себя так словно тебе надо все контроливать .

A pity you don’t seem to have control over your children.

Жаль, но видимо вы не можете контролировать ваших детей.

Diluting the whiskey with varying amounts of water will modify the flavor profile, and some consumers like to have control over that.

Разбавление виски различными количествами воды изменит вкусовой профиль, и некоторые потребители хотели бы иметь контроль над этим.

The storyline in the novel of Sophie being a powerful sorceress in her own right is muted in the film, although she is still shown to have control over her curse.

Сюжетная линия в романе Софи, являющейся могущественной волшебницей в своем собственном праве, приглушена в фильме, хотя она все еще показывает, что контролирует свое проклятие.

To this end he murders several of his own miners when they attempt to form a union and is determined to have control over the Garret claim.

С этой целью он убивает нескольких своих шахтеров, когда они пытаются создать профсоюз, и полон решимости получить контроль над притязаниями на чердак.

Most importantly, no single branch of government ought to have control over any single aspect of governing.

Самое главное, что ни одна из ветвей власти не должна иметь контроля над каким — либо одним аспектом управления.

I want you to imagine walking into a room, a control room with a bunch of people, a hundred people, hunched over a desk with little dials, and that that control room will shape the thoughts and feelings of a billion people.

Я хочу, чтобы вы представили, как вы входите в комнату, в диспетчерскую, полную людей, сотни людей склонились над столами с циферблатами, и эта диспетчерская формирует мысли и чувства миллиарда людей.

So our experiences of the world around us and ourselves within it — well, they’re kinds of controlled hallucinations that have been shaped over millions of years of evolution to keep us alive in worlds full of danger and opportunity.

Итак, наш опыт восприятия окружающего мира и себя в нём — это своего рода контролируемые галлюцинации, сформированные за миллионы лет эволюции, чтобы сохранить нам жизнь в мире опасностей и возможностей.

And that is that a lot of the patients I talked with who’ve turned to medical marijuana for help, weren’t turning to medical marijuana because of its benefits or the balance of risks and benefits, or because they thought it was a wonder drug, but because it gave them control over their illness.

Это то, что многие из пациентов, с которыми я разговаривал, и которые за помощью обратились к медицинской марихуане, сделали это не из — за её пользы, или соотношения рисков и пользы, или потому что считали её чудо — лекарством, а потому что она дала им контроль над собственной болезнью.

But then she said something that I’d never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

They seek it out because the context in which it’s delivered and administered and used, gives them the sort of control they need over their lives.

А потому что обстановка, в которой она распространяется, регулируется и используется, даёт некий необходимый им контроль над своими жизнями.

It’s something that we actually have total control over.

Мы должны иметь над ним полный контроль .

This makes the political system ineffective, because it has no control over the forces that shape our life.

Политическая система становится неэффективной, так как она больше не отражает движущие силы в жизни общества.

Now, in space flights to the Moon, we can rely upon mission control in Houston to watch over all aspects of a flight.

Сейчас в полётах на Луну мы можем полагаться на управление полётами в Хьюстоне, чтобы следить за всеми аспектами полёта.

I think we’re all normalized from a young age to the idea of police officers and arrests and handcuffs, so it’s easy to forget how demeaning and coercive a thing it is to seize control over another person’s body.

Я думаю, что у нас сложились с раннего возраста стандартные представления о полицейских, арестах и наручниках, поэтому легко забыть, какое унижение и насилие испытывает тот, чьё тело оказывается под контролем другого человека.

I also feaR that I will lose control over myself.

Еще я боюсь, что потеряю контроль над собой.

Soga took over the traffic control system through the module.

Сёга действительно взял контроль над дорожной системой с помощью модуля.

In large towns social control over teenagers is weak, so they spend their time on addictions, for example, drug addiction or alcohol addiction.

В больших городах общественный контроль за подростками слабый, поэтому они тратят свое время на плохие привычки, например, наркомания или алкоголизм.

But we soon discovered that we had very little control over our course.

Но вскоре мы обнаружили, что едва ли могли контролировать направление движения.

I happen to think that the human will, backed by a sane mind can exercise some measure of control over events.

Я думаю, что человеческая воля при поддержке здравого смысла в какой — то мере управляет событиями.

A custom code that gains complete control over the OS and suffocates the security features like a boa constrictor.

Пользовательский код, который даёт полный контроль над всей операционкой и как удав душит элементы защиты.

You honestly think you have any control over my comings and goings?

Ты честно думаешь, что можешь как — то контролировать мои приходы и уходы?

That you give yourself over to a sensory experience that you haven’t planned and can’t control ?

Что ты отдаешься чувственному переживанию, которое ты не планировала и не можешь контролировать ?

Khedron’s fingers flickered over the monitor control board, and the screen answered Alvin’s question.

Пальцы Хедрона мелькнули над пультом монитора, и экран ответил на вопрос Элвина.

He’s afraid of losing control over his castle.

Он просто боится, что утратит контроль над своим замком.

I’m amazed you can hear it over there in Mission Control .

Удивительно, что ты вообще что — то слышишь из своего центра управления полётами.

It’s common in teenage girls who feel like they have no control over their lives.

Это типично для девочек — подростков, которые чувствуют, что не контролируют свою жизнь.

A key from the tool-kit opened the cover over the elevator’s small emergency manual control panel.

Ключ из набора открыл защитную крышку над панелью ручного управления лифтом.

There is always a trade, a Price beyond this silver, over which I have no control .

Мы заключили сделку, и вам помимо серебра придется заплатить Цену, которая мне неподвластна.

Owing to the absence of any central control over production, we produce hosts of things that are not wanted.

Ввиду отсутствия какого — либо централизованного контроля за производством мы производим массу ненужных вещей.

The Minister and Dalton thus gained control over a larger portion of the economy.

Министр с Далтоном таким образом захватывали контроль над большей частью экономики страны.

I must retain control over you, to guarantee that my demands have been met.

Я должен как — то держать вас под контролем ; мне нужна гарантия, что мои требования будут выполнены.

Arde lowered Miles’s helmet over his head, connected his control leads, checked the connections.

Арди водрузил шлем на голову Майлза, подключил провода управления, проверил соединения.

The government has no control over judicial decisions and a decision of a competent court may only be reviewed by a Superior Court.

Правительство не осуществляет контроль за вынесением судебных решений, а решение компетентного суда может быть пересмотрено только вышестоящим судом.

Rendering payment or other gain in order to acquire the approval of the exploitation by a person having control over another person.

З. Предоставление платы или другой компенсации с целью получения разрешения на эксплуатацию у лица, имеющего контроль над другим лицом.

Now, for most men who collect and torture women… it’s about controlling them, having power over them.

Для большинства мужчин, которые коллекционируют и пытают женщин, все дело в управлении ими, в получении власти над ними.

It can nevertheless facilitate the concurrent exchange of control over goods and payment between seller and buyer.

Тем не менее она может облегчить одновременный обмен контролем над товарами и оплатой между продавцом и покупателем.

It is the subconscious control over it.

Вы подсознательно контролируете ее.

Specifically, it was agreed that there should be stronger parliamentary control over the security activities delegated to private actors.

В частности, участники семинара согласились с тем, что необходимо усилить парламентский контроль над деятельностью в сфере безопасности, делегированной частным компаниям.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

On the contrary , it had strengthened control over all facets of Puerto Rican life.

Напротив, они усилили контроль над всеми аспектами жизни Пуэрто — Рико.

Programme countries sometimes have little control over the aid provided for tax reform or they need to coordinate with a large number of donors.

Страны осуществления программ часто слабо контролируют использование помощи, полученной на цели налоговой реформы, или им нужно координировать проводимые мероприятия с большим числом доноров.

We therefore strongly support efforts to implement strict controls over the movement and disposal of fissile materials and nuclear waste.

Поэтому мы решительно поддерживаем усилия по осуществлению строгого контроля над перемещением и захоронением расщепляющихся материалов и ядерных отходов.

As may be anticipated, repressive Governments are generally reluctant to loosen controls over the educational sector.

Как можно предположить, репрессивные правительства обычно с неохотой ослабляют контроль над сферой образования.

Earlier there were reports of a proposal to loosen the control of the Guardian Council over the eligibility of candidates for national elections.

Ранее поступали сообщения о предложении об ослаблении контроля Совета стражей над утверждением кандидатур для национальных выборов.

Regulatory control over secured shipping containers of approved exporters from point of packing.

контроль за движением особо охраняемых грузовых контейнеров, принадлежащих экспортерам, получившим специальное разрешение, от пункта погрузки.

The Child-Care Services Ordinance and the Child-Care Centres Regulations set standards and provide regulatory control over child-care centres.

В Положении об учреждениях по уходу за детьми и Правилах о детских учреждениях установлены стандарты и определены меры регулирования и контроля за детскими учреждениями.

In turn, our Government is committed to ensuring full transparency and the highest degree of control over the use of any support funds provided.

В свою очередь, правительство обеспечит полную транспарентность и высокий уровень контроля за использованием предоставленной помощи.

Thus, Israel exercises firm control over the Gaza Strip, and all means of access to it are covered by the occupation army.

Таким образом, Израиль осуществляет жесткий контроль над сектором Газа, и все способы доступа в него контролируются оккупационной армией.

Myeloma Euronet maintains editorial control over all materials produced in connection with the project.

Myeloma Euronet осуществляет редакторский контроль над всеми материалами, создаваемыми в рамках проекта.

The daily life of these Koreans is constrained within a small community where the Party exercises total control over all personal exchanges.

Ежедневная жизнь этих корейцев ограничена рамками одной небольшой коммуны, где партия осуществляет полный контроль над всеми личными обменами.

The Assembly must also exercise control over all other United Nations organs, including the Security Council, which must be accountable to the Assembly.

Ассамблея должна также контролировать все остальные органы Организации Объединенных Наций, включая Совет Безопасности, который должен быть подотчетен Ассамблее.

He exercises unified control and direction over all State activities such as politics, the economy, culture and foreign relations.

Он осуществляет общий контроль и руководство в отношении всей государственной деятельности в таких областях, как политика, экономика, культура и международные отношения.

Creating a high quality product with strict controls over all aspects of the process.

Производство продукции высочайшего качества, с применением системы строгого контроля на протяжении всего процесса.

Physical security must provide assurance of control over all possible access points.

Физическая безопасность должна обеспечивать контроль за всеми возможными местами доступа.

Particular difficulties are encountered when government control over all or part of the national territory is either absent or limited.

Особые трудности возникают в случае полной или частичной утраты правительством контроля над всей территорией государства или его районами.

The importance of access to and control over land and credit facilities and access to training opportunities was highlighted.

Было подчеркнуто важное значение обеспечения доступности к земельным ресурсам и кредитам и контроля за ними, а также создания возможностей для профессиональной подготовки.

Rising costs limit access to services for women from low-income groups, as does gender-based inequality in access to and control over resources.

Увеличение расходов сдерживает доступ женщин из малоимущих групп населения к получению услуг, как и гендерное неравенство в возможностях пользоваться ресурсами и контролировать их.

State control over land use and protection and land resources.

государственный контроль за использованием и охраной земель, а также земельных ресурсов.

It is also an offence to exercise control or direction over, or to provide finance for, slave trading or a commercial transaction involving a slave.

Преступлением также является осуществление контроля , руководства или финансирования в контексте торговли рабами или коммерческой сделке, связанной с рабами.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for group of people
  • Word for have a quick look
  • Word for good speaker
  • Word for group of managers
  • Word for hating the world