Word for grow crops

Below is a massive list of grow crop words — that is, words related to grow crop. The top 4 are: cultivate, cultivator, cultivation and farm. You can get the definition(s) of a word in the list below by tapping the question-mark icon next to it. The words at the top of the list are the ones most associated with grow crop, and as you go down the relatedness becomes more slight. By default, the words are sorted by relevance/relatedness, but you can also get the most common grow crop terms by using the menu below, and there’s also the option to sort the words alphabetically so you can get grow crop words starting with a particular letter. You can also filter the word list so it only shows words that are also related to another word of your choosing. So for example, you could enter «cultivate» and click «filter», and it’d give you words that are related to grow crop and cultivate.

You can highlight the terms by the frequency with which they occur in the written English language using the menu below. The frequency data is extracted from the English Wikipedia corpus, and updated regularly. If you just care about the words’ direct semantic similarity to grow crop, then there’s probably no need for this.

There are already a bunch of websites on the net that help you find synonyms for various words, but only a handful that help you find related, or even loosely associated words. So although you might see some synonyms of grow crop in the list below, many of the words below will have other relationships with grow crop — you could see a word with the exact opposite meaning in the word list, for example. So it’s the sort of list that would be useful for helping you build a grow crop vocabulary list, or just a general grow crop word list for whatever purpose, but it’s not necessarily going to be useful if you’re looking for words that mean the same thing as grow crop (though it still might be handy for that).

If you’re looking for names related to grow crop (e.g. business names, or pet names), this page might help you come up with ideas. The results below obviously aren’t all going to be applicable for the actual name of your pet/blog/startup/etc., but hopefully they get your mind working and help you see the links between various concepts. If your pet/blog/etc. has something to do with grow crop, then it’s obviously a good idea to use concepts or words to do with grow crop.

If you don’t find what you’re looking for in the list below, or if there’s some sort of bug and it’s not displaying grow crop related words, please send me feedback using this page. Thanks for using the site — I hope it is useful to you! 🐳

That’s about all the grow crop related words we’ve got! I hope this list of grow crop terms was useful to you in some way or another. The words down here at the bottom of the list will be in some way associated with grow crop, but perhaps tenuously (if you’ve currenly got it sorted by relevance, that is). If you have any feedback for the site, please share it here, but please note this is only a hobby project, so I may not be able to make regular updates to the site. Have a nice day! 🐣

Filters

Filter by Part of speech

verb

phrase

phrasal verb

Suggest

If you know synonyms for Grow crops on, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Grow crops on Thesaurus

Image search results for Grow crops on

vineyard, wine region, winery vineyard, wine region, winery vineyard, wine region, winery

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Grow crops on. (2016). Retrieved 2023, April 14, from https://thesaurus.plus/synonyms/grow_crops_on

Synonyms for Grow crops on. N.p., 2016. Web. 14 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/grow_crops_on>.

Synonyms for Grow crops on. 2016. Accessed April 14, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/grow_crops_on.

Thanks for visiting The Crossword Solver «Grow crops».

We’ve listed any clues from our database that match your search for «Grow crops». There will also be a
list of synonyms for your answer.
The answers have been arranged depending on the number of characters so that they’re easy to
find.

If a particular answer is generating a lot of interest on the site today, it may be highlighted in
orange.

If your word «Grow crops» has any anagrams, you can find them with our anagram solver or at this
site.

We hope that you find the site useful.

Regards, The Crossword Solver Team

grow crops — перевод на русский

The Presidente Roosevelt, he wished us to come from Mexico. We grow the crops and raise the sheep.

Президент Рузвельт разрешил нам приехать из Мексики мы выращиваем зерно и овец

The settlers were sent there to grow crops, raise timber.

Колонистов туда отправили выращивать зерна, создавать лес.

Grow crops.

Выращивать зерно.

We’ll grow crops, build houses

Будем растить урожай и строить дома.

I am replete with blessings. In me grow crops.

Я исполнена благословений растет во мне урожай

They say that, once you grow crops somewhere, you’ve officially colonized it.

Пишут, что если ты где-то растишь урожай, То официально ты это место колонизировал.

They’re to be free to grow crops of their own choice.

Они сами решают, что они будут выращивать..

Which means that they can’t grow crops, which is why they are starving.

Они не могут ничего выращивать без них, и поэтому голодают.

We need your help and in return we’ll make the soil live again, grow crops, build homes.

Нам нужна ваша помощь и взамен мы снова сделаем почву живой, выростим зерновые культуры, построим дома.

That’s why Zardoz made you grow crops… to feed these people.

вот почему Зарзоз заставил вас выращивать овес. Чтобы прокормить этих людей.

He tried to be a farmer, settle down, grow crops, but the dogs didn’t take to him.

Он попытался стать фермером, осесть, растить хлеб, но у собак были другие планы.

The land is for growing crops

Земля для выращивания зерна.

You’re not gonna settle there and grow crops or anything?

Ты не собираешься там обосноваться и растить хлеба?

Показать ещё примеры…

Отправить комментарий

Предложения с «grow crops»

We could work the land, grow crops and raise cattle.

Будем обрабатывать землю, растить урожаи и выращивать скот.

WITH THIS POWERFUL MEDALLION, THE KING USED IT TO GROW CROPS FROM BARREN SOIL.

С помощью этого могущественного медальона король вырастил зерно на бесплодной почве.

The idea was, according to a book-film I viewed, that they were going to grow crops Upperside, but it turned out to be much more practical to do it inside the dome.

Я видела один фильм — сначала хотели возводить сферу над поверхностью, но потом пришли к выводу, что рациональнее углубиться в грунт.

They’re to be free to grow crops of their own choice.

Они сами решают, что они будут выращивать ..

You fight for the right to grow crops in peace.

Вы сражаетесь за право мирно собирать урожай.

The settlers were sent there to grow crops , raise timber.

Колонистов туда отправили выращивать зерна, создавать лес.

Well, I know you need my water to grow crops , but, uh… what is it you have that I need?

Итак, я знаю, что тебе нужна моя вода, чтобы вырастить зерновые, но… есть ли у тебя то, что нужно мне ?

That’s why Zardoz made you grow crops … to feed these people.

вот почему Зарзоз заставил вас выращивать овес. Чтобы прокормить этих людей.

We need your help and in return we’ll make the soil live again, grow crops , build homes.

Нам нужна ваша помощь и взамен мы снова сделаем почву живой, выростим зерновые культуры, построим дома.

And farmers, they grow crops .

И фермеры выращивают злаки…

He says we can grow crops in the field, find pigs and chickens, stop running, stop scavenging.

Говорит, что здесь на полях мы сможем вырастить урожай, найти поросят и цыплят, перестать убегать и рыться в мусоре.

The hillsides leading to it were terraced, to provide more farmland to grow crops and to steepen the slopes that invaders would have to ascend.

Склоны холмов, ведущие к нему, были террасированы, чтобы обеспечить больше сельскохозяйственных угодий для выращивания сельскохозяйственных культур и увеличить крутизну склонов, на которые должны были подняться захватчики.

By the Bronze Age, the Sumerians had an agriculture specialized labor force by 5000–4000 BCE, and heavily depended on irrigation to grow crops .

К Бронзовому веку шумеры имели специализированную рабочую силу в сельском хозяйстве к 5000 — 4000 годам до н. э., и в значительной степени зависели от орошения для выращивания сельскохозяйственных культур.

To grow crops regularly in less-fertile areas, it was once believed that the soil must be turned to bring nutrients to the surface.

Когда — то считалось, что для регулярного выращивания сельскохозяйственных культур в менее плодородных районах необходимо перевернуть почву, чтобы вывести питательные вещества на поверхность.

After an aged farmer inspires him to practice farming, Rishi helps the farmers to grow crops by leasing them and paying more money than Vivek.

После того, как пожилой фермер вдохновляет его заниматься сельским хозяйством, Риши помогает фермерам выращивать урожай, сдавая их в аренду и платя больше денег, чем Вивек.

However, currently around 80 percent of farmers in both Brazil and Pakistan grow crops based on saved seeds from previous harvests.

Однако в настоящее время около 80% фермеров в Бразилии и Пакистане выращивают зерновые культуры на основе сохраненных семян от предыдущих урожаев.

He introduced new agricultural implements and taught the farmers to grow crops with higher yields.

Он ввел новые сельскохозяйственные орудия и научил фермеров выращивать культуры с более высокими урожаями.

This has resulted in failure to properly grow crops as well as strong opposition to the unknown practices.

Поскольку таких уже существующих пузырьков обычно очень мало, процесс дегазации протекает медленно.

With new technologies, it is possible to grow crops on some marginal land under certain conditions.

С помощью новых технологий можно выращивать сельскохозяйственные культуры на некоторых маргинальных землях при определенных условиях.

Thai farmers were not able to grow crops for lack of water.

Тайские фермеры не смогли вырастить урожай из — за нехватки воды.

Indians showed them also how to grow other crops and how to hunt and fish.

Индейцы показали им также, как выращивать другие овощи и как охотиться и ловить рыбу.

I’ve always been fond of root crops , but I only started to grow last summer.

Меня всегда привлекали корнеплоды, но выращивать я их стал только с прошлого лета.

It contracted by 3.4 per cent in 2011 owing to crop failure occasioned by drought before recovering to grow at an annual average of over 6 per cent in 2012/13.

В 2011 году она сократилась на 3,4 процента из — за неурожая, вызванного засухой, перед тем как восстановить в 2012/13 году средние темпы роста в 6 процентов.

I’ve always been fond of root crops , but I only started to grow last summer.

Меня всегда привлекали корнеплоды, но выращивать я их стал только с прошлого лета.

Crops won’t grow because of too little rain or too much rain.

Урожаи перестанут созревать, потому что дождей будет слишком мало или слишком много.

With increased help to African farmers to grow more food (as opposed to shipping food aid from the US), it would be possible to double or even triple crop yields.

Увеличив помощь африканским фермерам для того, чтобы они могли выращивать больше продуктов питания (в отличие от доставки гуманитарной продовольственной помощи из США), можно будет удвоить или даже утроить урожайность.

I feel so strongly that you cannot ask a small farmer to work the land and bend over to grow a hectare of rice, 150,000 times, just to plant a crop and weed it.

Я абсолютно уверена, что нельзя требовать от мелкого фермера самому обрабатывать землю и гнуть спину, чтобы вырастить гектар риса, нагибаясь 150 тысяч раз, высаживая и пропалывая растения.

Raise articulator, set hydraulic brakes and endorse farm subsidy check for crops I didn’t grow.

Поставить на ручник, включить гидравлические тормоза и подписать чек на получение сельскохозяйственных субсидий за зерно, которой я не выращивал .

When farmers can’t afford to grow cotton can’t compete with cheap U.S. textiles from subsidized crops they plant something else.

Когда афганские фермеры не могут позволить выращивать хлопок, не могут конкурировать с дешёвым текстилем из США, производящимся из субсидированного урожая, они выращивают что — то другое.

You suck down one of these little boogers and in exactly half an hour a brand-new crop of hair will grow out over the top of your little noggin.

Стоит съесть одну такую конфетку и ровно через полчаса у вас начнут расти густые, пышные волосы на голове.

As secretary of the interior, Joe ordered all crops to be switched to water… promising that, over time, plants would grow and the dust bowl would end.

Как министр внутренних дел Джо приказал переключить все поля на воду… пообещав что со временем посевы взойдут а бури закончатся.

I’ve always been fond of root crops , but I only started to grow last summer.

Меня всегда привлекали корнеплоды, но выращивать я их стал только с прошлого лета.

It is an amazing low energy, low maintenance system, but what you can’t grow in a forest garden are cereal crops .

Это поразительно, низкоэнергетическая и малозатратная система, но что вы не сможете растить в садовом лесу, так это зерновые культуры.

Now, as you know, to make crops grow faster and fatter, you need more improved and powerful fertilizers — pesticides as well.

Как вы знаете, чтобы ускорить рост урожая, нам нужны мощные удобрения и пестициды.

I used to grow enough crops to completely sustain myself.

Раньше я засеивал достаточно всякого зерна, чтобы полностью обеспечивать себя.

How do the Hurdanos prepare the land to grow their crops ?

Как местные жители готовят свои поля к посеву?

Crops grow in abundance, there’s no want.

Урожаи изобильны, в зерне нет нужды.

I can always have more children, but I can’t make crops grow where the soil is dead.

Я смогу родить ещё детей, но урожая не будет, если земля бесплодна.

You know, an orchard crop like a sweet chestnut, it takes far less energy and maintenance to grow than a field of wheat.

Понимаете, садовые культуры, такие как каштан съедобный, требуют меньшого количества энергии и усилий для поддержания, чем поле пшеницы.

I’d like to get my own little piece of property up in the hills, you know, grow my own crop.

Мне бы очень хотелось иметь кусочек чего — то своего, где — нибудь на холмах, где можно выращивать свой урожай.

Few crops grow in this rocky land, and even surviving from the sea is a struggle.

На этой скалистой земле растёт всего несколько зерновых и даже выживание за счёт моря — это борьба.

You drink it, you grow your crops with it.

Вы её пьёте, выращиваете сельскохозяйственные культуры.

In some areas of the world, irrigation is necessary to grow any crop at all, in other areas it permits more profitable crops to be grown or enhances crop yield.

В некоторых районах мира орошение необходимо для выращивания любой культуры вообще, в других районах оно позволяет выращивать более прибыльные культуры или повышает урожайность.

The state encouraged peasants to grow more on their private plots, increased payments for crops grown on collective farms, and invested more heavily in agriculture.

Государство поощряло крестьян больше выращивать на своих приусадебных участках, увеличивало плату за выращиваемые в колхозах культуры, вкладывало больше средств в сельское хозяйство.

Friendly tribes taught newcomers how to grow indigenous crops , prepare foods, and hunt wild game.

Дружественные племена учили пришельцев выращивать местные культуры, готовить пищу и охотиться на дикую дичь.

Most families grow their own food crops for subsistence and sell their surplus at the Niue Makete in Alofi, or export to their families in New Zealand.

Большинство семей выращивают свои собственные продовольственные культуры для поддержания жизни и продают излишки в Ниуэ — макете в Алофи или экспортируют их своим семьям в Новой Зеландии.

One reason for forest depletion is to grow cash crops .

Одной из причин истощения лесов является выращивание товарных культур.

Meanwhile, rabbits keep cropping the grass, but do not eat the fungi, allowing them to grow through their competition to tower, relatively, above the grass.

Тем временем кролики продолжают подрезать траву, но не едят Грибы, позволяя им расти через их конкуренцию, чтобы возвышаться, относительно, над травой.

By the mid-17th century, Indian cultivators begun to extensively grow two new crops from the Americas, maize and tobacco.

К середине XVII века индийские земледельцы начали интенсивно выращивать две новые культуры из Америки — кукурузу и табак.

Conservation advocates have urged removal of all subsidies to force farmers to grow more water-efficient crops and adopt less wasteful irrigation techniques.

Защитники природы призывают отменить все субсидии, чтобы заставить фермеров выращивать более эффективные с точки зрения воды культуры и применять менее расточительные методы орошения.

This system allowed crops to grow in straight lines from sowing to harvest, conserved moisture in the soil, and provided a stable annual yield for harvested crops .

Эта система позволяла растениям расти по прямой линии от посева до сбора урожая, сохраняла влагу в почве и обеспечивала стабильный ежегодный урожай собранных культур.

Groundcovers are plants which grow close to the ground, under the main crop, to slow the development of weeds and provide other benefits of mulch.

Почвопокровные растения — это растения, которые растут близко к земле, под основной культурой, чтобы замедлить развитие сорняков и обеспечить другие преимущества мульчи.

The majority of the surrounding farmers grow various grain crops or raise livestock.

Большинство окрестных фермеров выращивают различные зерновые культуры или разводят домашний скот.

O Allah, let our crops grow, and let the udders be refilled.

О Аллах, пусть наши урожаи растут, и пусть вымя наполняется вновь.

Atrazine is widely used as an herbicide to control broad-leaf weed species that grow in crops such as corn, sugarcane, hay and winter wheat.

Атразин широко используется в качестве гербицида для борьбы с широколистными сорняками, которые растут в таких культурах, как кукуруза, сахарный тростник, сено и озимая пшеница.

Early settlers arrived in the area in the 1850s, clearing the land to grow cereal crops and graze animals.

Первые поселенцы прибыли в этот район в 1850 — х годах, расчищая землю для выращивания зерновых культур и выпаса животных.

This allows agricultural production where crops would normally not be able to grow.

Они перемещают землю из — под земли и откладывают ее над землей в кучах, известных как курганы.

A serf could grow what crop he saw fit on his lands, although a serf’s taxes often had to be paid in wheat.

Крепостной мог выращивать на своих землях тот урожай, который считал нужным, хотя подати крепостного часто приходилось платить пшеницей.

He becomes fascinated with a secret manure created by Farmer Spivey, which causes crops to grow in increased sizes.

Переизбыток питательных веществ, поступающих из стоков удобрений, сточных вод или неточечных загрязнений, приведет к эвтрофикации.

Without the need of chemical pesticides the ability to grow organic crops is easier than in traditional farming.

Без применения химических пестицидов выращивать органические культуры проще, чем в традиционном земледелии.

All the land of Chyhyryn cannery are environmentally friendly and

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Все земли« Чигиринского консервного завода» являются экологически чистыми и

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Это способствует созданию более благо-

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

In general, farmlands were bought by foreign farmers in Kakheti and

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В целом, земли в Кахетии и Квемо Картли пригодные

для сельскохозяйственных

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

This area represents slightly over one third of the

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Эта территория по своей площади равна немногим более одной трети территории,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The flooding season lasted from June to September, depositing on the river’s

context icon

Сезон наводнения длился с июня по сентябрь, осаждая на берегу реки

Due to the rapid growth of the world population, we have no choice but to learn how to

grow crops

on land that at

context icon

Из-за стремительного роста населения планеты, нам ничего не остается, как научиться выращивать урожай на землях,

Soil Zafarabad noble field for growing crops given the fact that the area near the river flows Cyr.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

protecting against diseases and pests, low-cost harvesting technologies, long-term storage of food, packaging and processing.

context icon

защиты от болезней и вредителей, малозатратные технологии уборки, системы длительного хранения продукции, упаковки и переработки.

The law allowed individuals to

context icon

Закон разрешал частным лицам

The results are important

for

the deep understanding of the mechanisms of brassinosteroids action and

development of technologies

for

the use of physiologically active substances for growing crops in zones of risky agriculture.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Результаты цикла имеют значение

для

углубления представлений о механизмах реализации действия брассиностероидов а

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Most of those who depend on such rations are urban dwellers who are already suffering from the effects of unemployment and economic regression and

who have limited access to land for growing crops or rearing animals.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Большинство получателей пайков являются городскими жителями, которые уже страдают от последствий безработицы и экономического спада и

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

How can I or anyone tell a peasant in my

country that he or she will be prosecuted and punished for growing crops

for

drug production, while in other countries such activity is being legalized?

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Как я или ктолибо другой может сказать крестьянину в моей стране,

что он или она будут привлечены к суду и наказаны за выращивание культур для производства наркотиков, в то время как в других странах такая деятельность легализована?

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In the classroom we will study in detail problems of modern genetics, the production of resistant varieties with desired properties,

the selection of optimal technologies for growing crops, both in open and protected ground,

problems of food security in the era of globalization.

context icon

На занятиях мы будем подробно изучать проблемы современной генетики, получения устойчивых сортов с заданными свойствами,

подбора оптимальных технологий выращивания культур, как в открытом, так и в защищенном грунте,

проблемы продовольственной безопасности в эпоху мировой глобализации.

According to Sánchez Ponce, there are reports that forage

crops

in the northern part of the country have been affected, since there is not enough time

for

them to adapt, primarily in the winter,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

По словам Санчес Понсэ, поступает информация о том, что были поражены кормовые культуры в северной части страны, поскольку не было достаточно времени

для

адаптации, особенно зимой,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Of the agricultural land, 31.4% is used for growing crops and 33.0% is pasturage,

while 3.8% is used

for

orchards or vine

crops.

context icon

Из сельскохозяйственных земель 31, 4% используется для выращивания сельскохозяйственных культур и 33,% занято пастбищами,

в то время как 3, 8% использовано под сады или

выращивание

бахчевых

культур.

Agriculture has been conducted in the area since 1695;

context icon

С 1695 года развивалось сельское хозяйство;

Of the agricultural land, 22.6% is used for growing crops and 10.1% is pastures,

while 3.5% is used

for

orchards or vine

crops.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

а 3, 5% используется под сады или

выращивание

бахчевых

культур.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Of the agricultural land, 55.4% is used for growing crops and 19.8% is pastures,

while 2.0% is used

for

orchards or vine

crops.

context icon

Из аграрной территории 55. 4% используется для посева, а 19. 8%

для

пастбищ,

в то время как 2% занято фруктовыми садами или виноградниками.

In April 1900, Wong travelled 13 days up the Rajang River before he decided to choose Sibu as the new settlement

for

his Foochow clansmen,

context icon

В апреле 1900 года Вонг путешествовал по реке тринадцать дней, и, в конце концов, выбрал Сибу,

context icon

Farmers use such traditional knowledge in recognizing different soil types,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Фермеры применяют такие традиционные знания с учетом различных типов почвы и существующих на том или

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

FieldClimate also provides a powerful decision support system for growing your crops plant protection, irrigation, sowing, harvesting, fertilizing.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

FieldClimate также предоставляет мощную систему поддержки принятия решений для выращивания ваших культур защита растений, ирригация, посев, сбор урожая, внесение удобрений.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

выращивания сельскохозяйственных культур

выращивать урожай

выращивать сельскохозяйственные культуры

выращивать зерновые культуры

вырастить урожай

выращивания зерновых культур

выращивать культуры

выращивания урожая

выращивания культур

выращивание сельскохозяйственных культур

выращивать злаки


Only then can they grow crops.


Using land to grow crops for animals is vastly inefficient.


And this happened due to the fact that children had to help adults grow crops and could not fully devote themselves to learning.



А происходило это по причине того, что дети должны были помогать взрослым выращивать урожай и не могли полностью посвятить себя учебе.


Due to the rapid growth of the world population, people need to grow crops on…



Из-за стремительного роста населения планеты, люди должны выращивать урожай на…


It sure seemed easier and better to grow crops.


As historians say, these are the first people who learned to grow crops.


It was then that the double use of arable land to generate electricity and grow crops became relevant.


In fact, 70 percent of today’s water is used to grow crops.


Break up carbon dioxide and dissociate fertilizer, grow crops, all that.


With new technologies, it is possible to grow crops on some marginal land under certain conditions.



С новыми технологиями в определенных условиях можно выращивать урожай на некоторых маргинальных землях.


Suppose, there’s a company which provides free seeds for you to grow crops and the make profits.


Extreme drought and flooding make it impossible to grow crops and feed animals, leading to multimillion economic losses for the region.



Экстремальная засуха и наводнения не позволяют выращивать урожай и кормить животных, в результате чего регион понес многомиллионный экономический ущерб.


That could facilitate access to fertilizer to grow crops and a connection to markets to sell goods.


Players grow crops, participate in events, and complete missions from the villagers.



Игроки выращивают урожай, участвуют в мероприятиях и выполняют миссии жителей деревни.


Begins to grow crops, raise animals.


Using wastewater to grow crops can address water scarcity in agriculture


Eroded soil holds less water and nutrients, making it difficult to grow crops, and leaving our land more vulnerable to flooding and drought.



Разрушенная почва удерживает меньше воды и питательных веществ, на ней сложнее выращивать урожай, земля становится уязвимой к наводнению и засухе.


counting the land used to grow crops exclusively for animal feed.


This is what lets us take showers, wash dishes, grow crops, and much more.



Это то, что позволяет нам принимать душ, мыть посуду, выращивать урожай и многое другое.


The player can grow crops, raise animals, and to sell their fruits and vegetables production.



Игрок может выращивать урожай, разводить животных, а также, продавать овощи и фрукты своего производства.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 423. Точных совпадений: 423. Затраченное время: 104 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Word for gotten worse
  • Word for having a lot of knowledge
  • Word for groups of nine
  • Word for gotten to the point
  • Word for group of three