Словосочетания
get rid of — отделываться от; избавляться от; избавиться от
get rid of a cold — избавляться от простуды; избавиться от простуды
to get rid of smth. — избавиться от чего-л.
get rid of deviation — уничтожить девиацию
to get rid of an accent — избавляться от акцента
to get rid of smth. / smb — избавиться от чего-л. / кого-л.
to get rid of smth., smb. — освободиться /отделаться, избавиться/ от чего-л., кого-л.
it’s a trick to get rid of me — это уловка, чтобы избавиться от меня
get rid of rubbish and oily rags — избавиться от мусора и промасленной ветоши
these shoes are difficult to get rid of — эта обувь плохо продаётся /идёт/
get rid of all the useless things in the house — избавиться от всякого хлама в доме
to get rid of all the useless things in the house — избавиться от всякого хлама в доме
a liquid chemical that gets rid of clogs — химикат, избавляющий от засоров
he got rid of his enemies root and branch — он совершенно избавился от своих врагов
Автоматический перевод
избавляться от, отделываться от, освобождаться от
Перевод по словам
get — получать, попасть, добираться, потомство, приплод, идиот, дурак
rid — избавлять, освобождать
Примеры
Just get rid of it.
Просто избавься от этого.
I can’t get rid of this cough.
Я не могу избавиться от этого кашля.
Get rid of that grotty old rag.
Избавься от этой отвратительной старой тряпки.
Are you trying to get rid of me?
Ты что, пытаешься от меня избавиться?
He sprayed the garden to get rid of pests.
Он опрыскал сад, чтобы избавиться от вредителей.
He opened the windows to get rid of the smell.
Он открыл окна, чтобы избавиться от этого запаха.
When he is older, he will get rid of his squint.
Когда он повзрослеет, его косоглазие пройдёт.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
«Well, help me get rid of this coal,» Jodi said.
‘If it’s hot,’ Tony promised them, ‘we’ll get rid of it.
«Now,» said Rod briskly, «how do we get rid of that sentry?»
The treaty requires them to get rid of their most potent weapons.
…get rid of that medieval kerosene stove—it stinks and it’s dangerous…
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
- dispose of
- dump
- eliminate
- remove
- kill
- assassinate
- cast aside
- chuck
- cut
- deep-six
- ditch
- do away with
- eighty-six
- exclude
- expel
- exterminate
- omit
- part with
- reject
- slaughter
- throw away
- throw out
On this page you’ll find 70 synonyms, antonyms, and words related to get rid of, such as: dispose of, dump, eliminate, remove, assassinate, and cast aside.
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
TRY USING get rid of
See how your sentence looks with different synonyms.
SYNONYM OF THE DAY
OCTOBER 26, 1985
WORDS RELATED TO GET RID OF
- boot
- bounce
- can
- cancel
- cut back
- discharge
- dispense with
- eliminate
- fire
- get rid of
- give a pink slip
- give the boot
- kick out
- lay off
- remove
- sack
- terminate
- throw out
- chops
- cuts
- cuts down
- falls
- hews
- chopping
- cutting
- cutting down
- falling
- hewing
- ban
- cast out
- deport
- discard
- discharge
- dislodge
- dismiss
- dispel
- drive away
- eject
- eliminate
- eradicate
- evict
- exclude
- excommunicate
- exile
- expatriate
- expulse
- extradict
- get rid of
- isolate
- ostracize
- oust
- outlaw
- proscribe
- relegate
- remove
- rusticate
- sequester
- shake off
- shut out
- transport
- bans
- casts out
- deports
- discards
- discharges
- dislodges
- dismisses
- dispels
- drives away
- ejects
- eliminates
- eradicates
- evicts
- excludes
- excommunicates
- exiles
- expatriates
- expulses
- extradicts
- get rids of
- isolates
- ostracizes
- ousts
- outlaws
- proscribes
- relegates
- removes
- rusticates
- sequesters
- shakes off
- shuts out
- transports
- boycott
- cold-shoulder
- contradict
- cut
- deny
- disclaim
- dismiss
- disown
- disregard
- get rid of
- have no time for
- ostracize
- override
- rebuff
- reject
- repudiate
- scorn
- send away
- slight
- snub
- spurn
- sweep aside
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
Filters
Filter synonyms by Letter
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Filter by Part of speech
verb
phrasal verb
phrase
Suggest
If you know synonyms for Get rid of, then you can share it or put your rating in listed similar words.
Suggest synonym
Menu
Get rid of Thesaurus
Definitions of Get rid of
Get rid of Antonyms
External Links
Other usefull sources with synonyms of this word:
Synonym.tech
Thesaurus.com
Collinsdictionary.com
Wiktionary.org
Photo search results for Get rid of
Image search results for Get rid of
Cite this Source
- APA
- MLA
- CMS
Synonyms for Get rid of. (2016). Retrieved 2023, April 13, from https://thesaurus.plus/synonyms/get_rid_of
Synonyms for Get rid of. N.p., 2016. Web. 13 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/get_rid_of>.
Synonyms for Get rid of. 2016. Accessed April 13, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/get_rid_of.
This is how people get rid of things they no longer need.
Вот так люди избавляются от вещей, которые им больше не нужны.
Get rid of that heap of old newspapers.
Выброси эту кучу старых газет.
How can I get rid of him?
Как я могу от него избавиться?
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться.
Get rid of this vomit yourself!
Избавься от этой блевотины сам!
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
It is not easy to get rid of a bad habit.
От плохой привычки избавиться непросто.
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.
Even though I don’t wear those shoes anymore, I can’t bring myself to get rid of them.
Хоть я больше и не ношу эти ботинки, я не могу заставить себя выбросить их.
It’s easy to make friends, but hard to get rid of them.
Легко завести друзей, но трудно избавиться от них.
Above all, get rid of these stupid virtual reality helmets!
И в первую очередь — к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности!
«We presented dogs with movies of dogs — either a naturalistic version or a silhouette to get rid of any other confounding issues, and we could doctor the movement of the tail and present the tail more to the left or right.»
«Мы показали собакам видео с собаками — либо натуралистические версии, либо силуэт, чтобы избавиться от любых других искажающих факторов, и мы могли манипулировать движением хвоста и направлять хвост больше влево или вправо».
A special cooling and drying unit sucks in the station’s air to get rid of excessive humidity, and the crew needs to empty the system periodically with a manual pump.
Специальный блок охлаждения и сушки всасывает воздух станции, избавляя его от излишней влажности, и экипаж периодически вынужден очищать эту систему при помощи ручного насоса.
“An infestation, once started, is very difficult to get rid of.”
— Когда начинается заражение, от него очень трудно избавиться».
We cannot get rid of this feeling that there’s some sort of a connection.
Не можем избавиться от ощущения, что между этими событиями прослеживается какая-то связь.
“The world just wants this to become an ‘internal conflict’ because it’s tired and it wants to get rid of this extremely uncomfortable topic.”
— Мир хочет, чтобы это стало „внутренним конфликтом“, потому что он устал и стремится избавиться от этой крайне неудобной темы».
Would the Russian leader to get rid of the law that «allows a father to be sent away for two years for spanking a child who deserves it, purely as a traditional Russian educational measure»?
Избавится ли российский лидер от закона, который приговаривает отца, «шлепнувшего ребенка за дело — как воспитательная мера, достаточно традиционная, русская», к двум годам тюрьмы?
And you are really telling me that if you have a choice between a woman, who you think may have been trying to get rid of you, and a man, who seems to have this great sort of affection for you, almost sort of bordering on the homoerotic, you are really going to go for, you are not going to make a decision between those two, because one of them would seem to be a lot more favorable towards you?
И Вы сейчас мне говорите, что если бы у Вас был выбор между женщиной, о которой Вы думаете, что она пытается избавиться от Вас, и мужчиной, который, кажется, относится к вам с большой симпатией, почти граничащей с гомоэротизмом, то Вы не стали бы выбирать между ними двумя, поскольку один из них, кажется, будет более благоприятным для Вас?
Hence the extreme measures to get rid of the evidence.
Отсюда и те крайние меры, которые предпринимаются для того, чтобы избавиться от доказательств.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Английское произношение:
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Today we learn about how to get rid of things.
Сегодня мы научимся избавляться от (to get rid of) вещей.
Kevin and Joanne have an old sofa. In fact, it used to be Kevin’s sofa in the good old days when he was a student and before he had met Joanne.
У Кевина и Джоан есть старая софа. Кевин купил её ещё в старые добрые времена студенчества, до знакомcтва с Джоан.
The sofa is dirty and stained, because Kevin has spilled beer on it, several times.
Софа грязная, в пятнах, так как Кевин несколько раз проливал на неё пиво.
The wooden frame is broken, because Kevin and about 10 friends sat on the sofa once to watch the World Cup final on television.
Деревянный остов (каркас) сломался. Это случилось, когда Кевин и 10 его друзей уселись на неё смотреть финал чемпионата мира по футболу.
The sofa is torn, because Kevin’s cat used to sharpen his claws on it. Joanne has had enough. “That sofa has to go,” she says. “We have to get rid of it.”
Обивка софы оборвана, так как кошка Кевина любила точить об неё лапы. Джоан это надоело. «Пора её выбросить», — говорит она — «Надо от неё избавиться.»
“That is my sofa”, says Kevin. “We go back a long way. It is part of my history. We cannot get rid of it.”>
«Это моя софа», — говорит Кевин — «Она у меня уже давно. Я к ней привык. Нам нельзя от неё избавляться.»
“Yes, we can,” says Joanne. “We will go to IKEA on Saturday to buy a new sofa.” That was the wrong thing to say. Kevin does not want to get rid of his old sofa.
«Нет, можно», — говорит Джоан — «В субботу пойдём в магазин IKEA и купим новую софу». Ей не надо было так говорить. Кевин не хочет избавляться от старой софы.
And especially he does not want to go to IKEA on Saturday with hundreds of other people. He wants to go to a football match with hundreds of other people instead.
И особенно он не хочет идти в магазин IKEA в субботу: там сотни народу. Лучше он пойдёт на футбольный матч (хотя там тоже сотни людей, но других).
Kevin and Joanne reach a compromise. They will get rid of the old sofa. They will buy a new sofa on the internet.
Кевин и Джоан идут на компромисс. От старой софы они избавятся. Новую софу они купят через интернет.
There will be no trip to IKEA. And Kevin can go to the football match.
В магазин IKEA идти не придётся. И Кевин сможет сходить на футбольный матч.
“How shall we get rid of the sofa?” asks Kevin. “Perhaps we could sell it on eBay.”
«Как мы избавимся от софы?», — спрашивает Кевин — «Может, продадим её на eBay.»
“Don’t be silly,” says Joanne. “No-one will want to buy a dirty, broken sofa on eBay.”
«Не говори глупостей», — говорит Джоан — «Кто захочет покупать грязную, сломанную софу через eBay.»
“Perhaps we can just take it outside and leave it in the street,” says Kevin. “Eventually the Council will take it away.”
«Может, просто вынесем её и оставим на улице», — говорит Кевин — «(Муниципальные) мусорщики потом уберут.»
“No they won’t,” says Joanne. “And we will probably be prosecuted for dumping rubbish in the street.”
«Нет, не уберут», — говорит Джоан — «Да ещё и нас оштрафуют за то, что бросаем мусор на улице.»
“I could take the sofa into the garden and set fire to it,” suggests Kevin.
«Я могу вынести софу в сад и поджечь», — предлагает Кевин.
“Now you are being ridiculous,” says Joanne. “George can borrow a van from his work, and you and George can put the sofa in the van and take it to the tip.”
«Тебя смешно слушать», — говорит Джоан -«Джордж может взять машину (фургон) на работе, и вы с ним отвезёте софу на свалку.»
The “tip” is the place where people can take things they do not want in order to get rid of them.
Свалка (tip) — это место, куда люди могут отвезти ненужные им вещи.
There are big containers for different sorts of rubbish – for paper and cardboard, for glass, for engine oil, for old fridges, for wood, for garden rubbish and so on. And there is lots of room for old sofas.
Там есть большие контейнеры для разных видов мусора: для бумаги и картона, для стекла, для машинного масла, для старых холодильников, для всякого садового мусора и т.д. И много места для старой мебели (софы).
So George and Kevin put the sofa in the van and get rid of it at the tip. Then they go to the football match together, where they watch United lose 3-0 to the team at the bottom of the league.
И вот Кевин с Джорджем грузят софу в фургон и отвозят на свалку. Потом вместе идут на футбольный матч: команда «Юнайтед» со счётом 3-0 проигрывает слабой команде (из последних мест в лиге).
They are not happy. “They need to get rid of that useless manager,” says George. “They need to get rid of that useless goalkeeper,” says Kevin.
Они недовольны. «Надо им избавиться от этого никчёмного менеджера», — говорит Джордж. «Им надо избавиться от этого никчёмного вратаря», — говорит Кевин.
When they get home, they find that the new sofa has arrived. They sit down on it and open a couple of cans of beer.
Они идут домой, где их встречает новая софа. Они садятся на неё и открывают пару банок пива.
“If either of you spill beer on the new sofa,” says Joanne “you will both be dead. I will get rid of you both myself!”
«Если кто-то из вас прольёт пиво на новую софу», — говорит Джоан — «я вас убью. Избавлюсь от вас собственными руками».
Peter Carter
Страницы:
Указатель изучаемых английских слов и словосочетаний:
A, B
C, D
E, F
G, H
I, J
K, L
M, N
O, P
Q, R
S, T
U, V
W, X
Y, Z
- Главная
- Англо-русский словарь
- Get rid of
Избавиться от…
Отбросить, устранить или стать свободным от чего-то или кого-то.
Примеры со словом Get rid of
Let’s get rid of her.
Давай избавимся от нее.
They said they’ll get rid of the problem.
Они сказали, что избавятся от проблемы.
You get rid of that stupid idea, please.
Избавься от этой глупой идеи, пожалуйста.
We got rid of this bad habit.
Мы избавились от этой вредной привычки.
Try and get rid of your visitors before I get there.
Постарайся избавиться от посетителей до того, как я приеду.
Другие слова для изучения:
English story
Random Word
Yeast — Дрожжи
Noun
Bread without yeast is better absorbed.
Хлеб без дрожжей лучше усваивается.